television us téléviseur fr• correct hand placement while carrying the tv is very important for...

52
Reference Guide Television Manuel de référence Téléviseur US FR Sony Customer Support U.S.A.: http://www.sony.com/tvsupport Canada: http://www.sony.ca/support United States Canada 1.800.222.SONY 1.877.899.SONY Please Do Not Return the Product to the Store Service à la clientèle Sony Canada : http://www.sony.ca/support États-Unis : http://www.sony.com/tvsupport Canada États-Unis 1.877.899.SONY 1.800.222.SONY Ne retournez pas le produit au magasin XBR-65A1E / 55A1E

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Television Teacuteleacuteviseur

Reference Guide

Manuel de reacutefeacuterence

US

FR

Sony Customer Support USA httpwwwsonycomtvsupport Canada httpwwwsonycasupport

United States Canada 1800222SONY 1877899SONY

Please Do Not Return the Product to the Store

Service agrave la clientegravele Sony Canada httpwwwsonycasupport Eacutetats-Unis httpwwwsonycomtvsupport

Canada Eacutetats-Unis 1877899SONY 1800222SONY

Ne retournez pas le produit au magasin

XBR-65A1E 55A1E

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE 2 Safety Information 3 Precautions 5 Protecting the TV Screen (OLED TV) 7

Parts and Controls 8 Controls and Indicators 8

Using Remote Control 9 Remote Control Parts Description 9

Connection Diagram 11

Installing the TV to the Wall 13 Detaching the Table-Top Stand from the TV 18

Installing the TV against a wall or enclosed area 19

Troubleshooting 20 Troubles and Solutions 20

Specifications 22

Introduction Thank you for choosing this Sony product Before operating the TV please read this manual thoroughly and retain it for future reference

Note bull Images and illustrations used in the Setup Guide and this

manual are for reference only and may differ from the actual product

The 65rdquo class has a 645 inch (1639 cm) viewable image size and the 55rdquo class has a 546 inch (1388 cm) viewable image size (measured diagonally)

Location of the Setup Guide Setup Guide is placed on top of the cushion inside the TV carton

HelpHelp Guide Help feature offers a lot of information about your TV To use the Help feature press HELP on the remote control You can find how to and troubleshooting from the list or keyword search Select [Help Guide] on Help menu to view the manual If you connect your TV to the internet the Help feature and information will be updated

Location of the identification label Labels for the TV Model No and Power Supply rating are located on the rear of the TV They can be found by removing the center cover

IMPORTANT NOTICE

Ownerrsquos Record The model and serial numbers are located at the side andor rear of the TV Record these numbers in the spaces provided below Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this TV

Model Name

Serial No

CAUTION To prevent electric shock and blade exposure do not use this AC plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted bull Operate the TV only on 110 V - 240 V AC (USACanada

120 V AC)

Note This television includes a QAM demodulator which should allow you to receive unscrambled digital cable television programming via subscription service to a cable service provider Availability of digital cable television programming in your area depends on the type of programming and signal provided by your cable service provider

2US

S

Safety Information

Declaration of Conformity Trade Name SONY Model XBR-65A1EXBR-55A1E Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Telephone Number 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures bull Reorient or relocate the receiving antenna bull Increase the separation between the equipment and

receiver bull Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected bull Consult the dealer or an experienced radioTV technician

for help

Pursuant to FCC regulations you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment

Safety and Regulatory This device complies with Industry Canadarsquos licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device

To prevent radio interference to the licensed service this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing

5 GHz bands are restricted to indoor operations only

This equipment complies with FCCIC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from personrsquos body (excluding extremities hands wrists feet and ankles)

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition

High-power radars are allocated as primary users (ie priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650shy5850 MHz and that these radars could cause interference andor damage to LE-LAN devices

WARNING Never place a television set in an unstable location A television set may fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking simple precautions such as Using cabinets or stands recommended by the

manufacturer of the television set Only using furniture that can safely support the television

set Ensuring the television set is not overhanging the edge

of the supporting furniture Not placing the television set on tall furniture (for

example cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support

Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture

Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls

If your existing television set is being retained and relocated the same considerations as above should be applied

Before setting up your TV Some TV models are packaged with a detached Table-Top Stand so you can mount your TV to a wall right away See page 13 (Installing the TV to the Wall) if you want to mount the TV to a wall If you are not mounting the TV to a wall you will need to attach the Table-Top Stand You will need a Phillips screwdriver (not supplied) and the supplied screws to complete the task Look for the Setup Guide

Sufficient expertise is required when installing the TV to the Table-Top Stand Refer to the Setup Guide supplied with the TV for stand installation Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation

Be sure to consider the following while setting up your TV bull Disconnect all cables when carrying the TV bull Carry the TV with the adequate number of people larger

size TVs require two or more people bull Correct hand placement while carrying the TV is very

important for safety and to avoid damage

bull When handling or mounting the TV set do not lay down the TV

bull Ensure your TV has adequate ventilation see page 19 bull For best picture quality do not expose the screen to direct

illumination or sunlight bull Avoid installing the TV in a room with reflective wall and

floor materials bull Avoid moving the TV from a cold area to a warm area

Sudden room temperature changes may cause moisture condensation This may cause the TV to show poor picture andor poor color Should this occur allow moisture to evaporate completely before powering the TV on

U

3US

Securing the TV

Sony strongly recommends taking measures to prevent the TV from toppling over Unsecured TVs may topple and result in property damage serious bodily injury or even death

Preventing the TV from Toppling bull Secure the TV to a wall andor stand bull Do not allow children to play or climb on furniture and TV

sets bull Avoid placing or hanging items on the TV bull Never install the TV on slippery unstable andor uneven surfaces furniture that can easily be used as steps such as a

chest of drawers bull Install the TV where it cannot be pulled pushed or

knocked over bull Install the TV so that the TV bottom does not protrude out

from the stand (not supplied) If the TV bottom protrudes out from the stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Route all AC power cords and connecting cables so that they are not accessible to curious children

Recommended Measures to Secure the TV Consider the following measures when securing your TV to a Stand (not supplied)

1 Secure the Stand for the TV Make sure the Stand can adequately support the weight of the TV Use two angle braces (not supplied) to secure the stand For each angle brace use the appropriate hardware to bull Attach one side of the angle brace to the wall stud bull Attach the other side to the Stand

Angle brace (not supplied)

Stand

2 Remove the center cover

3 Secure the TV to the Stand Use the optional hardware listed as follows (not supplied) bull M6 machine screw (screwed into the TVrsquos stand base) bull A screw or similar (attach it to the Stand) bull Rope or chain (strong enough to support the weight of

the TV) Make sure that there is no excess slack in the rope or chain

The length of the M6 machine screw differs depending on the rope or chain diameter Please see below illustration

Screw hole on the stand base

Rope or chain (not supplied)

Screw (not supplied)

M6 machine screw (not supplied)

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Rope or chain

TVrsquos stand base

4US

S

4 Anchor the TV to the wall by using bolts wall anchor and chain (or rope) Precautions

Wall-mount holes

M6 eye bolts (not supplied)

Rope or chain (not supplied)

Wall-anchor (not supplied)

Please see below illustration for M6 eye bolt length

10 mm - 14 mm

TVrsquos rear cover

M6 eye bolt

Note bull Your TV is shipped with screws attached to the rear of the

TV depending on the TV model (They are fastened in the screw holes for wall mounting) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall

bull Securing the TV to the stand without securing the TV and the stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over For further protection be sure to follow the three measures recommended

How to care for your BRAVIA TV Safety is very important Please read and follow the safety documentation (Safety Booklet) separately provided

Unplug the TV and other connected equipment from the wall outlet before you begin cleaning your TV bull Wipe the screen gently

with a soft cloth bull Stubborn stains may be

removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water

bull If using a chemically pretreated cloth please follow the instruction provided on the package

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning

bull Do not plug in the TV into the wall outlet until the moisture from cleaning has evaporated

bull Do not touch the TV if your hand is covered in any chemical substance such as hand cream or sunblock

The TV should also be placed on a stable surface to prevent it from toppling over (see page 4) If you have young children or pets at home check regularly to ensure the TV is securely fastened

Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Reference drawing for an F type plug)

U

5US

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 2: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE 2 Safety Information 3 Precautions 5 Protecting the TV Screen (OLED TV) 7

Parts and Controls 8 Controls and Indicators 8

Using Remote Control 9 Remote Control Parts Description 9

Connection Diagram 11

Installing the TV to the Wall 13 Detaching the Table-Top Stand from the TV 18

Installing the TV against a wall or enclosed area 19

Troubleshooting 20 Troubles and Solutions 20

Specifications 22

Introduction Thank you for choosing this Sony product Before operating the TV please read this manual thoroughly and retain it for future reference

Note bull Images and illustrations used in the Setup Guide and this

manual are for reference only and may differ from the actual product

The 65rdquo class has a 645 inch (1639 cm) viewable image size and the 55rdquo class has a 546 inch (1388 cm) viewable image size (measured diagonally)

Location of the Setup Guide Setup Guide is placed on top of the cushion inside the TV carton

HelpHelp Guide Help feature offers a lot of information about your TV To use the Help feature press HELP on the remote control You can find how to and troubleshooting from the list or keyword search Select [Help Guide] on Help menu to view the manual If you connect your TV to the internet the Help feature and information will be updated

Location of the identification label Labels for the TV Model No and Power Supply rating are located on the rear of the TV They can be found by removing the center cover

IMPORTANT NOTICE

Ownerrsquos Record The model and serial numbers are located at the side andor rear of the TV Record these numbers in the spaces provided below Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this TV

Model Name

Serial No

CAUTION To prevent electric shock and blade exposure do not use this AC plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted bull Operate the TV only on 110 V - 240 V AC (USACanada

120 V AC)

Note This television includes a QAM demodulator which should allow you to receive unscrambled digital cable television programming via subscription service to a cable service provider Availability of digital cable television programming in your area depends on the type of programming and signal provided by your cable service provider

2US

S

Safety Information

Declaration of Conformity Trade Name SONY Model XBR-65A1EXBR-55A1E Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Telephone Number 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures bull Reorient or relocate the receiving antenna bull Increase the separation between the equipment and

receiver bull Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected bull Consult the dealer or an experienced radioTV technician

for help

Pursuant to FCC regulations you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment

Safety and Regulatory This device complies with Industry Canadarsquos licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device

To prevent radio interference to the licensed service this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing

5 GHz bands are restricted to indoor operations only

This equipment complies with FCCIC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from personrsquos body (excluding extremities hands wrists feet and ankles)

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition

High-power radars are allocated as primary users (ie priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650shy5850 MHz and that these radars could cause interference andor damage to LE-LAN devices

WARNING Never place a television set in an unstable location A television set may fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking simple precautions such as Using cabinets or stands recommended by the

manufacturer of the television set Only using furniture that can safely support the television

set Ensuring the television set is not overhanging the edge

of the supporting furniture Not placing the television set on tall furniture (for

example cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support

Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture

Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls

If your existing television set is being retained and relocated the same considerations as above should be applied

Before setting up your TV Some TV models are packaged with a detached Table-Top Stand so you can mount your TV to a wall right away See page 13 (Installing the TV to the Wall) if you want to mount the TV to a wall If you are not mounting the TV to a wall you will need to attach the Table-Top Stand You will need a Phillips screwdriver (not supplied) and the supplied screws to complete the task Look for the Setup Guide

Sufficient expertise is required when installing the TV to the Table-Top Stand Refer to the Setup Guide supplied with the TV for stand installation Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation

