table of content - b&h photosd card replacement • insert the sd card into the micro sd slot and...

114
Table of Content 1 Proprietary. Humaneyes Technologies 3D 360 VR Camera User Manual

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Table of Content

    1 Proprietary. Humaneyes Technologies

    3D 360 VR Camera User Manual

  • Table of Content

    Proprietary. Humaneyes Technologies 2

    Table of Content ENGLISH....................................................................................................................... 4

    Safety ............................................................................................................... 5 Package Contents ........................................................................................... 8 Description ...................................................................................................... 9 Operation ....................................................................................................... 11 Indications ..................................................................................................... 16 Capturing with Your Camera ....................................................................... 17 Specifications ................................................................................................ 19 Warranty......................................................................................................... 20 Regulations and Disposal ............................................................................ 23

    ESPAÑOL ................................................................................................................... 26 Seguridad ...................................................................................................... 27 Contenido del paquete ................................................................................. 31 Descripción ................................................................................................... 32 Funcionamiento ............................................................................................ 33 Indicaciones .................................................................................................. 39 Capturar con la cámara ................................................................................ 39 Especificaciones ........................................................................................... 42 Garantía.......................................................................................................... 43 Normativas y desecho .................................................................................. 46

    FRANÇAIS................................................................................................................... 48 Sécurité .......................................................................................................... 49 Contenu de la boîte ....................................................................................... 53 Description .................................................................................................... 54 Utilisation ....................................................................................................... 56 Voyants .......................................................................................................... 61 Enregistrement avec la caméra ................................................................... 62

  • Table of Content

    3 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Caractéristiques ............................................................................................ 64 Garantie ......................................................................................................... 65 Réglementation et élimination..................................................................... 68

    DEUTSCHE ................................................................................................................. 70 Sicherheit....................................................................................................... 71 Lieferumfang ................................................................................................. 75 Eigenschaften ............................................................................................... 76 Betrieb ............................................................................................................ 78 Statusanzeigen ............................................................................................. 83 Aufnahmen mit Ihrer Kamera ...................................................................... 84 Technische Daten ......................................................................................... 86 Garantie ......................................................................................................... 87 Vorschriften und Entsorgung ...................................................................... 90

    中文 .............................................................................................................................. 92 安全 ................................................................................................................. 93 包装内容 ......................................................................................................... 97 描述 ................................................................................................................. 98 操作 ............................................................................................................... 100 指示 ............................................................................................................... 105 使用摄像机拍摄 ............................................................................................. 106 规格 ............................................................................................................... 108 保修 ............................................................................................................... 109 法规和处置 .................................................................................................... 111

  • ENGLISH

    Proprietary. Humaneyes Technologies 4

    ENGLISH Welcome,

    Humaneyes VR Camera is a 3D 360 VR camera – it captures full spherical videos and photos in stereoscopic 3D. The footage is stitched to a spherical format using proprietary stitching technology developed for use with the camera.

    The camera is provided together with Vuze Camera App and Humaneyes VR Studio.

    Vuze Camera App is designed to control the camera remotely and manage media stored on the internal SD card.

    Humaneyes VR Studio edits captured media using spherical editing tools and renders and stitches media using proprietary stitching technology.

    Support and Contact Information

    Should you have technical issues concerning the camera please contact us directly:

    Humaneyes Technologies

    Email to: [email protected]

    www.vuze.camera

    Proprietary. Humaneyes Technologies

  • Safety

    5 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Safety Please read the following safety information before using your camera. Attention to these warnings will help prevent personal injuries and damage to the product.

    This camera should be used in a responsible manner for its intended purpose. Humaneyes Technologies shall not assume responsibility for damages caused by disregarding these safety guidelines.

    Before use, please check there are no signs of damage to the camera. If the camera appears damaged, do not operate it and contact customer service at www.vuze.camera/contact/

    The basic safety instructions and the product documentation should be kept in a safe place and passed on to subsequent users.

    The following safety signs and symbols are used in the manual:

    Storage, Service, Cleaning and Caring The camera should be stored at an ambient temperature between -20 to 60 °C (-5 to 140 °F) and relative humidity under 95%.

    Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in death or injury.

    Indicates the possibility of incorrect operation which can result in damage to the product.

    Indicates information related to safety or system proper use.

    • The camera should be kept out of the reach of children, infants and pets. A strap or cord wound around a child’s neck may result in asphyxiation.

    • Care should be taken of possible loose or broken parts that could cause injury. If internal components become exposed as a result of damage to the camera do not touch them and contact customer support immediately.

  • Safety

    Proprietary. Humaneyes Technologies 6

    Charger Electrical Safety We recommend you charge the camera in an ambient temperature from 0° to 30°C (30 to 85 °F) while the camera is off. We recommend to use the original camera charger under the suggested operating conditions for optimal charging time.

    • When not in use, avoid placing or storing the product in the following places or under the following conditions: o Exposed to direct sunlight. o Inside a car. o In a humid environment or exposed to dust.

    • Before cleaning the camera disconnect it completely from the power supply and make sure the interface panel cover is closed. Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.

    • This camera does not contain any user replaceable or serviceable parts. Do not take apart or attempt to service the camera yourself. The internal battery is not user replicable. Never remove the cover or any part of the housing of the camera. In the event of an equipment malfunction, all repairs must be performed either by Humaneyes Technologies or by an authorized agent. For service information contact Humaneyes Technologies customer support at www.vuze.camera/contact

    • Be careful not to subject the camera to high impact. If the camera was subject to a fall or other high impact, check the camera carefully for any damage. If any damage is visible the use of the camera must be stopped immediately.

    • This product contains an internal non-replaceable Li-ion polymer battery.

    • The following information on electrical safety must be observed, failing to follow these instructions may lead to electric shock, fire and/or serious personal injury or death.

    • Never use the charger if the power cable is damaged. Check the power cable on a regular basis to ensure that it is in proper operating condition.

    • Before charging the camera and plugging the charger into the main power supply, always ensure that the nominal voltage setting on the charger matches the nominal voltage of the AC supply network.

    • Do not insert the charger plug into electrical outlets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the outlet. Otherwise, sparks that result may lead to fire and/or injuries.

    • Do not insert any metallic or wet objects into the camera interfaces. Only the intended cable and memory cards should be inserted in the camera interfaces.

  • Safety

    7 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Operation The camera operating ambient temperature is 0 to 40 °C (30 to 100 °F) and relative humidity under 95%.

    The camera may be operated only under the operating conditions as specified by Humaneyes Technologies. The camera should not be operated in extreme conditions.

    The camera should not be used near dangerous or flammable gasses or in any location where instructed not to use cameras or connective devices.

    When the camera is used for an extended period and/or at high ambient temperature and/or exposed to direct sunlight it is normal for the camera body to feel warm. Take care when placing the camera on elevated surfaces and avoid placing it on unstable surfaces.

    • Do not overload any outlets, extension cords or connector strips; doing so can cause a fire or electric shocks.

    • Do not insert or remove the plug with wet hands. • Never remove the cover or any part of the housing of the charger, doing so will expose

    circuits and components and can lead to electric shock, injuries, fire or damage to the product.

    • Stop using the camera immediately if it emits smoke or a strange smell, or otherwise behaves abnormally.

    • Avoid overheating the camera. Do not cover or obstruct the airflow around the camera while operating. Use the camera in ambient temperatures as advised in the specifications only.

    • Do not place the camera on heat-generating surfaces, or near heat emitting devices or direct flame. Verify that there is sufficient clearance between the product and any other warm air exhaust.

    • Disregarding these guidelines could lead to overheating, possibly resulting in burns or damage to your camera.

    • The camera adheres to the IP64 protection standard and as such is dust tight and splash proof. This splash protection does not hold if the interface panel cover is open. If the interface panel cover is open, take extra care to avoid damp environments or possible liquid penetration and keep clear of dust or other elements that could penetrate your camera.

    • Even when the cover is closed, it is recommended to avoid using the camera in extremely wet environments.

    • If the necessary precautions are not taken you may suffer electric shock or the camera itself may be damaged, which can also lead to personal injury.

  • Package Contents

    Proprietary. Humaneyes Technologies 8

    Package Contents

    Check the package contents for damage. If any item is damaged, do not use the camera and contact support at www.vuze.camera/contact

  • Description

    9 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Description 3D 360 Camera

    Interface Panel The camera’s Interface Panel, hidden behind the cover, has various interfaces and indicators. These interfaces are intended for connection to various external devices.

    Open the cover to reveal the interface panel.

