syllables and solace - manhattan times news

20
NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER DECEMBER 11 - DECEMBER 17, 2019 • VOL. 20 • No. 49 NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM Eats p11 Care p3 Drive p9 Syllables and Solace Sílabas y consuelo p4 p4

Upload: others

Post on 02-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Syllables and Solace - Manhattan Times News

N O R T H E R N M A N H A T T A N ’ S B I L I N G U A L N E W S P A P E RDECEMBER 11 - DECEMBER 17, 2019 • VOL. 20 • No. 49

NOW EVERY WEDNESDAYTODOS LOS MIERCOLES

E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA NWASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM

Eats p11 Care p3Drive p9

Syllables and SolaceSílabas y consuelo p4

p4

Page 2: Syllables and Solace - Manhattan Times News

2 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

1-888-FIDELIS • fideliscare.org(1-888-343-3547) TTY: 711

Now’s the Time

Enrollment Timeframes:(for those who are eligible)

November 1, 2019 - December 15, 2019 For individual coverage beginning January 1, 2020

in Qualified Health Plans (QHP)

All Year LongIn New York State-sponsored Child Health Plus,

Essential Plan, and Medicaid programs

to Choose or Renew Your Coverage Through the NY State of Health Marketplace!

To learn more about applying for health insurance, including Medicaid, Child Health Plus, Essential Plan, and Qualified Health Plans through NY State of Health, The Official Health Plan Marketplace, visit www.nystateofhealth.ny.gov or call 1-855-355-5777.

Local, personalized service from your Fidelis Care team.

Talk with your Fidelis Care Representative today!

Fidelis Care’s Qualified Health Plans (QHPs) offer some of the lowest monthly premiums available!

New in 2020 for Fidelis Care QHPs:Dental and vision coverage options

Telemedicine doctor visits with $0 copay

Page 3: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 3

By Gregg McQueen

She may be gone today, but her care lives on.

Diana Ayala, mother of four, knew where to turn when she needed help as she returned to the workplace.

Por Gregg McQueen

Puede que se haya ido hoy, pero su cuidado sigue vivo.

Diana Ayala, madre de cuatro hijos, sabía a dónde acudir cuando necesitaba ayuda mientras volvía a trabajar.

“Si no fuera por una mujer en la calle 106, que ya no está con nosotros, no habría podido hacer mi trabajo”, recordó Ayala. “Son mujeres como estas, mujeres de color, las que se sacrifican todos los días”. “Necesitaba confiar en servicios de guardería buenos y de calidad para mis hijos”, dijo la concejala.

Y no está sola.Ayala habló el lunes 9 de diciembre en

el Ayuntamiento y se unió al congresista Adriano Espaillat, los concejales Ydanis Rodríguez y Mark Levine junto con proveedores de guarderías en el hogar para una conferencia de prensa para abordar las preocupaciones de los proveedores, como aquel del cual Ayala dependió, quienes están bajo amenaza desde el lanzamiento de la ciudad de Pre-K para Todos y 3-K para Todos.

Los proveedores, que ofrecen guardería en sus apartamentos y hogares a miles de niños de la ciudad de Nueva York, dijeron

“If it wasn’t for a woman on 106th Street – who is no longer with us – I wouldn’t have been able to get my job done,” recalled Ayala. “It is women like these, women of color, who sacrifice every single day.” “I needed to rely on good, quality daycare services for my children,” said the Councilmember.

And she is not alone.Ayala spoke out on Mon., Dec. 9th at

City Hall and was joined by Congressman Adriano Espaillat, Councilmembers Ydanis Rodriguez and Mark Levine together with home-based daycare providers for a press conference to address concerns that providers – such as the one Ayala relied upon – are under threat since the city’s rollout of Pre-K for All and 3-K for All.

The providers, who offer daycare in their apartments and homes to thousands of New York City children, said that many families have left them for free preschool in public school.

Tiffany Díaz, who runs a family daycare center in the Bronx, said it is becoming more difficult for small childcare businesses to survive.

“I’m barely staying above water,” she remarked.

Espaillat, who organized the press conference, said the providers, who are largely women of color, operate largely in neighborhoods where there is a lack of traditional daycare centers and have to expend

resources to adapt their apartments and living

spaces to meet city codes.He remarked that the providers function

as educators, caregivers, and business operators.

“They teach young children the colors and how to go potty, and the alphabet, but they’re also nurses because when the children get sick, they have to take care of them,” said

Espaillat. “In addition to that, they deal with moms and dads and become integral parts of the families.”

Díaz said that the rates for care have not increased, making it difficult to pay for staff and help community members earn a living wage.

“Provider pay is limited by the number

See PROVIDERS p13

Vea PROVEEDORES p13

El pánico de los proveedores

que muchas familias los han dejado por el preescolar gratuito en las escuelas públicas.

Tiffany Díaz, quien dirige una guardería familiar en el Bronx, dijo que es cada vez más difícil para los pequeños negocios de cuidado infantil sobrevivir.

“Apenas me mantengo a flote”, comentó.Espaillat, quien organizó la conferencia

de prensa, dijo que los proveedores, en su mayoría mujeres de color, operan principalmente en vecindarios donde faltan las guarderías

The Providers’ Panic

“Without [providers], thousands of families will not be able to go to work,” said Congressman Adriano Espaillat.

The providers offer daycare in their apartments and homes to thousands of New York City children.

tradicionales y tienen que gastar recursos para adaptar sus apartamentos y espacios de vida para cumplir con los códigos de la ciudad.

Comentó que los proveedores funcionan como educadores, cuidadores y operadores de negocios.

“Enseñan a los niños pequeños los colores, a ir al baño y el alfabeto, pero también son enfermeras porque cuando los niños se enferman, tienen que cuidarlos”, dijo Espaillat. “Además de eso, tratan con mamás y papás y se convierten en parte integral de las familias”.

Díaz dijo que las tarifas de cuidado no han aumentado, lo que dificulta el pago del personal y ayudar a los miembros de la comunidad a ganar un salario digno.

“El pago de los proveedores está limitado por la cantidad de niños que pueden atender y la tarifa actual del mercado. Los subsidios nunca han reflejado el verdadero costo del cuidado”, argumentó Díaz, señalando que los proveedores también deben pagar seguro de responsabilidad civil, compensación del trabajador e

impuestos.“Nuestros entornos

están muy regulados con recursos inadecuados y son sujetos a todas las agencias que rigen

cualquier aspecto de los negocios y del cuidado de los niños”, dijo Gladys Jones, colega de cuidado infantil de Staten Island.

Explicó que el sistema de cuidado infantil del estado de Nueva York está en “una crisis”, y señaló que los proveedores reciben un subsidio estatal por brindar atención, pero comentó que es “demasiado bajo para retener al personal de calidad y un ambiente de calidad”.

“Por cada dos bebés, tengo que contratar a alguien. No puedo pagarlo”, dijo.

“Apenas salgo a flote”, dijo Tiffany Díaz.“No están en esto para hacerte ricos”, dijo el concejal Mark Levine a los proveedores.

Page 4: Syllables and Solace - Manhattan Times News

4 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Gregg McQueen

It’s early in the morning, and Will Heller is alone on an

uptown B train.

The sixteen-year-old has just fled a mental hospital and is being pursued by NYPD Detective Ali Lateef – and his mother.

And Will, who is a diagnosed paranoid

schizophrenic, has a busy agenda of his own. “Lowboy,” as Will is known given his fondness for riding the subway, has to save the world from climate change and get to his girlfriend Emily.

It’s clearly complicated.The plot of the acclaimed novel Lowboy

by John Wray unfolds over 400 pages, but he selected only a few to read aloud during an appearance this past Thurs., Dec. 5th at the Bronx Library Center.

Beyond reaching out to his readers in the borough, Wray and his book are part of a new citywide collaboration intended to connect more New Yorkers with mental health services – right in their local library.

Known as “Spaces to Thrive,” the program, a partnership between the Mayor’s Office of ThriveNYC and New York Public Library (NYPL), will provide library visitors with onsite mental health workshops and literature focused on mental health.

The initiative was announced with a press conference at the Bronx Library Center.

First Lady Chirlane McCray, who has spearheaded the city’s ThriveNYC program, recalled how she sought refuge at the public library in her youth.

“When I was bullied in school and felt isolated, I turned to the library,” said McCray, who has openly discussed her own struggles with mental health. “A library is a sanctuary.”

McCray said it was a logical match to pair NYPL with ThriveNYC, as the mental health program seeks to “meet people where they are.”

“It makes so much sense to highlight mental health inside these neighborhood assets that

are essential to our communities,” she stated.

“It’s a natural fit and ThriveNYC has been evolving and creating partners as we go,” said Susan Herman, Director of the Mayor’s Office of ThriveNYC.

Initially, the Spaces to Thrive program will launch in 13 branches across the city, including Mid-Manhattan Library at 42nd Street, Bronx Library Center, Pelham Bay Library, Soundview Library, Westchester Square Library in the Bronx, and Hamilton Grange Library, and Harry Belafonte-115th Street Library in Northern Manhattan.