Be sure to consider the following while setting up your TV bull Disconnect all cables when carrying the TV bull Carry the TV with the adequate number of people larger

size TVs require two or more people bull Correct hand placement while carrying the TV is very

important for safety and to avoid damage

bull When handling or mounting the TV set do not lay down the TV

bull Ensure your TV has adequate ventilation see page 19 bull For best picture quality do not expose the screen to direct

illumination or sunlight bull Avoid installing the TV in a room with reflective wall and

floor materials bull Avoid moving the TV from a cold area to a warm area

Sudden room temperature changes may cause moisture condensation This may cause the TV to show poor picture andor poor color Should this occur allow moisture to evaporate completely before powering the TV on

U

3US

Securing the TV

Sony strongly recommends taking measures to prevent the TV from toppling over Unsecured TVs may topple and result in property damage serious bodily injury or even death

Preventing the TV from Toppling bull Secure the TV to a wall andor stand bull Do not allow children to play or climb on furniture and TV

sets bull Avoid placing or hanging items on the TV bull Never install the TV on slippery unstable andor uneven surfaces furniture that can easily be used as steps such as a

chest of drawers bull Install the TV where it cannot be pulled pushed or

knocked over bull Install the TV so that the TV bottom does not protrude out

from the stand (not supplied) If the TV bottom protrudes out from the stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Route all AC power cords and connecting cables so that they are not accessible to curious children

Recommended Measures to Secure the TV Consider the following measures when securing your TV to a Stand (not supplied)

1 Secure the Stand for the TV Make sure the Stand can adequately support the weight of the TV Use two angle braces (not supplied) to secure the stand For each angle brace use the appropriate hardware to bull Attach one side of the angle brace to the wall stud bull Attach the other side to the Stand

Angle brace (not supplied)

Stand

2 Remove the center cover

3 Secure the TV to the Stand Use the optional hardware listed as follows (not supplied) bull M6 machine screw (screwed into the TVrsquos stand base) bull A screw or similar (attach it to the Stand) bull Rope or chain (strong enough to support the weight of

the TV) Make sure that there is no excess slack in the rope or chain

The length of the M6 machine screw differs depending on the rope or chain diameter Please see below illustration

Screw hole on the stand base

Rope or chain (not supplied)

Screw (not supplied)

M6 machine screw (not supplied)

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Rope or chain

TVrsquos stand base

4US

S

4 Anchor the TV to the wall by using bolts wall anchor and chain (or rope) Precautions

Wall-mount holes

M6 eye bolts (not supplied)

Rope or chain (not supplied)

Wall-anchor (not supplied)

Please see below illustration for M6 eye bolt length

10 mm - 14 mm

TVrsquos rear cover

M6 eye bolt

Note bull Your TV is shipped with screws attached to the rear of the

TV depending on the TV model (They are fastened in the screw holes for wall mounting) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall

bull Securing the TV to the stand without securing the TV and the stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over For further protection be sure to follow the three measures recommended

How to care for your BRAVIA TV Safety is very important Please read and follow the safety documentation (Safety Booklet) separately provided

Unplug the TV and other connected equipment from the wall outlet before you begin cleaning your TV bull Wipe the screen gently

with a soft cloth bull Stubborn stains may be

removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water

bull If using a chemically pretreated cloth please follow the instruction provided on the package

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning

bull Do not plug in the TV into the wall outlet until the moisture from cleaning has evaporated

bull Do not touch the TV if your hand is covered in any chemical substance such as hand cream or sunblock

The TV should also be placed on a stable surface to prevent it from toppling over (see page 4) If you have young children or pets at home check regularly to ensure the TV is securely fastened

Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Reference drawing for an F type plug)

U

5US

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 3: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Safety Information

Declaration of Conformity Trade Name SONY Model XBR-65A1EXBR-55A1E Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Telephone Number 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation

FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures bull Reorient or relocate the receiving antenna bull Increase the separation between the equipment and

receiver bull Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected bull Consult the dealer or an experienced radioTV technician

for help

Pursuant to FCC regulations you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment

Safety and Regulatory This device complies with Industry Canadarsquos licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device

To prevent radio interference to the licensed service this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing

5 GHz bands are restricted to indoor operations only

This equipment complies with FCCIC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from personrsquos body (excluding extremities hands wrists feet and ankles)

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition

High-power radars are allocated as primary users (ie priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650shy5850 MHz and that these radars could cause interference andor damage to LE-LAN devices

WARNING Never place a television set in an unstable location A television set may fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking simple precautions such as Using cabinets or stands recommended by the

manufacturer of the television set Only using furniture that can safely support the television

set Ensuring the television set is not overhanging the edge

of the supporting furniture Not placing the television set on tall furniture (for

example cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support

Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture

Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls

If your existing television set is being retained and relocated the same considerations as above should be applied

Before setting up your TV Some TV models are packaged with a detached Table-Top Stand so you can mount your TV to a wall right away See page 13 (Installing the TV to the Wall) if you want to mount the TV to a wall If you are not mounting the TV to a wall you will need to attach the Table-Top Stand You will need a Phillips screwdriver (not supplied) and the supplied screws to complete the task Look for the Setup Guide

Sufficient expertise is required when installing the TV to the Table-Top Stand Refer to the Setup Guide supplied with the TV for stand installation Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation

Be sure to consider the following while setting up your TV bull Disconnect all cables when carrying the TV bull Carry the TV with the adequate number of people larger

size TVs require two or more people bull Correct hand placement while carrying the TV is very

important for safety and to avoid damage

bull When handling or mounting the TV set do not lay down the TV

bull Ensure your TV has adequate ventilation see page 19 bull For best picture quality do not expose the screen to direct

illumination or sunlight bull Avoid installing the TV in a room with reflective wall and

floor materials bull Avoid moving the TV from a cold area to a warm area

Sudden room temperature changes may cause moisture condensation This may cause the TV to show poor picture andor poor color Should this occur allow moisture to evaporate completely before powering the TV on

U

3US

Securing the TV

Sony strongly recommends taking measures to prevent the TV from toppling over Unsecured TVs may topple and result in property damage serious bodily injury or even death

Preventing the TV from Toppling bull Secure the TV to a wall andor stand bull Do not allow children to play or climb on furniture and TV

sets bull Avoid placing or hanging items on the TV bull Never install the TV on slippery unstable andor uneven surfaces furniture that can easily be used as steps such as a

chest of drawers bull Install the TV where it cannot be pulled pushed or

knocked over bull Install the TV so that the TV bottom does not protrude out

from the stand (not supplied) If the TV bottom protrudes out from the stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Route all AC power cords and connecting cables so that they are not accessible to curious children

Recommended Measures to Secure the TV Consider the following measures when securing your TV to a Stand (not supplied)

1 Secure the Stand for the TV Make sure the Stand can adequately support the weight of the TV Use two angle braces (not supplied) to secure the stand For each angle brace use the appropriate hardware to bull Attach one side of the angle brace to the wall stud bull Attach the other side to the Stand

Angle brace (not supplied)

Stand

2 Remove the center cover

3 Secure the TV to the Stand Use the optional hardware listed as follows (not supplied) bull M6 machine screw (screwed into the TVrsquos stand base) bull A screw or similar (attach it to the Stand) bull Rope or chain (strong enough to support the weight of

the TV) Make sure that there is no excess slack in the rope or chain

The length of the M6 machine screw differs depending on the rope or chain diameter Please see below illustration

Screw hole on the stand base

Rope or chain (not supplied)

Screw (not supplied)

M6 machine screw (not supplied)

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Rope or chain

TVrsquos stand base

4US

S

4 Anchor the TV to the wall by using bolts wall anchor and chain (or rope) Precautions

Wall-mount holes

M6 eye bolts (not supplied)

Rope or chain (not supplied)

Wall-anchor (not supplied)

Please see below illustration for M6 eye bolt length

10 mm - 14 mm

TVrsquos rear cover

M6 eye bolt

Note bull Your TV is shipped with screws attached to the rear of the

TV depending on the TV model (They are fastened in the screw holes for wall mounting) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall

bull Securing the TV to the stand without securing the TV and the stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over For further protection be sure to follow the three measures recommended

How to care for your BRAVIA TV Safety is very important Please read and follow the safety documentation (Safety Booklet) separately provided

Unplug the TV and other connected equipment from the wall outlet before you begin cleaning your TV bull Wipe the screen gently

with a soft cloth bull Stubborn stains may be

removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water

bull If using a chemically pretreated cloth please follow the instruction provided on the package

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning

bull Do not plug in the TV into the wall outlet until the moisture from cleaning has evaporated

bull Do not touch the TV if your hand is covered in any chemical substance such as hand cream or sunblock

The TV should also be placed on a stable surface to prevent it from toppling over (see page 4) If you have young children or pets at home check regularly to ensure the TV is securely fastened

Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Reference drawing for an F type plug)

U

5US

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 4: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Securing the TV

Sony strongly recommends taking measures to prevent the TV from toppling over Unsecured TVs may topple and result in property damage serious bodily injury or even death

Preventing the TV from Toppling bull Secure the TV to a wall andor stand bull Do not allow children to play or climb on furniture and TV

sets bull Avoid placing or hanging items on the TV bull Never install the TV on slippery unstable andor uneven surfaces furniture that can easily be used as steps such as a

chest of drawers bull Install the TV where it cannot be pulled pushed or

knocked over bull Install the TV so that the TV bottom does not protrude out

from the stand (not supplied) If the TV bottom protrudes out from the stand it may cause TV set to topple over fall down and cause personal injury or damage to the TV

bull Route all AC power cords and connecting cables so that they are not accessible to curious children

Recommended Measures to Secure the TV Consider the following measures when securing your TV to a Stand (not supplied)

1 Secure the Stand for the TV Make sure the Stand can adequately support the weight of the TV Use two angle braces (not supplied) to secure the stand For each angle brace use the appropriate hardware to bull Attach one side of the angle brace to the wall stud bull Attach the other side to the Stand

Angle brace (not supplied)

Stand

2 Remove the center cover

3 Secure the TV to the Stand Use the optional hardware listed as follows (not supplied) bull M6 machine screw (screwed into the TVrsquos stand base) bull A screw or similar (attach it to the Stand) bull Rope or chain (strong enough to support the weight of

the TV) Make sure that there is no excess slack in the rope or chain

The length of the M6 machine screw differs depending on the rope or chain diameter Please see below illustration

Screw hole on the stand base

Rope or chain (not supplied)

Screw (not supplied)

M6 machine screw (not supplied)

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Rope or chain

TVrsquos stand base

4US

S

4 Anchor the TV to the wall by using bolts wall anchor and chain (or rope) Precautions

Wall-mount holes

M6 eye bolts (not supplied)

Rope or chain (not supplied)

Wall-anchor (not supplied)

Please see below illustration for M6 eye bolt length

10 mm - 14 mm

TVrsquos rear cover

M6 eye bolt

Note bull Your TV is shipped with screws attached to the rear of the

TV depending on the TV model (They are fastened in the screw holes for wall mounting) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall

bull Securing the TV to the stand without securing the TV and the stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over For further protection be sure to follow the three measures recommended

How to care for your BRAVIA TV Safety is very important Please read and follow the safety documentation (Safety Booklet) separately provided

Unplug the TV and other connected equipment from the wall outlet before you begin cleaning your TV bull Wipe the screen gently

with a soft cloth bull Stubborn stains may be

removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water

bull If using a chemically pretreated cloth please follow the instruction provided on the package

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning

bull Do not plug in the TV into the wall outlet until the moisture from cleaning has evaporated

bull Do not touch the TV if your hand is covered in any chemical substance such as hand cream or sunblock

The TV should also be placed on a stable surface to prevent it from toppling over (see page 4) If you have young children or pets at home check regularly to ensure the TV is securely fastened

Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Reference drawing for an F type plug)

U

5US

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 5: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

4 Anchor the TV to the wall by using bolts wall anchor and chain (or rope) Precautions

Wall-mount holes

M6 eye bolts (not supplied)

Rope or chain (not supplied)