    Standard ¼”-20 tripod socket

    Capture button

    On/Off button

    Interfaces Panel

    Lens x8 Microphone x4

  • Description

    Proprietary. Humaneyes Technologies 10

    Handle 1. Fold the handle to the open position. 2. Screw the handle to the tripod socket, place the metal finger-support opposite to the interface panel.

    Tight the black nut for best stability.

    3. For storage and when not in use, fold the handle flat against the camera.

    WiFi On/Off button

    Micro SD card slot Micro USB interface Charging/PC

    Battery charge status LED

    WiFi status LED

    Interface Panel

  • Operation

    11 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Operation Before Using Your Camera Before you use your camera, make sure it is fully charged and the internal clock is synced with the Vuze Camera App. Please follow the recommendations below:

    • The camera should be fully charged before use. Make sure you charge it about 3 hours. • The camera has an internal clock. This clock affects the time-stamp on the footage captured. Your time

    zone will be automatically updated when the Camera is connected to your mobile device through the Vuze Camera App. To ensure the correct time zone connect your camera to the Vuze Camera App as instructed below.

    Power On / Off • On – Press the On/Off button. You will hear 3 beeps and the indication light will blink. • Off - Press the On/Off button for 2 seconds. You will hear 3 beeps and the indication light will blink.

    Operation Modes You can use the camera for recording videos and for taking photos.

    The LED color of the On/Off button indicates the operation mode, as follows:

    Video Mode

    Photo Mode

    Streaming mode

    To change between modes press the On/Off button. Two beeps will confirm the change and the On/Off button will blink twice and change color.

    Capture

    • Start / Stop Video – Press Capture button (in Video Mode). You will hear a single beep when beginning and two beeps when ending a recording.

    When switching between operation modes the camera must be in standby mode.

    Camera will switch automatically to streaming mode when plugged to a computer using USB cable.

  • Operation

    Proprietary. Humaneyes Technologies 12

    • Take a Photo – Press Capture button (in Photo mode). You will hear a single beep before and after and the indication light will blink once.

    Please make sure that the camera lenses are clean before recording videos or taking photos.

    Charging the Camera 1. Turn off the camera. 2. Connect the USB cable to the Micro USB camera interface. 3. Connect the other end of the cable to the charger. 4. Plug the charger into an electrical outlet. Charging indication appears. It should take about 3 hours to

    fully charge your camera.

    Using the Camera with an External Power Source To extend battery life, you can use an external power bank while capturing with your camera. Note that you need to hide the power bank under your camera to avoid interfering with the cameras field of view. 1. Connect the USB cable to the Micro USB camera interface. 2. Connect the other end of the cable to the external power bank. 3. Turn the camera on.

    Use a special USB connector with a folded neck to avoid interference with the recording.

    Use high power USB hub for charging and live streaming simultaneously.

  • Operation

    13 Proprietary. Humaneyes Technologies

    SD Card Replacement • Insert the SD card into the micro SD slot and press it into place. • To remove the card, press on it and then remove it. Place a new SD card into the slot and press

    into place.

    The camera will support micro SD cards with UHS-I (Ultra High Speed) speed class and above.

    The camera allows two bit rate settings for recording- 120MB and 80MB (set through the mobile app). When recording at 120MB bit rate we recommend to use UHS-I (U3) – Ultra High Speed Class with U3 Speed Class Mark. When recording 80MB bit rate we recommend to use UHS-I (U1) (Ultra High Speed Class with U1 Speed Class Mark) SD cards. We tested and validated SD cards types from different vendors. You can find the recommended SD card list on our website www.vuze.camera/support

    Connect to Vuze Camera App – WiFi On/Off Vuze Camera App allows you to control your camera remotely using your mobile device. You can download Vuze Camera App from Google Play or Apple Store and follow the steps below to connect to your camera:

    1. Turn the camera on. 2. Push the WiFi button. Blue LED starts to blink. 3. Connect your mobile device to the camera’s WiFi. Your camera’s WiFi SSID is its Serial Number, as

    appears on the bottom of the camera. The default password for your WiFi is 12345678. The WiFi name and password can be changed through the App’s settings after the first connection. Once connected the blue LED will turn on.

    4. Operate the camera via the Vuze Camera App.

    Do not remove the SD card while capturing with your camera or while the camera is connected to a computer.

  • Operation

    Proprietary. Humaneyes Technologies 14

    Connect to Computer & Studio Humaneyes VR Studio allows you to edit the media you capture and generates your VR content. It can be installed from our website at www.vuze.camera/vr-software . Once you’ve installed Humaneyes VR Studio connect your camera as follows:

    1. Connect the USB cable to the Micro USB camera interface. 2. Connect the other end of the cable to the computer. 3. Turn the camera on.

    You can also use Humaneyes VR Studio by removing the SD card from your camera and inserting it directly into an SD slot in your computer.

  • Operation

    15 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Camera and WiFi Reset Press and hold the On/Off button for 16 seconds when the camera is on. This can be used in a situation where the camera is not responding.

    To reset the camera’s WiFi to the default password and SSID press and hold the WiFi button for 3 seconds.

    Firmware Upgrade See our support page for updates regarding Firmware updates. www.vuze.camera/support.

    1. Turn the camera off. 2. Download firmware from www.vuze.camera/vr-software 3. Copy the firmware.bin file to the SD card root folder. 4. Insert the SD card into the camera’s micro SD slot and press it into place. 5. Turn the camera on. 6. The camera will boot normally. 7. The Firmware upgrade starts when the orange LED starts to blink. 8. When Firmware upgrade is complete the camera will reboot and go into standby mode. 9. You can check your camera’s firmware version through the Vuze Camera App’s settings.

    http://www.vuze.camera/vr-software

  • Indications

    Proprietary. Humaneyes Technologies 16

    Indications

    Camera is not recording

    Blinking – Camera is recording Single blink – Photo capture

    Camera is off

    Video mode / Standby, Blinking while booting

    Photo mode / Standby Live streaming mode

    Critical error! 4 blinks and beeps – Battery empty

    Blinking, 4 beeps - Memory full / No memory card Alternating, 3 beeps - High temperature Alternating - Low memory Alternating - Low battery

    Battery is charging or connected to power bank Blinking - Charging error Battery is charged

    On – WiFi is connected Blinking – WiFi is on but not connected

  • Capturing with Your Camera

    17 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Capturing with Your Camera

  • Capturing with Your Camera

    Proprietary. Humaneyes Technologies 18

  • Specifications

    19 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Specifications Optics Sensors 8 Sony FHD image sensors imx408 Lenses (Lens modules) 8x F/2.4 fisheye lenses Media FOV 360⁰x180⁰ (Full Spherical) ISO 100-1600 Operation Processors Two Ambarella A9 video processors Controls One button operation, remote-control mobile application Indications Colorful LED indications IP rating IP65 (Dust tight, water resistant) Operating temperature 0 - 40⁰C Operating Humidity Under 95% RH Battery type Li-ion 3,700 mAh (3.8V) Battery life About 2 hours operation Motion tracking Inertial measurement units (IMU): Accelerometer, Gyroscope, Compass WiFi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHZ Bluetooth Version 2.1 + EDR (Class1), 2.4GHz USB port USB 2 (for charging and data connection) Memory Replaceable Micro SD card, compatible with UHS 1 and above. Video/Image Spherical Resolution 4K (per eye) Frame rate 30 fps 3D – 60 fps 2D Bit rate 120 MB/sec or 80MB/sec (configurable by app) 360 Video Format mp4 Video Compression H.264 360 Photo Format JPEG Audio Microphones Four MEMS 48Hz microphones Format Four AAC or PCM audio tracks depending on firmware version General Camera weight ~ 450 g Camera dimensions ~ 120x120x30 mm Package dimensions 240x160x60 mm Camera colors Black Camera model HETVZ-P

    Included Accessories Hardshell case, Mini-handle, Mini glasses, USB cable, Power adaptor (model KSA29B0500200D5), Lens cleaning cloth

  • Warranty

    Proprietary. Humaneyes Technologies 20

    Warranty THE CAMERA LIMITED CONSUMER WARRANTY Who is this Warranty from? This limited consumer warranty (herein the “Warranty”) is granted by Humaneyes Technologies Ltd. (herein the “Company,” “Us,” or “We”).

    What are the products as defined in this Warranty? The Product/s refers to any new hardware devices purchased from Us, directly or through our authorized distribution channels.

    Who is this Warranty to? This Warranty is issued to You as an original purchaser (herein “You”) of a new Product from the Company or an authorized retailer. This Warranty cannot be transferred or reassigned to any other user.

    What does this Warranty do? This Warranty gives You specific legal rights in case there is a problem with the Product. You may have additional rights based on Your location. This Warranty does not affect any rights you have under the laws in your jurisdiction regarding the sale of consumer goods. By using Your Product, You are agreeing to the terms of this Warranty. If You do not agree to these terms, please do not use the Product.