See HEALTH p17

ThriveNYC partners with NYPL to offer mental health programming

Syllables and Solace

Mental health information will be made available in libraries.

“A library is a sanctuary,” said First Lady Chirlane McCray.

Page 5: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 5

COMMUNITY NEWSVictorian PartyThe Morris-Jumel Mansion welcomes

visitors on Sat., Dec. 14th at 12:00 p.m. to decorate its tree with your own traditional, handmade Victorian ornaments, and participate in other hands-on family activities. Other scheduled events include a Victorian Christmas-themed tour, a holiday reading sponsored by Bronx publisher Riverdale Avenue Books, caroling, a holiday photo booth, and a Victorian costume contest with prizes for both adults and children. Light refreshments, cider, and mulled wine will be served. Victorian style dress is encouraged, but not required. This event is in conjunction with MJM’s monthly Con Edison Family Days. All activities are included with the price of museum admission: $10 for adults, $8 for students/seniors, and children under 12 are free.

For more information, please visit www.morrisjumel.org.

Fiesta victorianaLa mansión Morris-Jumel recibe a los

visitantes el sábado 14 de diciembre a las 12:00 p.m. para decorar su árbol con sus propios adornos victorianos tradicionales hechos a mano, y participar en otras actividades familiares prácticas. Otros eventos programados incluyen un recorrido victoriano con temas navideños, una lectura festiva patrocinada por la editorial Riverdale Avenue Books del Bronx, villancicos, una cabina de fotos navideña y un concurso de disfraces victorianos con premios para adultos y niños. Se servirán refrigerios, sidra y vino caliente con especias. Se recomienda vestir al estilo victoriano, pero no es obligatorio. Este evento se realiza en conjunto con los días familiares de Con Edison de MJM. Todas las actividades están incluidas en el precio de la entrada al museo: $10 dólares para adultos, $8 para estudiantes/personas mayores y los niños menores de 12 años entran de forma gratuita.

Para obtener más información, por favor visite www.morrisjumel.org.

Tree and Menorah LightingJoin RING Garden on Sat., Dec. 14th

at 4:00 p.m. in celebrating the season by gathering for a tree and menorah lighting, together with colorful displays, rousing songs and a bit of fortifying cocoa. The

ElfCatch the holiday spirit with Elf on Sun.,

Dec. 15th at 4:00 p.m. at the United Palace. Follow Buddy the Elf (Will Ferrell) on his journey to find his roots, satisfy his sweet tooth, and bring joy to the world. Arrive early for a meet-and-greet with Santa Claus and take center stage at the United Palace for karaoke caroling– “karoloke”– before the screening. Sing with a friend, with Santa, or go for it solo.

The United Palace is located at 4140 Broadway.

For more information, please visit www.unitedpalace.org.

ElfAtrape el espíritu navideño

con Elf el domingo 15 de diciembre a las 4:00 p.m. en el United Palace. Siga a Buddy the Elf (Will Ferrell) en su travesía para encontrar sus raíces, satisfacer a los golosos y traer alegría al mundo. Llegue temprano para convivir con y saludar a Santa Claus y tome el centro del escenario en el United Palace para villancicos de karaoke (“karoloke”) antes de la proyección. Cante con un

A blockbuster new report titled Zoning & Racialized Displacement IN NYC paints a damning picture of how city-led rezonings in the past have led to the displacement of a significant number of Black and Latino residents of those neighborhoods. The findings are disturbing. Here are just two of the more alarming bits of data from the report:• Decrease of about 15,000 Latinx residents in

Greenpoint and Williamsburg between 2000 and 2015 despite a population increase of over 20,000 during the same time period;

• Decrease of about 5,000 Black and Latinx residents in Park Slope between 2000 and 2013 despite overall population growth of over 6,000 during the same period.

Is this what we can expect from the Inwood Rezoning?

Riquelmy Sosa penned a powerful piece that touches on her being sexually abused as a child by a neighbor. Please read this searing account of something that is more common than we would like to think.

Did you know that Uptown has a night market now? The Harlem Night Market at La Marqueta is a three-night series (Saturday, December 7, 14 and 21, from 4-10 p.m.) of shopping, sipping, savoring and supporting the best and brightest of Harlem-based businesses. The Harlem Night Market will take place at the historic La Marqueta, in the newly renovated La Placita space on Park Avenue between 115th and 116th streets. Now you know. See you there. I went to the first one and had a blast.

The good folks at Uptown’s Finest have put together a collective art show that properly represents both NYC/Uptown and the artists that live here. The 3-day art event begins on Thursday, December 12 with a free kids’ art show that includes workshops, manicures, music and light refreshments for children. RSVP is a must. Day 2 and 3 are ticketed events featuring a host of talented artists, so hit up our site for more info.

On the latest episode of the LOL podcast, the crew talks Thanksgiving, subway sex and cell-phone induced infertility. The special guest this week is Ingrid Otero-Smart.

Do I have a spot for you? Make sure you check out The Honey Well (3604 Broadway) for super cool craft cocktails and delectable bar bites. Entering the subterranean space one is transported to an NYC bar circa the 1980’s. This is your next drinking spot. Hit them up ASAP and let us know what you think.

Keep checking us out at www.uptowncollective.com.

Led BlackEditor-in-ChiefThe Uptown Collective

The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and community-based force impacting the arts, culture, business and New York City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and business spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions.

Dec 2 – Dec 7

amigo, con Santa, o vaya solo.El United Palace está ubicado en el No. 4140

de Broadway.Para obtener más información, por favor

visite www.unitedpalace.org.

See COMMUNITY p15

Take part in local tradition.

Triangle has been the site of beautifully illuminated holiday displays for many years, and all are welcome to join neighbors and friends to share cheer. In case of bad weather, the lighting will be held the following day on Sun., Dec.15th at 4:15 p.m. The RING Garden is located at Dyckman Street and Broadway.

For more information, please visit www.facebook.com/RINGGarden.

Iluminación de árboles y menoráÚnase al Jardín RING el sábado 14 de

diciembre a las 4:00 p.m. para celebrar la temporada reuniéndose para iluminar un árbol y una menorá, junto con exhibiciones coloridas, canciones conmovedoras y un poco de cacao fortificante. El Triángulo ha sido el sitio de exhibiciones festivas bellamente iluminadas durante muchos años, y todos pueden unirse a vecinos y amigos para compartir alegría. En caso de mal tiempo, la iluminación se realizará el día siguiente el domingo 15 de diciembre a las 4:15 p.m. El Jardín RING está ubicado en la calle Dyckman y Broadway.

Para obtener más información, por favor visite www.facebook.com/RINGGarden.

Party like it’s 1899.

Participe en la tradición local.

Festeje como si fuera 1899.

Follow Buddy on his journey.

Siga a Buddy en su travesía.

Page 6: Syllables and Solace - Manhattan Times News

6 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr.Luís A. Miranda Jr. Chamber of Commerce of

Washington Heights and Inwood

www.manhattantimesnews.com5030 Broadway, Suite 807

New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

MEMBER:

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERJennifer Saldaña

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz

This is a trashy town.

Transit Workers Union (TWU) Local 100 has announced the winners of its “Trash Train” contest this past Tues., Dec. 10th.

Launched by TWU last month, the contest asked straphangers and subway workers to upload photos of dirty trains. The union, the largest representing New York City transit employees, has been critical of the MTA for reducing the number of subway cleaners.

Tania García, a station cleaner based on the Lower East Side, won a $500 prize for a photo of human excrement found between cars of a 6 train in the Bronx.

Her winner’s check was presented during a press conference at TWU headquarters.

García said that TWU cleaners are subjected to cleaning foul messes including body fluids.

“It’s blood, feces,” she said. “You actually have to decontaminate these trains.”

On November 27, TWU members rallied in Harlem, calling on the MTA to at least restore 80 subway cleaner positions that were eliminated last year.

“We’re talking about feces, vomit, urine,” TWU Administrative Vice President Nelson Rivera said during the rally. “People should not be subjected to

ride in trains in these conditions.”Rivera explained that cuts to cleaning

personnel have left some terminals without overnight cleaning staff, while some subway lines only have trains cleaned at one end of the line.

On Tuesday, Rivera said the MTA agreed to hire 12 more terminal cleaners since the “Trash Train” contest began.

“It’s a start, but it’s still not enough,” he said.

For more information, please visit trashtrain.net.

“Trash train” contest winner announced

Esta es una ciudad basura.

El Sindicato de Trabajadores de Transporte (TWU, por sus siglas en inglés) Local 100 ha anunciado a los ganadores de su concurso de “Tren de basura” el pasado martes 10 de diciembre.

Lanzado por TWU el mes pasado, el concurso solicitó a extraños y trabajadores del metro que subieran fotos de trenes sucios. El sindicato, el mayor representante de los empleados de transporte de la ciudad de Nueva York, ha criticado a la MTA por reducir la cantidad de limpiadores del metro.

