tactical combat casualty care 02 de junio de 2014 tccc para... · 2018-10-10 · 32 directrices...
TRANSCRIPT
Tactical Combat Casualty Care para
Todos los Combatientes
03 de Junio 2015
Tactical Field Care
2
Objetivos
• SEÑALAR porqué un herido con el nivel deconsciencia alterado debe ser desarmado.
• DESCRIBIR las técnicas de control de la víaaérea adecuadas en la fase de Tactical Field Care.
• DEMOSTRAR la aplicación adecuada del agentehemostático recomendado por el CoTCCC.
3
Objetivos
• DESCRIBIR el manejo de las lesionespenetrantes en ojo del TCCC.
• DESCRIBIR como prevenir la hipotermia y por qué es importante hacerlo.
• DESCRIBIR por qué es importante administrar antibióticos lo más pronto posible después de que una baja sufra una herida.
4
Objetivos
• EXPLICAR porqué una reanimación
cardiopulmonar (RCP) generalmente no se realiza en
el una parada cardíaca traumática en combate.
• DESCRIBIR el procedimiento para la
documentación del tratamiento TCCC con la TCCC
Casualty Card.
5
Tactical Field Care
• Se distingue de CUF por:
– Un nivel menor de amenaza de fuego hostil.
– Más tiempo disponible para proporcionar asistencia
basada en la situación táctica.
• El equipamiento médico sigue estando limitado al que es
transportado por el personal sanitario o por los miembros
de la unidad (puede incluir el equipamiento de los
vehículos tácticos).
6
Tactical Field Care
• Muchas consisten en un tratamiento rápido de las
heridas más graves con la posibilidad de otro
encuentro con las fuerzas hostiles en cualquier
momento, o
• Puede existir la posibilidad de disponer de más
tiempo para proporcionar cualquier tipo de
tratamiento posible en el terreno.
• El tiempo de evacuación puede variar desde minutos
a varias horas.
7
Prioridades en la fase Tactical
Field Care
• Esta sección describe los cuidados que se deben
proporcionar en la fase de TFC.
• Esta secuencia de prioridades descrita asume que
cualquier hemorragia de riesgo vital obvia ha sido
tratada en la de fase de CUF.
• Si éste no es el caso, tratar primero la hemorragia
masiva.
• Después de esto, la asistencia se realiza como se muestra
en la secuencia.
8
Directrices Tactical Field Care
1. Los heridos con el nivel de consciencia
alterado deben ser desarmados
inmediatamente.
9
Desarmar a los Heridos con el Nivel de
Consciencia Alterado
• Los combatientes armados con el nivel deconsciencia alterado pueden usar sus armasinapropiadamente.
• Asegurar las armas largas, cortas, cuchillos,granadas, explosivos.
• Las posibles causas de alteración de nivel deconsciencia son Lesión Cerebral Traumática(TBI), shock, hipoxia y los analgésicos .
• Explicar al herido: “Déjame sujetar tu armamientras el sanitario te examina”.
Altered Mental Status
• Hace referencia a una respuesta, estado de
alerta, orientación o conducta anormales.
– Puede afectar al habla, pensamiento, movilidad,
memoria, capacidad de atención, o de alerta. Puede
ir desde una confusión leve hasta la ausencia de
respuesta (coma).
• Puede deberse a un problema médico
subyacente, trauma, tratamientos que alteren el
estado mental, o a un gran estrés psicológico.
Valorando la Respuesta
12
Directrices Tactical Field Care
2. Manejo de la vía aérea
a. Herido inconsciente sin obstrucción de la vía
aérea:
- Maniobras de elevación de barbilla o de
pulsión mandibular
- Vía aérea nasofaríngea
- Colocar al herido en posición lateral de
seguridad
13
Directrices Tactical Field Care
2. Manejo de la vía aérea
b. Herido con obstrucción de la vía aérea o con inminente
obstrucción de ésta:
- Maniobras de elevación de barbilla o de pulsión mandibular.
- Vía aérea nasofaríngea.
- Permitir que el herido adopte la postura que mejor proteja su vía
aérea, incluyendo la de sentado.
- Colocar al herido inconsciente en posición lateral de seguridad.
- Si las medidas descritas no han tenido éxito, diferir a personal
sanitario inmediatamente.
14
Vía Aérea Nasofaríngea
• El “tubo nasal”, “trompeta nasal”, “CNF”.
• Excelentes resultados en la GWOT.
• Bien tolerada por el paciente consciente.
• Lubricar antes de insertarla.
• Insertar en un ángulo de 90 grados con la cara NO
a lo largo del eje de la nariz.
• Asegurarla con esparadrapo o cinta.
15
Vía Aérea Nasofaríngea
Vía Aérea Nasofaríngea
¿Qué es lo que está mal hecho en está colocación de la CNF?
16
17
Trauma Maxilofacial
• Los heridos con lesiones faciales graves a menudo pueden proteger su
propia vía aérea sentándose e incorporándose hacia delante.
•¡Permítales que lo hagan si pueden!
18
Apoyo a la Vía Aérea
Colocar a los heridos inconscientes en la
posición lateral de seguridad una vez que
su vía aérea esté permeable.