    What does this Warranty cover? This Warranty covers the Products in the event of defects in materials and workmanship when the Products are used normally and for their intended use in accordance with Company's published guidelines. The Company’s published guidelines include but are not limited to information contained in technical specifications, user manuals and service communications.

    How long does this Warranty last? This Warranty lasts for period of ONE (1) YEAR from the date of Your original date of purchase (the “Warranty Period”). Your location may provide You a longer period of protection.

    What will We do if there is a problem that is covered under this Warranty? If during the Warranty Period You submit a claim to the Company, the Company may, at its option, subject to applicable law, either: (i) repair the Product using new or previously used parts that are equivalent to new in performance and reliability; (ii) replace the Product with the same model (or with Your consent a product with similar functionality) formed from new and/or previously used parts that are equivalent to new in performance and reliability; or (iii) exchange the Product for a refund of the price for which You purchased the Product (Collectively herein, the "Warranty Service".)

    What do You have to do prior to requesting Warranty Service?

    Subject to the Terms of Use of the Product available at http://vuze.camera/terms-of-use/, You are required to register the Product in Our system following your purchase of certain Products (herein the "Registration"). This Registration must be completed before You can make a Warranty claim and receive the Warranty Service. Additionally please note that Your order number serves also as Your warranty number for the Product and it is Your responsibility to retain this number.

    Before Submitting a Warranty claim the first thing You should do if You suspect a problem is contact Us through Our Customer Support Team at http://vuze.camera/contact/ to see if We can help You.

  • Warranty

    21 Proprietary. Humaneyes Technologies

    How can You claim this Warranty and how will the Company provide the Warranty Service?

    After a Warranty claim is made, the Company will provide the Warranty Service, subject to applicable law and the Company policy, as follows: Our Customer Support Team will instruct You on how and where to return Your Product. The Company may send You waybills and if applicable, packaging material and instructions on how to properly pack and address the Product, so that You may ship the Product to an authorized service provider location. Instructions may be sent via email or in hard copy with the packaging material. Once the Warranty Service is complete, the authorized service provider will return a repaired or replacement Product, or refund therefor, to You.

    NOTE: Before returning or replacing any Product or part of a Product for Warranty Service, be sure to back up all data and remove any confidential, proprietary information from the Product's memory. It is likely that during the repair process the contents of the Product will be completely erased and We are not responsible for damage to or loss of any data, images and/or personal information that may be stored on the Product.

    How long is the Warranty following repair or replacement of a Product?

    A replacement part installed by the Company, assumes the remaining term of the Limited Warranty or ninety (90) days from the date of replacement or repair, whichever provides longer coverage. When a part is replaced or a refund provided, any replacement item becomes the Customer’s property and the replaced or refunded item becomes the Company's property.

    The Company reserves the right to change the method by which We may provide the Warranty Service. Warranty Service will be limited and subject to, and adjusted per, the options available by law in the country where service is requested. Warranty Service options, parts availability and response times may vary according to country. You may be responsible for shipping and handling charges if the Product cannot be serviced in the country it is in. If You seek Warranty Service in a country that is not the original country of purchase, You will comply with all applicable import and export laws and regulations and be responsible for all custom duties, V.A.T. and other associated taxes and charges. Where international service is available, the Company may repair or replace parts with comparable parts that comply with local standards.

    What does this Warranty not cover? To the extent permitted by applicable law, this Warranty does not apply: (a) to software (including but not limited to online software and mobile apps) and accessories (b) to consumable parts, such as batteries or protective coatings that are designed to diminish over time, unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship; (c) to cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports unless failure has occurred due to a defect in materials or workmanship; (d) to damage caused by use with a third party component or product that does not meet the Product’s specifications; (e) to damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, improper shipping or installation, fire, earthquake or other external cause; (f) to damage caused by operating the Product through irresponsible or improper use, including not in accordance with the Company’s published guidelines or any non-recommended practices; (g) to damage caused by service (including upgrades and expansions) performed by anyone who is not a representative of the Company or an authorized service provider; (h) to a Product that has been modified to alter functionality or capability without the written permission of the Company; (i) to defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the Product; (j) if any serial number has been removed or defaced from the Product; or (k) if the Company receives information from relevant public authorities that the Product has been stolen.

  • Warranty

    Proprietary. Humaneyes Technologies 22

    Limitation of Liability. THE COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH HEREIN, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LIABILITY FOR A PRODUCT NOT BEING AVAILABLE FOR USE, LOST PROFITS, LOSS OF BUSINESS OR FOR LOST OR CORRUPTED DATA OR SOFTWARE, OR THE PROVISION OF SERVICES AND SUPPORT. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE COMPANY WILL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE CUSTOMER AGREES THAT FOR ANY LIABILITY RELATED TO THE PURCHASE OF A PRODUCT, THE COMPANY IS NOT LIABLE OR RESPONSIBLE FOR ANY AMOUNT OF DAMAGES ABOVE THE AMOUNT INVOICED FOR THE APPLICABLE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS MAY NOT ENFORCE ALL OF THESE LIMITATIONS, AND ONLY THE LIMITATIONS THAT ARE LAWFULLY APPLIED TO THE CUSTOMER IN HIS/HER JURISDICTION WILL APPLY.

    What additional terms govern this Warranty?

    Additional terms may be provided on our website at vuze.camera, including in our terms of service, terms of sale and EULA.

    What laws govern this Warranty? To the extent permitted by applicable law, the terms of this Warranty shall be construed in accordance with and governed for all purposes by the substantive laws of the State of Israel without regard to conflicts of law provisions.

    How can You contact Us to request Support?

    In addition to our online Customer Support form at www.vuze.camera/contact, you may also contact Our Customer Support team at: [email protected].

    mailto:[email protected]

  • Regulations and Disposal

    23 Proprietary. Humaneyes Technologies

    Regulations and Disposal The Camera contains components which should not be treated as household waste. For more detailed information about recycling of this product see: www.vuze.camera/support

    Federal Communications Commission Declaration of Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    • Reorient or relocate the receiving antenna.

    • Increase the separation between the equipment and receiver.

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

    • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

    CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment.

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

    (1) this device may not cause harmful interference, and

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    RF Exposure Information (SAR) This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government.

    The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the EUT transmitting at the specified power level in different channels.

    The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC

  • Regulations and Disposal

    Proprietary. Humaneyes Technologies 24

    and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: 2AKDRHETVZ-P

    Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation

    of the device.

    Canada, avis d'Industry Canada (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement

    Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.

    Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce dispositif a été évalué pour et démontré conforme à la Taux IC d'absorption spécifique ("SAR") des limites lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portatifs For more information regarding regulation compliance and certification see: www.vuze.camera/support

    Hereby, Humaneyes Technologies Ltd. declares that this 3D 360 VR camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

    http://www.fcc.gov/eot/ea/fccid

  • Regulations and Disposal

    25 Proprietary. Humaneyes Technologies

    NCC 警語

    依據低功率電波輻射性電機管理辦法

    第十二條

    經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能。

    第十四條

    低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

    前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

    Complies with IMDA Standards

    DA107248

  • ESPAÑOL

    Propiedad. Humaneyes Technologies 26

    ESPAÑOL

    Bienvenido:

    La Humaneyes VR Camera es una cámara 3D 360 VR, que captura vídeos y fotos en 3D esteoroscópico. El metraje se une a un formato esférico utilizando tecnologia de stitching proprietaria desarrollada específicamente para la cámara.

    La cámara se ofrece con la aplicación Vuze Camera y Humaneyes VR Studio.

    La aplicación Vuze Camera está diseñada para controlar de forma remota la cámara y administrar los medios almacenados en la tarjeta SD interna.

    Humaneyes VR Studio edita los medios capturados utilizando herramientas de edición esférica y representa y compone los medios mediante el uso de una tecnología de stitching patentada.

    Servicio de asistencia e información de contacto

    Si tiene algún problema técnico relacionado con la cámara, póngase en contacto con nosotros directamente:

    Humaneyes Technologies

    Correo electrónico: [email protected]

    www.vuze.camera

    Propiedad. Humaneyes Technologies

  • Seguridad

    27 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Seguridad Antes de utilizar la cámara, lea la siguiente información de seguridad. Estas advertencias deben respetarse para evitar que se produzcan lesiones personales y daños en el producto.

    Esta cámara debe utilizarse de forma responsable para el fin para el que fue diseñada. Humaneyes Technologies no se hace responsable de los daños causados por ignorar estas directrices de seguridad.

