taskalfa_2420w ...guide (eng).pdf - cdn.kyostatics.net · le tableau de commande commence à...

24
TASKalfa 2420w QUICK GUIDE

Upload: nguyentruc

Post on 10-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TASKalfa 2420w QUICK GUIDE

1 English

Turning on 1. Ensure that the machine is plugged into a dedicated wall outlet. 2. Press “ | ” side the Power Switch on the right side of the printer to turn on the machine. Power Switch Press “ | “ side.

WARNING (1) Do not handle the Power Plug with wet hands, or you may receive an electrical shock. (2) Make sure to earth the machine for safety. (3) Do not plug the printer into a multi-wiring connector in which other devices are plugged.

It may overheat the outlet and may result in a fire. (4) The OUTLET must satisfy the following conditions. 120 V Specification Model: 120V plus/minus 10%, 50/60Hz and 15A 230 V Specification Model: 220-240V plus 6% or minus 10%, 50/60Hz and 10A

2 English

3. The User Interface (UI) starts operating, and displays the following Copy Mode Screen in one minute.

The Ready Indicator on Copy Mode Screen will flash during warming up.

The UI screen may vary depending on your system configuration. (Shown with available options)

4. When Ready Indicator stops flashing, the machine is ready for operation.

NOTE It is impossible to make any prints while Ready Indicator is flashing in orange. Please wait until it turns in green.

Ready Indicator

3 English

Turning off 1. There is a Power Switch on the right side of the machine. Press its “ ” side to turn off the machine. Power Switch Press “ ” side.

CAUTION This machine print engine and UI appear to be shut down when you turn off the machine. However, the controller PC embedded inside the machine is still operating and will shutdown in approximately two minutes after Power Switch operation. Do not unplug the machine before the controller PC completes its shutdown. Doing so may damage data or the device.

4 English

Copying 1. There are several size markings on Original Table

which indicate possible feed positions. Line up Original Guides (1) with the proper markings according to the original width.

2. Place the original on the Original Table with face up. Then insert it under the Scanner Unit along with Original Guides. When the leading edge touches the original feeding roller, the machine automatically carries and

sets the original at the proper position. 3. The machine will start the copy process.

NOTE The scanner unit does not accept originals automatically during Sleep Mode. Tap on the UI screen and then insert an original.

1

1

5 Français

Démarrage de l’Imprimante

Mise sous tension : 1. Brancher l'imprimante sur une prise de courant.

2. L’interrupteur général se trouve sur le côté droit de l'imprimante.

Pour allumer l'imprimante, le mettre sur la position « I ».

Interrupteur général Poussez sur ce côté I.

AVERTISSEMENT (1) Ne toucher pas la fiche du câble avec les mains mouillées pour ne pas s'exposer à

des décharges électriques. (2) Pour des raisons de sécurité, la prise de l'imprimante doit impérativement être

équipée d'une mise à la terre. (3) Ne pas brancher l'imprimante à une multiprise sur laquelle d'autres appareils sont

branchés. Elle pourrait chauffer excessivement et provoquer des incendies. (4) La prise doit remplir les conditions suivantes. Spécification du Modèle 230 V : 220V - 240V plus 6%, moins 10 %, 50/60Hz, 10A Spécification du Modèle 120 V: 120V ± 10%, 50/60 Hz, 15A

6 Français

3. Le tableau de commande commence à fonctionner et l'écran Mode Copy apparaît après environ 1 minute. Un témoin Ready (Prêt) qui se trouve le menu du mode principal de l'écran opérateur clignote pendant le processus de mise en température. .

Nota : Seules les fonctions disponibles seront affichées à l'écran. Les fonctions non disponibles resteront « grisées ».

4. Lorsque le témoin « Prêt » s'arrête de clignoter, le TASKalfa 2420w est prêt à copier,

numériser et imprimer.

Il est impossible d’imprimer tant que le témoin lumineux Prêt clignote. Attendez qu’il passe au vert.

Préchauffage Imprimante

Voyant Prêt

7 Français

Comment éteindre l'Imprimante 1. Pour éteindre l'imprimante, basculer l'interrupteur général, qui se trouve sur le côté droit

de l'imprimante, sur la position " "

Interrupteur général Poussez sur le côté " "

ATTENTION Le moteur d’impression de la TASKalfa 2420w et son interface utilisateur (IU) sont mis hors fonction lorsque vous éteigner l’imprimante. Toutefois, le contrôleur PC intégré dans la TASKalfa 2420w continue de fonctionner pour assurer la coupure de l'appareil environ 2 minutes après avoir actionner l'interrupteur. Ne débrancher jamais la TASKalfa 2420w avant que le PC soit à l'arrêt. Vous risquerez de perdre les données ou d’endommager l’appareil.