19
QuestionsPráctica de Vía AéraVía Aérea Nasofaríngea
20
Directrices Tactical Field Care
3. Respiración
a. En un herido con distrés respiratorio progresivo y
con trauma torácico conocido o sospechado,
considerar un neumotórax a tensión y, diferir a
personal sanitario lo más pronto possible.
21
Directrices Tactical Field Care
3. Respiración
b. Todas las heridas abiertas/respirantes en tórax
deben ser tratadas inmediatamente colocando un
parche oclusivo con válvula para cubrir el defecto. Si
no se dispone de un parche oclusivo con válvula,
usar uno sin válvula. Vigilar al herido por si
apareciese distress respiratorio. Si esto se produce, se
debe sospechar un neumotótrax a tensión. Tratarlo
abombando o retirando el parche temporalmente. Si
esto no mejora el distrés respiratorio, diferir a
personal sanitario.
22
Neumotórax Simple
Un neumotórax es una acumulación de aire entre elpulmón y la pared torácica producido por una lesión enel tórax o en el pulmón. Entonces el pulmón se colapsacomo se demuestra en la diapositiva.
23
Neumotórax a Tensión
Lado con herida debala
Un neumotórax a tensión es más grave. La pleura del pulmónlesionado actúa como una válvula unidireccional, atrapandocada vez más y más aire entre el pulmón y la pared torácica.La presión aumenta y comprime a ambos pulmones y alcorazón.
24
Neumotórax a Tensión
• Tanto la función pulmonar como la cardíaca seven afectadas con un neumotórax a tensióncausando dificultad respiratoria y shock.
• El tratamiento es permitir que el aire atrapado bajopresión escape por el espacio torácico.
• Esto lo consigue el personal sanitario por medio dela inserción de una aguja en el tórax.
25
Herida Respirante en Tórax
(Neumotórax abierto)
Conlleva una apertura en el tórax del tamaño de una
moneda o superior para que esto ocurra.
26
Herida Respirante en Tórax
(Video)
27
Herida Respirante en Tórax
• Se producirá por grandes defectos en la paredtorácica y podrá interferir en la respiración.
• Tratar colocando un parche oclusivo conválvula cubriendo completamente la lesióndurante la espiración.
• Vigilar para el posible desarrollo delsubsecuente neumotórax a tensión.
• Permitir que el herido permanezca sentado siesto hace que respire más confortablemente.
28
Herida Respirante en Tórax
(Tratamiento)
Punto clave: ¡Si se observan los signos de desarrollo de unneumotórax a tensión – Levantar un lado del parche y permitirque el neumotórax se descomprima. (“abombando” el parche).Como alternativa, retirar el parche oclusivo durante unossegundos para conseguir que el neumotórax se descomprima y,
acto seguido, volverlo a pegar.
29
Herida Respirante en Tórax
(Video)
30
Herida Respirante en Tórax
(Tratamiento)Video
31
¿Preguntas?
32
Directrices Tactical Field Care
4. Hemorragia
a. Realizar una valoración del herido para detectarhemorragias no reconocidas y controlar todas las fuentesde sangrado. Si no se ha hecho aún, usar un torniquetepara extremidades recomendado por el CoTCCC para el control de una hemorragia externa de riesgo vital que sea anatómicamente viable con la colocación del mismo o paracualquier amputación traumática. Colocarlo directamentesobre la piel a 5-7 cm por encima de la lesión. Si el sangrado no está controlado con el primer torniquete, colocar un segundo torniquete pegado “lado con lado” al primer torniquete.
33
Directrices Tactical Field Care
4. Hemorragia
b. Para una hemorragia en la cuál no se puede colocarun torniquete para extremidades, usar Combat Gauze como agente hemostático de elección. También se pueden emplear el Celox Gauze y el ChitoGauze si el Combat Gauze no se encuentradisponible. El agente hemostático debe ser aplicadocon al menos 3 minutos de presión directa.
34
Directrices Tactical Field Care
4. Hemorragiac. Reevaluar cualquier torniquete para extremidades
colocado anteriormente. Exponer la herida y determinar si el torniquete está controlando el sangrado. Cualquier torniquete que se haya colocadosobre el uniforme debe ser reemplazado por personal sanitario por otro torniquete colocado directamentesobre la piel a unos 5-7 centímetros de la lesión, si esposible. Asegurarse de que el sangrado está
controlado.
35
Directrices Tactical Field Care
4. Hemorragia
d. Cuando el tiempo y la situación táctica lo permitan, se
debe valorar el pulso distal. Si el sangrado persiste o el
pulso distal todavía está presente, considerar apretar más
el torniquete o el uso de otro torniquete, pegado “lado
con lado” al primero, para eliminar cualquier sangrado
y cualquier pulso distal.
36
Directrices Tactical Field Care
4. Hemorragia
e. Exponer y marcar claramente todas las localizaciones
de los torniquetes con la hora de su colocación. Usar
un rotulador indeleble.
37
Puntos a Recordar Sobre
los Torniquetes
• El daño al brazo o a la pierna es raro si el torniquete se
mantiene colocado menos de dos horas.
• Los torniquetes a menudo se mantienen colocados por muchas
horas durante los procedimientos quirúrgicos.
• En presencia de hemorragia masiva de una extremidad, es
preferible aceptar un riesgo mínimo de daño al miembro que
dejar que un herido se desangre hasta morir.