    Antes de utilizar la cámara, compruebe que no presente indicios de estar dañada. Si la cámara presenta cualquier tipo de daño, no la utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en www.vuze.camera/contact/.

    Las instrucciones de seguridad básicas y la documentación del producto deben guardarse en un lugar seguro y entregarse a los usuarios que la vayan a utilizar en el futuro.

    En el manual se utilizan los siguientes símbolos y señales de seguridad:

    Representa una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones o la muerte.

    Indica la posibilidad de un uso incorrecto que podría dañar el producto.

    Indica información relativa a la seguridad o el uso adecuado del sistema.

    http://www.vuze.camera/contact/

  • Seguridad

    Propiedad. Humaneyes Technologies 28

    Almacenamiento, mantenimiento, limpieza y cuidados La cámara debe almacenarse a una temperatura ambiental de entre -20 y 60 °C (de -5 a 140 °F) y a una humedad relativa (HR) inferior al 95%.

    • La cámara debe mantenerse fuera del alcance de los niños, los bebés y los animales. Una tira o cable alrededor del cuello de un niño podría provocarle la asfixia.

    • Se debe tener cuidado con las posibles piezas sueltas o rotas que puedan causar lesiones. Si, como resultado de daños en la cámara, los componentes internos quedan expuestos, no los toque y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (SAT) de inmediato.

    • Cuando no esté usando la cámara, no la coloque ni guarde en los siguientes lugares o bajo las siguientes condiciones: o Expuesta a la luz directa del sol. o Dentro de un coche. o En un entorno húmedo o expuesto al polvo.

    • Antes de limpiar la cámara, desconéctela por completo del suministro eléctrico y asegúrese de que esté cerrada la cubierta del panel de interfaces. Utilice un trapo suave sin pelusas para limpiar el producto. No utilice nunca productos de limpieza químicos, como alcohol, acetona o disolventes de barniz celulósico.

    • Esta cámara no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reproducir o reparar. No desmonte ni intente reparar la cámara usted mismo. La batería interna no la puede reproducir el usuario. Nunca quite la cubierta ni ninguna parte de la carcasa de la cámara. En caso de que el equipo resulte averiado, todas las reparaciones deberá realizarlas Humaneyes Technologies o un agente autorizado. Para obtener información relativa al mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (SAT) de Humaneyes Technologies en www.vuze.camera/contact.

    • Procure no someter la cámara a impactos fuertes. Si la cámara se ha caído o ha sufrido un golpe fuerte, compruebe detenidamente si ha resultado dañada. Si la cámara presenta daños visibles, debe dejar de utilizarse de inmediato.

    • Este producto contiene una batería de polímero de iones de litio.

    http://www.vuze.camera/contact

  • Seguridad

    29 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Seguridad eléctrica del cargador Le recomendamos que cargue la cámara a una temperatura ambiente de entre 0 y 30 °C (de 30 a 85 °F) con la cámara apagada. Le recomendamos que utilice el cargador original de la cámara de acuerdo con los estados de funcionamiento recomendados para que el tiempo de carga sea óptimo.

    • La información proporcionada a continuación sobre seguridad eléctrica debe tenerse en cuenta. Si no se tienen en cuenta estas instrucciones, podría producirse un choque eléctrico, un incendio y/o lesiones personales graves e incluso la muerte.

    • No utilice nunca el cargador si el cable de alimentación está dañado. Compruebe regularmente que el cable de alimentación esté en buen estado.

    • Antes de cambiar la cámara y enchufar el cargador a la fuente de alimentación principal, asegúrese siempre de que el ajuste de voltaje nominal del cargador concuerde con el voltaje nominal de la red de suministro eléctrico de CA.

    • No inserte el enchufe del cargador en tomas eléctricas que tengan polvo o estén sucias. Inserte el enchufe firmemente y por completo en la toma de corriente. De lo contrario, podrían producirse chispas que podrían dar lugar a un incendio y/o lesiones.

    • No inserte ningún objeto metálico ni húmedo en las interfaces de la cámara. En las interfaces de la cámara solo deben insertarse el cable y las tarjetas de memoria para los que fue diseñada la cámara.

    • No sobrecargue ninguna toma de corriente, alargador ni regleta. Si lo hace, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.

    • No inserte ni quite el enchufe con las manos mojadas. • No quite nunca la cubierta ni ninguna parte de la carcasa del cargador. Si lo hace,

    quedarán expuestos los circuitos y los componentes, lo que podría dar lugar a descargas eléctricas, lesiones, un incendio o daños en el producto.

  • Seguridad

    Propiedad. Humaneyes Technologies 30

    Funcionamiento La temperatura ambiente de funcionamiento de la cámara es de 0 a 40 °C (de 30 a 100 °F) y la humedad relativa debe ser inferior al 95%.

    La cámara solo puede utilizarse bajo las condiciones de funcionamiento especificadas por Humaneyes Technologies. La cámara no debe utilizarse en condiciones extremas.

    La cámara no debe utilizarse cerca de gases peligrosos o inflamables ni en ningún lugar en el que se indique que no se deben utilizar cámaras o dispositivos que requieran conexión.

    Si se utiliza la cámara por un período de tiempo prolongado y/o a una temperatura ambiental elevada y/o expuesta a la luz directa del sol, es normal que la carcasa de la cámara esté a una temperatura cálida. Tenga cuidado al colocar la cámara sobre superficies elevadas y evite colocarla sobre superficies inestables.

    • Si sale humo de la cámara, esta huele raro o se comporta de manera extraña, deje de utilizarla de inmediato.

    • Evite que la cámara se sobrecaliente. No cubra ni obstruya el flujo de aire alrededor de la cámara mientras la esté utilizando. Utilice la cámara únicamente a las temperaturas ambientales indicadas en las especificaciones.

    • No coloque la cámara sobre superficies que generen calor ni cerca de dispositivos que emitan calor o una llama directa. Compruebe que haya espacio suficiente entre el producto y cualquier otra salida de aire caliente.

    • Si se ignoran estas directrices, podría producirse el sobrecalentamiento de la cámara,

    lo que podría dar lugar a quemaduras o daños en ella. • La cámara cumple el estándar de protección IP64 y, como tal, es hermética al polvo

    y está diseñada a prueba de salpicaduras. Esta protección contra salpicaduras queda anulada si se abre la cubierta del panel de interfaces. Si la cubierta del panel de interfaces está abierta, procure por todos los medios evitar exponer la cámara a entornos húmedos o a la posible penetración de líquidos y manténgala libre de polvo y de otros elementos que puedan introducirse en la cámara.

    • Incluso cuando la cubierta está cerrada, se recomienda evitar utilizar la cámara en entornos extremadamente húmedos.

    • Si no se toman las precauciones necesarias, podría sufrir un choque eléctrico o la cámara podría resultar dañada, lo que también podía dar lugar a lesiones personales.

  • Contenido del paquete

    31 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Contenido del paquete

    Compruebe el contenido del paquete por si hubiera daños. Si hay algún elemento dañado, no utilice la cámara y póngase en contacto con el servicio de asistencia en www.vuze.camera/contact.

    Cámara 3D 360 VR

    Paño para limpiar lentes

    Funda rígida Minigafas de RV Pequeño mango

    Cargador con entrada USB

    Adaptador del cargador

    Cable USB

    http://www.vuze.camera/contact

  • Descripción

    Propiedad. Humaneyes Technologies 32

    Descripción Cámara 3D en 360°

    Panel de interfaces El panel de interfaces de la cámara, oculto tras la cubierta, tiene varias interfaces e indicadores. Estas interfaces están diseñadas para permitir la conexión con varios dispositivos externos.

    Abra la cubierta para acceder al panel de interfaces.

    Botón de captura

    Botón de encendido/apagado

    Zócalo de trípode de ¼”-20 estándar

    Panel de interfaces

    Lente (8 unidades)

    Micrófono (4 unidades)

  • Descripción

    33 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Mango 1. Coloque el mango en la posición de apertura: 2. Atornille la manija al zócalo del trípode, coloque el soporte metálico frente al panel de

    interfaz. Aprieta la tuerca negra para una mejor estabilidad.

    3. Cuando vaya a guardar la cámara o no vaya a usarla, pliegue el mango hasta dejarlo pegado a la

    cámara.

    Botón de encendido/apagado de la funcionalidad Wi-Fi

    Ranura para tarjetas micro SD

    Interfaz micro USB para la carga/conexión con PC

    LED de estado de carga de la batería

    LED de estado de la conexión Wi-Fi

    Panel de Interfaces

  • Funcionamiento

    Propiedad. Humaneyes Technologies 34

    Funcionamiento Antes de usar la cámara Antes de utilizar la cámara, asegúrese de que esté totalmente cargada y que el reloj interno esté sincronizado con la aplicación Vuze Camera. Siga las recomendaciones proporcionadas a continuación:

    • La cámara debe estar completamente cargada antes de cada uso. Asegúrese de cargarla unas tres horas.