Tania García, una limpiadora de estaciones

Se anuncia ganador del concurso “tren de basura”

con base en el Lower East Side, ganó un premio de $500 dólares por una foto de excremento humano encontrado entre vagones de un tren 6 en el Bronx.

El cheque fue presentado a la ganadora durante una conferencia de prensa en la sede de TWU.

García dijo que los limpiadores de TWU están sujetos a la limpieza de suciedad, incluyendo fluidos corporales.

“Son sangre, heces”, dijo. “En realidad, tienes que descontaminar estos trenes”.

El 27 de noviembre, miembros de TWU se reunieron en Harlem, pidiendo a la MTA restablecer al menos 80 puestos de limpieza del metro que fueron eliminados el año pasado.

“Estamos hablando de heces, vómitos, orina”, dijo el vicepresidente administrativo del TWU, Nelson Rivera, durante el mitin. “Las personas no deben ser sometidas a viajar en trenes en estas condiciones”.

Rivera explicó que los recortes al personal de limpieza han dejado algunas terminales sin personal de limpieza durante la noche, mientras que algunas líneas de metro solo tienen trenes limpiados en un extremo de la línea.

El martes, Rivera dijo que la MTA acordó contratar a 12 limpiadores de terminales más desde que comenzó el concurso “Tren de basura”.

“Es un comienzo, pero aún no es suficiente”, dijo.

Para obtener más información, por favor

visite trashtrain.net.

A mess on the move.

Nelson Rivera, vicepresidente Administrativo de TWU.

“Realmente hay que descontaminar estos trenes”, dijo la limpiadora de estación Tania García.

“You actually have to decontaminate these trains,” said station cleaner Tania García.

Page 7: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 7

Attorney Advertising

52 Duane Street, 7th Floor New York, NY 10007

1-800-ITS-TIMEItsTimeNewYork.com

Contact us confidentially

ABUSED by CLERGYin NEW YORK?DO YOU KNOW THESE MEN?

NEW LAW – ACT NOW!

Joseph AdamoJohn AlbinoJoseph AnsaldiPeter BarjacobaMartin Betances-TorresFrancis V. BoyleJohn J. BradyRobert J. BrennanDaniel CalabreseRichard CarboRobert CardenMaurice CarrollDavid CarsonJohn F. CarsonDaniel CassieroVincent ClyneCharles CoenKevin ColleranEugene ConnollyDaniel CrostonBernard CullenThomas CunninghamDonald DicksonEdward DobranskyDaniel M. DoughertyJaime Duenas

Anthony J. EremitoKeith FennessyJoseph FitzgeraldJohn FlahertyJohn D. FlanaganVincent FoxThomas GaffneyKevin GallagherAlfred GallantJohn P. GallantKenneth GerathyThomas GibbonsAnthony GiulianoMatthew GoldenRichard GormanWilliam GreeneJohn M. HarringtonWallace HarrisJohn HavertyHerman HeideJoseph HickeyEugene HicksRaymond HylandLawrence InzeoRobert JeffersJohn Jenik

Kenneth JesselliCharles KavanaghWalter KearnsKevin KellyStephen KellyPeter KihmMorgan KuhlRalph LaBelleJames LeBarJohn W. LennonArthur LeoneFrancis LogueRobert LottJohn J. LynchStephen MaguireDonald T. MaloneEugene ManganArthur Manzione Umberto MarinoPatrick H. MartinStanley Mathews

Albert Mazza Charles McDonaghCharles McGirrLawrence McNeill John MeehanHenry MillsArthur E. MurphyEdmund NetterEdward J. O’BrienWilliam B. O’BrienKenneth O’ConnellMichael O’HerlihyJohn O’KeefeEdmond ParrakowHarold ParsonsJames PfeifferThomas PhillipsPatrick QuigleyLawrence T. QuinnGeorge ReinheimerEdward Roos

Joseph RyanJohn SardyRaymond ShineDaniel J. L. SullivanPaul SullivanVincent TaglientiSamuel TaylorJoseph TheisenDonald TimoneAldo TosJohn VoglioJames WalshJoseph WeckbachJames WelbyDonald WhelanWilliam T. WhiteJohn WilkinsonWilliam WilliamsCasper Wolf

Edward A. Pipala

Gennaro Gentile

Francis Stinner

If you have information regarding alleged abuse or its cover-up involving these men, CONTACT US.

Page 8: Syllables and Solace - Manhattan Times News

8 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Kathleen M. Pike

M any times we conflate addiction with the use of

illegal substances.

In fact, the two substances that have the highest rates of addiction around the world are completely legal, and for some, also lethal.

Alcohol and nicotine.Globally the number of deaths due to

smoking declined from 146 per 100,000 people in 1990 to 90 per 100,000 in 2017. Does the arrival of vaping threaten to undo this good news?

1. What is vaping, again? Vaping means using an electronic cigarette (or e-cigarette) to get your nicotine fix. Originally designed about 15 years ago to help people quit smoking, e-cigarettes have expanded to broader markets. Touted as a safe alternative to traditional cigarettes, almost 10% of adults in the United States said they "regularly or occasionally" vaped in 2018. Among young people, the rate is approximately 20%. But vaping is not without consequences. Over 2,000 people have been diagnosed with severe lung disease and 39 people have died from e-cigarette-related respiratory illness. These lung injuries have become so common that doctors have created a new term for them: EVALI, or E-cigarette or VAping product use-association Lung Injury. There

is no clear cause of EVALI, although some research suggests vitamin E acetate may be part of the story.

2. Vaping among adolescents. In 2016, the FDA banned the sale of e-cigarettes to minors, but vaping among teenagers has continued to increase. One study found that the rates of youth who say they vaped with nicotine in the past month more than doubled from 2017 to 2019: from 11 to 25% of high school seniors and from 3.5

to 9% of eighth-graders. Many blame youth-centered advertising from the e-cigarette company JUUL, which markets sweet flavors and an easily-hidden USB flash drive design. Unfortunately, this increase of vaping among youth has also translated to increase in cigarette

use. In one study, recent vape users were more than four times more likely to report cigarette use at a one year follow up. Especially in youth, nicotine addiction from both vaping and cigarette smoking can lead to lack of focus, hyperactivity,

and increased symptoms of depression and anxiety.

3. People with mental illness are more likely to smoke. People with mental illness consume 40% of all cigarettes sold annually in the United States. Individuals with a mental health conditions are twice as likely to have tried e-cigarettes and three times as likely to use battery-powered nicotine-delivery devices. College students who have used e-cigarettes in the last year are more likely to have mental health histories and report low self-esteem. The relationship between mental health and smoking or vaping is complicated. Some individuals may smoke or vape in an effort to alleviate symptoms of anxiety or depression, but the utility of such efforts is unclear and the risk for addiction is high, putting people with mental disorders at elevated risk for EVALI and other nicotine-addiction consequences.

4. Making the case for vaping in some parts of the world. Whereas San Francisco recently became the first city in the US to ban e-cigarettes, some parts of the world are focused on the harm reduction benefits of vaping. In many places, vaping is promoted as a tool to reduce traditional smoking among people with mental health disorders. The Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists, for example,

See VAPING p19

Vea VAPEO p19

Por Kathleen M. Pike

Muchas veces combinamos la adicción con el uso de sustancias

ilegales.

De hecho, las dos sustancias que tienen las tasas más altas de adicción en todo el mundo son completamente legales y, para algunos, también letales.

Alcohol y nicotina.A nivel mundial, el número de muertes por

fumar disminuyó de 146 por 100,000 personas en 1990 a 90 por 100,000 en 2017. ¿La llegada del vapeo amenaza con deshacer esta buena noticia?

Vaping, Lung Health, and Mental Health

1. Otra vez, ¿qué es el vapeo? El vapeo significa usar un cigarrillo electrónico para obtener su dosis de nicotina. Originalmente diseñado hace unos 15 años para ayudar a las personas a dejar de fumar, los cigarrillos electrónicos se han expandido a mercados más amplios. Considerada como una alternativa segura a los cigarrillos tradicionales, casi el 10% de los adultos en los Estados Unidos dijeron que usaron un cigarrillo electrónico "regularmente u ocasionalmente" en 2018. Entre los jóvenes, la tasa es aproximadamente del 20%. Pero el vapeo no está exento de consecuencias. Más de 2,000 personas han sido diagnosticadas con enfermedad pulmonar severa y 39 personas han muerto por enfermedades respiratorias relacionadas con el

Uso de cigarrillos electrónicos, salud pulmonar y salud mental¿Hay una mejor opción?

What is the relationship between vaping and mental health?

Page 9: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 9

By Gregg McQueen

“Do your job.”

Lawmakers and advocates are demanding that county clerks throughout the state fulfill their responsibilities – no matter their politics.

New York State is set to become the 13th state in the country to offer undocumented immigrants the ability to obtain a driver’s license.

Starting December 14, all immigrants in the state, regardless of status, will be eligible to gain a license from the Division of Motor Vehicles (DMV) after proving residency and passing their driving tests.