• ¡SIEMPRE CONSULTA AL PERSONAL SANITARIO
PARA QUE EVALÚE CADA TORNIQUETE COLOCADO
EN UN HERIDO Y VER SI ES REALMENTE
NECESARIO, Y SI LO ES, SI ESTÁ CONTROLANDO EL
SANGRADO CORRECTAMENTE!
38
Puntos a Recordar Sobre los
Torniquetes• Todos los miembros de la unidad deben tener un
torniquete aprobado por el CoTCCC en unalocalización estándar de su equipo de combate.
– Debe de estar fácilmente accesible alguien resulta
herido - NO ENTIERRES el tuyo en el fondo de la
mochila.
• Los torniquetes deben de mantenerse en su envoltorio
protector hasta el momento de ser empleados para
tratar a los heridos.
– Los ambientes extremos pueden contribuir a que el
torniquete no funcione correctamente si no se deja en su
envoltorio.
• Los torniquetes de entrenamiento
nunca deben emplearse para las
misiones
• Las colocaciones repetidas del
torniquete pueden causar fallos en su
funcionamiento
39
Puntos a Recordar Sobre
los Torniquetes
• Cuando se ha colocado un torniquete NO
aflojarlo periódicamente para permitir que
la sangre retorne a la extremidad.
- Esto puede causar una pérdida
inaceptable de sangre adicional.
- Esto HA PASADO y,
ha sido responsable de al menos una
muerte cercana en 2005
40
Puntos a Recordar Sobre
los Torniquetes
41
Puntos a Recordar Sobre
los Torniquetes
Apretar lo suficiente el torniquete para
eliminar el pulso distal puede ayudar a
asegurar que todo el sangrado ha sido
controlado y que no habrá ningún daño en
la extremidad por la entrada de sangre que
no tenga la
posibilidad de
salir
42
Retirada del torniquete
• Los torniquetes deben ser reemplazados sobre
el terrenos siempre y cuando el sangrado pueda
controlarse por otros medios.
• Sólo deben aflojar los torniquetes los
profesionales sanitarios.
43
Agentes Hemostáticos
Recomendados por el CoTCCC
Agentes Hemostáticos
Recomendados por el CoTCCC
Combat Gauze Celox Gauze ChitoGauze
Combat Gauze
• Probado en un modelo de seguridad ISR
• De amplio uso en el DoD
• Series de casos en combate y en el entorno civil:
– El CG es efectivo controlando el sangrado
– No se ha informado de problemas en su uso
• Recomendado por el CoTCCC comoagente hemostático de elección
Agentes Hemostáticos Alternativos
• Celox Gauze
• ChitoGauze
– Se pueden emplear si el Combat Gauze no está disponible
– El ingrediente activo es el chitosan, un mucoadhesivo
• Su función es independiente de la cascada de
coagulación
• Hay informes que demuestran que el hemostático de
chitosan ha detenido el sangrado en pacientes
quirúrgicos con sangrados mortales y coagulopatía
severa
• No produce reacciones en personas alérgicas al marisco
Agentes Hemostáticos Alternativos
• Ni el ChitoGauze ni el Celox Gauze se han
probado en un modelo de seguridad del
USAISR, pero
• Los agentes hemostáticos de Chitosan se han
empleado en combate desde 2004 sin que haya
informes negativos acerca de su seguridad.
• Combat Gauze es un rollo de 7 cm x
3.65 m de gasa estéril impregnada con
kaolin, un material que produce
coagulación sanguínea.
• Demostrando (en estudios de
laboratorio y en su uso actual) controlar
hemorragias que de otro modo podrían
ser mortales.
Combat GauzeNSN 6510-01-562-3325
49
49
• Abrir la ropa alrededor de la
herida.
•Si es posible, retirar la sangre
acumulada de la herida
mientras se mantiene cualquier
coágulo que ya se haya
formado en ella.
• Localizar el punto de mayor
sangrado activo.
Combat Medical Systems, LLC, Tel: 910-426-0003, Fax: 910-426-0009, Website: www.combatgauze.com
Instrucciones de uso de Combat Gauze (1)
Exponer la herida e Identificar el sangrado
50
50
• Introducir Combat Gauze
empaquetándolo dentro de la herida
y directamente sobre el punto de
sangrado.
• Se puede necesitar más de una gasa
para detener el flujo de sangre.
• Combat Gauze puede ser re-
empaquetado o ajustado en la
herida para asegurar una colocación
adecuada.
Combat Medical Systems, LLC, Tel: 910-426-0003, Fax: 910-426-0009, Website: www.combatgauze.com
Instrucciones de uso de Combat Gauze(2)Rellenar la Herida Completamente
51
• Realizar presión directa
rápidamente hasta que pare de
sangrar.
• Mantener presión constante por
3 minutos.
• Reevaluar para asegurarse de
que la hemorragia ha sido
controlada.
• El Combat Gauze puede ser
recolocado o se puede utilizar
una segunda gasa si la
aplicación inicial falla para
proporcionar hemostasia.
Instrucciones de uso de Combat Gauze(3)Aplicar Presión Directa
Combat Medical Systems, LLC, Tel: 910-426-0003, Fax: 910-426-0009, Website: www.combatgauze.com
52
52
• Dejar el Combat Gauze
en el lugar.
• Envolver para asegurar de
forma efectiva el vendaje en
la herida.