Wall-anchor (not supplied)

Please see below illustration for M6 eye bolt length

10 mm - 14 mm

TVrsquos rear cover

M6 eye bolt

Note bull Your TV is shipped with screws attached to the rear of the

TV depending on the TV model (They are fastened in the screw holes for wall mounting) Be sure to remove the upper two screws prior to anchoring the TV to a wall

bull Securing the TV to the stand without securing the TV and the stand to the wall provides minimum protection against the TV toppling over For further protection be sure to follow the three measures recommended

How to care for your BRAVIA TV Safety is very important Please read and follow the safety documentation (Safety Booklet) separately provided

Unplug the TV and other connected equipment from the wall outlet before you begin cleaning your TV bull Wipe the screen gently

with a soft cloth bull Stubborn stains may be

removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water

bull If using a chemically pretreated cloth please follow the instruction provided on the package

bull Never spray water or detergent directly on the TV set It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set and may cause damage to the TV set

bull Never use strong solvents such as a thinner alcohol or benzine for cleaning

bull Do not plug in the TV into the wall outlet until the moisture from cleaning has evaporated

bull Do not touch the TV if your hand is covered in any chemical substance such as hand cream or sunblock

The TV should also be placed on a stable surface to prevent it from toppling over (see page 4) If you have young children or pets at home check regularly to ensure the TV is securely fastened

Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Reference drawing for an F type plug)

U

5US

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 6: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

The BRAVIAreg 4K TV Experience Thank you for choosing Sony Your new BRAVIAreg TV opens the door to the ldquo4K TV Experiencerdquo This document will help you get the most out of your TV Please take a moment to register your TV at USA httpproductregistrationsonycom Canada httpwwwsonycaregistration

Four Steps to a 4K TV Experience Set Source Sound and Setup

1 Set Now that you have made the best selection in OLED TV technology be sure to remove all of the accessories from the packaging before setting up your TV

2 Source To experience the stunning detail of your BRAVIA TV you need access to HD programming bull Upgrade your signal or content source to high-

definition (4K) by contacting your HD service provider

bull Bring the astonishing resolution of your Sony 4K Ultra HD TV to life with Sonys 4K Ultra HD Blu-ray Player (The availability depends on region)

bull Receive over-the-air HD broadcasts with an HD-quality antenna connected directly to the back of your TV Visit httpwwwantennaweborg for more information on antenna selection and setup

bull Discover the wealth of entertainment now available on super-high resolution Blu-ray Disctrade player and other Sony HD equipment

3 Sound Complete the high-definition experience with a BRAVIA Synctrade surround sound system or AV receiver from Sony

4 Setup Install your TV and connect your sources See page 11 for sample connection diagrams To help assure the highest quality for your 4K experience use Sony HDMI (High-Definition Multimedia Interface) cables

To learn more about 4K TV visit USA httpwwwsonycomHDTV Canada httpwwwsonycahdtv

This TV displays all video input signals in a resolution of 3840 dots times 2160 lines

The following chart shows the high-definition (HD) and standard-definition (SD) video formats supported by BRAVIA TV inputs

INPUT VIDEO AUDIO SUPPORTED FORMATS

4K1 1080 24p30p

1080p1 1080i 720 24p30p

720p1 480p 480i PC2

4K

HDMI

HD

COMPONENT Audio LR

SD VIDEO Composite

video connection

Audio LR

1 For details of supported formats refer to the ldquoSpecificationsrdquo in this manual 2 For supported PC formats refer to the Help Guide

6US

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 7: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Protecting the TV Screen (OLED TV)

Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TVlsquos are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time This is not a malfunction of the TV Avoid displaying images that may cause image retention

The following are examples of images that may cause image retention bull Content with black bars either on the top and bottom

andor the left and right sides of the screen (for example Letterboxed 43 screen Standard definition)

bull Static images such as photos bull Video games that might have static content in some part

of the screen bull On-screen menus program guides channel logos etc bull Static content from applications bull On-screen tickers such as those used for news and

headlines

To reduce the risk of image retention bull Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the

black bars Select [Wide mode] other than [Normal] bull Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the

DISPLAY button and turn off the menus from connected equipment For details refer to the instruction manuals for the connected equipment

bull Avoid displaying static images with bright colors (including white) clocks or logos on any portion of the screen

bull Set the picture settings based on the ambient conditions The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos etc

The TV has following features to help reduceprevent image retention

Panel refresh Panel refresh will automatically run to adjust the uniformity of the TV screen after it has been in use for long periods of time Panel refresh can also be performed manually and should only be used if image retention is very noticeable or you see the following message [Panel refresh did not finishhellip]

Caution bull The Panel refresh function may affect the panel As a

reference perform the Panel refresh only once a year do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel

bull Panel refresh takes about one hour to complete bull A white line may be displayed on the screen during the

Panel refresh this is not a malfunction of the TV bull Panel refresh will only work when the room temperature

is between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC)

Pixel shift Automatically moves the image on the screen to prevent image retention

Other feature The screen brightness is automatically reduced when displaying still images clocks bright colors or logos etc

U

7US

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 8: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Parts and Controls

Controls and Indicators

(Power) + ndash When the TV is off Press to power on When the TV is on Press and hold to power off Press repeatedly to change the function then press + or - button to bull Adjust the volume bull Select the channel bull Select the input source of TV

Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV For more information refer to the Help Guide

Do not place anything near the sensor

8US

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 9: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

9US

US

Using Remote Control

The remote control shape location availability and function of remote control button may vary depending on your regioncountryTV model

Remote Control Parts Description

MIC

INPUTDisplay and select the input source

(Microphone)Use Voice Function (eg Search various content by voice)

POWERTurn on or turn off the TV (standby mode)

SYNC MENUDisplay the BRAVIA Sync Menu

Number buttons

Use with the 0-9 buttons to select digital channels

DISPLAYDisplay information about the channelprograminput you are viewing

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 10: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

10US

Google PlayAccess the ldquoGoogle Playrdquo online service

NETFLIX (Only on limited regioncountryTV model)Access the ldquoNETFLIXrdquo online service

Color buttonsExecute corresponding function at that time

ACTION MENUDisplay a list of contextual functions

TVbull Switch to a TV channel or input from

other applicationsTurn on the TV to display TV channel or input

bull

GUIDEDisplay the digital program guide

BACKReturn to previous screen

HOMEDisplay the TV Home Menu

DISCOVERBring up the Content Bar to search for content

(Item selectEnter)

VOL +ndash (Volume)Adjust the volume

JUMPJump back and forth between two channels or inputs The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected

MUTINGMute the sound Press again to restore the sound

CH +ndash (Channel)Select the channel

AUDIOChange the language for the program currently being viewed

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device

SUBTITLECCTurn subtitles on or off (when the feature is available)

HELPDisplay Help menu Help Guide can be accessed from here

WIDEChange the screen format

PIC OFFTurn the picture off while sound remains on

Guidelines for IR Remote Controlbull Point your remote control directly at

the IR sensor located on your TVbull Make sure that no objects are blocking

the path between the remote control and the IR sensor on your TV

bull Fluorescent lamps can interfere with your remote control try turning off the fluorescent lampsIf you are having problems with the remote control reinsert or replace your batteries and make sure that they are correctly inserted

bull

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 11: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Connection Diagram For more information on connections refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control

Note bull When connecting the cable to the CableAntenna input finger tighten only over tightening the

connection can damage the TV

Home Audio System with

Set Top Box Optical CableAntenna Router Controller IR Blaster Audio Input

U

lt 14 mm

Set Top Box Controller

VCRVideo game HDMI Home Audio HDMI Headphone Digital still equipmentDVD Device System with Device Home Audio camera playerCamcorder ARCHDMI System CamcorderUSB

Device Subwoofer storage media

11US

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 12: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull These jacks are for receiving the

external control signal Enables extended control of the TV using RSshy232C via the RS-232C and IR IN jacks RS-232C connect to the RS-232C terminal of the home controller IR IN connect to the IR out terminal of the home controller

bull Take care to not connect to headphones or an external audio system

VIDEO IN bull For a composite connection use an

Analog Extension Cable (not supplied)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R

HDMI IN 1234 bull If connecting a digital audio system

that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology use HDMI IN 3 If not an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary

bull

AUDIO OUT bull Supports 3-pole stereo mini jack only bull To listen to the TVs sound through

the connected equipment press HOME Select [Settings] [Sound] [HeadphoneAudio out] and then select the desired item

USB 12 USB 3 bull Connecting a large USB device may

interfere with other connected devices beside it

bull When connecting a large USB device connect to the USB 1 port

Only on limited regioncountryTV model

lt 21 mm

lt 12 mm

12US

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 13: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Installing the TV to the Wall This TVrsquos instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall

Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged If the Table-Top Stand is attached to the TV the TV may require detaching the Table-Top Stand see page 18 (Detaching the Table-Top Stand from the TV) Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections

UThis product should only be installed by a professional installer who is trained to determine the strength of the wall for withstanding the TVs weight If it is not properly secured during installation the TV may fall and cause serious injury Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights (if any) are not affected

For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals Do not attempt to install it yourself bull Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model bull The length of the screw for Wall-Mount Bracket differs depending on the Wall-Mount

Bracket thickness Please see below illustration bull Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a

weight of at least six times that of the TV

10 mm - 14 mm

Screw (M6)

Wall-Mount Bracket

TVrsquos rear cover

bull Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand Keep the screws away from small children

Note bull Read the supplied Safety Booklet for additional safety information bull Be sure to hold the TV while preparing it for wall-mount installation

13US

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 14: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Installing the TV to the Wall from Carton

1 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

14US

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 15: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Note

Screw (not supplied)

2 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

U

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand

1 Insert the corner guards

15US

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 16: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

2 Remove the center cover

3 Remove the screws

4 Detach the stand base

16US

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 17: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

5 Close the center block by releasing the hinge lock

U

6 Attach WM1 and WM2 (supplied with the TV) to the rear of the TV

M4L12WM1

M4L12WM2

17US

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 18: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Note

7 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied)

Wall-Mount Bracket (not supplied)

Screw (not supplied)

Note bull If using an electric screwdriver set the torque at approximately 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Detaching the Table-Top Stand from the TV

To detach the Table-Top Stand from the TV remove the screws

Note bull Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the

TV bull Be sure the TV is vertical before turning on To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV

with the panel facing down bull When attaching the Table-Top Stand again be sure to fasten the screws (previously removed) to the

original holes on the rear of the TV

18US

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 19: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Installing the TV against a wall or enclosed area

Ventilation bullNever cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet bullLeave space around the TV set as shown below

Installed with stand

4 inches

11 78 inches (30 cm)

4 inches

1332 inch

(10 cm) (10 cm)

(1 cm)

Wall

U

Leave at least this much space around the set

Installed on the wall

4 inches

(10 cm)

Leave at least this much space around the set

4 inches (10 cm)

4 inches

11 78 inches (30 cm)

(10 cm)

Never install the TV set as follows

Air circulation is blocked Air circulation is blocked

Wall Wall

Note bull Inadequate ventilation can lead to overheating of the TV and may cause damage to your TV or cause a

fire

19US

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 20: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Troubleshooting General troubleshooting for issues like black screen no sound frozen picture TV does not respond or network is lost do the following steps

1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears The TV will restart If the TV does not recover try unplugging the TV from the AC power cord for two minutes and then plug it in again

2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control

3 Connect your TV to the Internet and perform a software update

4 Visit Sony support website (information provided on the front cover)

5 Perform the factory data reset Refer to ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

When [A new TV system software update is availablehellip] message is displayed Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now] These software updates improve your TV performance or add new features The following screen with [Updatinghellip] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating

Updating

Do not unplug the AC power cord during the software update If you do the software update may not finish completely and it may cause a software malfunction Software updates can take up to 15 minutes