    • La cámara está equipada con un reloj interno. Este reloj determina la marca de hora que se sobreimprime sobre el metraje capturado. Su zona horaria se actualizará de forma automática cuando la cámara se conecte a su dispositivo móvil a través de la aplicación Vuze Camera. Para asegurarse de que la zona horaria sea la correcta, conecte la cámara a la aplicación Vuze Camera tal y como se indica debajo.

    Encendido/ apagado • Encendido: pulse el botón de encendido/apagado. Se oirán tres pitidos y la luz indicadora parpadeará. • Apagado: pulse el botón de encendido/apagado durante dos segundos. Se oirán tres pitidos y la luz

    indicadora parpadeará.

    Modos de funcionamiento Puede utilizar la cámara para grabar vídeos y realizar fotografías.

    El color del LED del botón de encendido/apagado indica el modo de funcionamiento, tal como se indica a continuación:

    Modo de vídeo

    Modo de fotografía

    Modo Streaming

    Para cambiar de modo, pulse el botón de encendido/apagado. Para confirmar el cambio, la cámara emitirá dos pitidos y el botón de encendido/apagado parpadeará dos veces y cambiará de color.

    Para cambiar de un modo de funcionamiento a otro, la cámara debe estar en modo de espera.

    La cámara cambiará automáticamente al modo de transmisión cuando se conecte a una computadora con un cable USB.

  • Funcionamiento

    35 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Captura

    • Iniciar/detener la grabación de vídeo: pulse el botón de captura (en el modo de vídeo). Oirá un pitido único al comenzar la grabación y dos al finalizarla.

    • Realizar una foto: pulse el botón de captura (en el modo de fotografía). Oirá un pitido antes y después de realizar la foto y la luz indicadora parpadeará una vez.

    Asegúrese de que las lentes de la cámara estén limpias antes de grabar vídeos o realizar fotografías.

    Cambiar la cámara 1. Apague la cámara. 2. Conecte el cable USB a la interfaz micro USB de la cámara. 3. Conecte el otro extremo del cable al cargador. 4. Enchufe el cargador en una toma de corriente. Se mostrará el indicador de carga. La cámara debería

    cargarse por completo en unas tres horas.

    Utilizar la cámara con una Fuente de alimentación externa Para disfrutar de más tiempo de batería, puede utilizar una batería externa mientras saca fotos o graba vídeos con su cámara. Tenga en cuenta que tiene que ocultar la batería externa bajo la cámara para evitar que quede dentro del campo de visión de esta. 1. Conecte el cable USB a la interfaz micro USB de la cámara. 2. Conecte el otro extremo del cable a la batería externa. 3. Encienda la cámara.

  • Funcionamiento

    Propiedad. Humaneyes Technologies 36

    Utilice un conector USB especial con el cuello plegado para evitar que interfiera en la grabación.

    Utilice un USB de alta potencia para cargar y transmitir en vivo simultáneamente.

    Sustitución de la tarjeta SD • Inserte a presión la tarjeta SD en la ranura micro SD hasta dejarla debidamente conectada. • Para extraer la tarjeta, ejerza presión hacia dentro y, a continuación, extráigala. Coloque una nueva tarjeta

    SD en la ranura e insértela a presión hasta dejarla debidamente conectada.

    La cámara es compatible con tarjetas micro SD con la clase de velocidad UHS-I (Ultra High Speed) y superiores.

    La cámara permite grabar en dos tasas de bits diferentes: 120 MB y 80 MB (que se ajustan mediante la aplicación móvil). Para grabar a una tasa de bits de 120 MB, le recomendamos que utilice tarjetas SD UHS-I (U3), de clase de velocidad ultra alta con la marca de clase de velocidad U3. Para grabar a una tasa de bits de 80 MB, le recomendamos que utilice tarjetas SD UHS-I (U1) (clase de velocidad ultra alta con la marca de clase de velocidad U1). Probamos y validamos tipos de tarjetas SD de diferentes proveedores. Puede ver la lista de tarjetas SD recomendadas en nuestro sitio web www.vuze.camera/support.

    Conectar con la aplicación Vuze Camera – Wi-Fi activada/desactivada La aplicación Vuze Camera le permite controlar su cámara de forma remota utilizando su dispositivo móvil. Puede descargar la aplicación Vuze Camera desde Google Play o Apple Store y seguir los pasos indicados a continuación para conectar su cámara:

    1. Encienda la cámara. 2. Pulse el botón de Wi-Fi. El LED azul comenzará a parpadear.

    No quite la tarjeta SD cuando esté capturando con su cámara ni cuando esta esté conectada a un ordenador.

    http://www.vuze.camera/support

  • Funcionamiento

    37 Propiedad. Humaneyes Technologies

    3. Conecte su dispositivo móvil a la Wi-Fi de la cámara. El SSID de la Wi-Fi de su cámara es su número de serie, que se muestra en la parte inferior de la cámara. La contraseña predeterminada de su Wi-Fi es 12345678. El nombre y la contraseña de la Wi-Fi se pueden cambiar a través de los ajustes de la aplicación tras la primera conexión. Una vez conectada, el LED azul se encenderá.

    4. Utilice la cámara mediante la aplicación Vuze Camera.

    Conectar a ordenador y a VR Studio Humaneyes VR Studio le permite editar los medios capturados y generar su propio contenido de RV. Se puede instalar desde nuestro sitio web en www.vuze.camera/vr-software. Una vez que haya instalado Humaneyes VR Studio, conecte su cámara de la siguiente manera:

    1. Conecte el cable USB a la interfaz micro USB de la cámara. 2. Conecte el otro extremo del cable al ordenador. 3. Encienda la cámara.

    También puede utilizar Humaneyes VR Studio quitando la tarjeta SD de la cámara e insertándola directamente en una ranura SD de su ordenador.

    http://www.vuze.camera/vr-software

  • Funcionamiento

    Propiedad. Humaneyes Technologies 38

    Restablecimiento de la cámara y la Wi-Fi Con la cámara encendida, mantenga pulsado durante 16 segundos el botón de encendido/apagado. Este procedimiento puede emplearse si la cámara no responde.

    Para restablecer la contraseña y el SSID predeterminados de la Wi-Fi de la cámara, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón de la Wi-Fi.

    Actualización del firmware Para ver las novedades sobre las actualizaciones del firmware, consulte nuestra página de soporte www.vuze.camera/support.

    1. Apague la cámara. 2. Descargue el firmware de www.vuze.camera/vr-software. 3. Copie el archivo .bin del firmware en la carpeta raíz de la tarjeta SD. 4. Inserte a presión la tarjeta SD en la ranura micro SD de la cámara hasta dejarla debidamente

    conectada. 5. Encienda la cámara. 6. La cámara se reiniciará con normalidad. 7. La actualización del firmware se inicia cuando el LED naranja empieza a parpadear. 8. Cuando la actualización del firmware se ha completado, la cámara se reinicia y se pone en modo de

    espera. 9. Puede comprobar la versión del firmware de su cámara mediante los ajustes de la aplicación Vuze

    Camera.

    http://www.vuze.camera/supporthttp://en.bab.la/dictionary/spanish-english/descargar

  • Indicaciones

    39 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Indicaciones

    La cámara no está grabando.

    Parpadeo: la cámara está grabando. Parpadeo único: captura de foto.

    La cámara está apagada.

    Modo de vídeo/espera, parpadeo al reiniciarse.

    Modo de foto/espera Modo Streaming

    ¡Error crítico! 4 parpadeos y pitidos: batería vacía.

    Parpadeo y 4 pitidos: la memoria está llena/no hay tarjeta de memoria.

    Alternativo y 3 pitidos: temperatura elevada. Alternativo: nivel de memoria bajo. Alternativo: nivel de batería bajo.

    La batería se está cargando o está conectada a una batería externa. Parpadeo: error de carga.

    La batería está cargada.

    Encendido: la Wi-Fi está conectada. Parpadeo: la Wi-Fi está encendida, pero no está conectada.