The new law, known as Green Light NY, was passed in June and restores the ability of all New York immigrants to access a license, after former Governor George Pataki reversed the measure via executive order in 2001.

According to a report by the Fiscal Policy Institute, Green Light NY is expected to affect about 265,000 people throughout the state, including 150,000 alone in New York City.

Advocates for the bill have said it will

help immigrants travel to jobs and doctor’s appointments, boost the state economy and improve road safety by reducing hit-and-runs and lowering the number of uninsured drivers.

New York would receive $57 million in annual revenue and $26 million in one-time revenue from the purchase of driver’s licenses, cars, registrations, and sales and gas taxes, said the Fiscal Policy Institute’s See LICENSES p18

Law set to provide driver’s

licenses for all immigrants

Drive Time

Por Gregg McQueen

“Hagan su trabajo”.

Legisladores y defensores exigen que los empleados del condado en todo el estado cumplan con sus responsabilidades, sin importar su política. El estado de Nueva York se convertirá en el decimotercer estado del país en ofrecer a los inmigrantes indocumentados la posibilidad de obtener una licencia de conducir.

A partir del 14 de diciembre, todos los inmigrantes en el estado, independientemente

de su estatus, serán elegibles para obtener una licencia de la División de Vehículos Motorizados (DMV, por sus siglas en inglés) después de comprobar residencia y aprobar sus exámenes de manejo.

La nueva ley, conocida como Green Light NY, fue aprobada en junio y recobra la capacidad de todos los inmigrantes de Nueva York para tener acceso a una licencia, después de que el ex gobernador George Pataki revirtiera la medida mediante una orden ejecutiva en 2001.

Hora de manejarLey establece proporcionar licencias de

conducir a todos los inmigrantes

Vea LICENCIAS p18

report. “Driver’s licenses make all of New York

a stronger state. It makes our roads safer, it makes our economy more robust, and it makes our communities more cohesive,” argued Steven Choi, Executive Director of the New York Immigration Coalition (NYIC), at a media briefing on December 9. “This is going to be good not just for immigrant New Yorkers, it’s going to be good for all New Yorkers.”

Choi said the law would benefit New

Supporters rallied for the bill’s passage earlier this year.

“Driver’s licenses make all of New York a stronger state,” argued NYIC Executive Director Steven Choi.

Según un informe del Instituto de Política Fiscal, se espera que Green Light NY afecte a unas 265,000 personas en todo el estado, incluidas 150,000 tan solo en la ciudad de Nueva York.

Los defensores del proyecto de ley han dicho que ayudará a los inmigrantes a viajar a sus empleos y a las citas médicas, a impulsar la economía del estado y a mejorar la seguridad vial al reducir los atropellos con fugas y la cantidad de conductores sin seguro.

Nueva York recibiría $57 millones de dólares en ingresos anuales y $26 millones de dólares en ingresos únicos por la compra de licencias de conducir, automóviles, registros e impuestos

sobre ventas y gasolina, según el informe del Instituto de Política Fiscal.

“Las licencias de conducir hacen de Nueva York un estado más fuerte. Hacen que

nuestras vías sean más seguras, hacen que nuestra economía sea más sólida y hacen que nuestras comunidades sean más cohesivas”, argumentó Steven Choi, director ejecutivo de la Coalición de Inmigración de Nueva York (NYIC, por sus siglas en inglés), en una conferencia de prensa el 9 de diciembre. “Esto va a ser bueno no solo para los inmigrantes neoyorquinos, sino para todos los neoyorquinos”.

Choi dijo que la ley beneficiaría más a los neoyorquinos que se encuentran fuera de la ciudad, en donde se necesitan automóviles para desplazarse.

Los solicitantes inmigrantes deben proporcionar varios documentos al DMV como prueba de edad e identidad, y también deberán tomar un curso de manejo, aprobar un examen escrito y un examen práctico para obtener una licencia, al igual que cualquier otro solicitante de un Nuevo Licencia de conducir de York.

Los legisladores celebraron en Albany a principios de este año.

El secretario del condado de Erie, Mickey Kerns (centro), es uno de los que ha expresado su preocupación.

Page 10: Syllables and Solace - Manhattan Times News

10 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

¡TARJETA CON NUEVO

DISEÑO!

Page 11: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 11

The average holiday feasts as we gather family and friends

can overwhelm as we overindulge.

With festive drinks, tempting appetizers, and sugar-laden desserts at every turn, there could be over 4,500 calories in some large meals.

An easy way to break through the glut, consider a fresh take on a few classic dishes.

Nutritionists, including Joseph Malota,

Los festines navideños promedio, cuando reunimos a familiares y

amigos, pueden abrumarnos a medida que nos excedemos.

Con bebidas festivas, aperitivos tentadores y postres cargados de azúcar a cada paso, podría haber más de 4,500 calorías en algunas comidas grandes.

¿Una manera fácil de romper el exceso? Considere una nueva versión de algunos platillos clásicos.

Director of Food and Nutrition at the Teaching Kitchen, recommend a move away from the sugar and fat, and a renewed focus on fiber.

Vegetable dishes provide a filling and nutritious touch to any gathering.

“These recipes are a lot lower in sugar than your traditional recipes,” says Malota. “And they’re also packed with fiber to help you feel full longer.”

Here is one easy recipe that can serve as a satisfying and tasty appetizer addition to any table.

Los nutricionistas, incluyendo a Joseph Malota, director de Alimentos y Nutrición en Teaching Kitchen, recomiendan alejarse del azúcar y las grasas, y tener un enfoque renovado en la fibra.

Los platillos con verduras brindan un toque nutritivo y abundante a cualquier reunión.

“Estas recetas son mucho más bajas en azúcar que las tradicionales”, dice Malota. “Y también están llenas de fibra para ayudarle a sentirse lleno por más tiempo”.

Aquí hay una receta fácil que puede servir como un aperitivo satisfactorio y sabroso en cualquier mesa.

Recipe: Mushroom Canapés

Platillos con poder

Mushroom Canapés with Truffle OilServes 4

Ingredients• 3 Tbsp. olive oil• 1 1/2 lbs. mixed mushrooms (Shiitake,

Baby Bella, Chanterelle, etc.)• 3 garlic cloves, minced• Salt and pepper, to taste• 2 Tbsp. white wine• 1 tsp fresh thyme leaves• 2 Tbsp. chopped flat-leaf parsley• 1 Tbsp. butter• 4 slices crusty bread, toasted• 1 Tbsp. truffle oil•

Optional: shaved truffles or shaved Parmesan

Directions1. In a large pan over medium heat, add the

olive oil.2. Add the mushrooms and cook until they

soften and begin to brown, about 7 minutes. Note: Do not overcrowd the pan or the mushrooms will never brown. They need to sit on the pan, and don’t move them around much; they need time to form that “browning.”

3. Add the garlic, salt and pepper, white wine, and thyme. Cook, stirring for about 3 minutes longer.

4. Reduce heat, and add parsley and butter until melted. Remove from heat.

5. Mound mushroom mixture on toast, sprinkle with parsley, and drizzle with truffle oil.

6. Add optional shaved truffles or Parmesan.

Meaningful Meals Vegetables are rich in fiber and nutrients.

This recipe is a tasty addition to any table.

Canapés de champiñones con aceite de trufa

4 porciones Ingredientes3 cucharadas aceite de oliva

• 1 1/2 libras setas mixtas (Shiitake, Baby Bella, Chanterelle, etc.)

• 3 dientes de ajo picados• Sal y pimienta, al gusto• 2 cucharadas de vino blanco• 1 cucharadita de hojas frescas de tomillo• 2 cucharadas de perejil picado de hoja plana• 1 cucharada de mantequilla• 4 rebanadas de pan crujiente, tostado• 1 cucharada de aceite de trufa

Opcional: trufas ralladas o parmesano rallado. Indicaciones1. Agregue el aceite de oliva a una sartén

Receta: Canapés de champiñones

grande a fuego medio.2. Agregue los champiñones y cocine hasta que se ablanden y comiencen a dorarse, aproximadamente 7 minutos. Nota: No sobrecargue la sartén o los hongos nunca se dorarán. Necesitan mantenerse en la sartén sin moverlos mucho; necesitan tiempo para formar ese “dorado”.3. Agregue el ajo, la sal y pimienta, el vino blanco y el tomillo. Cocine, revolviendo durante unos 3 minutos más.4. Reduzca el fuego y agregue el perejil y la mantequilla hasta que se derrita. Retírelo del calor.5. Monte la mezcla de champiñones sobre la tostada, espolvoree con perejil y rocíe con aceite de trufa.6. Agregue de forma opcional las trufas o el parmesano rallado.

Una pizca de queso agrega sal.

Los champiñones ofrecen una rica textura. El aceite de trufa es lo máximo.

Sazone con tomillo fresco.

Page 12: Syllables and Solace - Manhattan Times News

12 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 13: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 13

of children they may serve and the current market rate. Subsidies have never reflected the true cost of care,” argued Díaz, who noted that providers need to also pay for liability insurance, worker’s compensation, and taxes.