8 Français

Effectuer une Copie 1. Des repères pour chaque format sont gravés

sur la table d’introduction des originaux. Ajustez les guides (1) en fonction de la taille de

l'original.

2. Centrez l’original sur la table d’introduction à l'aide des guides, la face imprimée sur le

dessus, et insérez le document. Continuez à le pousser jusqu’à ce que celui ci soit automatiquement entrainé et correctement positionné par le mécanisme du scanner.

3. Le TASKalfa 2420w démarre l'impression.

 

REMARQUE En mode veille, le scanner n'accepte pas automatiquement les documents. Avant de mettre l'original en place, touchez préalablement l'écran tactile opérateur pour réactiver la machine

9 Español

Prender 1. Hay un interruptor de encendido en el lado derecho de la maquina TASKalfa 2420w. 2. Pulse el lado “ | ” de el interruptor al lado derecho de loa impresora para encender la maquina TASKalfa 2420w. Interuptor de Encendido Pulse el Lado “ | “

Advertencia (1) No maneje el Enchufe de Electrico con manos mojadas, o usted puede recibir una descarga eléctrica. (2) Asegurese que la maquina a sido conectada a tierra por su seguridad. (3) No enchufar la impresora en un tomacorriente con varios enchufes, donde otros aparatos han sido enchufados. Puede sobre calentar el tomacorirente y podría ocasionar un incinedo. (4) El tomacorriente debe satisfacer las siguientes condiciónes Especificación del modelo 120 V: 120 +/- 10%, 50/60 Hz y 15A Especificación del modelo 230 V: 220-240V mas 6% o menos 10%, 50/60Hz and 10A

10 Español

3. Interfaz de Usuario (IU) comenzara a funcionar, y presentara la siguinte pantalla de Modo de Copia en un Minuto

El indicador de Maquina Lista en el Modo de Copia destellara durante calientamiento.

La pantalla (IU) puede variar dependiendo de la configuración de su sistema. (Mostrando con opciónciones disponibles)

4. Cuando el Indicador de maquina Lista pare de destellar, la maquina TASKalfa 2420w estatra lista para funcionar

It is impossible to make any prints while Ready Indicator is flashing in orange. Please wait until it turns in green.

D

Ready Indicator

11 Español

Apagar 1. Hay un interruptor a el lado derecho de la TASKalfa 2420w. Pulsar a el aldo “ ” para apagar la TASKalfa 2420w. Interrruptor de Electricidad Pulse el Lado “ “

I appear to be shut down when you turn off TASKalfa 2420w. However, the controller PC embedded inside the TASKalfa 2420w is still operating and will shutdown in approximately two minutes after Power Switch operation.

No desenchufar la TASKalfa 2420w antes de que la PC controladora termine de apagar Hacer esto puede causar daños a el dispositivo

U

12

12 Deutsch

Gerät einschalten 1. Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an. 2. Drücken Sie den Netzschalter auf der rechten Seite des Gerät in die Stellung “ | ”, um das Gerät einzuschalten. Netzschalter Stellung “ | “.

WARNUNG (1) Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an, weil Sie sonst einen elektrischen Schlag erleiden können. (2) Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät geerdet sein. (3) Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an, an die noch andere Geräte angeschlossen sind. Anderenfalls kann die Steckdose überhitzen und einen Brand verursachen. (4) Die STECKDOSE muss folgende Bedingungen erfüllen. 120 V Modell: 120V plus/minus 10%, 50/60Hz und 15A 230 V Modell: 220-240V plus 6% oder minus 10%, 50/60Hz und 10A

13

13 Deutsch

3. Die Berührungsanzeige leuchtet auf und der folgende Kopier-Bildschirm erscheint nach einer Minute. Die Bereit-Anzeige auf dem Kopier-Bildschirm blinkt während der Aufwärmphase.

Die Berührungsanzeige kann sich je nach verwendeter Ausstattung unterscheiden. (Die installierten Optionen werden angezeigt.)

4. Sobald die Bereit-Anzeige aufhört zu blinken, ist das Gerät betriebsbereit.

HINWEIS Es können keine Ausdrucke erstellt werden, solange die Bereit-Anzeige orange leuchtet. Warten Sie bis diese grün leuchtet.

Bereit-Anzeige

14

14 Deutsch

Gerät auschalten 1. Auf der rechten Seite des Geräts befindet sich ein Netzschalter. Drücken Sie den Schalter in die Stellung “ ”, um das Gerät auszuschalten. Netzschalter Stellung “ ”.