  • Capturar con la cámara

    Propiedad. Humaneyes Technologies 40

    Capturar con la cámara

    `

  • Capturar con la cámara

    41 Propiedad. Humaneyes Technologies

  • Especificaciones

    Propiedad. Humaneyes Technologies 42

    Especificaciones Óptica Sensores 8 sensores de imagen imx408 FHD de Sony. Lentes 8x F/2.4 fisheye Lentes Campo de visión 360⁰x180⁰ (esfera completa) ISO 100-1600 Funcionamiento Procesadores Dos procesadores de vídeo Ambarella A9 Controles Operación con un solo botón, aplicación móvil de mando a distancia Indicaciones Indicaciones LED de colores Grado de protección IP IP65 (Impermeable al agua y polvo) Temperatura de funcionamiento 0-40 ⁰C Humedad de funcionamiento Inferior al 95% de HR Tipo de batería Li-ion 3700 mAh (3,8 V) Duración de la batería Unas dos horas de funcionamiento Seguimiento de movimiento Unidades de medida inerciales (UMI): Acelerómetro, giroscopio, brújula. Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2,4 GHZ Bluetooth Version 2.1 + EDR (Clase1), 2.4GHz Puerto USB USB 2 (para la carga y la conexión de datos) Memoria Tarjeta micro SD reemplazable, compatible con UHS 1 y superior. Vídeo/imagen Resolución esférica 4K (por ojo) Tasa de fotogramas 30 fps 3D – 60 fps 2D Tasa de bits 120 MB/s o 80 MB/s (se configura en la aplicación) Formato de vídeo de 360° mp4 Compresión de vídeo H.264 Formato de foto de 360° JPEG Audio Micrófonos Cuatro micrófonos MEMS de 48 Hz Formato Cuatro pistas de audio AAC o PCM según la versión de firmware General Peso de la cámara ~ 450 g Dimensiones de la cámara ~ 120x120x30 mm Dimensiones del paquete 240x160x60 mm Colores de la cámara Negro, amarillo, rojo, azul Modelo de la cámara HETVZ-P

    Accesorios incluidos Funda rígida, minimango, minigafas, cable USB, adaptador de corriente (modelo KSA29B0500200D5), paño para limpiar lentes

  • Garantía

    43 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Garantía GARANTÍA LIMITADA PARA EL CLIENTE DE LA CÁMARA ¿Quién concede esta Garantía? Esta garantía limitada para el cliente (a partir de ahora denominada la “Garantía”) es concedida por Humaneyes Technologies Ltd. (a partir de ahora denominada la “Empresa” o “Nosotros”).

    ¿Qué son los productos de acuerdo con lo definido en esta Garantía? El Producto/s hace referencia a cualquier dispositivo de hardware nuevo comprado a Nosotros, directamente o a través de nuestros canales de distribución autorizados.

    ¿A quién se concede esta Garantía? Esta Garantía se emite para Usted como comprador original (a partir de ahora denominado "Usted") de un Producto nuevo de la Empresa o de un vendedor autorizado. Esta Garantía no se puede transferir ni reasignar a ningún otro usuario.

    ¿Qué hace esta Garantía? Esta Garantía le concede a Usted derechos legales específicos en caso de que haya un problema con el Producto. Puede tener derechos adicionales basados en su ubicación. Esta Garantía no afecta a ningún derecho que tenga de acuerdo con la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo de su jurisdicción. Mediante el uso de su Producto, acepta los términos de esta Garantía. Si Usted no acepta estos términos, no utilice el Producto.

    ¿Qué cubre esta Garantía? Esta Garantía cubre los Productos en caso de que haya defectos en los materiales y la mano de obra cuando los Productos se utilizan con normalidad y para el fin para el que se diseñaron de acuerdo con las directrices publicadas por la Empresa. Las directivas publicadas por la Empresa incluyen, pero no se limitan a la información contenida en las especificaciones técnicas, manuales de usuario y comunicaciones de servicios.

    ¿Cuánto dura esta Garantía? Esta Garantía dura un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha original de compra (el "Período de Garantía"). Su ubicación puede proporcionarle a Usted un período de protección mayor.

    ¿Qué haremos Nosotros si hay un problema cubierto por esta Garantía? Si durante el Período de Garantía Usted envía una reclamación a la Empresa, la Empresa podrá, según su propio criterio, y de acuerdo con las leyes aplicables: (i) reparar el Producto utilizando piezas nuevas o previamente utilizadas que sean equivalentes a piezas nuevas en cuanto a rendimiento y fiabilidad; (ii) reemplazar el Producto por el mismo modelo (o con su consentimiento por un producto con una funcionalidad similar) formado por piezas nuevas y/o previamente utilizadas que sean equivalentes a piezas nuevas en cuanto a rendimiento y fiabilidad o (iii) cambiar el Producto por el importe que pagó Usted al comprarlo (a partir de ahora se denominará de forma colectiva como "Servicio de garantía").

    ¿Qué tiene que hacer antes de solicitar el Servicio de garantía?

    Sujeto a los Términos de uso del Producto disponible en http://vuze.camera/terms-of-use/, Usted debe registrar el Producto en Nuestro sistema tras comprar determinados Productos (a partir de ahora el "Registro"). Para poder realizar una reclamación de garantía y recibir el Servicio de garantía, debe completar primero el Registro. Además,

  • Garantía

    Propiedad. Humaneyes Technologies 44

    tenga en cuenta que su número de pedido sirve también como número de garantía del Producto y es responsabilidad suya guardar este número.

    Antes de enviar una reclamación de garantía, lo primero que debe hacer si cree que la cámara tiene algún problema es ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro Servicio de asistencia técnica (SAT) en http://vuze.camera/contact/ para ver si Nosotros podemos ayudarle a Usted.

    ¿Cómo puede Usted reclamar esta Garantía y cómo proporcionará la Empresa el Servicio de garantía?

    Una vez que se ha realizado una reclamación de garantía, la Empresa proporcionará el Servicio de garantía, de acuerdo con la legislación aplicable y la política de la Empresa, tal como se indica a continuación: Nuestro SAT le indicará a Usted cómo y dónde devolver el Producto. La Empresa puede enviarle a Usted cartas de porte y, si fuese pertinente, material de embalaje e instrucciones sobre cómo empaquetar y ponerle la dirección al Producto para que Usted pueda enviarlo a un proveedor de servicios autorizado. Las instrucciones se pueden enviar mediante correo electrónico o copia impresa con el material de embalaje. Una vez que se haya completado el Servicio de garantía, el proveedor de servicios autorizado devolverá un Producto reparado o de sustitución o le reembolsará el importe a Usted.

    NOTA: Antes de devolver o reemplazar un Producto o parte de un Producto mediante el Servicio de garantía, asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y de eliminar toda la información confidencial y privilegiada de la memoria del Producto. Es probable que durante el proceso de reparación se borre por completo el contenido del Producto y Nosotros no somos responsables de los daños ni de la pérdida de ningún tipo de datos, imágenes y/o información personal que pueda haber almacenados en el Producto.

    ¿Cuánto tiempo dura la Garantía tras la reparación o sustitución de un Producto?

    Una pieza de repuesto instalada por la Empresa queda cubierta durante el período restante de la Garantía limitada o noventa (90) días a partir de la fecha de sustitución o reparación. Se aplicará el período que ofrezca una cobertura más larga. Cuando se sustituye una pieza o se devuelve el importe del Producto, cualquier objeto de repuesto pasa a ser propiedad del Cliente y el objeto sustituido o reembolsado pasa a ser propiedad de la Empresa.

    La Empresa se reserva el derecho a cambiar el método por el que Nosotros proporcionamos el Servicio de garantía. El Servicio de garantía se verá limitado y sujeto a las opciones disponibles por ley y ajustado en función de dichas opciones en el país en donde se solicita el servicio. Las opciones del Servicio de garantía, la disponibilidad de piezas y los tiempos de respuesta pueden variar en función del país. Puede que sea responsable de los costes de transporte y manipulación si el Producto no se puede reparar en el país en el que se encuentra. Si Usted pretender obtener el Servicio de garantía que no es el país de compra original, Usted deberá cumplir con todas las leyes y normativas de importación y exportación aplicables y será responsable de todos los costes relativos a aduanas, IVA y otros impuestos y cargos asociados. En los casos en los que haya disponible servicio internacional, la Empresa podría reparar o reemplazar piezas por piezas equiparables que cumplan los estándares locales.

