temperature and moisture english logger with usb
TRANSCRIPT
En
gli
sh
Sv
en
sk
aN
ors
kS
uo
mi
Temperature and moisture logger with USBTemp- och fuktlogger med USBTemperatur- og fuktighetslogg med usb Lämpötila- ja kosteusloggeri, USB
Art.no. Model36-4208 ST-171 Ver.201005
2 3
2 3
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
4 5
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
4 5
Fig. 11
Fig. 12
6 7
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100±0
±2
±3
±4
±5
±1
%RH
%RH
-40-40 32
0104 17640 80 120
±0
±2
±3
±1
248°C°F
°C °C °C °C°F °F °F °F
±0
±3.6
±5.4
±1.8
°F°C
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100±0
±2
±3
±4
±5
±1
%RH
°C
±0
±3.6
±5.4
±7.2
±9.0
±1.8
°F
Fig. 13 Relative Humidity Accuracy
Fig. 14 Temperature Accuracy
Fig. 15 Dew Point Accuracy (at 25°C)
6 7
En
gli
shTemperature and moisture
logger with USBArt.no36-4208 Model ST-171
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeuseandsaveitforfuturereference.Wereservetherightforanyerrorsintextorimagesandformakinganynecessarytechnicalchangestothisdocument.IfyoushouldhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblemspleasecontactourCustomerServices.
1.Safety• Donotexposethedataloggertovapoursfromchemicalproducts;
theycancauseinaccuratereadings.• Theloggerhasalithiumbattery.Itmaynotbecharged,short-circuited,smashed,
dismantled,heatedtoover100ºCorsenttogarbageincineration.• Thechemicalsinsidethebatterymustnotcomeincontactwithwater.• Nodirectsolderingpermittedonthebattery’spoles.
2.Descriptionofproduct• TemperatureandmoistureloggerwithUSB-connection.• Thisbatteryoperateddataloggerwillhelpyoumonitorthe
environmentinyourcellar,storeroom,etc.• Placethedataloggeronthemeasuringsite.Aftermeasuring,connect
toUSB-portonyourcomputertoviewthestoreddata.• Storesupto32000readings.• Adjustablemeasuringinterval:From2secondsto24hours.• Measuringrange–40°Cto70°Cand0to100%RH.• Deliveredwithbattery,wallclipandEnglishsoftwareforWindows7
(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteryThebatteryshouldbechangedafter12monthsorbeforeanespeciallyimportantmeasurementoftemperatureandrelativehumidity.Measurementdataarestoredonthedataloggerevenifthebatteryisdepleted.ChangethebatteryandconnectittoaUSB-port.ThesoftwareDataloggerGraphforcomputersisneededtotransferstoreddataandlatertorestartmeasurement.DonotleavethedataloggerintheUSB-portlongerthanyouneedsinceitthenusesmoreelectricity.
Insertthebatteryasfollows1. Useascrewdrivertoprythecoverloose.2. Takeoutthemeasuringunit.3. Insertbatteryasthemarkingsindicate.4. Pressthemeasuringunitintothecasing.
1 2 3 4
8
En
gli
sh
9
4.InstallationInstallsoftwarefirst1. InserttheaccompanyingCD-discintothecomputersCD-reader.2. Opendiscin“Explorer”.3. ClickonSetup.exe.(Fig.1,page3)4. ClickonNext.5. ClickonNextandthenClickonInstall.6. ClickonFinishwhensoftwareinstallationiscomplete.(Fig.2)
InstalldriversforUSB1. ConnectdataloggertoaUSB-port.Theinstallationbegins.ClickonNext.(Fig.3)2. Check“Installthesoftwareautomatically”andClickonNext.(Fig.4)3. ClickonNext.(Fig.5)4. ClickonFinishwheninstallationiscomplete.(Fig.6)
N.B.RemembertoconnectthedataloggertothesameUSBportwhereitwasinstalledotherwise,theinstallationmustberedone.
5.Use1. ConnectdataloggertoanunusedUSB-portonthecomputer.Thecomputer
willfinditautomaticallyandstarttheinstallationofUSB-drivers.2. Double-ClickonDataloggerGraphicononDesktoptostartthesoftware.Startscreenappears.3. ClickonLink>LoggerSetanddothedesiredsettings.(Fig.7)
BasicSettings• CurrentTime:Showsactualtime.• Manual/Instant:SelectInstantifdatacollectionshouldbeginassoonasthe
loggerisremovedfromUSB-port.SelectManualtostartdatacollectionlater.• LogName:Enterthedesiredname,e.g.,locationoflogger.• SamplePoints:Selecteddesirednumberofmeasurementevents(50to16000times).• SampleRate:Selectdesiredmeasurementinterval(10secondsto24hours).• LEDsFlashCycle:SelectdesiredLEDflashinterval(10,20or30seconds).
AlarmSettings(settingsforalarm)NOTE!AlarmlevelscanonlybesetiftheboxLEDsflash…ischeckmarked.• LEDsflashforhighandlowalarm:ActivateLEDtoflashwhenareadingisaboveorbelow
theinstalledalarmlevel.BearinmindthattheLEDconsumescurrentifitisactivatedandhencereducesbatterylifetime.
• TemperatureandHumidity:Setupper(High)andlower(Low)alarmlimitfortemperatureandairhumidity(Humidity)aswellasthemeasurementunit(CelsiusorFahrenheit).
ClickonSetuptosavesettings.N.B.ThedataloggermustbeconnectedtoUSB-porttobeabletosavethesettings.ClickonDefaultifyouwishtorestorefactorysettings.ClickonCancelifyouwishtointerruptsetting.