When you plug in TV the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again

How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings including the parental lock for broadcast setting bull Turn on the TV You can reset the TV to

factory settings by pressing HOME then select [Settings] [Storage amp reset] [Factory data reset]

bull To force factory data reset unplug the AC power cord Press and hold both and ndash buttons on the TV then plug in the AC power cord Release both buttons when the illumination LED blinks in green

bull For security purposes be sure to remove all personal and account information before discarding selling or passing your TV to someone else by unlinkingunregistering signing out of and deactivating all network services as well as factory reset the TV

Troubles and Solutions

When the illumination LED is flashing in red Count how many times it flashes (interval

time is three seconds) Reboot the TV by disconnecting the AC power cord from the TV for three minutes then turn on the TV If the problem persists disconnect the AC power cord and contact Sony Customer Support (information provided on the front cover) with the number of times the illumination LED flashes

There is no picture (screen is dark) and no sound Check the cableantenna connection Connect the TV to AC power and press the button on the TV or POWER button on the remote control

Some programs cannot be tuned Check the cableantenna connection

The remote control does not function Replace the batteries

20US

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 21: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

The parental lock for broadcast password has been forgotten Enter 4357 for the password and select

[Change PIN]

The restricted profile password has been forgotten Perform the force factory data reset Refer to

ldquoHow to reset the TV to factory settingsrdquo (page 20)

The TV and its surroundings become warm When the TV is used for an extended period

of time the TV and its surroundings may become warm to the touch This is not a malfunction of the TV

The screen becomes darker while watching TV If the whole image or part of the image

remains still the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention This is not a malfunction of the TV

You are concerned about image retention If the same image is displayed repeatedly or

for long periods of time image retention may occur You can manually perform a Panel refresh to reduce image retention

Note bull Perform Panel refresh only when image

retention is particularly noticeable As a reference perform it only once a year Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel

bull Images that include clocks logos and bright colors (including white) easily cause image retention Avoid displaying these types of images for long periods of time otherwise image retention may occur

A white line appears on the screen Panel refresh automatically runs after the TV

has been used for long periods of time to reduce image retention Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh This is not a malfunction of the TV

The message [Panel refresh did not finishhellip] is displayed

Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention If the TV is turned on the AC power cord is unplugged or the room temperature falls outside of the range between 50 ordmF and 104 ordmF (10 ordmC and 40 ordmC) during the Panel refresh the process will not be completed and this message will appear If Panel refresh started automatically it will

restart when you turn off the TV with the remote control If Panel refresh initiated manually you must

select it again

U

21US

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 22: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Specifications

System Television system

NTSC American TV standard ATSC (8VSB terrestrial) ATSC compliant 8VSB QAM on cable ANSISCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality)

Channel coverage Analog terrestrial 2 - 69 Digital terrestrial 2 - 69 Analog Cable 1 - 135 Digital Cable 1 - 135

Panel system OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel

Speaker output 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Wireless technology Protocol IEEE80211acabgn Bluetooth Version 41

InputOutput jacks CABLEANTENNA

75-ohm external terminal for RF inputs

VIDEO IN Video Audio input (mini jack)

HDMI IN 1234 (Support 4K resolution HDCP 22-compatible)

Video 4096 times 2160p (60 Hz)12 4096 times 2160p (24 Hz)1 3840 times 2160p (60 Hz)2 3840 times 2160p (24 30 Hz) 1080p (30 60 Hz) 108024p 1080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i PC Formats 1 3840 times 2160p is displayed when

4096 times 2160p is input 2 HDMI IN 2 3 only

Audio 51 channel linear PCM 32 441 48 882 96 1764 and 192 kHz 16 20 and 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus and DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only) (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (Stereo mini jack) Headphone Audio output Subwoofer

1 2 3 USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB20) USB port 3 supports Super Speed USB (USB30)

LAN 10BASE-T100BASE-TX connector (Connection speed may differ depending on the network environment 10BASE-T 100BASE-TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV)

Home Network Refer to the Help Guide for supported formats

REMOTE RS-232C mini jack IR IN mini jack These jacks are for receiving the external control signal

IR BLASTER 1

IR Blaster Cable input (mini jack)

Others Operating temperature

32 ordmF ndash 104 ordmF (0 ordmC ndash 40 ordmC)

Power and others Power requirement

110 V - 240 V AC 5060 Hz (USACanada 120 V AC 60 Hz)

Power consumption in use

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

in standby23

Less than 050 W with 120 V AC and less than 050 W with 240 V AC

Screen size (inches measured diagonally) (Approx)

XBR-65A1E 645 inches (65rdquo class) XBR-55A1E 546 inches (55rdquo class)

Display resolution 3840 dots (horizontal) times 2160 lines (vertical)

Output Rating USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

22US

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 23: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

S

Dimensions (Approx) with stand

XBR-65A1E 1451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 inches XBR-55A1E 1228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 inches

without stand XBR-65A1E 1451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 inches XBR-55A1E 1228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 inches

wall-mount hole pattern XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

wall-mount screw size (mm) M6 (length see diagram on page 13)

Mass (Approx) with stand

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

without stand XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Only on limited regioncountryTV model 2 Specified standby power is reached after the

TV finishes necessary internal processes 3 Standby power consumption will increase

when your TV is connected to the network

Note bull Optional accessories availability depends on

countriesregionTV modelstock bull Design and specifications are subject to change

without notice

Licensing Information bull The terms HDMI and HDMI High-

Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries

bull Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories

bull ldquoBRAVIArdquo and S-Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks of Sony Corporation

bull Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore the Gracenote logo and logotype and the ldquoPowered by Gracenoterdquo logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States andor other countries

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS All rights reserved

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup and Wi-Fi CERTIFIED Logo are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance

bull For DTS patents see httppatentsdtscom Manufactured under license from DTS Inc DTS the Symbol amp DTS and the Symbol together are registered trademarks and DTS Digital Surround is a trademark of DTS Inc copy DTS Inc All Rights Reserved

bull The Bluetoothreg word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners

bull TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc in the US and other countries

bull USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc

U

23US

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 24: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

24US

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 25: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Table des matiegraveres

AVIS IMPORTANT 2 Consignes de seacutecuriteacute 3 Preacutecautions 6 Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO) 8

Piegraveces et commandes 9 Commandes et indicateurs 9

Utilisation de la teacuteleacutecommande 10 Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande 10

Scheacutema de connexion 13

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur 15 Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur 20

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute 21

Deacutepannage 22 Problegravemes et solutions 23

Speacutecifications 24

Introduction Merci drsquoavoir choisi ce produit Sony Avant de faire fonctionner le teacuteleacuteviseur lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Remarque bull Les images et illustrations utiliseacutees dans le Manuel de

configuration et ce manuel sont fournies uniquement agrave titre de reacutefeacuterence et peuvent diffeacuterer de lrsquoaspect reacuteel du produit

La taille drsquoimage visualisable de la classe 65rdquo est de 645 pouces (1639 cm) et la taille drsquoimage visualisable de la classe 55rdquo est de 546 pouces (1388 cm) (mesureacutee en diagonale)

Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est poseacute sur le rembourrage agrave lrsquointeacuterieur du carton du teacuteleacuteviseur

AideManuel drsquoaide La fonction drsquoAide offre une grande quantiteacute drsquoinformations au sujet de votre teacuteleacuteviseur Pour utiliser la fonction drsquoAide appuyez sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande Vous pouvez trouver des articles et les thegravemes du guide de deacutepannage depuis la liste ou la recherche par mot-cleacute Seacutelectionnez [Manuel drsquoaide] dans le menu drsquoAide pour consulter le manuel Si vous connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet la fonction drsquoAide et les informations seront mises agrave jour

Emplacement de lrsquoeacutetiquette drsquoidentification Les eacutetiquettes indiquant le numeacutero de modegravele et les caracteacuteristiques nominales de lrsquoalimentation du teacuteleacuteviseur se trouvent agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur Vous pouvez les trouver en retirant le couvercle central

AVIS IMPORTANT

Fiche drsquoidentification Les numeacuteros de modegravele et de seacuterie sont indiqueacutes agrave lrsquoarriegravere etou sur le cocircteacute du teacuteleacuteviseur Inscrivez ces numeacuteros dans les espaces ci-dessous Faites-y reacutefeacuterence chaque fois que vous appelez votre deacutetaillant Sony au sujet de ce teacuteleacuteviseur

Ndeg de modegravele

Ndeg de seacuterie

2FR

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 26: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

ATTENTION Pour preacutevenir les chocs eacutelectriques et lrsquoexposition des broches nrsquoutilisez pas cette fiche CA avec une rallonge une prise de courant ou une autre sortie de courant sauf si les broches peuvent ecirctre inseacutereacutees jusqursquoau fond bull Faites uniquement fonctionner le teacuteleacuteviseur sur un

courant de 110 V - 240 V CA (Eacutetats-UnisCanada 120 V CA)

Remarque Ce teacuteleacuteviseur comporte un deacutemodulateur QAM qui devrait vous permettre de recevoir une programmation numeacuterique deacutecodeacutee de cacircblodistribution par le biais drsquoun service drsquoabonnement aupregraves drsquoun cacircblodistributeur La disponibiliteacute drsquoune programmation teacuteleacuteviseacutee numeacuterique par cacircblodistribution dans votre reacutegion deacutepend du type de programmation et de signal fournis par votre cacircblodistributeur

Consignes de seacutecuriteacute

Deacuteclaration de conformiteacute Appellation commerciale SONY Modegravele XBR-65A1EXBR-55A1E Partie responsable Sony Electronics Inc Adresse 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 USA Numeacutero de teacuteleacutephone 858-942-2230

Cet appareil est conforme agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Lrsquoutilisation de ce dispositif est autoriseacutee seulement aux conditions suivantes (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interfeacuterences gecircnantes et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interfeacuterences reccedilues y compris les interfeacuterences risquant de deacuteclencher des opeacuterations non deacutesireacutees

Information relative aux reacuteglements de la FCC Cet appareil a eacuteteacute soumis agrave lrsquoessai et srsquoest aveacutereacute conforme aux limites pour un appareil numeacuterique de classe B conformeacutement agrave la section 15 des reacuteglements de la FCC Ces normes sont conccedilues pour assurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences nuisibles dans un environnement reacutesidentiel Cet appareil geacutenegravere utilise et peut eacutemettre de lrsquoeacutenergie radioeacutelectrique et srsquoil nrsquoest pas installeacute ou utiliseacute selon les directives peut causer des interfeacuterences nuisibles aux communications radio Cependant il nrsquoexiste aucune garantie que des interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation particuliegravere Si ce mateacuteriel est source drsquointerfeacuterences nuisibles pour la reacuteception radio ou teacuteleacuteviseacutee ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en mettant lrsquoappareil hors tension puis sous tension il est recommandeacute de tenter drsquoeacuteliminer ces interfeacuterences en appliquant lrsquoune ou plusieurs des mesures suivantes bull Reacuteorienter ou deacuteplacer lrsquoantenne reacuteceptrice bull Eacuteloigner lrsquoappareil du reacutecepteur bull Brancher lrsquoappareil dans une prise drsquoun circuit diffeacuterent de

celui qui alimente le reacutecepteur bull Consulter le deacutetaillant ou un technicien radio ou teacuteleacutevision

qualifieacute pour obtenir de lrsquoaide

Conformeacutement aux reacuteglements de la FCC vous ecirctes averti que tous les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs agrave lrsquoutilisation de ce produit

Seacutecuriteacute et reacuteglementation Le preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes (1) lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage (2) lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement

Pour empecirccher que cet appareil cause du brouillage au service faisant lrsquoobjet drsquoune licence il doit ecirctre utiliseacute agrave lrsquointeacuterieur et devrait ecirctre placeacute loin des fenecirctres afin de fournir un eacutecran de blindage maximal Si le mateacuteriel (ou son antenne drsquoeacutemission) est installeacute agrave lrsquoexteacuterieur il doit faire lrsquoobjet drsquoune licence