    ¿Qué no cubre esta Garantía? En la medida en que lo permite la legislación pertinente, esta Garantía no se aplica: (a) al software (incluyendo, pero sin limitarse a, el software en líneas y las aplicaciones móviles) y los accesorios, (b) a las piezas consumibles, como baterías o revestimientos de protección diseñados, que están diseñados para que disminuyan con el paso del tiempo, salvo que se haya producido una avería debido a un defecto en los materiales o la mano de obra; (c) a los daños estéticos, incluyendo, pero sin

  • Garantía

    45 Propiedad. Humaneyes Technologies

    limitarse a, los arañazos, abolladuras y plástico roto en los puertos, salvo que se haya producido una avería debido a un defecto en los materiales o la mano de obra; (d) a los daños causados por el uso con un componente de otra marca que no cumpla las especificaciones del Producto; (e) a los daños producidos por un accidente, el abuso, uso incorrecto, un descuido, un transporte o una instalación incorrectos, un incendio, terremoto u otra causa externa; (f) a los daños causados por utilizar el Producto de manera irresponsable o inadecuada, incluyendo un uso que no siga las directrices publicadas por la empresa o cualquier otra práctica no recomendada; (g) a los daños producidos por tareas de mantenimiento (incluyendo mejoras y expansiones) llevadas a cabo por cualquier persona que no sea un representante de la Empresa o un proveedor de servicios autorizado; (h) a un Producto que se haya modificado para alterar la funcionalidad o la capacidad sin el consentimiento por escrito de la Empresa; (i) a los defectos producidos por el desgaste normal o al envejecimiento normal del Producto; (j) si se ha quitado o desfigurado cualquier número de serie del Producto o (k) si la Empresa recibe información de las autoridades públicas pertinentes de que el Producto ha sido robado.

    Limitación de responsabilidad. LA EMPRESA NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS SOLUCIONES ESTIPULADAS EN ESTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE UN PRODUCTO QUE NO ESTÉ DISPONIBLE PARA SU USO, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO O PÉRDIDA DE DATOS O SOFTWARE DAÑADOS O EL SUMINISTRO DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. SALVO LO INDICADO EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO, LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENCIAL, ESPECIAL, INDIRECTO O PUNITIVO, INCLUSO AUNQUE SE AVISE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O FRENTE A LA RECLAMACIÓN DE CUALQUIER TERCERO. EL CLIENTE ACEPTA QUE, EN LO RELATIVO A CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA COMPRA DE UN PRODUCTO, LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS QUE SUPEREN EL IMPORTE FACTURADO DEL PRODUCTO PERTINENTE. PUEDE QUE EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE APLIQUEN TODAS ESTAS LIMITACIONES Y SOLO SE APLICARÁN LAS LIMITACIONES QUE SE APLIQUEN AL CLIENTE EN BASE A LAS LEYES DE SU JURISDICCIÓN.

    ¿Qué términos adicionales rigen esta Garantía?

    Puede que se proporcionen términos adicionales en nuestro sitio web en vuze.camera, incluyendo nuestros términos de servicio, términos de venta y CLUF.

    ¿Qué leyes rigen esta Garantía? En la medida que lo permitan las leyes aplicables, los términos de esta Garantía se interpretarán y regirán a todos los fines mediante el derecho sustantivo del Estado de Israel independientemente de los conflictos de las provisiones de ley.

    ¿Cómo puede Usted ponerse en contacto con Nosotros para solicitar asistencia?

    Además de nuestro formulario de asistencia técnica al cliente en línea, que puede encontrar en www.vuze.camera/contact, también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (SAT) en [email protected].

  • Normativas y desecho

    Propiedad. Humaneyes Technologies 46

    Normativas y desecho La Cámara contiene componentes que no deben tratarse como residuos domésticos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, consulte: www.vuze.camera/support.

    Declaración de conformidad de Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no puedan producirse interferencias en determinadas instalaciones. Si el equipo causa interferencias dañinas en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, recomendamos que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para intentar corregirlas:

    • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

    • Conecte el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al que esté conectado el receptor.

    • Póngase en contacto con su distribuidor o un técnico experto en radio y TV para obtener ayuda.

    ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación que no estén aprobados expresamente por el cesionario de este dispositivo podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

    Información sobre exposición a radiofrecuencia (SAR) Este dispositivo cumple los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radiofrecuencia. Ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión establecidos por la Comisión de Comunicaciones Federales del gobierno de Estados Unidos con respecto a la exposición de energía de radiofrecuencia.

    El estándar de exposición utiliza una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Para realizar pruebas de SAR, se utilizan posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC en las que el equipo transmite energía según el nivel especificado en diferentes canales.

    La FCC ha concedido a este dispositivo una autorización de equipo con todos los niveles de SAR registrados y evaluados de acuerdo con sus directrices de exposición a radiofrecuencia. La información de SAR de este dispositivo consta en los archivos de la FCC y puede consultarla en la sección Display Grant de www.fcc.gov/eot/ea/fccid. Para ello, introduzca el ID de la FCC: 2AKDRHETVZ-P.

    http://www.fcc.gov/eot/ea/fccid

  • Normativas y desecho

    47 Propiedad. Humaneyes Technologies

    Avisos del Departamento de Industria de Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia del Departamento de Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) El dispositivo no debe causar interferencia. (2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si puede provocar un funcionamiento no

    deseado.

    Canada, avis d'Industry Canada (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement

    Información sobre exposición a radiofrecuencia La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico es inferior a los límites de exposición a radiofrecuencia del Departamento de Industria de Canadá. El dispositivo inalámbrico se debe utilizar de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante su funcionamiento normal. Este dispositivo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple los límites de la tasa de absorción específica establecida por el Departamento de Industria de Canadá en condiciones de exposición portátiles.

    Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce dispositif a été évalué pour et démontré conforme à la Taux IC d'absorption spécifique ("SAR") des limites lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portatifs Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas y la certificación, consulte: www.vuze.camera/support

    Por el presente documento, Humaneyes Technologies Ltd. declara que esta cámara RV y 3D en 360° cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

    “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”

  • FRANÇAIS

    Propriétaire. Humaneyes Technologies 48

    FRANÇAIS Bienvenue,

    La caméra de réalité virtuelle Humaneyes est une caméra VR 3D 360 conçue pour enregistrer des vidéos et des photos en 3D stéréoscopique au format sphérique. Les séquences sont assemblées au format sphérique grâce à une technologie de stitching propriétaire développée spécialement pour cette caméra.

    La caméra est fournie avec l’application Vuze Camera et le logiciel Humaneyes VR Studio.

    L’application Vuze Camera vous permet de contrôler la caméra à distance et de gérer les enregistrements sur la carte SD interne.

    Grâce à Humaneyes VR Studio, vous pouvez retoucher les enregistrements avec des outils d’édition sphériques puis les assembler grâce une technologie de stitching propriétaire.

    Service client et contact

    En cas de problèmes techniques, veuillez nous contacter directement :

    Humaneyes Technologies

    Écrivez à : [email protected]

    www.vuze.camera

    Propriétaire. Humaneyes Technologies

  • Sécurité

    49 Propriétaire. Humaneyes Technologies

    Sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser la caméra. Le respect de ces mises en garde permettra d’éviter les blessures corporelles et les dommages occasionnés au produit.

    La caméra doit être utilisée de manière responsable en respectant l’usage prévu. Humaneyes Technologies ne pourra être tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ces consignes de sécurité.

    Avant de vous en servir, assurez-vous que la caméra n’est pas endommagée. Si elle semble endommagée, ne l’utilisez pas. Contactez le service client sur www.vuze.camera/contact/.

    Vous devez conserver les consignes de sécurité de base et la documentation sur le produit dans un endroit sûr et les transmettre aux utilisateurs suivants.

    Voici les signes et symboles de sécurité utilisés dans ce manuel:

    Stockage, entretien, nettoyage et précautions La caméra doit être stockée à une température ambiante située entre - 20 et 60 °C (- 5 et 140 °F) avec un taux d’humidité relative inférieur à 95 %.

    Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures.

    Signale une utilisation incorrecte éventuelle susceptible d’endommager le produit.

    Signale des informations relatives à la sécurité ou à l’utilisation correcte du système.

    • La caméra doit être rangée hors de portée des enfants, bébés et animaux. Une sangle ou un câble autour du cou d'un enfant peut provoquer une asphyxie.

    • Veillez aux éventuelles pièces séparées ou cassées qui pourraient entraîner des blessures. Si des composants internes se retrouvent exposés suite à des dommages occasionnés à la caméra, ne les touchez pas. Contactez immédiatement le service client.

    http://www.vuze.camera/contact/

  • Sécurité

    Propriétaire. Humaneyes Technologies 50

    Consignes de sécurité électrique pour le chargeur Nous recommandons de recharger la caméra lorsqu’elle est éteinte, dans une pièce à température ambiante située entre 0 et 30 °C (30 et 85 °F). Nous recommandons d’utiliser le chargeur original de la caméra dans les conditions d’utilisation conseillées afin d’optimiser le temps de charge.

    • Lorsque vous ne l’utilisez pas, évitez de placer ou de stocker le produit dans les endroits ou conditions suivants: o exposé aux rayons directs du soleil; o à l’intérieur d'une voiture; o dans un environnement humide ou poussiéreux.