ACHTUNG Sobald Sie das Gerät ausschalten, entsteht der Eindruck, dass das Drucksystem und die Berührungsanzeige nicht mehr arbeiten. Allerdings muss der interne Druckkontroller, wie ein normaler PC, erst ordnungsgemäß herunterfahren. Dieser Vorgang dauert ungefähr 2 Minuten nach dem Betätigen des Netzschalters. Ziehen Sie in dieser Zeit nicht das Netzkabel ab, da der Kontroller erst komplett herunterfahren muss. Zerstörte Daten oder Fehler am Gerät könnten die Folge sein.

15

15 Deutsch

Kopieren 1. Auf der Originalanlage befinden sich mehrere

Markierungen, die die möglichen Einzugs-positionen anzeigen. Richten Sie die Originalführungen entsprechend der Markierungen für das verwendete Format aus.

2. Legen Sie die Originale mit der Schrift nach oben auf der Originalanlage an. Schieben Sie das

Original entlang der Originalführungen unter die Scannereinheit. Sobald die Vorderkante des Papiers die Einzugsrollen berührt, transportiert die Maschine das Original automatisch, um es zu scannen.

3. Das Gerät startet den Kopiervorgang.

HINWEIS Der Scanner zieht keine Originale ein, wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet. Tippen Sie auf die Berührungsanzeige und schieben Sie das Original dann ein.

Originalführung

16 Italiano

Accensione 1. Verificare che TASKalfa 2420w sia collegata ad una presa a muro dedicata. 2. Per accendere TASKalfa 2420w , premere il lato “ | ” dell'Interruttore di alimentazione posto sul lato destro della stampante. Interruttore Premere il lato “ | “

AVVERTENZA (1) Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare di prendere la scossa. (2) Per un uso sicuro della macchina, verificare la sua messa a terra. (3) Non collegare la stampante a una presa multipla cui sono collegate altre apparecchiature.

La presa potrebbe surriscaldarsi provocando un incendio. (4) La PRESA deve soddisfare i seguenti requisiti. Modello per 120 V secondo specifiche: 120V più/meno 10%, 50/60Hz e 15A Modello per 230V secondo specifiche: 220-240V più 6% o meno10%, 50/60Hz e 10A

17 Italiano

3. L'Interfaccia utente (IU) si avvia e in un minuto visualizza la schermata Modo Copia. Durante il riscaldamento, l'indicatore Pronto lampeggia sulla schermata Modo Copia.

La schermata varia in funzione della configurazione del sistema. (La schermata illustrata fa riferimento alla configurazione completa di accessori opzionali)

4. Quando l'indicatore Pronto smette di lampeggiare, TASKalfa 2420w è pronta per l'utilizzo.

NOTA Quando la luce lampeggiante dell'indicatore Pronto è arancione, non è possibile eseguire delle stampe. Attendere che la luce diventi verde.

Ready Indicator

18 Italiano

Spegnimento 1. Sul lato destro di TASKalfa 2420w è presente un interruttore di alimentazione. Premere il lato “ ” dell'interruttore per spegnere TASKalfa 2420w. Interruttore Premere il lato “ ” .

ATTENZIONE Il motore di stampa e il pannello operatore si disattivano quando si spegne TASKalfa 2420w . Tuttavia, il PC controller integrato nella macchina rimane in funzione e si spegne circa due minuti dopo aver premuto l'interruttore di alimentazione. Non scollegare TASKalfa 2420w prima che il PC controller abbia completato la fase di spegnimento. In caso contrario, i dati o il dispositivo potrebbero danneggiarsi.

19 Italiano

2. 7 Copiatura 1. Sul piano dell'originale sono presenti varie

indicazioni di formato che segnalano le diverse posizioni di alimentazione dei fogli. Allineare le guide dell'originale (1) agli opportuni contrassegni in funzione della larghezza dell'originale.

2. Posizionare l'originale sul piano degli originali con il lato stampato rivolto verso l'alto. Quindi inserirlo sotto lo scanner facendolo scorrere lungo le guide. Quando il bordo superiore tocca il rullo di trasporto, la stampante preleva automaticamente

l'originale e lo colloca nella posizione corretta. 3. TASKalfa 2420w avvia il processo di copiatura.

NOTA Lo scanner non accetta automaticamente gli originali durante la modalità Sleep. Picchiettare sul pannello operatore quindi inserire l'originale.

1

1

NORDIC

First edition 2011.4 305J056010