Les bandes 5 GHz sont uniquement limiteacutees aux utilisations inteacuterieures

Cet eacutequipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements eacutenonceacutees pour un environnement non controcircleacute et respecte les regravegles les radioeacutelectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux freacutequences radioeacutelectriques (RF) CNR-102 de lIC Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (agrave lexception des extreacutemiteacutes mains poignets pieds et chevilles)

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas ecirctre placeacutes agrave proximiteacute drsquoautres antennes ou eacutemetteurs ni fonctionner avec eux sauf autorisation speacuteciale

Les radars de haute puissance sont deacutesigneacutes utilisateurs principaux (c-agrave-d qursquoils ont la prioriteacute) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ces radars pourraient causer du brouillage etou des dommages aux dispositifs LAN-EL

AVERTISSEMENT Ne jamais poser le teacuteleacuteviseur agrave un endroit instable Le teacuteleacuteviseur pourrait tomber entraicircnant de graves blessures voir un deacutecegraves De nombreuses blessures en particulier chez les enfants peuvent ecirctre eacuteviteacutees en prenant de simples preacutecautions par exemple Utiliser des meubles ou supports recommandeacutes par le

fabricant du teacuteleacuteviseur Nrsquoutiliser que des meubles capables de soutenir en toute

seacutecuriteacute le teacuteleacuteviseur Sassurer que le teacuteleacuteviseur ne surplombe pas le bord du

meuble support Ne pas placer le teacuteleacuteviseur sur un meuble haut (tel qursquoun

placard ou une bibliothegraveque) sans fixer le meuble et le teacuteleacuteviseur agrave un support adapteacute

Ne pas poser le teacuteleacuteviseur sur du tissu ou autre matiegravere placeacutee par exemple entre le teacuteleacuteviseur et le meuble support

Informer les enfants des dangers lieacutes agrave lrsquoescalade des meubles en vue drsquoatteindre le teacuteleacuteviseur ou les commandes du teacuteleacuteviseur

Si vous conservez et deplacez votre teacuteleacuteviseur actuel les mecircmes preacutecautions doivent ecirctre prises

F

3FR

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 27: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur Avec certains modegraveles de teacuteleacuteviseur le support de table nrsquoest pas fixeacute afin de vous permettre de monter directement le teacuteleacuteviseur au mur Reportez-vous agrave la page 15 (Fixer le teacuteleacuteviseur au mur) si vous souhaitez installer ce teacuteleacuteviseur au mur Si vous ne comptez pas installer le teacuteleacuteviseur au mur vous devez installer le support de table Vous aurez besoin dun tournevis Phillips (non fourni) et des vis fournies pour compleacuteter cette tacircche Recherchez le Manuel de configuration

Une certaine expertise est neacutecessaire pour lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur sur le support de table Reportez-vous au Manuel de configuration fourni avec le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation sur le support Sony ne saurait ecirctre tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure deacutecoulant drsquoune mauvaise utilisation ou drsquoune installation incorrecte

Tenez compte de ce qui suit pendant lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur bull Deacutebranchez tous les cacircbles avant de transporter le

teacuteleacuteviseur bull Transportez le teacuteleacuteviseur avec le nombre de personnes

approprieacute un teacuteleacuteviseur de grande taille doit ecirctre transporteacute par au moins deux personnes

bull Lors du transport du teacuteleacuteviseur le bon emplacement des mains est tregraves important pour votre seacutecuriteacute ainsi que pour eacuteviter de causer des dommages

bull Lors de la manipulation ou du montage du teacuteleacuteviseur ne couchez pas le teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est entoureacute drsquoune ventilation adeacutequate reportez-vous agrave la page 21

bull Pour obtenir une qualiteacute drsquoimage optimale nrsquoexposez pas lrsquoeacutecran agrave la lumiegravere directe drsquoune lampe ou du soleil

bull Eacutevitez drsquoinstaller le teacuteleacuteviseur dans une piegravece dont le sol et les murs sont drsquoun mateacuteriau reacutefleacutechissant

bull Eacutevitez de deacuteplacer le teacuteleacuteviseur drsquoun endroit froid agrave un endroit chaud Un changement soudain de tempeacuterature peut provoquer de la condensation Ce pheacutenomegravene peut affecter la qualiteacute de lrsquoimage etou des couleurs afficheacutees par le teacuteleacuteviseur Si cela se produit laissez la condensation srsquoeacutevaporer complegravetement avant de mettre le teacuteleacuteviseur sous tension

Fixer le teacuteleacuteviseur

Sony recommande fortement de prendre les mesures neacutecessaires pour preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur Des teacuteleacuteviseurs qui ne sont pas fixeacutes solidement peuvent basculer et entraicircner des dommages mateacuteriels des blessures corporelles graves ou mecircme mortelles

Preacutevenir le basculement du teacuteleacuteviseur bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave un mur etou agrave un

support bull Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles

et les teacuteleacuteviseurs bull Eacuteviter de placer ou drsquoaccrocher des objets sur le teacuteleacuteviseur bull Ne jamais installer le teacuteleacuteviseur sur des surfaces glissantes instables etou ineacutegales un meuble qui peut facilement servir drsquoescalier comme

une commode agrave tiroirs bull Installer le teacuteleacuteviseur ougrave il ne peut pas ecirctre tireacute pousseacute ou

renverseacute bull Installez le teacuteleacuteviseur de maniegravere agrave ce que la partie

infeacuterieure du teacuteleacuteviseur ne deacutepasse pas du support de teacuteleacuteviseur (non fourni) Si la partie infeacuterieure du teacuteleacuteviseur deacutepasse du support de teacuteleacuteviseur le teacuteleacuteviseur pourrait basculer tomber et causer des blessures ou des dommages au teacuteleacuteviseur

bull Acheminer les cordons drsquoalimentation CA et les cordons connecteurs afin qursquoils ne soient pas accessibles aux enfants curieux

Mesures recommandeacutees pour fixer solidement le teacuteleacuteviseur Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez votre teacuteleacuteviseur agrave une base (non fournie)

1 Fixer solidement la base du teacuteleacuteviseur Srsquoassurer que la base peut supporter adeacutequatement le poids du teacuteleacuteviseur Utiliser deux attaches angulaires (non fournies) pour fixer solidement la base Avec chaque attache angulaire utiliser la quincaillerie approprieacutee pour bull Fixer un cocircteacute de lrsquoattache angulaire au poteau mural bull Fixer lrsquoautre cocircteacute agrave la base

Attache angulaire (non fournie)

Base

4FR

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 28: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

2 Retirez le couvercle du centre

3 Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionneacutee (non fournie) bull Vis agrave meacutetal M6 (visseacutee dans la base du support de

teacuteleacuteviseur) bull Une vis ou lrsquoeacutequivalent (la fixer agrave la base) bull Une corde ou une chaicircne (assez solide pour supporter

le poids du teacuteleacuteviseur) Vous assurer qursquoil nrsquoy a pas de mou excessif dans la corde ou la chaicircne

La longueur des vis agrave meacutetal M6 diffegravere selon le diamegravetre de la corde ou de la chaicircne Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous

Trou de vis sur la base du support

Corde ou chaicircne (non fournie)

Vis (non fournie)

Vis agrave meacutetal M6 (non fournie)

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Corde ou chaicircne

Base du support de teacuteleacuteviseur

4 Fixer le teacuteleacuteviseur au mur avec des boulons un dispositif drsquoancrage au mur et une chaicircne (ou une corde)

Trous de montage au mur

Boulons agrave œil M6 (non fourni)

Corde ou chaicircne (non fournie)

Dispositif drsquoancrage au mur (non fourni)

Veuillez consulter lrsquoillustration ci-dessous pour connaicirctre la longueur du boulon agrave œil M6

10 mm - 14 mm

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

Boulon agrave œil M6

Remarque bull Agrave la livraison de votre teacuteleacuteviseur selon le modegravele les vis

sont fixeacutees agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur (Elles sont fixeacutees dans les orifices servant au montage mural) Veillez agrave retirer les 2 vis du haut avant de fixer le teacuteleacuteviseur agrave un mur

bull Fixer solidement le teacuteleacuteviseur agrave la base sans fixer le teacuteleacuteviseur et la base au mur fournit une protection minimale contre le basculement du teacuteleacuteviseur Pour une protection additionnelle suivre toutes les trois mesures recommandeacutees ci-dessus

F

5FR

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 29: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Preacutecautions

Entretien de votre teacuteleacuteviseur BRAVIA La seacutecuriteacute eacutetant de premiegravere importance veuillez lire la documentation de seacutecuriteacute (Feuillet de consignes de seacutecuriteacute) fournie seacutepareacutement et vous y conformer

Deacutebranchez le teacuteleacuteviseur et les appareils raccordeacutes de la prise de courant avant de nettoyer le teacuteleacuteviseur bull Essuyez lrsquoeacutecran

deacutelicatement agrave lrsquoaide drsquoun chiffon doux

bull Les taches tenaces peuvent ecirctre enleveacutees agrave lrsquoaide drsquoun chiffon leacutegegraverement imbibeacute drsquoune solution de savon doux et drsquoeau tiegravede

bull Si vous utilisez un chiffon preacutetraiteacute avec un produit chimique suivez bien les directives indiqueacutees sur lrsquoemballage

bull Ne vaporisez jamais drsquoeau ou de deacutetergent directement sur le teacuteleacuteviseur Le liquide pourrait couler au bas de lrsquoeacutecran ou sur les parties exteacuterieures voire peacuteneacutetrer dans le teacuteleacuteviseur et lrsquoendommager

bull Nrsquoutilisez jamais de solvants corrosifs tels qursquoun diluant de lrsquoalcool ou du benzegravene pour nettoyer lrsquoappareil

bull Attendez que lrsquohumiditeacute laisseacutee par le nettoyage se soit eacutevaporeacutee avant de rebrancher le teacuteleacuteviseur dans la prise de courant

bull Ne touchez pas au teacuteleacuteviseur si votre main est couverte drsquoune substance chimique quelconque telle que de la cregraveme pour les mains ou un eacutecran solaire

Le teacuteleacuteviseur doit aussi ecirctre placeacute sur une surface stable afin de preacutevenir son basculement (consultez la page 4) Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques veacuterifiez reacuteguliegraverement que le teacuteleacuteviseur est fixeacute solidement pour une utilisation en toute seacutecuriteacute

Recommandation pour une prise de type F La partie saillante de la tige centrale du connecteur doit ecirctre de moins de 15 mm

7 mm max

15 mm max

(Scheacutema de reacutefeacuterence pour une prise de type F)

6FR

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 30: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

bull Donnez vie agrave la reacutesolution eacutepoustouflante de votre Fonctionnaliteacutes de lrsquoexpeacuterience teacuteleacuteviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray

teacuteleacutevision BRAVIAMD en 4K Ultra HD 4K de Sony (La disponibiliteacute deacutepend des reacutegions) Nous vous remercions drsquoavoir choisi Sony

bull Recevez des eacutemissions en HD diffuseacutees sur les ondes Votre nouveau teacuteleacuteviseur BRAVIAMD est la cleacute drsquoune par lrsquointermeacutediaire drsquoune antenne de qualiteacute HD laquo expeacuterience teacuteleacutevision en 4K raquo Le preacutesent document brancheacutee directement agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur vous aidera agrave preacuteparer votre nouveau teacuteleacuteviseur pour Visitez le site httpwwwantennaweborg pour lrsquoutilisation plus de renseignements sur le choix et lrsquoinstallation Prenez quelques instants pour compleacuteter drsquoune antenne lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur agrave lrsquoadresse

bull Deacutecouvrez tout un monde de divertissement suivante maintenant offert en super-haute deacutefinition sur les Canada httpwwwsonycaregistration lecteurs Blu-ray DiscMC et autres appareils HD de Eacutetats-Unis httpproductregistrationsonycom Sony