8 9
En
gli
sh
6.LEDreadings
N.B.TheLEDflashintervalisfactory-installedto10secondsbutcanbechangedfrom10secondsto20or30secondswiththeaccompanyingsoftware“DataloggerGraph”tosavebatteryenergy.LEDflashingforanactivatedalarmcanbeshutoffwiththeaccompanyingsoftwaretosavebatteryenergy.
LEDs Indicates FunctionRECALM
NoLEDshowing. Batterynotinstalledorcompletelyempty.Installorchangebattery.
RECALM
1. Greenflashesevery10seconds.(Measurementtakingplaceandalarmisnotactivated).
2. Greendoubleflashevery10seconds.(Manualstartisactivatedinsoftwarebutdataloggerhasnotstarted).
1. Workingnormally.2. Presstheyellowbuttonon
thedatalogger.ThegreenandyellowLEDsflashoncesimultaneouslyandmeasurementthenstarts.
RECALM
1. Redflasheseverytenseconds.(MeasurementtakingplaceandalarmforlowRHhasbeenactivated).Ifalarmforbothtemperatureandairhumidityhavebeentriggered,theLEDflashesalternatelyeveryothertime.
2. Reddoubleflasheverytenseconds.(AlarmforhighRHisactivated).Ifthealarmforbothtemperatureandhumidityhasbeentriggered,theLEDflasheseveryothertime.
3. Redflasheseverytenseconds(BadBattery).
1. Workingnormally.2. Workingnormally.3. Measuringstops
automaticallywhenbatteryisempty.Saveddataremainsevenifbatteryisdepleted.ReplacebatteryandthenconnectdataloggertoaPCandtransfersaveddata.TheDataloggerGraphprogramisneededtotransferdataandtolaterstartdataloggertoresumemeasurements.
RECALM
1. Yellowflasheverytenseconds.(Measurementtakingplaceandalarmforlowtemperaturehasbeenactivated).Ifbothtemperatureandhumidityalarmshavebeenactivated,theLEDsflashalternatelyeveryothertime.
2. Yellowdoubleflasheverytenseconds(Hightemperaturealarmhasbeenactivated).Ifbothtemperatureandhumidityalarmshavebeentriggered,theLEDflasheseveryothertime..
3. Yellowflashevery60seconds(Datalogger’smemoryisfull).
1. Workingnormally.2. Workingnormally.3. TransferringdatatoPC.
REC
ALM
10
En
gli
sh
11
7.ViewingresultsofmeasurementsCollectingdataA. IfyouselectedInstantin“BasicSettings”datastartscollectingassoonas
youhaveclickedon“SETUP”.B. IfyouchoseManualin“BasicSettings”yourdataloggermustbestartedmanuallyby
pressingtheyellowbuttononthedatalogger.BothLEDsflashoneatthesametimewhentheDataloggerstarts.
N.B.Agreendoubleflasheverytensecondsindicatesthatthemanualstarthasbeenactivatedinthesoftwarebutthedataloggerhasnotstarted.Inthatposition,nodataisstored.Thedataloggermustbestartedmanuallybypressingtheyellowbutton.Thedataloggerwillsavedataasmanytimesashavebeensetunder“SamplePoints”.ThegreenLED“REC”flashesonceeachtimeameasurementismade.
TransferringsavedmeasurementdatafromdataloggertoPC1. ConnectthedataloggertothesameUSB-portitwasconnectedtoduringtheinstallation.2. Double-clickontheDataloggerGraphiconon“Desktop”tostartthesoftware.3. Clickon“Download”toretrievesaveddatafromthedataloggertoPC.(Fig.8)4. Whenthetransferiscompletetheboxes“Save”and“View”appear.
Save(Fig.9)Enterafilenameandthenameofthefolderwherethefileistobesaved.Thenclickon“Save”tosave.ThefileissavedinitiallyinREC-format.ThesavedfilecanlaterbesavedasTextfile(txt),bitmap(bmp)orexcelfile(xls).
View(Fig.10)ClickonViewtoviewsaveddatagraphically.Thenumberofmeasurementsisshown(intheexamplehere382measurements).
Thesavedtemperatureandrelativehumidity(anddewpoint)readingsareshowngraphically.ThespecifiedalarmlimitsalsoappearifAlarmisactivatedintheboxLEDsflash…(Fig.11)
Movethecursorintothediagramanddragthebluelinetothedesiredtime.Thetimereadingappearsinredtextunderthediagram.Inthepresentexample,thetemperaturewas21.4ºC,thedewpoint(DP)9.0andtherelativehumidity(RH)45.2%.(Fig.12)
Ifyouwishtosavedataforacertaintime,thereisazoom-function.Usethemousepointerfor“Dragandrelease”inthedia-gramtoenlargethedesiredtime.ReturntonormalviewingbyclickingonView>ViewAll.
10 11
En
gli
sh
8.CareandmaintenanceUseasoftdryclothtocleantheunit.Neverusestrongdetergentsthatcontainalcohol,ammonia,gasoline,orabrasivesastheycandamagethecasing.
9.DisposalMakesureyoucomplywithlocalregulationswhendiscardingthedevice.Ifyouarenotsurewhattodo,contactyourlocalauthorities.
10.SpecificationsRelativehumidity(RH)Measuringrange 0–100%RHRepeataccuracy ±0.2%RHAccuracy(Fig.13)** ±3.0%RHResponsetime 5secondsLong-termmeasurementstability 1%RH/year
TemperatureMeasuringrange -40to+70°C(-40to+158°F)Repeataccuracy ±0.2°C(±0.4°F)Accuracy(Fig.14)** ±1.0°C(±2.0°F)Responsetime 20seconds
DewpointDewpointaccuracy(Fig.15)** ±2.0°C(±4.0°F)(at25°C,40-100%RH)Measurementinterval 2secondsto24hoursOperatingtemperature -40to+70°C(-40to+158°F)
BatteryBattery ½AA/ER3-3,6V(lithium)Batterylife* 1year(at5-secondmeasuringinterval)
*Thebatterylifedependsonupdatinginterval,surroundingtemperatureandrelativehumidity,andonwhetherornottheAlarmisactivated.**Seediagram.