“Our settings are heavily regulated environments with inadequate resources and are subject to every agency that governs any aspect of business and childcare,” said Gladys Jones, fellow daycare provider from Staten Island.

She said New York State’s child care system is in “a crisis,” noting that providers receive a state subsidy for providing care,

but remarked that it is “too low to retain quality staff and a quality environment.”

“For every two infants, I have to hire someone. I cannot afford it,” said Jones.

Espaillat pointed out that home-based providers care for a large number of New York City’s children who are not yet old enough for preschool.

“Without them, thousands of families will not be able to go to work and would not be

able to get to work on time,” he said.Nearly 70 percent of children under three

years old who receive income-eligible government-subsidized child care are in such home-based programs, according to a report by the Center for New York City Affairs.

Doris Irizarry, who runs a daycare in the Castle Hill section of the Bronx, said that home-based providers frequently offer extended hours and greater flexibility over other programs.

“Even if your kid is in an after-school program, sometimes you need to vacate the school building by 5:00,” she said. “Home programs will sometimes run until 6 or even 7. It’s easier for working families.”

“I have one parent who is a nurse and is always on call. She knows she can call me last minute to leave her child, or leave them late if needed. Private programs don’t always do that,” said Irizarry, who is a co-founder of an advocacy group known as Early Childhood Educators (ECE). She said the group has planned a rally in Albany on February 4 to call attention to the needs of daycare businesses.

“We know you’re not in this to get rich,” said City Councilmember Mark Levine to the providers. “You have the right to demand decent income from this work.”

Ayala praised the city’s Pre-K and 3-K for

PROVIDERS from p3

All program, but said home-based programs should be protected as well, pointing out that school-based preschool programs typically end by 3 p.m. but in-home providers offer longer hours. “I have nothing but gratitude to the city for funding [Pre-K and 3-K], but we cannot allow this industry to go extinct,” she said. “These are jobs that we would lose.”

Though Espaillat is a federal legislator, he said he organized the press conference because “he believed strongly in the issue” and because there are many home-based

providers in his district. “This industry has seen

great challenges and very little help from the government to sustain itself,” he said. “As a result, every month, more and more of them are going out of business.”

“Parents want them as an option because you might want to have someone in your building taking care of your children, especially someone you know and trust,” he added.

“This is about equity,” said Councilmember Ydanis Rodríguez. “We’re talking about providing black and Latino families the same early childhood education that the

middle class and the upper class receive in the city of New York.”

Rodríguez and Levine vowed to ensure that home daycare providers would be a priority in the next city budget.

“We left you out before,” Rodríguez said. “But we need to include you now.”

Mayor Bill de Blasio and Schools Chancellor Carmen Fariña announced the expansion of 3-K for All in February 2018.

New York State’s child care system is in “a crisis,” said Gladys Jones.

Espaillat señaló que los proveedores a domicilio atienden a un gran número de niños de la ciudad de Nueva York que aún no tienen edad suficiente para preescolar.

“Sin ellos, miles de familias no podrían ir a trabajar ni llegar a tiempo”, dijo.

De acuerdo con un informe del Centro de Asuntos de la ciudad de Nueva York, casi el 70 por ciento de los niños menores de tres años que reciben cuidado infantil subsidiado por el gobierno que reúne los requisitos de ingresos están en dichos programas basados en el hogar.

Doris Irizarry, quien dirige una guardería en la sección Castle Hill del Bronx, dijo que los proveedores a domicilio ofrecen con frecuencia horarios extendidos y una mayor flexibilidad con respecto a otros programas.

“Incluso si su hijo está en un programa para después de la escuela, a veces necesita salir del edificio de la escuela antes de las 5:00”, dijo. “Los programas caseros a veces corren hasta las 6 o incluso las 7 p.m. Es más fácil para las familias trabajadoras”.

“Tengo una madre que es enfermero y siempre está de guardia. Ella sabe que puede llamarme de último momento para dejar a su hijo, o dejarlo tarde si es necesario. Los programas privados no siempre hacen eso”, dijo Irizarry, cofundadora de un grupo de defensa conocido como Educadores de la Primera Infancia (ECE, por sus siglas en inglés). Ella dijo que el grupo ha planeado un mitin en Albany el 4 de febrero

para llamar la atención sobre las necesidades de los negocios de cuidado infantil.

“Sabemos que no están en esto para hacerse ricos”, dijo el concejal Mark Levine a los proveedores. “Tienen derecho a exigir ingresos dignos”.

Ayala elogió los programas Pre-K y 3-K para Todos de la ciudad, pero dijo que los programas basados en el hogar también deben protegerse, señalando que los programas preescolares generalmente terminan a las 3 p.m., pero los proveedores a domicilio ofrecen un horario más amplio. “No tengo nada más que gratitud hacia la ciudad por la financiación [de Pre-K y 3-K],

pero no podemos permitir que esta industria se extinga”, dijo. “Estos son trabajos que perderíamos”.

Aunque Espaillat es un legislador federal, dijo que organizó la conferencia de prensa porque “cree firmemente en el tema” y porque hay muchos proveedores a domicilio en su distrito.

“Esta industria ha visto grandes desafíos y muy poca ayuda del gobierno para sostenerse”, dijo. “Como resultado, cada mes más y más de ellos van a la quiebra”.

“Los padres los quieren como una opción porque es posible que deseen tener a alguien en su edificio que cuide a sus hijos,

PROVEEDORES de p3

especialmente a alguien que conozcan y en quien confíen”, agregó.

“Se trata de equidad”, dijo el concejal Ydanis Rodríguez. “Estamos hablando de proporcionar a las familias negras y latinas la misma educación de la primera infancia que la clase media y alta reciben en la ciudad de Nueva York”.

Rodríguez y Levine se comprometieron a garantizar que los proveedores de guarderías en el hogar sean una prioridad en el próximo presupuesto de la ciudad.

“Los dejamos de lado antes”, dijo Rodríguez. “Pero tenemos que incluirlos ahora”.

“Los programas del hogar a veces se corren hasta las 6 o incluso las 7 p.m.”, señaló la proveedora Doris Irizarry.

“Se trata de equidad”, dijo el concejal Ydanis Rodríguez.

“Son [estas] mujeres de color las que se sacrifican todos los días”, dijo la concejala Diana Ayala.

Page 14: Syllables and Solace - Manhattan Times News

14 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

¿No es elegible para seguro? NYC Care está disponible en el Bronx. Llame al 311.

GetCoveredNYC es el programa oficial de la ciudad de Nueva York de extensión e inscripción para seguro de salud. Obtenga ayuda gratuita, en persona, y en su idioma para conseguir y escoger la póliza adecuada para usted.

Llame al 311Envíe el mensaje ‘SeguroNYC’ al 877877Consulte nyc.gov/GetCoveredNYC

Inscríbase hoy en un seguro de salud de bajo costo o gratisEl período de inscripción anual es del 1 de noviembre de 2019 hasta el 31 de enero de 2020.

Page 15: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 15

The Birth of CoolOn Sat., Dec. 14th at 7:00 p.m.

the New York African Diaspora International Film Festival will screen Miles Davis: The Birth of Cool. Musician and artist Miles Davis is considered a singular force of nature, the very embodiment of cool. The film focuses on Davis’ restless determination to break boundaries and live life on his own terms. This documentary feature explores archival photos and home movies shot by Davis and his colleagues, his manuscripts and original paintings, to explore the man behind the music. The film explores why Davis continues to be a relevant voice in today’s world. The screening will be followed by a Q&A with the film’s director Stanley Nelson.

Miles Davis: The Birth of Cool will be shown at Teachers College, Columbia University located at 525 West 120th Street.

For more information, please contact [email protected] or call 212.864.1760.

The Birth of CoolEl sábado 14 de diciembre a las 7:00 p.m. se

proyectará el Festival Internacional de Cine de la Diáspora Africana de Nueva York Miles Davis: The Birth of Cool. El músico y artista Miles Davis es considerado una fuerza singular de la naturaleza, la encarnación misma de lo genial. La película se centra en la inquieta determinación de Davis de romper los límites y vivir la vida en sus propios

COMMUNITY from p5

términos. Este documental explora fotos de archivo y películas caseras tomadas por Davis y sus colegas, sus manuscritos y pinturas originales, para explorar al hombre detrás de la música. La película explora por qué Davis sigue siendo una voz relevante en el mundo de hoy. La proyección será seguida por una sesión de preguntas y respuestas con el director de la película, Stanley Nelson.

Miles Davis: The Birth of Cool se exhibirá en Teachers College, Universidad Columbia, ubicada en el No. 525 de la calle 120 oeste.

Para obtener más información, póngase en contacto en el correo electrónico [email protected] o llame al 212.864.1760.

His life on his terms.

Su vida en sus términos.

