@tallersgili.com fax: 973 43 02 16...manual relief valve with mulitplier crown and tread / b é...

2
Acelerador de carga. Accelerator load. Accélérateur de chargement. Kit direccional forzado. Stressed directional kit. Kit directionnel forcé. Lanza con suspensión de hidrógeno. Shaft with hydraulic suspension. Lance de suspension à hydrogène. Lanza basculante con muelle. Tilting shaft with jumper. Lance basculante à ressort. Suspensión Bogie. Bogie suspension. Suspension bogie. Suspensión Tandem. Tandem suspension. Suspension Tandem. Campana de carga. Load dome. Cloche de chargement. Brazo de carga con doble rotula. Loading arm with double ball-and-socket joint Bras de chargement à double rotule Brazo de carga con campana Loading arm with dome Bras de chargement à cloche Batidor interior hidraulico Internal hydraulic drum Batteur intérieur hydraulique Visor de metacrilato Methacrylate indicator Viseur en méthacrylate. APLICADORES INYECTORES INJECTION APPLICATORS APPLICATEURS INJECTEURS Discos Discs Disques Chisel Chisel Chisel Distribuidor / Distributor / Distributeur Tajadera Guillotina Inox Inox guillotine gate valve Ridelle guillotine inox Tajadera mariposa Butterfly gate valve Ridelle papillon Tajadera metal Metal gate valve Ridelle métal Tajadera Hertell Hertell gate valve Ridelle Hertell Eje industrial con freno de velocidad Industrial axle with speed brake Axe industriel à frein de vitesse Eje estandard con freno agricola Standard axle with agricultural trailer brake Axe standard à frein agricole Frenos aire Air brakes Freins air SistemComp & A G MIQUEL - Tel. 973 60 03 21 Los datos contenidos en este catálogo se suministran a título indicativo y sin compromiso. Reservado el derecho de introducir modificaciones en los productos / The data contained in this catalogue are for illustration purposes and are supplied without obligation. We reserve the right to amend the products / Les données contenues dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif et sans engagement. Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications sur les produits. Ctra. Balaguer-Agramunt, km 7’3 25616 MONTGAI (Lleida) ESPAÑA Telf.: 973 43 01 29 - 973 43 03 05 Fax: 973 43 02 16 [email protected] www.tallersgili.com GROUP TALLERS GILI 98, S.L.

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Acelerador de carga.Accelerator load.Accélérateur dechargement.

    Kit direccional forzado.Stressed directional kit.Kit directionnel forcé.

    Lanza con suspensiónde hidrógeno.

    Shaft with hydraulicsuspension.

    Lance de suspensionà hydrogène.

    Lanza basculante con muelle.Tilting shaft with jumper.Lance basculante à ressort.

    Suspensión Bogie.Bogie suspension.Suspension bogie.

    Suspensión Tandem.Tandem suspension.Suspension Tandem.

    Campana de carga.Load dome.

    Cloche de chargement.

    Brazo de cargacon doble rotula.

    Loading arm with doubleball-and-socket joint

    Bras de chargement àdouble rotule

    Brazo de cargacon campanaLoading armwith dome

    Bras de chargementà cloche

    Batidor interiorhidraulico

    Internal hydraulic drumBatteur intérieur

    hydraulique

    Visor demetacrilato

    MethacrylateindicatorViseur en

    méthacrylate.

    APLICADORESINYECTORESINJECTION

    APPLICATORSAPPLICATEURS

    INJECTEURS

    DiscosDiscs

    Disques

    ChiselChiselChisel

    Distribuidor / Distributor / Distributeur

    TajaderaGuillotina InoxInox guillotine

    gate valveRidelle

    guillotine inox

    TajaderamariposaButterfly

    gate valveRidellepapillon

    Tajadera metalMetal gate valve

    Ridelle métal

    Tajadera Hertell Hertell

    gate valveRidelle Hertell

    Eje industrial con freno de velocidadIndustrial axle with speed brakeAxe industriel à frein de vitesse

    Eje estandard con freno agricolaStandard axle with agricultural

    trailer brakeAxe standard à frein agricole

    Frenos aireAir brakesFreins air

    Sis

    tem

    Com

    p &

    A G

    MIQ

    UE

    L - T

    el. 9

    73 6

    0 03

    21

    Los d

    atos

    cont

    enido

    s en

    este

    catá

    logo s

    e sum

    inistr

    an a

    título

    indic

    ativo

    y sin

    com

    prom

    iso. R

    eser

    vado

    el d

    erec

    ho d

    e int

    rodu

    cir m

    odific

    acion

    es en

    los p

    rodu

    ctos /

    The d

    ata c

    onta

    ined

    in th

    is ca

    talog

    ue ar

    e for

    illus

    tratio

    n pu

    rpos

    es an

    d ar

    e sup

    plied

    with

    out o

    bliga

    tion.