12
Sv
en
sk
a
13
Temp- och fuktlogger med USBArt.nr 36-4208 Modell ST-171
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.Vi reserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst(seadressuppgifterpåbaksidan).
1.Säkerhet• Utsättinteproduktenförångorfrånkemiskaproduktereftersomdetkangefelavläsning.• Produkteninnehållerettlitiumbatteri.Detfårinte,laddas,kortslutas,krossas,demonteras,
upphettasöver100ºCellersändastillsopförbränning.• Batterietsinnehållfårintekommaikontaktmedvatten.• Lödningdirektpåbatterietspolerfårinteske.
2.Produktbeskrivning• Temperatur-ochfuktloggermedUSB-anslutning.• Medhjälpavdennabatteridrivnadataloggerkannihakollpåerkrypgrund,matkällarem.m.• Placeradataloggernpåmätplatsen.DenanslutseftermätningentillUSB-portenpådindator
förattvisalagraddata.• Lagrarupptill32000mätvärden.• Inställbarmätintervall:Från2sekundertill24timmar.• Mätområde–40°Ctill70°Coch0till100%RH.• Levererasmedbatteri,upphängningsclipsamtengelskprogramvaraförWindows7
(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteriBatterietbörbytasefter12månaderellerinnanspecielltviktigmätningavtemperaturochluftfuktighet.Mätdatafinnssparadepådataloggernävenombatterietärslut.BytbatteriochanslutdentillettUSB-uttag.ProgramvaranDataloggerGraphpådatornbehövsförattöverförasparadedataochförattsedanstartaommätningen.LämnaintedataloggernkvariUSB-uttagetlängretidänvadsombehövseftersomdenförbrukarmeraströmdå.
Sättibatterietsåhär1. Användenmejselför
attförsiktigtbändalosskåpan.
2. Draurmätenheten.3. Sättibatterietenligt
märkningen.4. Tryckinmätenheten
i kåpan.
1 2 3 4
12 13
Sv
en
sk
a
4.InstallationInstalleraprogramvaranförst1. LäggdenbifogadeCD-skivanidatornsCD-läsare.2. Öppnaskivani”Utforskaren”.3. KlickapåSetup.exe.(Fig.1,sid3)4. KlickapåNext.5. KlickapåNextochsedanpåInstall.6. KlickapåFinishnärinstallationenavprogramvaranärklar.(Fig.2)
InstalleradrivrutinerförUSB1. AnslutdataloggerntillenUSB-port.Installationenbörjar.KlickapåNext.(Fig.3)2. Markera”Installthesoftwareautomatically”ochklickapåNext.(Fig.4)3. KlickapåNext.(Fig.5)4. KlickapåFinishnärinstallationenärklar.(Fig.6)
Obs!TänkpåattanslutadataloggerntillsammaUSB-portsomdeninstalleradesi,annarsmåsteinstallationengörasigen.
5.Användning1. AnslutdataloggerntillenledigUSB-portpådatorn.Datornhittar
denautomatisktochstartarinstallationenavUSB-drivrutinerna.2. DubbelklickapåDataloggerGraph-ikonenpåskrivbordetföratt
startaprogramvaran.Startskärmenvisas.3. KlickapåLink>LoggerSetochgörönskadeinställningar:(Fig.7)
BasicSettings(generellainställningar)• CurrentTime:Härvisasaktuelltid.• Manual/Instant:VäljInstantominsamlingavdataskastartadirektnärloggern
tasurUSB-porten.VäljManualförattstartainsamlingavdatasenare.• LoggerName:Skrivinönskatnamn,t.ex.vardenplaceras.• SamplePoints:Väljönskatantalmätningstillfällen(50till16000gånger).• SampleRate:Väljönskadmätningsintervall(10sekundertill24timmar).• LEDsFlashCycle:Väljönskadblinkintervallförlysdiod(10,20eller30sekunder).
AlarmSettings(inställningarföralarm)Obs!InställningarföralarmnivåergårendastattgöraomrutanLEDsflash…ärmarkerad.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktiveralysdiodenförattblinkanärmätresultatet
understigerelleröverstigerinställtalarmvärde.Tänkpåattlysdiodendrarströmomdenaktiverasochdärmedminskarbatterietslivslängd.
• TemperatureochHumidity:Ställinövre(High)ochnedre(Low)alarmgränsförtemperaturochluftfuktighet(Humidity)samtmätenhet(CelsiusellerFarenheit).
KlickapåSetupförattsparainställningarna.Obs!DataloggernmåstevaraanslutentillUSB-portenförattkunnasparainställningarna.KlickapåDefaultomduvillåtergåtillfabriksinställ-ningarna.KlickapåCancelomduvillavbrytainställningen.
14
Sv
en
sk
a
15
6.Lysdiodernasvisning
Obs!Lysdiodernasblinkintervallärfabriksinställdtill10sekundermenkanändrasmeddenbifogadeprogramvaran”DataloggerGraph”från10sekundertill20eller30sekunderförattsparabatteri.Lysdiodernasblinkningföraktiveratalarmkanstängasavmeddenbifogadeprogramvaranförattsparabatteri.
Lysdioder Visning/Funktion Åtgärd
RECALM
Ingenlysdiodlyser. Batterietärinteisattellerbatterietheltslut.Sätti/bytutbatteri.
RECALM
1. Grönblinkvar10:esekund.(Mätningpågårochalarmärinteaktiverat).
2. Gröndubbelblinkvar10:esekund.(Manuellstartäraktiveradiprogramvaranmendataloggernärejstartad).
1. Normaldrift2. Tryckindengulaknappenpå
dataloggern.Grönochgullysdiodblinkarengångsamtidigtochmätningenstartardärmed.
