@tallersgili.com fax: 973 43 02 16...manual relief valve with mulitplier crown and tread / b é...
TRANSCRIPT
-
Acelerador de carga.Accelerator load.Accélérateur dechargement.
Kit direccional forzado.Stressed directional kit.Kit directionnel forcé.
Lanza con suspensiónde hidrógeno.
Shaft with hydraulicsuspension.
Lance de suspensionà hydrogène.
Lanza basculante con muelle.Tilting shaft with jumper.Lance basculante à ressort.
Suspensión Bogie.Bogie suspension.Suspension bogie.
Suspensión Tandem.Tandem suspension.Suspension Tandem.
Campana de carga.Load dome.
Cloche de chargement.
Brazo de cargacon doble rotula.
Loading arm with doubleball-and-socket joint
Bras de chargement àdouble rotule
Brazo de cargacon campanaLoading armwith dome
Bras de chargementà cloche
Batidor interiorhidraulico
Internal hydraulic drumBatteur intérieur
hydraulique
Visor demetacrilato
MethacrylateindicatorViseur en
méthacrylate.
APLICADORESINYECTORESINJECTION
APPLICATORSAPPLICATEURS
INJECTEURS
DiscosDiscs
Disques
ChiselChiselChisel
Distribuidor / Distributor / Distributeur
TajaderaGuillotina InoxInox guillotine
gate valveRidelle
guillotine inox
TajaderamariposaButterfly
gate valveRidellepapillon
Tajadera metalMetal gate valve
Ridelle métal
Tajadera Hertell Hertell
gate valveRidelle Hertell
Eje industrial con freno de velocidadIndustrial axle with speed brakeAxe industriel à frein de vitesse
Eje estandard con freno agricolaStandard axle with agricultural
trailer brakeAxe standard à frein agricole
Frenos aireAir brakesFreins air
Sis
tem
Com
p &
A G
MIQ
UE
L - T
el. 9
73 6
0 03
21
Los d
atos
cont
enido
s en
este
catá
logo s
e sum
inistr
an a
título
indic
ativo
y sin
com
prom
iso. R
eser
vado
el d
erec
ho d
e int
rodu
cir m
odific
acion
es en
los p
rodu
ctos /
The d
ata c
onta
ined
in th
is ca
talog
ue ar
e for
illus
tratio
n pu
rpos
es an
d ar
e sup
plied
with
out o
bliga
tion.
We r
eser
ve th
e righ
t to a
men
d th
e pro
ducts
/ Le
s don
nées
cont
enue
s dan
s ce c
atalo
gue s
ont f
ourn
ies à
titre
indic
atif e
t san
s eng
agem
ent. N
ous n
ous r
éser
vons
le d
roit d
'intro
duire
des
mod
ificat
ions s
ur le
s pro
duits
.
Ctra. Balaguer-Agramunt, km 7’325616 MONTGAI (Lleida) ESPAÑATelf.: 973 43 01 29 - 973 43 03 05Fax: 973 43 02 [email protected]
GROUP
TALLERS GILI 98, S.L.
-
Boca superior 150, 200 y 500 mm. / Upper aperture 150, 200 and 500 mm. / Bouche supérieure 150, 200 et 500 mm.