Page 16: Syllables and Solace - Manhattan Times News

16 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

CLASSIFIEDSATTORNEY

Lung Cancer? And Age 60+? You And Your Family May Be Entitled To Signi� -cant Cash Award. No Risk. No Money Out Of Pocket. For Information Call 877-225-4813

AUTO DONATIONS

Donate your car to Wheels For Wishes, bene� ting Make-A-Wish. We o� er free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (917) 336-1254

EDUCATION / CAREER TRAINING

TRAIN AT HOME TO DO MEDICAL BILLING! Become a Medical O� ce Professional online at CTI! Get Trained, Certi� ed & ready to work in months! Call 855-543-6440. (M-F 8am-6pm ET)

Northern Manhattan and or The Bronx

To place your

Classi� eds for

Call 212-569-5800

FINANCE

Denied Social Security Disability? Appeal! If you’re 50+, � led SSD and denied, our attor-neys can help! Win or Pay Nothing! Strong, recent work history needed. 866-979-0096 [Steppacher Law O� ces LLC Principal Of-� ce: 224 Adams Ave Scranton PA 18503]

HEALTH

SAVE ON YOUR NEXT PRESCRIPTION! World Health Link. Price Match Guar-antee! Prescriptions Required. CIPA Certi� ed. Over 1500 medications avail-able. CALL Today For A Free Price Quote. 1-866-569-7986 Call Now!

HEALTH

A PLACE FOR MOM has helped over a million families � nd senior living. Our trusted, local advisors help � nd solutions to your unique needs at no cost to you. Call 855-977-3677

Backed by American Standard’s 140 years of experience

Ultra low entry for easy entering and exitingPatented Quick Drain® fast water removal systemLifetime Warranty on the bath AND installation, INCLUDING labor backed by American Standard44 Hydrotherapy jets for an invigorating massage

1

3

2

4

5

installation, INCLUDING labor backed

FREE IN-HOME EVALUATION!

Includes FREE American StandardRight Height Toilet Limited Time O� er! Call Today!

Discover the world’s best walk-in bathtub from

5 Reasons American Standard Walk-In Tubs are Your Best Choice

Receive a free American Standard Cadet toilet with full installation of a Liberation Walk-In Bath, Liberation Shower, or Deluxe Shower. O� er valid only while supplies last. Limit one per household. Must be ­ rst time purchaser. See www.walkintubs.americanstandard-us.com for other restrictions and for licensing, warranty, and company information. CSLB B982796; Su� olk NY:55431H; NYC:HIC#2022748-DCA. Safety Tubs Co. LLC does not sell in Nassau NY, Westchester NY, Putnam NY, Rockland NY.

888-609-0248

Backed by American Standard’s

Lifetime Warranty on the bath AND

Walk-In Tubs are Your Best Choice

$1,500 SAVINGS

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me even when

away from home.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

WHEN YOU ORDER!

FIRST AID

KIT

For a FREE brochure call:

WHEN YOU ORDER!

WHEN YOU

FIRST AID

FREE!

here for me even when here for me even when away from home.away from home.

Help at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at Homewith GPS!

Help On-the-Go

ORDER NOW! 1.866.749.2741 ask for 59104VSL

www.OmahaSteaks.com/cook31

THE FAVORITE GIFT4 (6 oz.) Filet Mignons4 (4 oz.) Boneless Pork Chops4 (4 oz.) Omaha Steaks Burgers4 (2.8 oz.) Potatoes au Gratin4 (4 oz.) Caramel Apple TartletsSignature Seasoning Packet

*Savings shown over aggregated single item base price. ©2019

Omaha Steaks, Inc. Exp. 2/29/20

$218.92* separately

COMBO PRICE $6999

+ 4 FREE BURGERS THAT’S 16 MAIN COURSES!

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

D O N AT E YO U R C A R Wheels For Wishes

benefiting

* 100% Tax Deductible * Free Vehicle Pickup ANYWHERE * We Accept Most Vehicles Running or Not * We Also Accept Boats, Motorcycles & RVs

WheelsForWishes.org* Car Donation Foundation d/b/a Wheels For Wishes. To learn more about our programs or

financial information, call (213) 948-2000 or visit www.wheelsforwishes.org.

Call:(917)336-1254

Make-A-Wish® Metro New York

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY $18.50 P/H NYC $16 P/H LI Up to $13.50 P/H UPSTATE NY If you currently care for your relatives or friends who have Medicaid or Medicare, you may be eligible to start working for them as a personal assistant. No Certi� -cates needed. (347)462-2610 (347)565-6200

HOME IMPROVEMENT

BATHROOM RENOVATIONS. EASY, ONE DAY updates! We specialize in safe bath-ing. Grab bars, no slip � ooring & seated showers. Call for a free in-home consul-tation: 888-657-9488.

MISCELLANEOUS

DISH TV $59.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free In-stallation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. 1-888-609-9405

MISCELLANEOUS

Get DIRECTV! ONLY $35/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Pack-age.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

MISCELLANEOUS

COMPUTER ISSUES? FREE DIAGNOSIS by GEEKS ON SITE! Virus Removal, Data Recovery! 24/7 EMERGENCY SERVICE, In-home repair/On-line solutions . $20 OFF ANY SERVICE! 844-892-3990

Page 17: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 17

Participating libraries will feature a dedicated ThriveNYC bookshelf containing books about mental health topics, as well as literature on free ThriveNYC services.

The books were jointly selected by ThriveNYC and NYPL. The selection will include both fiction and non-fiction books about living with mental health challenges, like Lowboy, and will be available in multiple languages where possible.

Each of the branches is in a federally designated mental health shortage area and were chosen with input from librarians.

“Public libraries have always played a key role in supporting the overall wellness of our city, offering all New Yorkers free and open

Por Gregg McQueen

Es temprano en la mañana, y Will Heller está solo en un tren B del Alto

Manhattan.

El joven de dieciséis años acaba de huir de un hospital psiquiátrico y está siendo perseguido por el detective de policía de Nueva York Ali Lateef, y su madre.

Y Will, quien es un esquizofrénico paranoico diagnosticado, tiene su propia agenda ocupada. “Lowboy”, como se le conoce a Will dada su afición por viajar en el metro, tiene que salvar al mundo del cambio climático y llegar a su novia Emily.

Es claramente complicado.La trama de la aclamada novela Lowboy de

John Wray se desarrolla en más de 400 páginas, pero seleccionó solo unas pocas para leer en voz alta durante una aparición el pasado jueves 5 de diciembre en el Centro Bibliotecario del Bronx.

Más allá de llegar a sus lectores en el distrito, Wray y su libro son parte de una nueva colaboración en toda la ciudad destinada a conectar a más neoyorquinos con servicios de salud mental, directamente en su biblioteca local.

Conocido como “Espacios para prosperar”, el programa, una asociación entre la Oficina del alcalde de ThriveNYC y la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL, por sus siglas en inglés), proporcionará a los visitantes de la biblioteca talleres de salud mental en el lugar y literatura enfocada en la salud mental.

La iniciativa se anunció con una conferencia de prensa en el Centro Bibliotecario del Bronx.

La primera dama, Chirlane McCray, quien encabezó el programa ThriveNYC de la ciudad, recordó cómo buscó refugio en la

access to a wide variety of programs, classes, information and resources to help them grow and succeed,” said NYPL President Anthony W. Marx. “This partnership is just the latest example of how we can bring reliable, important information to our communities.”

The city invested about $30,000 and NYPL $15,000 to conduct the program, added Herman.

The mental health workshops will focus on topics such as suicide awareness and prevention, mental health first aid, social-emotional learning, and trauma-informed care.

Seminars will be conducted by groups including Safe Horizon, the Jed Foundation, the New York City Department of Health and Mental Hygiene, FloraMind, and the

biblioteca pública en su juventud.“Cuando era intimidada en la escuela y

me sentía aislada, recurría a la biblioteca”, dijo McCray, quien habló abiertamente sobre sus propias luchas con la salud mental. “Una biblioteca es un santuario”.

McCray señaló que era una coincidencia lógica emparejar a la NYPL con ThriveNYC, ya que el programa de salud mental busca “conocer a las personas donde están”.

“Tiene mucho sentido destacar la salud mental dentro de estos activos del vecindario que son esenciales para nuestras comunidades”, afirmó.

“Es un ajuste natural y ThriveNYC ha ido evolucionando y creando socios a medida que avanzamos”, dijo Susan Herman, directora de la Oficina del alcalde de ThriveNYC.

Inicialmente, el programa Espacios para Mejorar se lanzará en 13 sucursales en toda la ciudad, incluida la Biblioteca Mid-Manhattan en la calle 42, el Centro Bibliotecario del

American Foundation for Suicide Prevention, and the Jed Foundation.

Workshops will initially be offered in English and Spanish.

“We’ll be starting soon and publishing a calendar,” Herman said. “The schedule will be published and people can just walk in.”

Herman said the city will evaluate the program in six months and could add additional NYPL locations or workshops in more languages.

“We can’t be the community we need to be unless we help people be everything they can be,” said Marx. “Here’s an opportunity for us to up the game.”

For more information, please visit thrivenyc.cityofnewyork.us.