RECALM
1. Rödblinkvar10:esekund.(MätningpågårochalarmförlågRHäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
2. Röddubbelblinkvar10:esekund.(AlarmförhögRHäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
3. Rödblinkvar60:esekund(Batterietärdåligt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift3. Mätningenstopparautomatiskt
närbatterietärslut.Sparadedatafinnskvarävenombatterietärslut.BytbatteriochanslutsedandataloggerntillenPCochöverförsparadedata.ProgramvaranDataloggerGraphbehövsförattöverföradataochförattsedanstartadataloggernförnymätning.
RECALM
1. Gulblinkvar10:esekund.(Mätningpågårochalarmförlågtemperaturäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
2. Guldubbelblinkvar10:esekund.(Alarmförhögtemperaturäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
3. Gulblinkvar60:esekund(Dataloggernsminneärfullt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift3. FöröverdatatillPC.
REC
ALM
14 15
Sv
en
sk
a
7.VisamätresultatInsamlingavdataA. OmduvaldeInstanti”BasicSettings”startarinsamlingenavdatadirektnärduharklickat
på”SETUP”.B. OmduvaldeManuali”BasicSettings”måstedataloggernstartasmanuelltgenomatt
tryckaindengulaknappenpådataloggern.BådalysdiodernablinkarengångsamtidigtnärDataloggerstartar.
Obs!Gröndubbelblinkvar10:esekundvisarattmanuellstartäraktiveradiprogramvaranmendataloggernärintestartad.Idettalägesparasingadata.Dataloggernmåstestartasmanuelltgenomatttryckapådengulaknappen.Dataloggernkommerattsparamätdatasåmångagångersomärinställtunder”SamplePoints”.Dengrönalysdioden”REC”blinkarengångvidvarjemätning.
ÖverförsparademätdatafråndataloggerntillPC1. AnslutdataloggerntillsammaUSB-portsomdenvaranslutentillvidinstallationen.2. DubbelklickapåDataloggerGraph-ikonenpå”Skrivbordet”förattstartaprogramvaran.3. KlickapåDownloadföratthämtasparademätdatafråndataloggerntillPC.(Fig.8)4. Näröverföringenärklarvisasrutorna”Save”(spara)och”View”(visa).
Save(spara)(Fig.9)Skrivinfilnamnsamtivilkenmappsomfilenskasparas.Klickasedanpå”Save”förattspara.Filensparasförstirec-format.Densparadefilenkansedansparassom:Textfil(txt),bitmap(bmp)ellerexcelfil(xls).
View(visa)(Fig.10)KlickapåViewförattvisasparadedatagrafiskt.Antaletmätningarvisas(häriexemplet382st.).
Desparademätresultatenförtemperaturochluftfuktighet(ochdaggpunkt)visasgrafiskt.InställdaalarmgränservisasocksåomAlarmäraktiveratirutanLEDsflash…(Fig.11)
Förinpekarenidiagrammetochdradenblålinjentillönskadtid.Mätresultatfördentidenvisasmedrödtextunderdiagrammet.Häri exempletvartemperaturen21,4 ºC,daggpunkten(DP)9.0ochluftfuktigheten(RH)45,2%.(Fig.12)
Omduvillsesparadedataförvisstidfinnsenzoom-funktion.Användmuspekarenför”Draochsläpp”idiagrammetförattförstoraönskadtid.ÅtergåtillnormalvisninggenomklickapåView>ViewAll.
16
Sv
en
sk
a
17
8.SkötselochunderhållAnvändenmjuk,torrtrasaförattrengöraenheten.Användinterengöringsmedelsominnehålleralkohol,ammoniak,bensinellerslipmedel,eftersomdetkanskadahöljet.
9.AvfallshanteringNärduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.Ärduosäkerpåhurduskagåtillväga,kontaktadinkommun.
10.SpecifikationerRelativfuktighet(RH)Mätområde 0–100%RHRepeteringsnoggrannhet ±0,2%RHNoggrannhet(Fig.13)** ±3,0%RHResponstid 5sekunderMätningsstabilitetförlångtid 1%RH/år
TemperaturMätområde -40till+70°C(-40till+158°F)Repeteringsnoggrannhet ±0,2°C(±0,4°F)Noggrannhet(Fig.14)** ±1,0°C(±2,0°F)Responstid 20sekunder
DaggpunktNoggrannhet(Fig.15)** ±2,0°C(±4,0°F)(vid25°C,40-100%RH)Mätningsintervall 2sekundertill24timmarAnvändningstemperatur -40till+70°C(-40till+158°F)
BatteriBatteri ½AA/ER3-3,6V(litium)Batterietslivslängd* 1år(vid5sekundersmätintervall)
*Livslängdenberorpåuppdateringsintervall,omgivningenstemperaturochluftfuktighetsamtomAlarmenäraktiverade.**Sediagram.
16 17
No
rsk
Temperatur- og fuktighets-logg for usb-tilkoblingArt.nr.36-4208 Modell ST-171
Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter(seopplysningerpåbaksiden).
1.Sikkerhet• Produktetmåikkeutsettesfordampfrakjemiskeprodukterdadettekangifeilmåleresultat.• Produktetinneholderetlitiumbatteri.Detskalikkelades,kortsluttes,pressespå,
demonteres,varmesopptilover100ºCellerkastessammenmedhusholdningssøppel.• Batterietsinnholdmåikkekommeikontaktmedvann.• Batterietspolermåikkeloddes.