3 Son Les quatre eacuteleacutements drsquoune expeacuterience Compleacutetez lrsquoexpeacuterience haute deacutefinition avec une

teacuteleacutevision en 4K chaicircne de cineacutema maison ambiophonique BRAVIA

Lrsquoinstallation la source le son et la configuration SyncMC ou un reacutecepteur audio-videacuteo de Sony

1 Installation 4 Configuration Installez votre teacuteleacuteviseur et raccordez vos sources de

technologie qui soit en matiegravere de teacuteleacuteviseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure

signal Reportez-vous agrave la page 13 pour des exemples

veillez agrave retirer tous les accessoires de lrsquoemballage de scheacutemas de connexion Pour vous aider agrave obtenir la

avant drsquoinstaller votre teacuteleacuteviseur meilleure qualiteacute drsquoimage possible lors de votre expeacuterience 4K utilisez des cacircbles HDMI (Highshy2 Source Definition Multimedia Interface) de Sony

Pour faire lrsquoexpeacuterience du niveau de deacutetail incroyable qursquooffre votre teacuteleacuteviseur BRAVIA vous devez vous Pour en savoir plus sur le teacuteleacuteviseur abonner agrave un service de teacuteleacutevision haute deacutefinition bull Obtenez un signal ou une source en haute deacutefinition 4K visitez

(4K) en communiquant avec votre fournisseur de Canada httpwwwsonycahdtv services HD Eacutetats-Unis httpwwwsonycomHDTV

Ce teacuteleacuteviseur affiche tous les types de format drsquoimage en reacutesolution de 3 840 points times 2 160 lignes

F

Le tableau ci-dessous indique les formats de haute deacutefinition (HD) et de deacutefinition standard (SD) pris en charge par les entreacutees du teacuteleacuteviseur BRAVIA

CONNECTEUR VIDEO AUDIO Formats pris en charge

4K1 1 080 24p30p

1 080p1 1 080i 720 24p 30p

720p1 480p 480i PC2

4K HD

HDMI

Composant Prise audio LR

(GD)

SD Videacuteo Connexion videacuteo

composite Prise audio

LR (GD)

1 Pour plus de deacutetails sur les formats pris en charge reportez-vous agrave la section laquo Speacutecifications raquo de ce manuel 2 Pour connaicirctre les formats de signal pris en charge en provenance drsquoun ordinateur reportez-vous au Manuel drsquoaide

7FR

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 31: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)

Preacutecautions pour proteacuteger lrsquoeacutecran contre les dommages Persistance drsquoimage Les teacuteleacuteviseurs DELO sont susceptibles de preacutesenter de la persistance drsquoimage (reacutemanente) en raison des caracteacuteristiques des mateacuteriaux utiliseacutes La persistance drsquoimage peut se produire si des images sont afficheacutees au mecircme endroit sur lrsquoeacutecran agrave plusieurs reprises ou pendant des dureacutees prolongeacutees Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur Eacutevitez drsquoafficher des images qui pourraient causer de la persistance drsquoimage

Voici des exemples drsquoimages qui pourraient causer de la persistance drsquoimage bull Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et

ou sur les cocircteacutes gauche et droit de lrsquoeacutecran (par exemple format Boicircte aux lettres eacutecran 43 deacutefinition standard)

bull Images immobiles telles que des photos bull Jeux videacuteo pouvant afficher des contenus immobiles dans

une partie de lrsquoeacutecran bull Menus agrave lrsquoeacutecran guides de programmes logos de canal

etc bull Contenus immobiles des applications bull Messages deacutefilants agrave lrsquoeacutecran comme ceux utiliseacutes pour les

nouvelles et manchettes

Pour reacuteduire le risque de persistance drsquoimage bull Remplissez lrsquoeacutecran en modifiant le [Mode cineacutema] pour

eacuteliminer les barres noires Seacutelectionnez un [Mode cineacutema] autre que [Normal]

bull Deacutesactivez lrsquoaffichage agrave lrsquoeacutecran (OSD) en appuyant sur la touche DISPLAY et deacutesactivez les menus des appareils raccordeacutes Pour plus de deacutetails reportez-vous aux modes drsquoemploi des appareils raccordeacutes

bull Eacutevitez drsquoafficher des images immobiles avec des couleurs vives (y compris le blanc) des horloges ou des logos sur une partie quelconque de lrsquoeacutecran

bull Configurez les reacuteglages drsquoimage en fonction des conditions ambiantes Lrsquoimage standard est recommandeacutee pour lrsquoutilisation agrave la maison et le visionnement de contenus affichant souvent des logos de station etc

Le teacuteleacuteviseur propose les fonctions suivantes pour aider agrave reacuteduireeacuteviter la persistance drsquoimage

Actualisation panneau Actualisation panneau fonctionnera automatiquement pour reacutegler lrsquouniformiteacute de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur apregraves son utilisation pendant de longues dureacutees La fonction Actualisation panneau peut eacutegalement ecirctre exeacutecuteacutee manuellement et doit uniquement ecirctre utiliseacutee si la persistance drsquoimage est tregraves visible ou si le message suivant srsquoaffiche [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip]

Attention bull La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le

panneau Comme reacutefeacuterence exeacutecutez la fonction Actualisation panneau seulement une fois par anneacutee ne lrsquoexeacutecutez pas plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau prend environ une heure

bull Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

bull Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la tempeacuterature ambiante se situe entre 10 ordmC et 40 ordmC (50 ordmF et 104 ordmF)

Deacutecalage pixel Cette fonction deacuteplace automatiquement lrsquoimage agrave lrsquoeacutecran pour eacuteviter la persistance drsquoimage

Autre fonction La luminositeacute de lrsquoeacutecran est automatiquement reacuteduite lors de lrsquoaffichage drsquoimages fixes drsquohorloges de couleurs vives ou de logos etc

8FR

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 32: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Piegraveces et commandes

Commandes et indicateurs

F

(Alimentation) + ndash Lorsque le teacuteleacuteviseur est eacuteteint Appuyez sur pour lrsquoallumer Lorsque le teacuteleacuteviseur est allumeacute Maintenez la touche enfonceacutee pour eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur de faccedilon reacutepeacutetitive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche + ou ndash pour bull Reacutegler le volume bull Seacutelectionner le canal bull Seacutelectionner la source drsquoentreacutee du

teacuteleacuteviseur

Capteur de teacuteleacutecommande Capteur de lumiegravere DEL drsquoeacuteclairage La DEL drsquoeacuteclairage srsquoallume ou clignote en fonction de lrsquoeacutetat du teacuteleacuteviseur Pour plus drsquoinformations reportez-vous au Manuel drsquoaide

Ne placez aucun objet pregraves du capteur

9FR

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 33: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Utilisation de la teacuteleacutecommande

Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande

La forme de la teacuteleacutecommande lrsquoemplacement la disponibiliteacute et la fonction des touches de la teacuteleacutecommande peuvent varier selon votre reacutegion ou pays ou le modegravele de teacuteleacuteviseur

MIC

INPUT Permet drsquoafficher et de seacutelectionner la source drsquoentreacutee

(Micro) Permet drsquoutiliser la fonction vocale (p ex recherche de divers contenus agrave lrsquoaide de la voix)

POWER Permet drsquoallumer ou eacuteteindre le teacuteleacuteviseur (mode de veille)

SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync

Touches numeacuteriques

Utilisez cette touche avec les touches 0-9 pour seacutelectionner des canaux numeacuteriques

DISPLAY Affiche des informations sur le canal lrsquoeacutemissionlrsquoentreacutee que vous regardez

10FR

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 34: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Google Play Permet drsquoacceacuteder au service laquo Google Play raquo en ligne

NETFLIX (Uniquement pour des reacutegionspaysmodegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes) Permet drsquoacceacuteder au service laquo NETFLIX raquo en ligne

Touches de couleur Permet drsquoexeacutecuter la fonction correspondante agrave ce moment

ACTION MENU Affiche une liste de fonctions contextuelles

TV bull Permet de passer agrave un canal ou une

entreacutee du teacuteleacuteviseur agrave partir des autres applications

bull Allumez le teacuteleacuteviseur pour afficher la chaicircne de teacuteleacutevision ou lrsquoentreacutee

GUIDE Affiche le guide des programmes numeacuteriques

BACK Permet de retourner agrave lrsquoeacutecran preacuteceacutedent

HOME Affiche le menu drsquoaccueil du teacuteleacuteviseur

DISCOVER Ouvre la Barre de contenu pour rechercher un contenu

(Seacutelection deacuteleacutement Entrer)

VOL +ndash (Volume) Permet de reacutegler le volume

JUMP Permet drsquoalterner entre deux canaux ou entreacutees Le teacuteleacuteviseur alterne entre le canal ou lrsquoentreacutee en cours et le dernier canal ou entreacutee que vous avez seacutelectionneacute

MUTING Permet de couper le son Appuyez de nouveau pour reacutetablir le son

CH +ndash (Canal) Permet de seacutelectionner le canal

AUDIO Permet de changer la langue de lrsquoeacutemission en cours de visionnement

Permet de faire fonctionner les contenus meacutedia sur le teacuteleacuteviseur et lrsquoappareil compatible BRAVIA Sync raccordeacute

SUBTITLECC Active ou deacutesactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible)

HELP Affiche le menu drsquoAide Le Manuel drsquoaide est accessible ici

WIDE Permet de modifier le format drsquoeacutecran

PIC OFF Permet de deacutesactiver lrsquoimage tout en maintenant le son activeacute

F

11FR

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 35: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Directives pour la teacuteleacutecommande IR bull Pointez la teacuteleacutecommande en direction

du capteur infrarouge du teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous qursquoaucun objet ne se

trouve entre la teacuteleacutecommande et le capteur infrarouge

bull Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre teacuteleacutecommande le cas eacutecheacuteant eacuteteignez les lampes fluorescentes dans la piegravece

bull Si vous eacuteprouvez des difficulteacutes avec la teacuteleacutecommande reacuteinseacuterez ou remplacez les piles et assurez-vous qursquoelles sont correctement placeacutees dans le logement

12FR

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 36: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Scheacutema de connexion Pour plus drsquoinformations sur les raccordements reportez-vous au Manuel drsquoaide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

Remarque bull Lorsque vous branchez le cacircble au Cacircble Antenne serrez-le agrave la main uniquement car le serrage

excessif de la connexion peut endommager le teacuteleacuteviseur

Systegraveme audio agrave domicile avec

Deacutecodeur Entreacutee audio CacircbleAntenne Routeur controcircleur IR Blaster optique

Eacutecouteurs Systegraveme audio agrave domicile Infragrave

lt 14 mm

Deacutecodeur controcircleur

F

Magneacutetoscope Appareil Systegraveme audio Appareil Appareil photo Console de jeux HDMI agrave domicile avec numeacuterique HDMI videacuteoLecteur DVD appareil ARC Cameacutescope Cameacutescope HDMI Dispositif de

stockage USB

13FR

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 37: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

IR BLASTER

REMOTE RS-232C REMOTE IR IN bull Ces prises permettent de recevoir le

signal de commande externe Elles permettent le controcircle eacutetendu du teacuteleacuteviseur agrave lrsquoaide drsquoune liaison RS-232C via les prises IR IN et RS-232C RS-232C raccordez agrave la borne RS-232C du controcircleur domestique IR IN raccordez agrave la borne de sortie IR du controcircleur domestique

bull Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement agrave un casque drsquoeacutecoute ou un systegraveme audio externe