Combat Medical Systems, LLC, Tel: 910-426-0003, Fax: 910-426-0009, Website: www.combatgauze.com
Instrucciones de uso de Combat Gauze(4)Vendaje sobre Combat Gauze
Aunque el Vendaje de Trauma de Emergencia se enseña en esta foto, la herida
puede ser cubierta con cualquier vendaje compresivo, envuelta
Ace ™, rollo de gasa, o tela.
53
53
• No retirar el vendaje o el Combat
Gauze.
• Trasladar al herido al siguiente
nivel de asistencia médica lo más
pronto posible .
Combat Medical Systems, LLC, Tel: 910-426-0003, Fax: 910-426-0009, Website: www.combatgauze.com
Instrucciones de uso de Combat Gauze(5)
Traslado y Vigilancia del Herido
Video Sobre el
Combat Gauze
92
Acceso al módulo de formación de Z-Medica en:
http://www.z-medica.com/Training/TrainingLinks.aspx
55
¿Preguntas?
56
Presión Directa
• Puede ser usada como una medida temporal.• Funciona la mayoría de las veces para el sangrado externo.• Puede controlar incluso una hemorragia carotídea y femoral.• El control de la hemorragia requiere ejercer una presión muy
firme.• ¡No dejar de mantener la presión para comprobar la
herida hasta que no esté preparado para controlar lahemorragia con un agente hemostático o un torniquete!
• Realizar durante 3 minutos completos después de aplicarCombat Gauze.
• Es difícil de utilizar la presión directa sola para mantener elcontrol de grandes sangrados mientras se mueve al herido.
Práctica de Agentes Hemostáticos
57
Hemorragias en Unión de
Miembros
Este término se refiere a sangrados en
lesiones localizadas en:
– Ingle
– Glúteos
– Axilas y hombros
– Base del cuello
58
IEDS
Irak vs Afganistán
• Irak
– Gran cantidad de explosivos – 155 reciclados
– Detonados por mando o por el vehículo
– Destruyen los vehículos
• Afganistán
– Menor cantidad de explosivos
– Explosivos caseros
– Detonados por el soldado por presión
– Diseñados para mutilar
Lesiones que Pueden producir
Hemorragias en Unión de Miembros
Este tipo de lesiones son típicamente producidas por IEDsen patrullas a pie
Thank You!
61¿Preguntas?
62
Directrices Tactical Field Care
5. Valorar para shock hemorrágico (nivel de consciencia alterado
en ausencia de TCE y/o pulso radial débil o ausente).
1. Si el herido no está en shock:
Los fluidos IV no son inmediatamente necesarios.
Se permite fluidos por boca si el herido está consciente y
puede tragar.
Reevaluar frecuentemente al herido por si desarrollase un
shock.
2. Si el herido está en shock o desarrolla un shock, diferir a
personal sanitario.
Si el Herido No Está en Shock
• Si el herido no está en shock, entonces cualquieralteración en en estado de cosnciencia se debe a otra causa diferente.
• El pulso radial es normal.
• No es necesaria la reanimación con fluidos:– La pérdida sanguínea, si la hubiera, no es tan
importante como para poner en riesgo la vida del herido.
– El personal sanitario no tiene que canalizar una vía IV o administrar ningún tipo de fluidos para la reanimación.
64
¿Qué es “shock”?
• Perfusión sanguínea inadecuada a los tejidos.
• Conduce a una distribución de oxígeno inadecuada
y a una disfunción celular.
• Puede causar la muerte.
• El shock se puede producir por varias causas, pero
en combate normalmente está causado por una
pérdida de sangre masiva.
Pérdida Sanguínea y Shock
65
Pregunta: ¿Cómo reacciona su cuerpo a
la pérdida de sangre?
Respuesta: Depende de cuanta sangre
pierda.
Pérdida Sanguínea y Shock
66
El Volumen de Sangre Normal En
Un Adulto es de 5 litros
5 Liters Blood Volume
1 litro por
volumen
1 litro por
volumen
1 litro por
volumen
1 litro por
volumen
1 litro por
volumen
67
500cc de Pérdida Sanguínea
4,5 litros de Volumen Sanguíneo
68
500cc de Pérdida Sanguínea
• Estado mental: Alerta
• Pulso radial: Lleno
• F.C.: Normal o ligeramente aumentada
• Presión arterial sistólica: Normal
• F.R.: Normal
• ¿Va a morir el herido de esto?
No
69
1000cc de Pérdida Sanguínea
4,0 litros de Volumen Sanguíneo
70
1000cc de Pérdida Sanguínea
• Estado mental: Alerta
• Pulso radial: Lleno
• F.C.: >100
• Presión arterial sistólica: Normal disminuyendo
• F.R.: Puede ser normal
• ¿Va a morir el herido por esto?
No
71
1500cc de Pérdida Sanguínea
3,5 litros de Volumen Sanguíneo
72
1500cc de Pérdida Sanguínea
• Estado mental: Alerta pero ansioso
• Pulso radial: Puede ser débil
• F.C.: >100
• Presión arterial sistólica: Puede estar disminuida
• F.R.: 30
• ¿Va a morir el herido por esto?