2.Produktbeskrivelse• Temperatur-ogfuktighetsloggmedusb-tilkobling.• Medhjelpavdennebatteridrevnedataloggernkanmanholderede
påfuktighetsnivåeti krypkjeller,matkjelleretc.• Plasserloggenpåmåleplassen.Ettermålingkoblesdentilusb-porten
pådatamaskinenforåviselagretdata.• Lagrerinntil32 000måleverdier.• Justerbartmåleintervall:Fra2sekundertil24timer.• Måleområde–40°Ctil70°Cog0til100%RH.• Leveresmedbatteri,opphengsklipssamtengelskprogramvarefor
Windows7(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteriBatterietbørskiftesetter12månederellerførmanskalforetasærligviktigmålingavtemperaturogluftfuktighet.Måledataeneerlagretpådataloggenselvombatterieterutbrukt.Skiftbatteriogkobleproduktettiletusb-uttak.ProgramvarenDataloggerGraphmåværeinstallertpådatamaskinenforåfålagretdataogforseinereåkunnestartemålingeneigjen.Laikkedatalogenbliståendeoverlengretidenndetsomernødvendigiusb-uttaket,dadenforbrukerstrømnårdenerpluggettildetteuttaket.
Settibatteriet1. Benyttenlitenskrutrek-
kerforåløsnedekseletforsiktig.
2. Trekkutmåleenheten.3. Leggbatterieti.Følg
merkingenforåplasseredetriktig.
4. Skyvmåleenheteninnidekseletigjen.
1 2 3 4
18
No
rsk
19
4.InstallasjonStartmedinstallasjonavprogramvaren1. Leggdenmedfølgendecd-platenipc-enscd-rom.2. Åpneprogrammeti”Utforskeren”.3. KlikkpåSetup.exe.(Fig.1,side3)4. KlikkpåNext.5. KlikkpåNextogderetterpåInstall.6. KlikkpåFinishnårinstallasjonenerfullført.(Fig.2)
Innstallerdriverforusb1. KobledataloggentilenUSB-port.Installasjonenstarter.KlikkpåNext.(Fig.3)2. Velg”Installthesoftwareautomatically”ogklikkpåNext.(Fig.4)3. KlikkpåNext.(Fig.5)4. KlikkpåFinishnårinstallasjonenerfullført.(Fig.6)
Obs!Huskatdataloggenmåinstalleresisammeusb-portsomdenbleinstallertførstegang.Hvisikkemåinstallasjonengjøresomigjen.
5.Bruk1. Kobledataloggenienledigusb-portpådinpc.Datamaskinenfinner
automatiskriktigprogramogstarterinstallasjonen.2. DobbeltklikkpåDataloggerGraph-ikonetpåskrivebordetforåstarte
programmet.Startskjermbildetvises.3. KlikkpåLink>LoggerSetogforetaønskedeinnstillinger:(Fig.7)
BasicSettings(generelleinnstillinger)• CurrentTime:Hervisesaktuelltid.• Manual/Instant:VelgInstanthvisinnsamlingavdataskalstartedirektenårloggeren
trekkesutavusb-porten.VelgManualforåstarteinnsamlingavdataseinere.• LogerName:Skrivinnønsketnavn,foreksempelhvordenskalplasseres.• SamplePoints:Velgønsketantallmålinger(50til16 000ganger).• SampleRate:Velgønsketmåleintervall(10sekundertil24timer).• LEDsFlashCycle:Velgønsketblinkeintervallforlysdioden(hvert10.,20.eller30.sekund).
AlarmSettings(innstillingerforalarm)Obs!DisseinnstillingenekankunutføreshvisrutenLEDsflash…ermarkert.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktiverlysdiodentilåblinkenårmåleresultatene
avvikerfrainnstiltalarmverdi.Huskatlysdiodentrekkerstrømnårdeneraktivertogdermedogsåredusererbatterietslevetid.
• TemperatureogHumidity:Stillinnøvre(High)ognedre(Low)alarmgrensefortemperaturogluftfuktighet(Humidity)samtmåleenhet(CelsiusellerFarenheit).
TrykkpåSetupforålagreinnstillingene.Obs!Dataloggenmåværekoblettilusb-portenforå kunnelagreinnstillingene.KlikkpåDefaulthvisduønskerågåtilbaketilfabrikkinnstillingene.KlikkpåCancelhvisduønskeråavbryteinnstillingen.
18 19
No
rsk
6.Lysdiodenesvisningsymboliserer
Obs!Intervalletpålysdiodeneerinnstiltfrafabrikkogblinkerforhvert10sekund.Dettekanendresviadenmedfølgendeprogramvaren”DataloggerGraph”tilintervallpå20eller30sekunderforåsparebatteriet.Blinkingenforaktivertalarmkanstengeshelt.Dettesparerogsåbatteriet.
Lysdioder Visning FunksjonRECALM
Ingenlysdiodelyser: Entersåerikkebatterietsattinnellersåerbatterietutbrukt.Setti/skiftbatteri.
RECALM
1. Grøntblinkhvert10.Sekund.(Målingpågårogalarmerikkeaktivert).
2. Grøntdobbeltblinkhvert10.sekund.(Manuellstarteraktivertiprogramvaren,mendataloggenerikkestartet).
1. Normaldrift2. Trykkinndenguleknappen
pådataloggen.Grønnoggullysdiodeblinkerengangsamtidigogmålingenstarter.
RECALM
1. Rødtblinkhvert10.sekund.(MålingpågårogalarmforlavRHeraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
2. Rødtdobbeltblinkhvert10.sekund.(AlarmforhøyRHeraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
3. Rødtdobbeltblinkhvert60.sekund.(Batterieterdårlig).
1. Normaldrift.2. Normaldrift.3. Målingenstopperautomatisk
nårbatterieterutbrukt.Alleredelagretdataslettesikkeselvombatterieterutbrukt.Skiftbatteriogkoblederetterloggentilenpcforåoverføredata.ProgramvarenDataloggerGraphtrengsforåoverføredataogforåstarteloggenfornyemålinger.