VIDEO IN bull Pour un raccordement composite

utilisez un cacircble de rallonge analogique (non fourni)

bull

35 mm

1 2 3 4 1 G 2 Videacuteo 3 Masse 4 D

HDMI IN 1234 bull Si vous raccordez un systegraveme audio

numeacuterique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC) utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppleacutementaire agrave lrsquoaide de la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

bull

AUDIO OUT bull Prend en charge la mini prise steacutereacuteo agrave

3 broches uniquement bull Pour eacutecouter le son du teacuteleacuteviseur agrave

lrsquoaide de lrsquoappareil raccordeacute appuyez sur HOME Seacutelectionnez [Paramegravetres] [Son] [Eacutecouteurssortie audio] puis seacutelectionnez lrsquoeacuteleacutement souhaiteacute

USB 12 USB 3 bull Le raccordement drsquoun appareil USB

de grande capaciteacute pourrait interfeacuterer avec les autres appareils raccordeacutes agrave proximiteacute

bull Lors du raccordement drsquoun appareil USB de grande capaciteacute effectuez le raccordement au port USB 1

Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

lt 21 mm

lt 12 mm

14FR

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 38: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur Le mode drsquoemploi de ce teacuteleacuteviseur montre les eacutetapes de preacuteparation de lrsquoinstallation du teacuteleacuteviseur avant de lrsquoinstaller au mur

Votre teacuteleacuteviseur peut ecirctre installeacute au mur avec un support de fixation murale (non fourni) degraves sa sortie de lrsquoemballage Il se peut que le support de table soit fixeacute au teacuteleacuteviseur dans ce cas vous devez drsquoabord deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur reportez-vous agrave la page 20 (Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur) Preacuteparez le teacuteleacuteviseur pour lrsquoinstallation du support de fixation murale avant drsquoeffectuer le raccordement des cacircbles

Ce produit doit uniquement ecirctre installeacute par un installateur professionnel formeacute pour veacuterifier la reacutesistance du mur qui devra soutenir le poids du teacuteleacuteviseur Srsquoil nrsquoest pas fixeacute correctement pendant lrsquoinstallation le teacuteleacuteviseur pourrait tomber et provoquer des blessures Sony nrsquoest pas responsable des dommages ou blessures provoqueacutes par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation ou par lrsquoinstallation drsquoautres produits que ceux preacuteciseacutes Vos droits leacutegaux (le cas eacutecheacuteant) ne sont pas affecteacutes

F

Pour des raisons de seacutecuriteacute et de protection du produit Sony recommande fortement que lrsquoinstallation de votre teacuteleacuteviseur sur le mur soit effectueacutee par un professionnel qualifieacute Nrsquoessayez pas de lrsquoinstaller vous-mecircme bull Suivez le guide drsquoinstructions fourni avec le support de fixation murale pour votre

modegravele bull La longueur des vis pour le support de fixation murale diffegravere selon lrsquoeacutepaisseur du

support de fixation murale Reportez-vous agrave lrsquoillustration ci-dessous bull Assurez-vous que le mur offre suffisamment drsquoespace pour le teacuteleacuteviseur et qursquoil peut

supporter un poids eacutequivalent agrave au moins six fois celui du teacuteleacuteviseur

10 mm - 14 mm

Vis (M6)

Support de fixation murale

Couvercle arriegravere du teacuteleacuteviseur

bull Assurez-vous de ranger les vis non utiliseacutees et le support de table dans un endroit sucircr jusqursquoagrave ce que vous soyez precirct agrave fixer le support de table Gardez les vis hors de la porteacutee des jeunes enfants

Remarque bull Lisez le Feuillet de consignes drsquoutilisation et de seacutecuriteacute fourni pour plus de renseignements sur

lrsquoutilisation en toute seacutecuriteacute bull Assurez-vous de tenir le teacuteleacuteviseur pendant que vous le preacuteparez pour linstallation murale

15FR

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 39: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir de la boicircte

1 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

16FR

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 40: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Remarque

2 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Vis (non fournie)

Support de fixation murale (non fourni)

F

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Fixer le teacuteleacuteviseur au mur agrave partir du support de table

1 Inseacuterez les protecteurs de coins

17FR

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 41: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

2 Retirez le couvercle du centre

3 Retirez les vis

4 Deacutetachez la base du support

18FR

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 42: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

5 Fermez le bloc du centre en deacutegageant le verrou agrave charniegravere

F

6 Fixez WM1 et WM2 (fournis avec le teacuteleacuteviseur) agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

M4L12WM1

M4L12WM2

19FR

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 43: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Remarque

7 Fixez le support de fixation murale (non fourni) agrave lrsquoaide des vis (non fournies)

Support de fixation murale (non fourni)

Vis (non fournie)

Remarque bull Si vous utilisez une visseuse eacutelectrique reacuteglez le couple agrave environ 15 Nmiddotm 15 kgfmiddotcm

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur

Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur en retirant drsquoabord les vis

Remarque bull Nrsquoenlevez pas le support de table pour aucune raison autre que lrsquoinstallation des accessoires

correspondants sur le teacuteleacuteviseur bull Assurez-vous que le teacuteleacuteviseur est en position verticale avant de lrsquoallumer Pour eacuteviter des irreacutegulariteacutes de

lrsquouniformiteacute de lrsquoimage nrsquoallumez pas le teacuteleacuteviseur avec lrsquoeacutecran vers le bas bull Pour fixer de nouveau le support de table veillez agrave utiliser les vis (que vous avez enleveacutees preacuteceacutedemment)

dans les mecircmes orifices agrave lrsquoarriegravere du teacuteleacuteviseur

20FR

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 44: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute

Ventilation bullNe couvrez jamais les orifices de ventilation ni inseacuterez aucun objet agrave lrsquointeacuterieur de la

carcasse du teacuteleacuteviseur bullLaissez un espace suffisant autour du teacuteleacuteviseur comme indiqueacute ci-dessous

Installation sur support

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

10 cm

1 cm

(4 pouces) (4 pouces)

(1332 pouce)

Mur

F

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

Installation au mur

10 cm

(4 pouces)

Laissez au moins cet espace autour du teacuteleacuteviseur

10 cm (4 pouces)

10 cm

30 cm (11 78 pouces)

(4 pouces)

Nrsquoinstallez jamais le teacuteleacuteviseur de la maniegravere suivante

La circulation drsquoair est La circulation drsquoair est bloqueacutee bloqueacutee

Mur Mur

Remarque bull Une ventilation inadeacutequate peut surchauffer le teacuteleacuteviseur et causer des dommages ou deacuteclencher un

incendie

21FR

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 45: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Deacutepannage En cas de problegravemes tels que eacutecran noir aucun son image figeacutee aucune reacuteponse du teacuteleacuteviseur ou reacuteseau perdu suivez les eacutetapes suivantes du deacutepannage geacuteneacuteral

1 Redeacutemarrez votre teacuteleacuteviseur en appuyant sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande jusqursquoagrave ce qursquoun message srsquoaffiche Le teacuteleacuteviseur redeacutemarrera Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA du teacuteleacuteviseur et attendez deux minutes avant de le rebrancher

2 Reportez-vous au menu Aide en appuyant sur la touche HELP de la teacuteleacutecommande

3 Connectez votre teacuteleacuteviseur agrave Internet et effectuez une mise agrave jour logicielle

4 Consultez le site Web drsquoassistance de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document)

5 Effectuez un reacutetablissement de la configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le message [Un nouveau logiciel pour le systegraveme de la teacuteleacute est disponiblehellip] srsquoaffiche Sony vous recommande vivement de mettre agrave jour le logiciel du teacuteleacuteviseur en seacutelectionnant [Mettre agrave niveau] Ces mises agrave jour logicielles ameacuteliorent les performances de votre teacuteleacuteviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions Lrsquoeacutecran suivant avec la mention [Updatinghellip] (Mise agrave jourhellip) apparaicirct et la DEL drsquoeacuteclairage clignote en blanc pendant la mise agrave jour du logiciel

Updating

Ne deacutebranchez pas le cordon drsquoalimentation CA pendant la mise agrave jour du logiciel Sinon la mise agrave jour du logiciel pourrait ne pas srsquoeffectuer complegravetement ce qui risquerait de causer un problegraveme de fonctionnement du logiciel Les mises agrave jour du logiciel peuvent prendre jusqursquoagrave 15 minutes

Lorsque vous branchez le teacuteleacuteviseur il est possible que vous ne puissiez pas allumer le teacuteleacuteviseur immeacutediatement mecircme si vous appuyez sur la touche de marche de la teacuteleacutecommande ou du teacuteleacuteviseur Lrsquoinitialisation du systegraveme prend du temps Attendez environ 1 minute puis utilisez-le normalement

Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine AVERTISSEMENT la reacuteinitialisation effacera tous vos reacuteglages personnaliseacutes y compris le controcircle parental de la diffusion bull Allumez le teacuteleacuteviseur Vous pouvez

reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur aux reacuteglages drsquousine en appuyant sur HOME puis en seacutelectionnant [Paramegravetres] [Stockage et reacuteinitialisation] [Reacutetablir config par deacutefaut]

bull Pour forcer le reacutetablissement de la configuration par deacutefaut deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA Appuyez simultaneacutement sur les touches et ndash du teacuteleacuteviseur en les maintenant enfonceacutees puis branchez le cordon drsquoalimentation CA Relacircchez les touches lorsque la DEL drsquoeacuteclairage clignote en vert

bull Pour plus de seacutecuriteacute assurez-vous drsquoeffacer toutes les donneacutees agrave caractegravere personnel et informations relatives agrave votre compte avant de vous deacutefaire de votre teacuteleacuteviseur ou de le vendre agrave un tiers en proceacutedant agrave la deacutesynchronisationdeacutesinscription deacuteconnexion et deacutesactivation de tous les services de reacuteseau et en reacutetablissant les paramegravetres drsquousine du teacuteleacuteviseur

22FR

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 46: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Problegravemes et solutions

La DEL drsquoeacuteclairage clignote en rouge Comptez le nombre de clignotements (un

intervalle de trois secondes entre les clignotements) Redeacutemarrez le teacuteleacuteviseur en deacutebranchant le cordon drsquoalimentation CA pendant trois minutes puis allumez le teacuteleacuteviseur Si le problegraveme persiste deacutebranchez le cordon drsquoalimentation CA puis contactez le service agrave la clientegravele de Sony (coordonneacutees indiqueacutees sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL drsquoeacuteclairage clignote

Il nrsquoy aucune image (lrsquoeacutecran est noir) et aucun son Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne Branchez le teacuteleacuteviseur agrave lrsquoalimentation CA

puis appuyez sur la touche du teacuteleacuteviseur ou POWER de la teacuteleacutecommande

Impossible de syntoniser certaines eacutemissions Veacuterifiez la connexion de cacircbleantenne

La teacuteleacutecommande ne fonctionne pas Remplacez les piles

Vous avez oublieacute le mot de passe du controcircle parental de la diffusion Saisissez le code 4357 en mot de passe et

seacutelectionnez [Modifier le NIP]

Vous avez oublieacute le mot de passe du profil drsquoutilisateur restreint Effectuez un reacutetablissement forceacute de la

configuration par deacutefaut Reportez-vous agrave la rubrique laquo Comment reacuteinitialiser le teacuteleacuteviseur agrave ses reacuteglages drsquousine raquo (page 22)

Le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent deviennent chauds au toucher Lorsque le teacuteleacuteviseur est utiliseacute pendant une

longue peacuteriode le teacuteleacuteviseur et les objets qui lrsquoentourent peuvent devenir chauds au toucher Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Lrsquoeacutecran devient plus sombre pendant que vous regardez le teacuteleacuteviseur Si la totaliteacute ou une partie de lrsquoimage

demeure immobile la luminositeacute de lrsquoeacutecran est progressivement reacuteduite pour eacuteviter la persistance drsquoimage Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Vous ecirctes preacuteoccupeacute par la persistance drsquoimage Si la mecircme image est afficheacutee agrave plusieurs

reprises ou pendant de longues dureacutees la persistance drsquoimage peut se produire Vous pouvez exeacutecuter manuellement la fonction Actualisation panneau pour reacuteduire la persistance drsquoimage