Probablemente No
73
2000cc de Pérdida Sanguínea
3,0 litros de volumen sanguíneo
74
2000cc de Pérdida Sanguínea
• Estado mental: Confuso/letárgico
• Pulso radial: Débil
• F.C.: >120
• Presión arterial sistólica: Disminuida
• F.R.: >35
• ¿Va morir el herido por esto?
Quizás
75
2500cc de Pérdida Sanguínea
2,5 litros de Volumen Sanguíneo
76
2500cc de Pérdida Sanguínea
• Estado mental: Inconsciente
• Pulso radial: Ausente
• F.C.: >140
• Presión arterial sistólica: Notablemente disminuida
• F.R.: >35
• ¿Va a morir el herido por esto?
Probablemente
77
Reconocimiento del Shock en
Combate
• El personal sanitario en combate necesita unaforma rápida, fiable, de baja tecnología parareconocer el shock en combate.
• Los mejores indicadores TÁCTICOS deshock son:
– Nivel de consciencia disminuido [si elherido no ha sufrido una Lesión CerebralTraumática (TBI)]
y/o
– Carácter anormal del pulso radial (débilo ausente).
78
Estrategia de Reanimación con
Fluidos
• Si hay presentes signos de shock, CONTROLARPRIMERO LA HEMORRAGIA, de todas lasformas posibles.
• El control de la hemorragia tiene la preferenciasobre la reanimación con fluidos.
• Tu personal sanitario tendrá que realizarreanimación con fluidos.
79
Directrices Tactical Field Care
6. Prevención de la hipotermia
a. Minimizar la exposición del herido a los elementos.
Mantener al herido con su equipo antibalas colocado o
junto a él si es posible.
b. Reemplazar la ropa mojada por seca si es posible.
Colocar al herido sobre una superficie aislante lo más
pronto posible.
c. Colocar la Ready-Heat Blanket del Hypothermia
Prevention and Management Kit (HPMK) en el torso
del herido (no directamente sobre la piel) y cubrirlo
con el Heat-Reflective Shell (HRS).
80
Directrices Tactical Field Care
8. Prevención de la hipotermia (cont)
d. Si no se dispone de un HRS, también es válida la
recomendación anterior sobre el uso combinado de la
Blizzard Rescue Blanket con la Ready Heat Blanket.
e. Si no se dispone de los materiales mencionados, usar
mantas secas, poncho liners, sacos de dormir, o
cualquier otra elemento que guarde el calor y que
mantenga al herido seco.
ANTIGUO HPMK
81
82
6 – Cell
“Ready-Heat” Blanket
4- Cell
“Ready-Heat” Blanket
Colocar la manta en el torso ENCIMA de la camisola
83
Repetición
• NO colocar la ready-Heat Blanket
directamente sobre la piel
• Existen multitud de informes sobre
quemaduras por hacer ésto
• Mantener la parte superior del
uniforme o la camiseta puestos
• Colocar la Ready-Heat sobre la ropa
NUEVO HPMK
84
85
Prevención de la Hipotermia
• Punto clave: Incluso una leve disminución de latemperatura corporal puede interferir con lacoagulación sanguínea e incrementar el riesgo dedesangrarse hasta morir.
• Los heridos en shock no generan calor corporal de formaadecuada.
• Las ropas mojadas y las evacuaciones helitransportadasincrementan la pérdida de calor corporal.
• Retirar las ropas mojadas y utilizar un equipo deprevención de la hipotermia.
• ¡La hipotermia es mucho más fácil de prevenir que detratar!
86
Directrices Tactical Field Care
7. Trauma Penetrante en el Ojo
Si se observa o se sospecha una lesión penetrante en el ojo:
a) Realizar un rápido test de campo de la agudeza visual.
b) Cubrir el ojo con una parche rígido (NO con una gasa).
c) Asegurarse de que se administra el comprimido de 400
mg de moxifloxacino del Combat Pill Pack si el herido
puede tragar. Si no puede, diferir a personal sanitario
para la administarción de antibióticos IV o IM.
87
Valoración de la Visión en el Terreno
• No preocuparse por las gráficas de valoración ocular
• Determinar cuál de los siguientes heridos pueden ver. Comenzar con “la lectura de algo impreso” y continuar con los puntos siguientes de la lista hasta que el herido pueda hacerlo.
– Leer algo impreso.
– Contar dedos.
– Seguir el movimiento de la mano.
– Percepción de la luz.
• Valorar cada ojo por separado.
88
Laceración Corneal
89
Pequeña Lesión Penetrante en el Ojo
90
¡Proteger el ojo con un PARCHE RÍGIDO, no con gasas!
91
• Usa tus gafas tácticas protectoras para cubrir el ojo lesionado si no se
dispone de un parche rígido.
• ¡El uso de las gafas tácticas en el terreno generalmente previene que la
lesión ocular ocurra en un primer momento!
Protección Ocular
Ambas lesiones se pueden convertir en infecciones
oculares que causen ceguera permanente –
ADMINISTRAR ANTIBIÓTICOS!
El Valor de los Parches Oculares
Rígidos
94
Directrices Tactical Field Care
8.Inspeccionar y cubrir todas las heridas
conocidas.
9.Valorar para detectar heridas adicionales.
Directrices Tactical Field Care
10. Analgesia en combate:
Para dolor leve o moderado que permita al
herido seguir combatiendo:
TCCC Combat pill pack:
- 2 comprimidos bicapa de Tylenol de 650-
mg VO cada 8 horas.