RECALM
1. Gultblinkhvert10.sekund.(Målingpågårogalarmforlavtemperatureraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
2. Gultdobbeltblinkhvert10.sekund.(Alarmforhøytemperatureraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
3. Gultblinkhvert60.sekund.(Dataloggensminneerfullt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift.3. Førerdataovertilpc.
REC
ALM
20
No
rsk
21
7.VisemåleresultatInnsamlingavdataA. HvisduharvalgtInstanti”BasicSettings”vilinnsamlingenavdatastartemedengangdu
harklikketpå”SETUP”.B.HvisduvalgteManuali”BasicSettings”mådataloggenstartesmanueltvedatdutrykkerpå
denguleknappen.BeggelysdiodeneblinkerengangsamtidignårDataloggenstarter.Obs!Grøntdobbeltblinkhvert10.Sekundviseratmanuellstarteraktivertiprogramvaren,menatdataloggenikkeerstartet.Idennemodusenlagresingendata.Dataloggenmåstartesmanueltvedåtrykkepådenguleknappen.Dataloggenvillagremåledatasåmangegangersomdetsomerinnstilti”SamplePoints”.Dengrønnelysdioden”REC”blinkerengangvedhvermåling.
OverførelagretdatafraDataloggentilpc1. Dataloggenmåkoblestilsammeusb-portsomdenvartilkobletvedinstallasjon.2. DobbeltklikkpåDataloggerGraph-ikonetpå”Skrivebordet”foråstarteprogrammet.3. KlikkpåDownloadforåhentelagretmåledatafradataloggertilpc.(Fig.8)4. Nåroverføringenerferdigvisesrutene”Save”(lagre)og”View”(vise).
Save(lagre)(Fig.9)Skrivinnfilnavnogihvilkenmappefilenskallagres.Klikkderetterpå”Save”forålagre.Filenlagresførstirec-format.Denkansenerelagressom:Tekstfil(txt),bitmap(bmp)ellerexcelfil(xls).
View(vise)(Fig.10)KlikkpåViewforåviselagretdatagrafisk.Antallmålingersomvises(herieksempeletvises382stk.)
Lagredemåleresultaterfortemperaturogluftfuktighet(ogduggpunkt)visesgrafisk. InnstiltealarmgrenservisesogsåhvisAlarmeraktivertirutenLEDsflash…(Fig.11)
Førpekereninnidiagrammetogdradenblålinjentilønskettid.Måleresultetfordentidenvisesmedrødtekstunderdiagrammet.Idetteeksempeletvises:temperatur:21,4ºC,duggpunkt(DP):9,0ogluftfuktighet(RH):45,2%.(Fig.12)
Hvisduvilsepålagretdataforenspesielltidsperiodekanzoomefunksjonenbenyt-testildet.Brukdamusepekerenfor”Draogslipp”idiagrammetforåforstørredetønskedeområdet.GåtilbaketilnormalvisningvedåklikkepåView>ViewAll.
20 21
No
rsk
8.StellogvedlikeholdBrukenmyk,tørrklutforårengjøreanlegget.Brukikkerengjøringsmidlersominneholderalkohol,ammoniakk,benzenellerslipendemidler,dadettekanskadedekselet.
9.AvfallshåndteringNårproduktetskalkasseres,mådetskjeihenholdtillokaleforskrifter.Vedusikkerhet,takontaktmedlokalemyndigheter.
10.SpesifikasjonerRelativluftfuktighet(RH)Måleområde 0–100%RHRepetisjonsnøyaktighet ±0,2%RHNøyaktighet(FIg.13)** ±3,0%RHResponstid 5sekunderMålestabilitetforlangtid 1%RH/år
TemperaturMåleområde -40til+70°C(-40til+158°F)Repetisjonsnøyaktighet ±0,2°C(±0,4°F)Nøyaktighet(Fig.14)** ±1,0°C(±2,0°F)Responstid 20sekunder
DuggpunktNøyaktighetduggpunkt(Fig.15)** ±2,0°C(±4,0°F)(ved25°C,40-100%RH)Måleintervall(justerbart) Fra2sekundertil24timerBrukstemperatur -40til+70°C(-40til+158°F)
BatteriBatteri ½AA/ER3-3,6V(litium)Batterietslevetid* Ca.1år(ved5sekundersmåleintervaller)
*Levetideneravhengigavintervallenepåoppdatering,temperaturenogluftfuktigheten,samtomAlarmeraktivert.**Sediagram.
22
Su
om
i
23
Lämpötila- ja kosteusloggeri, USBTuotenro 36-4208 Malli ST-171
Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeudenteknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuva-virheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiäongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun(yhteystiedotkäyttöohjeenlopussa).
1.Turvallisuus• Äläaltistatuotettakemiallisillehöyryille.Mittaustulossaattaavääristyä.• Tuotteessaonlitiumparisto.Älälataa,oikosulje,vahingoitataipuraparistoa.
Äläaltistasitäyli100ºC:nlämpötilalleäläkäviesitäjätteenpolttoon.• Paristonsisältöeisaajoutuakosketuksiinvedenkanssa.• Juottaminenparistonnapoihinonkielletty.
2.Tuotekuvaus• Lämpötila-jakosteusloggeri,jossaonUSB-liitäntä.• Patterikäyttöisendataloggerinavullavoiseurataesim.ruokakellarin
taiperustuksenryömintätilanlämpötilaajakosteutta.• Sijoitadataloggerimittauspaikalle.Mittauksenjälkeenlaiteliitetään
tietokoneenUSB-porttiintallentuneidentietojentarkasteluavarten.• Tallentaajopa32000mittaustulosta.• Säädettävämittausväli:2sekuntia–24tuntia.• Mittausalue:–40°C…+70°Cjasuhteellinenilmankosteus0…100%RH.• Mukanaparisto,ripustusklipsijaenglanninkielinenohjelmistoWindows7:lle
(32-64-bit),Vistalle(32-64-bit)jaXP:lle(SP2).