Escalera acceso / Ladder access / Échelle d'accès
Lanza de tiro basculante con muelle / Tilting drive shaft with spring / Lance de traction basculante à ressort
Lanza de tiro basculante hidro-hidraulica / Hydro-hydraulic tilting drive shaft / Lance de traction basculante hydro-hydraulique
Cajon de herramientas / Tool box / Caisse à outils
Deposito de agua / Water storage tank / Réservoir d'eau
Aplicador de discos / Disc applicator / Applicateur de disques
Aplicador de 4 brazos sistema chisel / 4-arm applicator chisel system / Applicateur de 4 bras système chisel
Aplicador extensible de 6 brazos sistema chisel / 6-arm extending applicator chisel system / Applicateur extensible à 6 bras système chisel
Aplicador de bandas / Belt applicator / Applicateur de bandes
Brazo de carga automatica con campana de 200 mm. /Automatic loading arm with 200 mm dome / Bras de chargement automatique à cloche de 200 mm
Brazo de carga automatica de doble rotula de 200 mm. /Automatic loading arm with double ball-and-socket joint 200 mm /Bras de chargement automatique à double rotule de 200 mm
Eje direccional con freno / Directional axle with brake / Axe directionnel à frein
Eje direccional forzado / Stressed directional axle / Axe directionnel forcé
Descanso hidraulico con bomba manual / Hydraulic relief valve with manual pump / Béquille hydraulique à pompe manuelle
Electrovalvulas / Electrical valves / Électrovannes
Frenos de aire / Air brakes / Freins à air
Toma de fuerza homocinetica / Homocinetic tractive unit /Prise de courant homocinétique
Instalar bomba garda cañon hidraulico / Installation of a hydraulic cannon feed pump / Installer pompe Garda à canon hydraulique
Montar boogie desplazable con dos cilindros de doble efecto /Mounting of a removable bogie with 2 double-acting cylinders /Monter bogie déplaçable à deux cylindres à double effet
Descanso manual con corona multiplicadora y rodamiento / Manual relief valve with mulitplier crown and tread / Béquille manuelle à couronne multiplicatrice et roulementCalderin delantero con bola de seguridad desmontable y galvanizado / Front drum with detachable, galvanised safety ball / Nourrisse avant à boule de sécurité démontable et galvaniséeValvula de seguridad superior galvanizada / Galvanised, top quality safety valve / Vanne de sécurité supérieure galvaniséeChasis de chapa plegada con asiento integral / Folded panel chassis with integrated seat / Châssis en tôle pliée à assise intégraleFreno hidraulico y de estacionamiento / Hydraulic parking brake / Frein hydraulique et de stationnementRompeolas interiores / Interior wavebreakers / Brise-lames intérieursValvula de seguridad de presion / Pressure relief safety valve / Vanne de sécurité de pressionInstalacion electrica homologada / Approved electrical installation / Installation électrique homologuéeToma de fuerza / Tractive unit / Prise de courantBridas de las ballestas de acero templado / Flanges for tempered steel springs / Brides des ressorts en acier trempéLanza de tiro de chapa plegada, conica y reforzada / Drive shaft with folded, conical and reinforced panel / Lance de traction en tôle pliée, conique et renforcéeLanza de tiro desmontable / Detachable draught relief shaft / Lance de traction démontableManovacumetro indicador de presion y depresion / Pressure and depression indicator / Manovacumètre indicateur de pression et dépressionGuardabarros galvanizados con faldones de goma / Galvanised mudguards with rubber skirts / Garde-boue galvanisés à jupes en caoutchoucTajadera trasera de apertura hidraulica / Rear gate with hydraulic aperture / Ridelle arrière à ouverture hydrauliqueCarga lateral frontal manual / Manual front lateral load / Chargement latéral frontal manuelBallestas tandem sistema boogie / Bogie system tandem springs / Ressorts tandem système bogieTres visores de nivel / Three level indicators / Trois viseurs de niveauSoporte lanza integral de una pieza / Integral shaft support in one piece / Support lance intégral en une pièce
EQUIPAMIENTO DE SERIE / MASS-PRODUCED EQUIPMENT / ÉQUIPEMENT DE SÉRIE
ACCESORIOS CISTERNA DE 7 A 20.000 L.TANKER ACCESSORIES FROM 7 TO 20,000 L.ACCESSOIRES CITERNE DE 7 À 20000 L.