- Meloxicam de15 mg VO una vez al día.
Meloxicam
• Antiinflamatorio no esteroideo (AINE)
• Preferido a los otros AINE´s
– No interfiere con la función plaquteraia necesaria
para la formación de coágulos.
– Los otros AINE´s deben evitarse en personal
desplegado.
Directrices Tactical Field Care
10. Analgesia en combate:
Si el dolor del herido es tan severo como para
impedir que siga combatiendo, diferirlo a
personal sanitario para que inicie tratamiento.
¿Preguntas?
99
Directrices Tactical Field Care
11. Inmovilizar fracturas y reevaluar los pulsos.
100
Fracturas:
Abiertas o Cerradas
• Fractura Abierta - asociada con una lesión
de tejido subyacente.
• Fractura Cerrada - no hay lesión de tejido
subyacente.
Fractura abierta Fractura cerrada
Pistas para una Fractura
Cerrada
• Trauma con dolor significativo Y
• Hinchazón significativo
• Chasquido audible o perceptible
• Diferente longitud o acortamiento del miembro
• Pérdida de pulso o sensibilidad
• Crepitación (sonido “crujiente” )
102
Objetivos de la Inmovilización
• Prevenir lesiones adicionales.
• Proteger los vasos sanguíneos y los nervios.
- Valorar los pulsos antes y después de la
inmovilización.
• Hacer que el herido esté más cómodo.
103
Principios de la Inmovilización
• Buscar otras lesiones.
• Usar materiales rígidos o voluminosos.
• Tratar de cubrir o envolver si se usa unaférula rígida.
• Asegurar la férula con rollo ace, cinturones,cinta aislante...etc..
• Tratar de inmovilizar antes de mover alherido.
104
• Minimizar la manipulación de la extremidad antes deinmovilizar.
• Inmovilizar la articulación por arriba y por abajo.
• Las fracturas de brazo pueden ser inmovilizadas a lacamisola usando la manga.
• Considerar férula de tracción para fracturas del ejemedio del fémur.
• Valorar el pulso distal y el color de
la piel antes y después de
inmovilizar.
Principios de la Inmovilización
105
Cosas a Evitar en la Inmovilización
• Manipular la fractura demasiado puede dañar losvasos sanguíneos y los nervios.
• Apretar demasiado la férula y cortar la circulaciónpor debajo de ésta.
106
Férulas
Comerciales
107
Materiales de Inmovilización
de Circunstancias
• Mangas/Imperdibles
• Armas
• Cajas
• Tablas
• Ramas
• Tejido ThermaRest
108
¡No olvidar!
¡Valorar los pulsos, y la función sensitiva y motora
antes y después de la inmovilización!.
Práctica de Inmovilizaciones
109
110
Directrices Tactical Field Care
12. Antibióticos: recomendados para todas las
heridas de combate abiertas
a. Si el herido puede tragar:
Moxifloxacino de 400 mg VO una vez al
día
b. Si el herido no puede tragar (shock,
inconsciencia):
Diferir a personal sanitario para iniciar
tratamiento.
111
Resultados: Sin Antibióticos de
Campaña
• Mogadiscio 1993
• Heridos: 58
• Heridas infectadas: 16
• Porcentaje de infección: 28%
• Tiempo desde la lesión hasta
la asistencia en el Nivel II-
15 horas
Mabry y cols.J Trauma 2000
112
Resultados: Con Antibióticos de
Campaña
Tarpey – AMEDD J 2005:
• 32 heridos con lesiones abiertas.
• Todos recibieron antibióticos de combate.
• Ninguno desarrolló infección en las heridas.
113
Resultados: Con Antibióticos de
Campaña
• Sargento Mayor Ted Westmoreland.
• Presentación de la Special Operations Medical Association
de 2004.
• Escenario de múltiples víctimas involucrando a 19
heridos en combate de los Ranger y de las Fuerzas
Especiales así como a 30 heridos en combate Iraquíes.
• 11 horas de retraso hasta la asistencia hospitalaria.
• Administrados los antibióticos de campaña.
• No se produjo ninguna infección de heridas en este grupo.
114
Antibióticos de Campaña
¡Recomendados para todas las lesiones
abiertas en el combate!
115
Combat Pill Pack
Mobic 15mgTylenol ER 650mg, 2 capletsMoxifloxacin 400mg
• A los heridos a los que no se les pueda administrar
medicación por VO se le debe administrar por IM
o IV por el personal sanitario.
• NOTA: Debe descartarse alergia a
medicamentos en cada miembro de la unidad.
El personal sanitario debe de llevar a cabo los
cambios pertinentes para aquellos que no
pueden llevar la medicación en el combat pill
pack.
Antibióticos de Campaña
Directrices Tactical Field Care
13. Quemaduras
a. Las quemaduras faciales, especialmente aquellas que se producen en espacios cerrados, pueden estar asociadas a lesiones tóxicas o térmicas en las vías aéreas o en los pulmones. Valorar de forma agresiva el estado de la vía aérea y diferir a personal sanitario lo más pronto possible.
b. Cubrir la superficie quemada con gasas secas y estériles. Para quemaduras extensas (de más de un 20%), considerar introducir al herido en la Blizzard Survival Blanket en el Hypothermia Prevention Kit tanto para cubrir las áreas quemadas, comopara prevenir la hipotermia.
c. Diferir cualquier herido con quemaduras extensaso graves a personal sanitario lo más pronto possible.