Bronx, la Biblioteca Pelham Bay, la Biblioteca Soundview, la Biblioteca Westchester Square en el Bronx y la Biblioteca Hamilton Grange y la Biblioteca Harry Belafonte de la calle 115 en el norte de Manhattan.

Las bibliotecas participantes contarán con una estantería dedicada de ThriveNYC que contiene libros sobre temas de salud mental, así como literatura sobre servicios gratuitos de ThriveNYC.

Los libros fueron seleccionados conjuntamente por ThriveNYC y la NYPL. La selección incluirá libros de ficción y no ficción sobre cómo vivir con problemas de salud mental, como Lowboy, y estará disponible en varios idiomas cuando sea posible.

Cada una de las sucursales se encuentra en un área de escasez de salud mental designada a nivel federal y fueron elegidas con el aporte de los bibliotecarios.

“Las bibliotecas públicas siempre han desempeñado un papel clave en el apoyo al bienestar general de nuestra ciudad, ofreciendo a todos los neoyorquinos acceso gratuito y abierto a una amplia variedad de programas, clases, información y recursos para ayudarlos a crecer y tener éxito”, dijo Anthony, presidente de la NYPL. W. Marx. “Esta asociación es tan solo el más reciente ejemplo de cómo podemos brindar información confiable e importante a nuestras comunidades”.

La ciudad invirtió alrededor de $30,000 dólares y la NYPL

HEALTH from p4

Sílabas y consuelo

ThriveNYC se asocia con NYPL para

ofrecer programas de salud mental

$15,000 dólares para llevar a cabo el programa, agregó Herman.

Los talleres de salud mental se centrarán en temas como sensibilización y prevención del suicidio, primeros auxilios de salud mental, aprendizaje socio emocional y atención informada sobre trauma.

Los seminarios serán conducidos por grupos que incluyen Safe Horizon, la Fundación Jed, el Departamento de Salud e Higiene Mental de la Ciudad de Nueva York, FloraMind y la Fundación Americana para la Prevención del Suicidio y la Fundación Jed.

Los talleres se ofrecerán inicialmente en inglés y español.

“Comenzaremos pronto y publicaremos un calendario”, dijo Herman. “El cronograma se publicará y la gente puede simplemente

entrar”.Herman dijo que la ciudad

evaluará el programa en seis meses y podría agregar ubicaciones o talleres adicionales de NYPL en más idiomas.

“No podemos ser la comunidad que necesitamos ser a menos que ayudemos a las personas a ser todo lo que pueden ser”, dijo Marx. “Aquí tenemos la oportunidad de mejorar el juego”.

Para obtener más información, Por favor visite thrivenyc.cityofnewyork.us.

Author John Wray.

Se ofrecerán seminarios.

“Es un ajuste natural”, dijo Susan Herman, directora de la Oficina del alcalde de ThriveNYC.

“Las bibliotecas públicas siempre han jugado un papel clave en el apoyo al bienestar general de nuestra ciudad”, dijo el presidente de la NYPL, Anthony W. Marx.

Page 18: Syllables and Solace - Manhattan Times News

18 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Yorkers outside of the city the most, where cars are needed to get around.

Immigrant applicants are required to provide several documents to the DMV as proof of age and identity, and will also need to take a driving course, pass a written test and road test in order to get a license, just like any other applicant for a New York driver’s license.

Non-citizens can only be issued a standard license, which cannot be used to board an airplane or access a federal facility, but can be used to drive a vehicle.

Beginning December 14, applicants do not need to provide a Social Security number or card to obtain a license in New York — they can instead sign an affidavit attesting that they do not have one.

Also, the DMV is not permitted to ask questions about immigration status of applicants, said Anu Joshi, Senior Director of Immigration Policy for NYIC.

While many immigrants have expressed concern over privacy protection, Joshi stressed that the law prevents the DMV from keeping copies of documents.

“The DMV will no longer scan or keep copies of any of the forms of proof of identity or age that applicants provide for a standard license,” Joshi said. “They will simply look at it, authenticate it, and hand it right back to you. That is incredibly important to ensure that applicant info is safe and not even available in a DMV database.”

One major change the law provides

for is the acceptance of foreign-issued documents for proof of identity and age, Joshi said. These include valid foreign passports or driver’s licenses.

The DMV will also accept IDNYC, major credit card, or U.S. high school ID with report card as proof of identification.

“We’re hearing a lot of excitement on the ground, and we’re fielding many calls with questions on how to apply,” said Charlie HoYun Cheon, an organizer with the

LICENSES from p9 MinKwon Center for Community Action.“Over the next few months, we’ll hear

feedback regarding their experience with the DMV,” he said. “As the rollout of the new licenses provides equal access to many immigrants for whom English is not their first language, we urge New York State to take measures to ensure that language access is upheld as a priority at the DMV in all phases of the application process, including the road test.”

State Assemblymember Marcos Crespo, who sponsored the bill in the Assembly, acknowledged there could be reluctance among some immigrants to apply for a license due to concerns about information sharing and distrust of government.

But in crafting the legislation, insisted Crespo, state lawmakers sought to safeguard against the misuse of sensitive data.

“We have done everything we can in the language of this bill to be as protective as possible of the information,” said Crespo. “We have been very careful to limit the interaction between the Department of Motor Vehicles and federal agencies that enforce immigration laws.”

“Can we guarantee everyone that nothing will ever occur? No. But I can assure you that I trust in our Attorney General and the language of this bill,” he added.

He called on the state to hold county clerks accountable for processing the

licenses. “Do your job,” Crespo said. “You

should not put your politics ahead of your responsibility.”

Crespo noted that the bill includes language that allows the DMV to expand the types of documentation that can be submitted.

“If you do not meet the qualifications today, we can start to have conversations about additional documentation that should be considered,” Crespo said.

“I think we can learn from other states that have implemented this, like California and Washington State, where the advocacy community there worked closely with the DMV and government to improve the process,” Joshi said. “They saw their number of applicants increase dramatically as they were able to work with the DMV to improve the process.”

However, Choi said he expected the rollout of the

Green Light bill to be relatively smooth.“There are 12 other states that have

done this,” he said. “This is not rocket science. And it was the law of the land in New York for decades. So, we know how to do this.”

For information directly from NYS Department of Motor Vehicles, please visit on.ny.gov/2PCarty.

Assemblymember Marcos Crespo in June 2019. NYIC’s Anu Joshi.

A los no ciudadanos solo se les puede emitir una licencia estándar, que no se puede usar para abordar un avión o para tener acceso a una instalación federal, pero se puede usar para conducir un vehículo.

A partir del 14 de diciembre, los solicitantes no necesitan proporcionar un número de Seguro Social ni una tarjeta para obtener una licencia en Nueva York; en cambio, pueden firmar una declaración jurada que acredite que no tienen una.

Además, el DMV no tiene permitido hacer preguntas sobre el estatus migratorio de los solicitantes, dijo Anu Joshi, director senior de Política de Inmigración de NYIC.

Si bien muchos inmigrantes han expresado su preocupación por la protección de la privacidad, Joshi enfatizó que la ley impide que el DMV conserve copias de los documentos.

“El DMV ya no escaneará ni guardará copias

de ninguna de las formas de prueba de identidad o edad que los solicitantes proporcionen para una licencia estándar”, dijo Joshi. “Simplemente las verán, las autenticarán y se las devolverán de inmediato. Eso es increíblemente importante para garantizar que la información del solicitante esté segura y ni siquiera esté disponible en una base de datos del DMV”.

Joshi dijo que un cambio importante que prevé la ley es la aceptación de documentos emitidos en el extranjero como prueba de identidad y edad. Estos incluyen pasaportes extranjeros válidos o licencias de conducir.

El DMV también aceptará la IDNYC, tarjeta de crédito de un banco principal o identificación de bachillerato estadounidense con boleta de calificaciones como prueba de identificación.

“Estamos escuchando mucha emoción en el terreno y estamos respondiendo muchas llamadas con preguntas sobre cómo presentar una solicitud”, dijo Charlie HoYun Cheon, organizador del Centro MinKwon para la Acción

Comunitaria.“En los próximos meses, escucharemos

comentarios sobre su experiencia con el DMV”, dijo. “Dado que la implementación de las nuevas licencias proporciona el mismo acceso a muchos inmigrantes para quienes el inglés no es su lengua materna, instamos al estado de Nueva York a tomar medidas para garantizar que el acceso al idioma se mantenga como una prioridad en el DMV en todas las fases de la solicitud proceso, incluida la prueba práctica”.

El asambleísta estatal Marcos Crespo, quien presentó el proyecto de ley ante la Asamblea, reconoció que podría haber reticencia entre algunos inmigrantes a solicitar una licencia debido a las preocupaciones sobre el intercambio de información y la desconfianza del gobierno.

Pero al elaborar la legislación, insistió Crespo, los legisladores estatales trataron de protegerse contra el mal uso de datos confidenciales.

“Hemos hecho todo lo posible en el lenguaje de este proyecto de ley para proteger la información lo más posible”, dijo Crespo. “Hemos tenido mucho cuidado de limitar la interacción entre el Departamento de Vehículos Motorizados y las agencias federales que hacen cumplir las leyes de inmigración”.