    We r

    eser

    ve th

    e righ

    t to a

    men

    d th

    e pro

    ducts

    / Le

    s don

    nées

    cont

    enue

    s dan

    s ce c

    atalo

    gue s

    ont f

    ourn

    ies à

    titre

    indic

    atif e

    t san

    s eng

    agem

    ent. N

    ous n

    ous r

    éser

    vons

    le d

    roit d

    'intro

    duire

    des

    mod

    ificat

    ions s

    ur le

    s pro

    duits

    .

    Ctra. Balaguer-Agramunt, km 7’325616 MONTGAI (Lleida) ESPAÑATelf.: 973 43 01 29 - 973 43 03 05Fax: 973 43 02 [email protected]

    GROUP

    TALLERS GILI 98, S.L.

  • Boca superior 150, 200 y 500 mm. / Upper aperture 150, 200 and 500 mm. / Bouche supérieure 150, 200 et 500 mm.

    Escalera acceso / Ladder access / Échelle d'accès

    Lanza de tiro basculante con muelle / Tilting drive shaft with spring / Lance de traction basculante à ressort

    Lanza de tiro basculante hidro-hidraulica / Hydro-hydraulic tilting drive shaft / Lance de traction basculante hydro-hydraulique

    Cajon de herramientas / Tool box / Caisse à outils

    Deposito de agua / Water storage tank / Réservoir d'eau

    Aplicador de discos / Disc applicator / Applicateur de disques

    Aplicador de 4 brazos sistema chisel / 4-arm applicator chisel system / Applicateur de 4 bras système chisel

    Aplicador extensible de 6 brazos sistema chisel / 6-arm extending applicator chisel system / Applicateur extensible à 6 bras système chisel

    Aplicador de bandas / Belt applicator / Applicateur de bandes

    Brazo de carga automatica con campana de 200 mm. /Automatic loading arm with 200 mm dome / Bras de chargement automatique à cloche de 200 mm

    Brazo de carga automatica de doble rotula de 200 mm. /Automatic loading arm with double ball-and-socket joint 200 mm /Bras de chargement automatique à double rotule de 200 mm

    Eje direccional con freno / Directional axle with brake / Axe directionnel à frein

    Eje direccional forzado / Stressed directional axle / Axe directionnel forcé

    Descanso hidraulico con bomba manual / Hydraulic relief valve with manual pump / Béquille hydraulique à pompe manuelle

    Electrovalvulas / Electrical valves / Électrovannes

    Frenos de aire / Air brakes / Freins à air

    Toma de fuerza homocinetica / Homocinetic tractive unit /Prise de courant homocinétique

    Instalar bomba garda cañon hidraulico / Installation of a hydraulic cannon feed pump / Installer pompe Garda à canon hydraulique

    Montar boogie desplazable con dos cilindros de doble efecto /Mounting of a removable bogie with 2 double-acting cylinders /Monter bogie déplaçable à deux cylindres à double effet

    Descanso manual con corona multiplicadora y rodamiento / Manual relief valve with mulitplier crown and tread / Béquille manuelle à couronne multiplicatrice et roulementCalderin delantero con bola de seguridad desmontable y galvanizado / Front drum with detachable, galvanised safety ball / Nourrisse avant à boule de sécurité démontable et galvaniséeValvula de seguridad superior galvanizada / Galvanised, top quality safety valve / Vanne de sécurité supérieure galvaniséeChasis de chapa plegada con asiento integral / Folded panel chassis with integrated seat / Châssis en tôle pliée à assise intégraleFreno hidraulico y de estacionamiento / Hydraulic parking brake / Frein hydraulique et de stationnementRompeolas interiores / Interior wavebreakers / Brise-lames intérieursValvula de seguridad de presion / Pressure relief safety valve / Vanne de sécurité de pressionInstalacion electrica homologada / Approved electrical installation / Installation électrique homologuéeToma de fuerza / Tractive unit / Prise de courantBridas de las ballestas de acero templado / Flanges for tempered steel springs / Brides des ressorts en acier trempéLanza de tiro de chapa plegada, conica y reforzada / Drive shaft with folded, conical and reinforced panel / Lance de traction en tôle pliée, conique et renforcéeLanza de tiro desmontable / Detachable draught relief shaft / Lance de traction démontableManovacumetro indicador de presion y depresion / Pressure and depression indicator / Manovacumètre indicateur de pression et dépressionGuardabarros galvanizados con faldones de goma / Galvanised mudguards with rubber skirts / Garde-boue galvanisés à jupes en caoutchoucTajadera trasera de apertura hidraulica / Rear gate with hydraulic aperture / Ridelle arrière à ouverture hydrauliqueCarga lateral frontal manual / Manual front lateral load / Chargement latéral frontal manuelBallestas tandem sistema boogie / Bogie system tandem springs / Ressorts tandem système bogieTres visores de nivel / Three level indicators / Trois viseurs de niveauSoporte lanza integral de una pieza / Integral shaft support in one piece / Support lance intégral en une pièce

    EQUIPAMIENTO DE SERIE / MASS-PRODUCED EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT DE SÉRIE

    ACCESORIOS CISTERNA DE 7 A 20.000 L.TANKER ACCESSORIES FROM 7 TO 20,000 L.ACCESSOIRES CITERNE DE 7 À 20000 L.