117
118
Directrices Tactical Field Care
14. Comunicarse con el herido si es posible.
a. Alentar y tanquilizar ayudan.
b. Explicarle la asistencia que se le está
realizando.
119
Directrices Tactical Field Care
15. Resucitación cardiopulmonar (RCP):
La resucitación en combate para víctimas de explosiones o
traumatismos penetrantes que no tienen pulso, no respiran, y
no tienen otros signos vitales no será exitosa y no debe
intentarse.
120
NO realizar la RCP en combate
RCP
121
• 138 pacientes traumatizados con para cardíacaprehospitalaria y en los cuales se realizó la resucitación.
• No sobrevivieron.
• Los autores recomiendan que los pacientes traumatizadosen parada cardiopulmonar no sean transportados deemergencia a un centro de trauma siempre en el ámbitocivil debido al elevado coste económico del tratamientosin una oportunidad de supervivencia significativa.
Rosemurgy y cols. J Trauma 1993
RCP en Trauma Civil
122
• Los encargados de la RCP pueden ser
eliminados.
• Retraso de la misión.
• El herido está muerto.
Los Costes de Realizar una
RCP en Combate
123
RCP en Combate
(Operación Aerotransportada
Ranger en La Isla de Granada)
• Golpe de mano a un aeropuerto.
• Ranger disparado en la cabeza por un
francotirador.
• Sin pulso ni respiración.
• Intentos de RCP fallidos.
• La operación se retrasa mientras se realiza la RCP.
• El Mando Ranger finalmente intervino:”¡Parar la
RCP y salir de ahí! ”.
124
Solamente en los casos de parada cardíaca por:
– Hipotermia.
– Semiahogamiento.
– Electrocución.
– Otras causas no traumáticas.
la RCP debe ser considerada prioritaria a
la fase de TACEVAC.
RCP en Entornos Tácticos
¿Preguntas?
125
126
Directrices Tactical Field Care
16. Documentación del tratamiento:
Documentar las valoraciones clínicas, el
tratamiento realizado, y los cambios en el
estado del herido en la TCCC Casualty Card
(Formato DD 1380). Acompañar esta
información con el herido al siguiente nivel
de asistencia.
127
TCCC Casualty Card
• Diseñada por médicos de combate.
• Usada en combate desde 2002.
• Reemplaza al formulario DD 1380
• Solamente información esencial.
• Puede ser utilizada por el hospital paradocumentar las lesiones sufridas y eltratamiento realizado sobre el terreno.
• Papel laminado o resistente e impermeable.
TCCC Casualty Card
• Ésta tarjeta está basada en los principios TCCC.
• La TCCC Casualty Card recoge los cuidadosiniciales proporcionados en el lugar de la lesión.
• Rellenada por cualquiera que este atendiendo alherido.
• Rellenarla es sencillo, sólo hay que redondearcon un círculo o marcar con una “X” el lugaradecuado.
128
TCCC Casualty
Card 2014
Cara Anterior
TCCC Casualty
Card 2014
Cara Posterior
Instrucciones
• Esta tarjeta del herido debe ir en cada IFAK.
• Emplear un indeleble para rellenarla.
• Adjuntarla en el cinturón del herido,colocarla en su manga superior izquierda, oen el bolsillo izquierdo del pantalón.
• Incluir toda la información que sea posible.
131
Documentación
• Anotar cada intervención específica en cadacategoría.
• Si no estás seguro de que hacer, la tarjeta teguiará hacia el siguiente paso.
• Simplemente marca con un círculo la intervención que hayas realizado.
• Explica cualquier intervención que quierasaclarar en el área de observaciones.
132
Documentación
• La tarjeta no implica que cada herido necesitetodas las intervenciones.
• Puedes no estar capacitado para realizar todas lasintervenciones que necesite el herido.
• La siguiente persona encargada del tratamiento delherido podrá añadir las intervenciones realizadas.
• Esta tarjeta puede ser rellenada completamente enmenos de dos minutos.
• Es importante que se cumplimente la asistenciaque se haya prestado al herido.
133
Abreviaturas de la Tarjeta TCCC
• DTG = Date Time Group (Grupo Fecha/Hora (ej. – 160010Oct2009))
• NBC = Nuclear, Biological (Biológico), Chemical (Químico)
• TQ = Torniquete
• GSW = Gunshot Wound (Herida por Arma de Fuego)
• MVA = Motor Vehicle Accident (Accidente de Vehículo a Motor)
• AVPU = Alert, Verbal stimulus, Painful stimulus, Unresponsive
• AVDN= Alerta, estímulos verbales, estimulos dolorosos, No responde
• Cric = Cricotiroidotomía
• NeedleD = Needle decompression (Descompresión con Aguja)
• IV = Intravenosa
• IO = Intraósea
• NS = Normal Saline (Salino Normal)
• LR = Lactated Ringers (RL Ringer Lactato)
• ABX = Antibióticos
134
¿Preguntas?
135
136
Siguientes Pasos
en Tactical Field Care
• Reevaluar regularmente.
• Preparar para el traslado.
• Minimizar la retirada del uniforme o del equipo
de protección, pero dejar el trabajo hecho.