    • Avant de procéder au nettoyage de la caméra, débranchez complètement la source d’alimentation et assurez-vous que le couvercle du panneau d'interface est fermé. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer le produit. N’utilisez jamais de produits chimiques de nettoyage comme de l’alcool, de l’acétone ou un diluant cellulosique.

    • Cette caméra ne contient pas de pièces pouvant être remplacées ou réparées par l’utilisateur. N’essayez pas de démonter ou de réparer la caméra vous-même. La batterie interne ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Ne retirez jamais le couvercle ni toute autre partie du boîtier. En cas de dysfonctionnement de l’équipement, toutes les réparations doivent être réalisées par Humaneyes Technologies ou un agent agréé. Pour plus de renseignements sur l’entretien, contactez le service client Humaneyes Technologies sur www.vuze.camera/contact.

    • La caméra ne doit pas subir d’impact important. En cas de chute ou d’impact important, vérifiez soigneusement que la caméra n’a pas été endommagée. Si des dommages sont visibles, cessez immédiatement d’utiliser la caméra.

    • Ce produit contient une batterie lithium-ion polymère interne non remplaçable.

    http://www.vuze.camera/contact

  • Sécurité

    51 Propriétaire. Humaneyes Technologies

    Utilisation La 51amera doit être utilisée à une 51amera51ture ambiante située entre 0 et 40 °C (30 et 100 °F) avec un taux d’humidité relative inférieur à 95 %.

    La 51amera doit être utilisée uniquement selon les conditions d’utilisation spécifiées par Humaneyes Technologies. La 51amera ne doit pas être utilisée dans des conditions 51amera51t.

    La 51amera ne doit pas être utilisée à proximité de gaz dangereux ou inflammables ni dans les lieux où l’usage de 51amera51 et d’objets connectés est interdit.

    Lors d’une 51amera51ture prolongée de la 51amera et/ou de son 51amera51ture à une 51amera51ture ambiante élevée et/ou de son exposition aux rayons directs du soleil, il est normal que le corps de la 51amera soit chaud. Faites attention lorsque vous placez la 51amera en hauteur et évitez les supports instables.

    • Les consignes de sécurité électrique ci-dessous doivent être suivies. Le non-respect de ces instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves ou même la mort.

    • N'utilisez jamais le chargeur si le câble d'alimentation est endommagé. Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation pour vous assurer qu'il est en état de fonctionnement.

    • Avant de recharger la caméra et de brancher le chargeur sur l’alimentation principale, vérifiez toujours que la tension nominale indiquée sur le chargeur correspond à la tension nominale du secteur.

    • Ne branchez pas le chargeur sur des prises de courant poussiéreuses ou sales. Insérez la prise du chargeur fermement et enfoncez-la entièrement dans la prise de courant. Autrement, des étincelles pourraient provoquer un incendie et/ou des blessures.

    • N’insérez aucun objet en métal ou mouillé dans les interfaces de la caméra. Seuls le câble et les cartes mémoires prévus doivent être insérés dans les interfaces de la caméra.

    • Ne surchargez pas les prises de courant, rallonges et barrettes de connexion au risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

    • Ne branchez et ne débranchez jamais le chargeur avec les mains humides. • Ne retirez jamais le couvercle ni toute autre partie du logement du chargeur car

    l’exposition des circuits et des composants peut provoquer une électrocution, des blessures, un incendie ou endommager le produit.

    • Cessez immédiatement d’utiliser la 51amera si elle émet de la fumée, des odeurs étranges ou si elle fonctionne de façon inhabituelle.

  • Sécurité

    Propriétaire. Humaneyes Technologies 52

    • Évitez de surchauffer la 52amera. Ne couvrez pas la 52amera et ne bloquez pas les flux d’air autour de la caméra lorsqu’elle fonctionne. Utilisez toujours la caméra à la température ambiante indiquée dans les caractéristiques.

    • Ne placez pas la caméra sur ou à proximité de sources de chaleur ou près d'une flamme nue. Vérifiez qu’il y a assez d’espace entre le produit et toute évacuation d’air chaud.

    • Le non-respect de ces consignes peut provoquer une surchauffe qui risque d’entraîner des brûlures ou d’endommager la caméra.

    • La caméra est conforme aux normes de protection IP64 et est donc totalement protégée des poussières et protégée contre les éclaboussures provenant de toutes directions. Cette protection contre les projections n’est pas valable lorsque le couvercle du panneau d'interface est ouvert. Si le panneau d'interface est ouvert, évitez soigneusement les environnements humides ou la pénétration de liquides et restez à l’écart de la poussière ou de tout élément pouvant pénétrer à l'intérieur de la caméra.

    • Même si le couvercle est fermé, nous déconseillons d’utiliser la caméra dans des environnements extrêmement humides.

    • Si vous ne prenez pas les mesures nécessaires, vous risquez de subir une électrocution ou d’endommager la caméra et de vous blesser.

  • Contenu de la boîte

    53 Propriétaire. Humaneyes Technologies

    Contenu de la boîte

    Vérifiez que le contenu de la boîte n’est pas endommagé. Si un élément est endommagé, n’utilisez pas la caméra. Contactez le service client sur www.vuze.camera/contact.

    Caméra VR 3D 360

    Chiffon de nettoyage des lentilles

    Étui rigide Mini lunettes de réalité virtuelle

    Petite poignée

    Chargeur USB Adaptateur du chargeur Câble USB

    http://www.vuze.camera/contact

  • Description

    Propriétaire. Humaneyes Technologies 54

    Description Caméra 3D à 360°

    Panneau d'interface Le panneau d'interface de la caméra, caché sous le couvercle, dispose de différents interfaces et voyants. Ces interfaces sont prévues pour connecter divers appareils externes.

    Retirez le couvercle pour accéder au panneau d'interface.

    Filetage ¼”-20 standard pour trépied

    Bouton Enregistrement

    Bouton On/Off

    Panneau d'interface

    Lentilles x8 Microphone x4

  • Description

    55 Propriétaire. Humaneyes Technologies

    Poignée 1. Dépliez la poignée en position ouverte. 2. Vissez la petite poignée sur la douille du trépied, placez le support de doigt en métal opposé au

    panneau d'interface. Serrer l'écrou noir pour une meilleure stabilité.

    3. Pour ranger la poignée lorsque vous ne l’utilisez pas, repliez-la à plat contre la caméra.

    Bouton On/Off du Wi-Fi

    Emplacement carte microSD Interface micro USB (recharge/PC)

    LED état du rechargement

    Panneau d'interface

    LED état du Wi-Fi

  • Utilisation

    Propriétaire. Humaneyes Technologies 56

    Utilisation Avant d’utiliser la caméra Avant d’utiliser votre caméra, assurez-vous que la batterie est entièrement rechargée et que l’horloge interne est synchronisée avec l’application Vuze Camera. Veuillez suivre les recommandations ci-dessous :

    • La caméra devrait être entièrement rechargée avant chaque utilisation. Rechargez-la pendant environ 3 heures.

    • La caméra a une horloge interne. Cette horloge modifie l’horodatage des enregistrements. Votre fuseau horaire sera automatiquement mis à jour lors de la connexion de la caméra à votre appareil mobile via l’application Vuze Camera. Pour vous assurer d’avoir le bon fuseau horaire, connectez la caméra à l’application Vuze Camera comme expliqué ci-dessous.

    Mise en marche/arrêt • Mise en marche - appuyez sur le bouton On/Off. Vous entendrez trois bips et le voyant lumineux

    clignotera. • Arrêt - appuyez sur le bouton On/Off pendant 2 secondes. Vous entendrez trois bips et le voyant

    lumineux clignotera.

    Modes La caméra permet d’enregistrer des vidéos et de prendre des photos.

    La couleur de la LED du bouton On/Off indique le mode sélectionné, comme suit :

    Mode vidéo

    Mode photo

    Mode streaming

    Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur le bouton On/Off. Deux bips confirmeront le changement et le bouton On/Off clignotera deux fois avant de changer de couleur.

    Pour passer d’un mode à l’autre, la caméra doit être en veille.

    La caméra passe automatiquement en mode "streaming" lorsqu'elle est branchée à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.

  • Utilisation

    57 Propriétaire. Humaneyes Technologies

    Prendre une photo Comme indiqué dans le manuel d'utilisation, le mode photo est limité dans la version initiale du firmware de la caméra. La solution provisoire consiste à utiliser la fonction photo de l'application mobile de la caméra Vuze (iOS et Android).

    Lorsque vous utilisez cette fonction, l