“¿Podemos garantizar a todos que nunca ocurrirá nada? No. Pero puedo asegurarles que confío en nuestra fiscal general y en el lenguaje de este proyecto de ley”, agregó.

Pidió al estado responsabilizar a los

empleados del condado por el procesamiento de las licencias.

“Hagan su trabajo”, dijo Crespo. “No deben poner su política por encima de su responsabilidad”.

Crespo señaló que el proyecto de ley incluye un lenguaje que permite al DMV expandir los tipos de documentación que pueden

presentarse.“Si usted no cumple con

los requisitos hoy, podemos comenzar a tener conversaciones sobre documentación adicional que debe ser considerada”, dijo Crespo.

“Creo que podemos aprender de otros estados que han implementado esto, como California y el Washington, donde la comunidad de defensa trabajó estrechamente con el DMV y el gobierno para mejorar el proceso”, dijo Joshi. “Vieron que su número de solicitantes aumentó dramáticamente a

medida que pudieron trabajar con el DMV para mejorar el proceso”.

Sin embargo, Choi dijo que espera que la implementación del proyecto de ley Green Light sea relativamente fluida.

“Hay otros 12 estados que han hecho esto”, dijo. “No es ninguna ciencia, y fue la ley en Nueva York durante décadas. Entonces, sabemos cómo hacer esto”.

Para obtener información directamente del

Departamento de Vehículos Motorizados del estado de Nueva York, por favor visite on.ny.gov/2PCarty.

LICENCIAS de p9

La ley entra en vigor el 14 de diciembre.

El gobernador George Pataki revocó la medida en 2001.

Page 19: Syllables and Solace - Manhattan Times News

DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 19

came out in favor of the use of vaping products for people with psychiatric illness based on the data indicating that e-cigarettes are a less harmful way to deliver nicotine to people who smoke. Compared to traditional smoking, vaping does appear to be the lesser of two evils. Still, we should worry about the ethics of settling lower standards in terms of health expectations and healthcare for individuals because they have mental illness. Such practices at least partially account for the well documented shorter life expectancy for such individuals. We can do better.

5. Overall science of vaping still unclear. The data that we have thus far indicate that vaping is less harmful than smoking cigarettes. Vaping may have the potential to help some people quit smoking. Vaping is not associated with the same cancer risks associated with smoking combustible cigarettes. But vaping doesn't eliminate nicotine addiction. And because it is perceived to be safe, vaping may actually be causing more people to become addicted to nicotine, especially young people. Vaping as a gateway to nicotine addiction and cigarette smoking for teens is not a good thing. On the other hand, vaping may be a positive harm reduction strategy for those who are already addicted to nicotine and want to quit smoking cigarettes.

We still have much to learn about vaping. We need more research to help provide greater clarity and inform recommendations. As we continue to collect precise data around who is vaping, whether they become addicted, and other health effects, we need to remember to pay particular attention to people with mental health conditions who have much at stake on this issue.

Kathleen M. Pike, PhD is Professor of Psychology and Director of the Global Mental Health Program at the Columbia University Medical Center (CUMC). For more information, please visit cugmhp.org or call 646.774.5308.

VAPING from p8

The e-cigarette company JUUL is a market leader.

cigarrillo electrónico. Estas lesiones pulmonares se han vuelto tan comunes que los médicos han creado un nuevo término para ellas: EVALI (acrónimo en inglés para Lesión Pulmonar Asociada al Uso de Productos de Cigarrillos Electrónicos). No existe una causa clara de la EVALI, aunque algunas investigaciones sugieren que el acetato de vitamina E puede ser parte de la historia.

2. El uso de cigarrillos electrónicos entre adolescentes. En 2016, la FDA prohibió la venta de cigarrillos electrónicos a menores, pero su uso entre adolescentes ha seguido aumentando. Un estudio encontró que las tasas de jóvenes que dicen que consumieron nicotina en el último mes aumentaron más del doble entre 2017 y 2019: del 11 al 25% de los estudiantes de último año de bachillerato y del 3.5 al 9% de los estudiantes de octavo grado. Muchos culpan a la publicidad dirigida a la juventud de la compañía de cigarrillos electrónicos JUUL, que comercializa sabores dulces y un diseño de unidad flash USB que se puede ocultar fácilmente. Desafortunadamente, el aumento del consumo de cigarrillos electrónicos entre los jóvenes también se ha traducido en un aumento en el consumo de cigarrillos tradicionales. En un estudio, los usuarios recientes del vapeo tenían más de cuatro veces más probabilidades de informar el uso de cigarrillos en un año de seguimiento. Especialmente en los jóvenes, la adicción a la nicotina tanto por el vapeo como por fumar cigarrillos puede provocar falta de concentración, hiperactividad y un aumento de los síntomas de depresión y ansiedad.

3. Las personas con enfermedades mentales tienen más probabilidades de fumar. Las personas con enfermedades mentales consumen el 40% de todos los cigarrillos vendidos anualmente en los Estados Unidos. Las personas con problemas de salud mental tienen el doble de probabilidades de haber probado los cigarrillos electrónicos y el triple de usar dispositivos de suministro de nicotina que funcionan con baterías. Los estudiantes universitarios que han usado cigarrillos electrónicos en el último año tienen más probabilidades de tener antecedentes de salud mental e informar baja autoestima. La relación entre la salud mental y fumar o vapear es complicada. Algunas personas pueden fumar o vapear en un esfuerzo por aliviar los síntomas de ansiedad o depresión, pero la utilidad de tales esfuerzos no está clara y el riesgo de adicción es alto, lo que pone a las personas con trastornos mentales en un riesgo elevado de EVALI y de otras consecuencias de la adicción a la nicotina.

4. El uso de cigarrillos electrónicos en algunas partes del mundo. Mientras que San Francisco se convirtió recientemente en la primera ciudad de los Estados Unidos en prohibir los cigarrillos electrónicos, algunas partes del mundo se centran en los beneficios de la reducción de daños del vapeo. En muchos lugares se promueve el vapeo como una herramienta para reducir el tabaquismo tradicional entre las personas con trastornos

de salud mental. El Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists, por ejemplo, se pronunció a favor del uso de productos de vapeo para las personas con enfermedades psiquiátricas según datos que indican que los cigarrillos electrónicos son una forma menos dañina de suministrar nicotina a las personas que fuman. En comparación con el tabaquismo tradicional, el vapeo parece ser el menor de dos males. Aun así, deberíamos preocuparnos por la ética de establecer estándares más bajos en términos de expectativas de salud y atención médica para las personas porque tienen enfermedades mentales. Dichas prácticas explican al menos parcialmente la esperanza de vida más corta y bien documentada para tales

individuos. Podemos aspirar a algo mejor.

5. En general la ciencia del uso de cigarrillos electrónicos sigue sin ser clara. Los datos que tenemos hasta ahora indican que vapear es menos dañino

que fumar cigarrillos. Vapear puede tener el potencial de ayudar a algunas personas a dejar de fumar. Vapear no está asociado con los mismos riesgos de cáncer asociados con fumar cigarrillos combustibles, pero vapear no elimina la adicción a la nicotina. Y debido a que se percibe como seguro, el vapeo puede causar que más personas se vuelvan adictas a la nicotina, especialmente entre los jóvenes. Vapear como una puerta de entrada a la adicción a la nicotina y fumar cigarrillos para los adolescentes no es algo bueno. Por otro lado, el vapeo puede ser una estrategia positiva de reducción de daños para quienes ya son adictos a la nicotina y quieren dejar de fumar.

Todavía tenemos mucho que aprender sobre el vapeo. Necesitamos más investigación para ayudar a proporcionar mayor claridad e informar recomendaciones. A medida que continuamos recopilando datos precisos sobre quién usa cigarrillos electrónicos, si se vuelven adictos y otros efectos sobre la salud, debemos recordar prestar especial atención a las personas con afecciones de salud mental, quienes tienen mucho en riesgo en este tema.

Kathleen M. Pike, PhD, es profesora de Psicología y directora del Programa Mundial de Salud Mental en el Centro Médico de la Universidad Columbia (CUMC, por sus siglas en inglés). Para obtener más información, por favor visite cugmhp.org o llame al 646.774.5308.

VAPEO de p8

El uso de cigarrillos electrónicos entre adolescentes ha seguido aumentando.

Beth Am, The People’s Temple presents a pre-Chanukah concert with

internationally renowned klezmer artists

Yale Strom & Hot Pstromi

Wednesday, December 18th 6:45 pm

(Doors open at 6:30 pm) $18 Adult/$10 Students & Children

(Children under 4 free)

In the Castle Village Community Room

110 Cabrini Boulevard enter through iron gates at driveway

646-883-6119 [email protected] • www.bethamwahi.org www.facebook.com/BethAmThePeoplesTemple

Page 20: Syllables and Solace - Manhattan Times News

20 DECEMBER 11, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com