3.ParistoParistoonsyytävaihtaa12kuukaudenväleintaiennenerityisentärkeäälämpötilantaiilman-kosteudenmittausta.Tallentuneetmittaustuloksetsäilyvätdataloggerissa,vaikkaparistoloppuu.VaihdaparistojakytkelaiteUSB-liitäntään.TietokoneellaonoltavaDataloggerGraph-ohjelmistotallentuneidenmittaustulostensiirtämiseenjauudenmittauksenaloittamiseen.Äläjätädatalogge-riaUSB-liitäntäänpidemmäksiaikaakuintarpeellista.Laitekäyttääsilloinenemmänvirtaa.
Paristonasettaminen
1. Poistasuojusvarovastiruuvitaltalla.
2. Vedämittausyksikköulos.3. Asetaparistopaikoilleen
napaisuusmerkintöjenmukaisesti.
4. Painamittausyksikkötakaisinjakiinnitäsuojus.
1 2 3 4
22 23
Su
om
i
4.AsennusOhjelmistonasennus1. Asetamukanatullutcd-levytietokoneesicd-asemaan.2. Avaalevyresurssienhallinnankautta.3. NapsautaSetup.exe.(Kuva1,sivu3)4. NapsautaNext.5. NapsautaNextjaInstall.6. NapsautaFinish,kunohjelmistonasennusonvalmis.(Kuva2)
USB-ajureidenasennus1. LiitädataloggeriUSB-porttiin.Asennusalkaa.NapsautaNext.(Kuva3)2. Valitse”Installthesoftwareautomatically”janapsautaNext.(Kuva4)3. NapsautaNext.(Kuva5)4. NapsautaFinish,kunasennusonvalmis.(Kuva6)
Huom.!LiitädataloggeriainasamaanUSB-porttiin,johonseonasennettu.Muutenasennusontehtäväuudestaan.
5.Käyttö1. LiitädataloggeritietokoneenvapaaseenUSB-porttiin.Tietokonelöytäälaitteen
automaattisestijaaloittaaUSB-ajureidenasennuksen.2. KäynnistäohjelmistokaksoisnapsauttamallatyöpöydänDataloggerGraph-kuvaketta.
Näytöllänäkyyaloitusruutu.3. NapsautaLink>LoggerSetjateehaluamasiasetukset:(Kuva7)
BasicSettings(perusasetukset)• CurrentTime:Tämänhetkinenkellonaika.• Manual/Instant:ValitseInstant,joshaluattietojenkeräyksenalkavanheti,kunloggeri
poistetaanUSB-portista.ValitseManual,joshaluattietojenkeräyksenalkavanmyöhemmin.• LogerName:Annalaitteellenimi,esim.paikannimi,jonnelaitesijoitetaan.• SamplePoints:Valitsemittauksienmäärä(50–16000).• SampleRate:Valitsemittausväli(10sekuntia–24tuntia).• LEDsFlashCycle:Valitsemerkkivalojenvilkkumisväli(10,20tai30sekuntia).
AlarmSettings(hälytyksienasetukset)Huom.!Hälytystasojenasetuksiavoitehdävain,josruutuLEDsflash…onvalittu.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktivoimerkkivalovilkkumaan,kunmittaustulos
alittaataiylittääasetetunhälytysarvon.Huomaa,ettäaktivoitumerkkivalokuluttaavirtaajavähentääparistonkestoa.
• TemperaturejaHumidity:Asetalämpötilan(Temperature)jailmankosteuden(Humidity)ylä-(High)jaala-(Low)hälytysrajasekämittausyksikkö(CelsiustaiFarenheit).
TallennaasetuksetnapsauttamallaSetup.Huom.!DataloggerinonoltavaliitettyUSB-porttiin,jottaasetustentallentaminenonnistuu.NapsautaDefault,joshaluatpalauttaatehdasasetukset.NapsautaCancel,joshaluatkeskeyttääasennuksen.
24
Su
om
i
25
6.Merkkivalot
Huom.!Merkkivalojenvilkkumisvälintehdasasetuson10sekuntia.VilkkumisvälinsaamuutettuamukanatulleellaDataloggerGraph-ohjelmistolla10sekunnista20tai30sekuntiin,jottaparistoeikuluniinnopeasti.Merkkivalotvilkkuvat,kunhälytysaktivoituu.Toimintovoidaansammuttaamukanatulleellaohjelmistolla,jottaparistoeikuluniinnopeasti.
Merkkivalot Näyttö ToimintoRECALM
Mikäänmerkkivaloeipala. Paristoaeioleasetettutaiparistoonloppunut.Aseta/vaihdaparisto.
RECALM
1. Vihreävalovilkkuu10sekunninvälein.(Mit-tausonkäynnissä,hälytyseioleaktivoitu).
2. Vihreävalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Manuaalinenkäynnis-tysonaktivoituohjelmistossa,muttadataloggerieiolepäällä).
1. Normaalikäyttö.2. Painadataloggerinkeltaista
painiketta,kunnesvihreäjakeltainenmerkkivalovilkkuvatkerransamanaikaisestijamittausalkaa.
RECALM
1. Punainenvalovilkkuu10sekunninvälein.(Mittausonkäynnissäjamatalanilmankosteuden(RH)hälytysonaktivoi-tu).Merkkivalovilkkuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytysonlauennut.
2. Punainenvalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Korkeanilmankosteuden(RH)hälytysonaktivoitu).Merkkivalovilk-kuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
3. Punainenvalovilkkuu60sekunninvälein.(Paristoonmelkotyhjä.)
1. Normaalikäyttö.2. Normaalikäyttö.3. Mittauspäättyyautomaattises-
ti,kunparistoloppuu.Tallentu-neettiedoteivätkatoa,vaikkaparistoloppuu.Vaihdaparisto,liitädataloggeritietokoneeseenjasiirrätallentuneetmittaustu-loksettietokoneelle.DataloggerGraph-ohjelmistoatarvitaanmittaustulostensiirtämiseenjauudenmittauksenkäynnistämi-seendataloggerilla.
RECALM
1. Keltainenvalovilkkuu10sekunninvälein.(Mittausonkäynnissäjamatalanlämpö-tilanhälytysonaktivoitu).Merkkivalovilk-kuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
2. Keltainenvalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Korkeanlämpötilanhälytysonaktivoitu).Merkkivalovilkkuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
3. Keltainenvalovilkkuu60sekunninvälein.(Dataloggerinmuistiontäynnä).
1. Normaalikäyttö.2. Normaalikäyttö.3. Siirrämittaustulokset
tietokoneelle.
REC
ALM
24 25
Su
om
i
7.MittaustulostentarkasteluTietojenkeräysA. JosoletvalinnutInstantkohdasta”BasicSettings”,tietojenkeräysalkaaheti,kunolet
napsauttanut”SETUP”.B. JosoletvalinnutManualkohdasta”BasicSettings”,dataloggerionkäynnistettävä
manuaalisestipainamalladataloggerinkeltaistapainiketta.Molemmatmerkkivalotvilkkuvatkerransamanaikaisesti,kundataloggerikäynnistyy.
Huom.!Josvihreävalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein,manuaalinenkäynnistysonaktivoituohjelmistossa,muttadataloggerieiolepäällä.Tiedoteivättallennutässätilassa.Dataloggerionkäynnistettävämanuaalisestipainamallakeltaistapainiketta.Dataloggeritallentaamittaustuloksianiinmontakertaakuinkohdassa”SamplePoints”onmääritelty.Vihreämerkkivalo”REC”vilkkuukerranjokaisenmittauksenyhteydessä.
Tallentuneidenmittaustulostensiirtäminendataloggeristatietokoneelle1. LiitädataloggerisamaanUSB-porttiin,johonlaiteoliliitettyasennuksenaikana.2. KäynnistäohjelmistokaksoisnapsauttamallatyöpöydänDataloggerGraph-kuvaketta.3. LataatallentuneetmittaustuloksetdataloggeristatietokoneellenapsauttamallaDownload.(Kuva8)4. Kunsiirtoonvalmis,näytölleilmestyvätikkunat”Save”(tallenna)ja”View”(näytä).
Save(tallenna)(Kuva9)Annatiedostollenimijavalitse,mihinkansioontiedostotallennetaan.Tallennanapsauttamalla”Save”.Tiedostotallentuuensinrec-muodossa.Tallennettutiedostovoidaantallentaauudes-taantekstitiedostona(txt),bitmap-tiedostona(bmp)taiexcel-tiedostona(xls).
View(näytä)(Kuva10)NäytätallennetuttiedotgraafisestinapsauttamallaView.Tästänäetmittaustulostenmäärän(esimerkissä382mittaustulosta).
Lämpötilanjailmankosteuden(sekäkastepisteen)tallennetutmittaustuloksetnäytetäängraafisesti.Myösasennetuthälytysrajatnäytetään,joshälytysonaktivoituruudussaLEDsflash…(Kuva11)
Vieosoitinkaavioonjavedäsininenviivahaluttuunaikaan.Kyseisenajanmittaustuloksetnäky-vätpunaisenatekstinäkaavionalapuolella.Esimerkissälämpötilaon21,4ºC,kastepiste(DP)9.0jailmankosteus(RH)45,2%.(Kuva12)
Käytäzoom-toimintoa,joshaluattar-kastellatallennettujatietojatietyltäajalta.Suurennahaluamasiajankohtavetämälläjapudottamallahiirellä.PalaanormaalinäyttöönnapsauttamallaView>ViewAll.
26
Su
om
i
27
8.HuoltojaylläpitoKäytäpuhdistamiseenpehmeääjakuivaaliinaa.Äläkäytäpuhdistusaineita,jotkasisältävätalkoholia,ammoniakkia,bensiiniätaihioviaaineita.Nevoivatvahingoittaakuorta.
9.KierrätysKierrätätuoteasianmukaisesti,kunpoistatsenkäytöstä.Tarkempiakierrätysohjeitasaatkuntasijäteneuvonnasta.
10.TeknisettiedotSuhteellinenilmankosteus(RH)Mittausalue 0–100%RHToistotarkkuus ±0,2%RHTarkkuus(Kuva13)** ±3,0%RHReaktioaika 5sekuntiaPitkänaikavälinmittaustarkkuus 1%RH/vuosi
LämpötilaMittausalue –40…+70°C(–40…+158°F)Toistotarkkuus ±0,2°C(±0,4°F)Tarkkuus(Kuva14)** ±1,0°C(±2,0°F)Reaktioaika 20sekuntia
KastepisteKastepisteentarkkuus(Kuva15)** ±2,0°C(±4,0°F)(25°C:ssa,40–100%RH)Mittausväli 2sekuntia–24tuntiaKäyttölämpötila –40…+70°C(–40…+158°F)
ParistoParisto ½AA/ER3-3,6V(litium)Paristonkesto* 1vuosi(5sekunninmittausvälillä)
*Kestoonvaikuttaamittausväli,ympäristönlämpötilajakosteussekähälytyksenaktivointi.**Katsokaaviot.
26 27
SverigeKundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: [email protected]
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NorgeKundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: [email protected]
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SuomiAsiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: [email protected]
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI
GreatBritain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Internet www.clasohlson.co.uk