MODELOS / MODELS / MODÈLESCarga / Load / Charge
Tara / Tare / Tare
Depresor / Depressor / Dépresseur
Marca del depresor / Make of depressor / Marque du dépresseur
Conductos aire depresor / Air passage ducts depressor / Conduits air dépresseur
Nº de Salidas / No. of Exits / Nº de sorties
Nº de Salidas con grifo / No. of Exits with spigot / Nº de sorties à robinet
Diametro de salidas / Diameter of exits / Diamètre des sorties
Dimensiones de eje y tambor / Dimensions of axle and warping drum / Dimensions axe et tambour
Pisa del eje / Base of the axle / Pressoir axe
Nº de esparragos / No. of studs / Nº de tiges
Ballestas hojas y modelo / Plate springs and model / Ressort à lames et modèle
Diametro bridas ballesta / Diameter spring flanges / Diamètre brides ressort
Nº de ruedas / No. of wheels / Nº de roues
Modelo de ruedas / Model of wheels / Modèle de roues
Ruedas / Wheels / Roues
Chapa cisterna / Panel tanker / Tôle citerne
Diametro de cisterna / Diameter of tanker / Diamètre de citerne
P.V.P. Galvanizada / Galvanised P.V.P. / P.V.P. galvanisée
Diametro puerta cisterna / Diameter door tanker / Diamètre porte citerne
RUEDAS / WHEELS / ROUES
CB-77.300
2.700
8.000
HERTELL
80 mm.
2
2
150 mm.
80 x 70 / 300 x 60
1.800 mm.
6
5 x 1.300de 90 x 16
22 mm.
4
385/65 R 22’5
RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE
6 mm.
1.500 mm.
2
1.500 mm.
CB-88.700
2.900
8.000
HERTELL
80 mm.
2
2
150 mm.
80 x 75 / 300 x 60
1.800 mm.
6
6 x 1.300de 90 x 16
22 mm.
4
385/65 R 22’5
RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE
6 mm.
1.500 mm.
2
1.500 mm.
CB-1010.000
3.400
10.000
HERTELL
80 mm.
2
2
150 mm.
90 x 75 / 350 x 70
1.900 mm.
8
7 x 1.300de 90 x 16
22 mm.
4
385/65 R 22’5
RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE
6 mm.
1.600 mm.
4
1.100 mm.
CB-1212.800
4.200
12.000
HERTELL
80 mm.
3
2
150 mm.
90 x 80 / 350 x 70
1.900 mm.
8
8 x 1.300de 90 x 16
22 mm.
4
385/65 R 22’5
RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE
7 mm.
1.800 mm.
4
1.100 mm.
CB-1414.600
4.800
12.000
HERTELL
80 mm.
3
2
150 mm.
90 x 80 / 350 x 70
1.900 mm.
8
9 x 1.300de 90 x 16
22 mm.
4
385/65 R 22’5
RENOVADASRENOVATED / RÉNOVÉE
7 mm.
1.800 mm.
4
1.100 mm.
CB-1616.600
5.500
12.000
HERTELL
80 mm.
3
2
150 mm.
100 x 85 / 400 x 100
2.000 mm.
10
10 x 1.300de 90 x 16
25 mm.
4
445/65 R 22’5
NUEVANEW / NEUVE
7 mm.
1.900 mm.
4
1.100 mm.
CB-1818.600
6.000
14.000
JUROP
100 mm.
3
2
150 mm.
100 x 85 / 400 x 100
2.000 mm.
10
9 x 1.500de 120 x 20
25 mm.
4
445/65 R 22’5
NUEVANEW / NEUVE
8 mm.
2.000 mm.
4
1.100 mm.
CB-2020.600
7.000
14.000
JUROP
100 mm.
3
2
150 mm.
110 x 90 / 400 x 100
2.000 mm.
10
10 x 1.500de 120 x 20
25 mm.
4
445/65 R 22’5
NUEVANEW / NEUVE
8 mm.
2.100 mm.
4
1.100 mm.
Rueda /Wheels / Roues385/65 - 22’5
Rueda /Wheels / Roues445/65 - 22’5
Rueda /Wheels / Roues
600/26’5
Rueda /Wheels / Roues
710/26’5Cisterna con bomba Garda y Cañon.Tanker with cannon feed pump.Citerne à pompe Garda et canon.