    MODELOS / MODELS / MODÈLESCarga / Load / Charge

    Tara / Tare / Tare

    Depresor / Depressor / Dépresseur

    Marca del depresor / Make of depressor / Marque du dépresseur

    Conductos aire depresor / Air passage ducts depressor / Conduits air dépresseur

    Nº de Salidas / No. of Exits / Nº de sorties

    Nº de Salidas con grifo / No. of Exits with spigot / Nº de sorties à robinet

    Diametro de salidas / Diameter of exits / Diamètre des sorties

    Dimensiones de eje y tambor / Dimensions of axle and warping drum / Dimensions axe et tambour

    Pisa del eje / Base of the axle / Pressoir axe

    Nº de esparragos / No. of studs / Nº de tiges

    Ballestas hojas y modelo / Plate springs and model / Ressort à lames et modèle

    Diametro bridas ballesta / Diameter spring flanges / Diamètre brides ressort

    Nº de ruedas / No. of wheels / Nº de roues

    Modelo de ruedas / Model of wheels / Modèle de roues

    Ruedas / Wheels / Roues

    Chapa cisterna / Panel tanker / Tôle citerne

    Diametro de cisterna / Diameter of tanker / Diamètre de citerne

    P.V.P. Galvanizada / Galvanised P.V.P. / P.V.P. galvanisée

    Diametro puerta cisterna / Diameter door tanker / Diamètre porte citerne

    RUEDAS / WHEELS / ROUES

    CB-77.300

    2.700

    8.000

    HERTELL

    80 mm.

    2

    2

    150 mm.

    80 x 70 / 300 x 60

    1.800 mm.

    6

    5 x 1.300de 90 x 16

    22 mm.

    4

    385/65 R 22’5

    RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE

    6 mm.

    1.500 mm.

    2

    1.500 mm.

    CB-88.700

    2.900

    8.000

    HERTELL

    80 mm.

    2

    2

    150 mm.

    80 x 75 / 300 x 60

    1.800 mm.

    6

    6 x 1.300de 90 x 16

    22 mm.

    4

    385/65 R 22’5

    RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE

    6 mm.

    1.500 mm.

    2

    1.500 mm.

    CB-1010.000

    3.400

    10.000

    HERTELL

    80 mm.

    2

    2

    150 mm.

    90 x 75 / 350 x 70

    1.900 mm.

    8

    7 x 1.300de 90 x 16

    22 mm.

    4

    385/65 R 22’5

    RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE

    6 mm.

    1.600 mm.

    4

    1.100 mm.

    CB-1212.800

    4.200

    12.000

    HERTELL

    80 mm.

    3

    2

    150 mm.

    90 x 80 / 350 x 70

    1.900 mm.

    8

    8 x 1.300de 90 x 16

    22 mm.

    4

    385/65 R 22’5

    RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE

    7 mm.

    1.800 mm.

    4

    1.100 mm.

    CB-1414.600

    4.800

    12.000

    HERTELL

    80 mm.

    3

    2

    150 mm.

    90 x 80 / 350 x 70

    1.900 mm.

    8

    9 x 1.300de 90 x 16

    22 mm.

    4

    385/65 R 22’5

    RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE

    7 mm.

    1.800 mm.

    4

    1.100 mm.

    CB-1616.600

    5.500

    12.000

    HERTELL

    80 mm.

    3

    2

    150 mm.

    100 x 85 / 400 x 100

    2.000 mm.

    10

    10 x 1.300de 90 x 16

    25 mm.

    4

    445/65 R 22’5

    NUEVANEW / NEUVE

    7 mm.

    1.900 mm.

    4

    1.100 mm.

    CB-1818.600

    6.000

    14.000

    JUROP

    100 mm.

    3

    2

    150 mm.

    100 x 85 / 400 x 100

    2.000 mm.

    10

    9 x 1.500de 120 x 20

    25 mm.

    4

    445/65 R 22’5

    NUEVANEW / NEUVE

    8 mm.

    2.000 mm.

    4

    1.100 mm.

    CB-2020.600

    7.000

    14.000

    JUROP

    100 mm.

    3

    2

    150 mm.

    110 x 90 / 400 x 100

    2.000 mm.

    10

    10 x 1.500de 120 x 20

    25 mm.

    4

    445/65 R 22’5

    NUEVANEW / NEUVE

    8 mm.

    2.100 mm.

    4

    1.100 mm.

    Rueda /Wheels / Roues385/65 - 22’5

    Rueda /Wheels / Roues445/65 - 22’5

    Rueda /Wheels / Roues

    600/26’5

    Rueda /Wheels / Roues

    710/26’5Cisterna con bomba Garda y Cañon.Tanker with cannon feed pump.Citerne à pompe Garda et canon.