• Recolocar el chaleco antibalas después de la
asistencia, o al menos mantenerlo junto al
herido. Él o ella pueden volver a necesitarlo si
se produce un contacto posterior.
137
Siguientes Pasos
en Tactical Field Care
El movimiento del herido en TFC se realiza
mejor usando camillas.
Video Transporte en Camilla
• Asegurar el herido a la
camilla
• Coger su arma
138
139
Resumen de Puntos Clave
• Aún en un ambiente hostil.
• Recursos médicos limitados.
• Control de la hemorragia.
• Manejo de la vía aérea.
• Respiración
• Prevención de la hipotermia
140
Resumen de Puntos Clave
• Parche rígido y antibióticos para las lesiones penetrantes en el ojo.
• Analgesia.
• Antibióticos.
• Reevaluación de los heridos.
• No realizar RCP
• Documentar el tratamiento.
141
¿Preguntas?
¡Lleva tu Chaleco Antibalas!
142
Manejo de los Combatientes
Hostiles Heridos
143
Objetivo
• DESCRIBIR las consideraciones en la
asistencia al trauma en combatientes hostiles
heridos.
144
Cuidados Para los Combatientes
Hostiles Heridos
• No realizar el tratamiento médico durante la fase CUF.
• Aunque heridos, el personal enemigo todavía puede actuar de forma hostil.– Podrá emplear cualquier arma o detonar
cualquier artefacto que transporte.• Los enemigos heridos son combatientes hostiles
hasta que:– Indiquen su rendición.– Abandonen todas sus armas.– Se haya demostrado que no suponen una
amenaza.
145
Cuidados Para los Combatientes
Hostiles Heridos
• No debes realizar la asistencia hasta que estés seguro de que los combatientes hostiles heridos se han rendido y no suponen una amenaza.
• Reducir con bridas o con otros dispositivos si no se ha hecho aún.
• Registrar para buscar armas y/o artefactos.
• Silenciar para prevenir la comunicación con otros combatientes hostiles.
146
Cuidados Para los Combatientes
Hostiles Heridos
• Separar de otros combatientes hostiles capturados.
• Salvaguardar de lesiones adicionales.
• Atender como marcan las directrices TFC para las
fuerzas estadounidenses después de haber
realizado los pasos anteriores.
• Enviar rápidamente a la retaguardia si es
médicamente y tácticamente posible.
¿Preguntas ?
• Recapitulación de Care Under Fire
• Tu última decisión médica durante Care Under Fire:
–Colocar un torniquete en la amputaciónizquierda
• Pusiste al herido a cubierto y devolviste el fuego.
• Actualizáste la información a tu jefe de misión.
Escenario de IED en Convoy
Asuntos a debatir de TFC en este escenario:
• El fuego hostil ha sido suprimido.
• El jefe de equipo a ordenado a la unidad moverse.
• La HLZ preestablecida para la evacuación en helicóptero se encuentra a 15 minutos.
• La duración del vuelo hasta el hospital es e 30 minutos.
• La duración de la evacuación terrestre es de 3 horas.
• Se estima que la amenza enemiga para el helicóptero en la HLZ se mínima.
Escenario de IED en Convoy
¿Siguiente decisión a tomar (por el Mando)?
• ¿Cómo evacuar al herido?
–Helicóptero
• Mayor retraso de la evacuación terrestre
• La amenaza enemiga en la HLZ es
aceptable
Escenario IED en Convoy
¿Siguiente decisión a tomar (por el Mando)?
• ¿Cargar primero y tratar en ruta a la HLZ o
tratar primero y cargar después?
–Cargar y marchar
– ¿Por qué?
• Se puede continuar el tratamiento en ruta
• Se evita un segundo ataque potencial en el
lugar de la emboscada
Escenario de IED en Convoy
Colocas al herido en una camilla. Diez minutosdespués, tu y el herido os encontráis en el vehículode camino a la HLZ.
¿Siguiente acción?
• Reevaluar al herido
– ¡El herido se encuentra ahora inconsciente!.
– No hay sangrado en el lugar del primer torniquete
– La otra amputación presenta un sangrado severo
Escenario de IED en Convoy
• ¿Siguiente acción?
– Colocar un segundo torniquete en la 2ª
amputación
• ¿Siguiente acción?
– Retirar al herido cualquier arma o artefacto
explosivo que porte
• ¿Siguiente acción?
– Colocar una cánula nasofaríngea
• ¿Siguiente acción?
– Asegurarse de que no está sangrando
profusamente por ningún otro lugar
– Evaluar para buscar otro trauma
Escenario de IED en Convoy
• ¿Cuál es la situación clínica?
–El herido está inconsciente por la
pérdida de sangre. Esto es un shock
hemorrágico.
–Necesitará reanimación con fluidos
IV.
Escenario de IED en Convoy
• ¿Qué más puedes hacer por el
herido?
–Prevención de la hipotermia
• ¿Algo más?
–Asegurarte de que has
documentado en la TCCCCard
todo lo que has realizado.
Escenario de IED en Convoy
Recordad
• Las directrices TCCC no son un
protocolo rígido que tenga que seguirse
al pie de la letra
• El entorno táctico requiere algunas
modificaciones de las directrices
• ¡Piensa en tu pellejo!
¿Preguntas?