Remarque bull Exeacutecutez la fonction Actualisation panneau

uniquement lorsque la persistance drsquoimage est particuliegraverement visible Comme reacutefeacuterence exeacutecutez-la seulement une fois par anneacutee Eacutevitez de lrsquoexeacutecuter plus drsquoune fois par anneacutee car elle pourrait affecter la dureacutee de vie du panneau

bull Les images comprenant des horloges logos et couleurs vives (y compris le blanc) causent facilement de la persistance drsquoimage Eacutevitez drsquoafficher ces types drsquoimages pendant de longues dureacutees sinon de la persistance drsquoimage pourrait se produire

Une ligne blanche apparaicirct agrave lrsquoeacutecran Actualisation panneau fonctionne

automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Actualisation panneau deacutemarre apregraves que vous eacuteteigniez le teacuteleacuteviseur et lrsquoexeacutecution de la fonction prend environ une heure Une ligne blanche pourrait srsquoafficher agrave lrsquoeacutecran pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau Il ne srsquoagit pas drsquoun problegraveme de fonctionnement du teacuteleacuteviseur

Le message [Lactualisation du panneau ne sest pas termineacuteehellip] srsquoaffiche

Actualisation panneau fonctionne automatiquement apregraves lrsquoutilisation du teacuteleacuteviseur pendant de longues dureacutees pour reacuteduire la persistance drsquoimage Si le teacuteleacuteviseur est allumeacute le cordon drsquoalimentation CA est deacutebrancheacute ou la tempeacuterature ambiante est agrave lrsquoexteacuterieur de la plage de 10 ordmC agrave 40 ordmC (50 ordmF agrave 104 ordmF) pendant lrsquoexeacutecution de la fonction Actualisation panneau le processus nrsquoest pas compleacuteteacute et ce message apparaicirct Si la fonction Actualisation panneau a

deacutemarreacute automatiquement elle redeacutemarre lorsque vous eacuteteignez le teacuteleacuteviseur avec la teacuteleacutecommande Si la fonction Actualisation panneau est

initieacutee manuellement vous devez la seacutelectionner de nouveau

F

23FR

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 47: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

Speacutecifications

Systegraveme Systegraveme de teacuteleacutevision

NTSC Norme de teacuteleacutevision en Ameacuterique ATSC (8VSB terrestre) 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le cacircble ANSISCTE 07 2000 (nrsquoinclut pas la fonctionnaliteacute CableCARD)

Plages de canaux Analogique terrestre 2 - 69 Numeacuterique terrestre 2 - 69 Cacircble analogique 1 - 135 Cacircble numeacuterique 1 - 135

Systegraveme de lrsquoeacutecran Panneau DELO (diode eacutelectroluminescente organique)

Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W

Technologie sans fil Protocole IEEE80211acabgn Bluetooth version 41

Connecteurs drsquoentreacutee et de sortie CABLEANTENNA

Borne exteacuterieure de 75 ohms pour entreacutees RF

VIDEO IN Entreacutee videacuteoaudio (mini-prise )

HDMI IN 1234 (Prend en charge la reacutesolution 4K compatible HDCP 22)

Video 4 096 times 2 160p (60 Hz)12 4 096 times 2 160p (24 Hz)1 3 840 times 2 160p (60 Hz)2 3 840 times 2 160p (24 30 Hz) 1 080p (30 60 Hz) 1 08024p 1 080i (60 Hz) 720p (30 60 Hz) 72024p 480p 480i formats Ordinateur 1 3 840 times 2 160p srsquoaffiche lorsque

4 096 times 2 160p est reccedilu en entreacutee 2 HDMI IN 2 3 seulement

Audio 51 canaux lineacuteaires PCM 32 441 48 882 96 1764 et 192 kHz 16 20 et 24 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 seulement) (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS)

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numeacuterique (Deux canaux lineacuteaires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS)

AUDIO OUT (mini-prise steacutereacuteo) Sortie audio Eacutecouteurs Infragrave

1 2 3 Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la connectiviteacute USB haute vitesse (USB 20) Le port USB 3 prend en charge la connectiviteacute USB super vitesse (USB 30)

LAN Connecteur 10BASE-T100BASE-TX (La vitesse de connexion peut varier selon lrsquoenvironnement reacuteseau Le deacutebit 10BASE-T 100BASE-TX et la qualiteacute de la communication ne sont pas garantis pour ce teacuteleacuteviseur)

Reacuteseau domestique Reportez-vous au Manuel drsquoaide pour connaicirctre les formats pris en charge

REMOTE Mini-prise RS-232C mini-prise IR IN Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe

IR BLASTER 1

Entreacutee du cacircble IR Blaster (mini-prise)

Autres Tempeacuterature de service

0 degC ndash 40 degC (32 degF ndash 104 degF)

Alimentation et autres Alimentation

110 V - 240 V CA 5060 Hz (Eacutetats-Unis Canada 120 V CA 60 Hz)

Consommation drsquoeacutenergie en cours drsquoutilisation

XBR-65A1E 477 W XBR-55A1E 357 W

en veille23

Moins de 050 W pour les modegraveles 120 V CA et moins de 050 W pour les modegraveles 240 V CA

Taille de lrsquoeacutecran (mesureacutee en diagonale) (Environ)

XBR-65A1E 645 pouces (classe 65rdquo) XBR-55A1E 546 pouces (classe 55rdquo)

Reacutesolution de lrsquoeacutecran 3 840 points (horizontal) times 2 160 lignes (vertical)

Puissance de sortie USB 1

5 V 500 mA MAX

USB 2 5 V 500 mA MAX

USB 3 5 V 900 mA MAX

24FR

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 48: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

R

Dimensions (Environ) avec support

XBR-65A1E 1 451 times 832 times 339 mm 57 14 times 32 78 times 13 38 pouces XBR-55A1E 1 228 times 710 times 339 mm 48 38 times 28 times 13 38 pouces

sans support XBR-65A1E 1 451 times 834 times 86 mm 57 14 times 32 78 times 3 12 pouces XBR-55A1E 1 228 times 711 times 86 mm 48 38 times 28 times 3 12 pouces

scheacutema des trous pour la fixation murale XBR-65A1E 400 times 200 mm XBR-55A1E 400 times 200 mm

taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longueur voir le diagramme sur page 15)

Poids (Environ) avec support

XBR-65A1E 362 kg 798 lb XBR-55A1E 288 kg 635 lb

sans support XBR-65A1E 298 kg 657 lb XBR-55A1E 250 kg 551 lb

1 Uniquement pour certaines reacutegionspays modegraveles de teacuteleacuteviseurs limiteacutes

2 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille est obtenue lorsque les processus internes neacutecessaires du teacuteleacuteviseur sont termineacutes

3 La consommation drsquoeacutenergie en mode de veille augmente lorsque votre teacuteleacuteviseur est connecteacute au reacuteseau

Remarque bull La disponibiliteacute des accessoires en option

deacutepend des paysreacutegionsmodegraveles de teacuteleacuteviseursstocks

bull La conception des produits et les caracteacuteristiques techniques peuvent changer sans preacuteavis

Information de licence bull Les termes HDMI et HDMI High-

Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de HDMI Licensing LLC aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays ou reacutegions

bull Fabriqueacute sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories

bull laquo BRAVIA raquo et S-Force Motionflow BRAVIA Sync et sont des marques de commerce ou des marques deacuteposeacutees de Sony Corporation

bull Les noms Gracenote Gracenote eyeQ Gracenote VideoID Gracenote Video Explore le logo Gracenote et la mention laquo Powered by Gracenote raquo sont des marques ou des marques deacuteposeacutees de Gracenote aux Eacutetats-Unis etou dans dautres pays

bull Operareg Devices SDK Copyright 1995shy2016 Opera TV AS Tous droits reacuteserveacutes

bull Wi-Fi Wi-Fi Direct Miracast Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques deacuteposeacutees de la Wi-Fi Alliance

bull Pour les brevets DTS voir httppatentsdtscom Fabriqueacute sous licence de DTS Inc DTS le symbole et DTS et son symbole ensemble sont des marques deacuteposeacutees et DTS Digital Surround est une marque deacuteposeacutee de DTS Inc copy DTS Inc Tous droits reacuteserveacutes

bull Le symbole et les logos Bluetoothreg sont des marques deacuteposeacutees de Bluetooth SIG Inc toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise agrave une licence Les autres marques deacuteposeacutees et appellations commerciales sont la proprieacuteteacute de leurs deacutetenteurs respectifs

bull TUXERA est une marque deacuteposeacutee de Tuxera Inc aux Eacutetats-Unis et dans drsquoautres pays

bull Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque deacuteposeacutee drsquoUSB Implementers Forum Inc

F

25FR

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 49: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

26FR

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 50: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

MEMO

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications
Page 51: Television US Téléviseur FR• Correct hand placement while carrying the TV is very important for safety and to avoid damage. • When handling or mounting the TV set, do not lay

For Your Convenience

Online Registration

Be sure to register your TV

United States

Canada

httpproductregistrationsonycom

httpwwwsonycaregistration

Software Updates

Your TV is capable of receiving software updates For the latest information about software updates for your TV visit

United States

Canada

httpwwwsonycomtvsupport

httpwwwsonycasupport

NOTE If your TV is connected to the Internet you can check for software updates by pressing HELP and select [System software update]

Pour votre commoditeacute

Enregistrement en ligne

Faire en sorte de compleacuteter lrsquoenregistrement de votre teacuteleacuteviseur

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycaregistration

httpproductregistrationsonycom

Mise agrave jour du logiciel

Votre teacuteleacuteviseur est en mesure de recevoir des mises agrave jour logicielles Pour obtenir les renseignements les plus agrave jour sur les mises agrave jour du logiciel de votre teacuteleacuteviseur visitez

Canada

Eacutetats-Unis

httpwwwsonycasupport

httpwwwsonycomtvsupport

REMARQUE Si votre teacuteleacuteviseur est connecteacute agrave Internet vous pouvez veacuterifier les mises agrave jour logicielles en appuyant sur HELP et en seacutelectionnant [Mise agrave jour du logiciel]

Help Guide Manuel drsquoaide

httprd1sonynethelptveusltn1h_us

Printed in USA

copy 2017 Sony Corporation

  • US13
    • IMPORTANT NOTICE
    • Safety Information
    • Precautions
    • Protecting the TV Screen (OLED TV)
    • Parts and Controls
      • Controls and Indicators
        • Connection Diagram
        • Installing the TV to the Wall
          • Detaching the Table-Top Stand from the TV
            • Installing the TV against a wall or enclosed area
            • Troubleshooting
              • Troubles and Solutions
                • Specifications
                  • FR13
                    • AVIS IMPORTANT
                    • Consignes de seacutecuriteacute
                    • Preacutecautions
                    • Protection de lrsquoeacutecran du teacuteleacuteviseur (Teacuteleacuteviseur DELO)
                    • Piegraveces et commandes
                      • Commandes et indicateurs
                        • Utilisation de la teacuteleacutecommande
                          • Description des piegraveces de la teacuteleacutecommande
                            • Scheacutema de connexion
                            • Fixer le teacuteleacuteviseur au mur
                              • Deacutemonter le support de table du teacuteleacuteviseur
                                • Installation du teacuteleacuteviseur contre un mur ou dans un endroit fermeacute
                                • Deacutepannage
                                  • Problegravemes et solutions
                                    • Speacutecifications