sunpack auto260 vaku

44
 unpak lektronic lash Units lash iectronique Sunpak OWNER'S MA.I\IUAL- BEDI EI\IUNGSAN LEITUI\IG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING GEBRUI KSAAMWIJZING ~ l l n P ®  ............ ;üiS26SR sunPRK@ to26 O

Upload: andy-scriptor

Post on 17-Feb-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 1/44

  unpak lektronic lash Units

lash iectronique

Sunpak

OWNER'S MA.I\IUAL-

BEDI EI\IUNGSAN LEITUI\IG

MODE

D EMPLOI

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

BRUKSANVISNING

GEBRUI KSAAMWIJZING

~ l l n P ®  

............

;üiS26SR

sunPRK@

to26O

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 2/44

of

Contents

English

of Parts.

4

Features of

auto

26 SR/260.

6

8-32

Available

for the Sunpak

aut026

SRI26

34

ot Your auto 26 SR/260'.

36

40

rzeich nis

Deutsch

T ede 4

des

Computer-8litzgerares

auto 26 SR 1260 6

8-32

"das tur das Sunpa k-Computerblitzgerat

26

SRI26 erhaltl lch íst 34

des Computerb"litzgerates

auto'

26

SR/260

36

Daten

40

Franc; ais

des

pieces

diJ flash

auto 26 SRI26

.

9-33

existant

pour

le

Sunpak auto 26 SRI260 . . . . . . . 35

prendre soin de votre 26 SRi26 '.

37

. 4

Espanol

del Flash

7

g-33

cllsponibles

para

el Sunpak

35

26 SR/260.

sU au -to ,26

SR/260

37

41

Innehl:\1I

Svenska

p 1 delar

egenskaper

has

au

ANVANDNING

to

26

SR/260

7

9-33

Tí lbehör

för Sunpak

auta

Yard av d in Su

npak auto

Tekiliska data

26 SR/260.

26

SR/260.

35

. 37

42

Dutch

Inhoud

van de aura

26 SR/260

BEDIENING

Leve,rbar e ac"cessoires de Sunpak 26

SR/260

35

Onderhoud

van uw

26

SR/260 37

Tectlnisc'he gegevens . 42

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 3/44

INTRODUCT ON

WELCOME tc; the worid-wide family

of Sunpak own2rs.,Your S,Jnpak 26 SRi

260 c'nt-  yf

the most adv8nce

' ~ e c t ( c n i , c flash units"in

the vvorld

tt

iS

the pruduc

t

( ) f

2;.;:-rensive r e S 2 a O ~

311d

development 2nu

h2:S

been

de-

to

VOli 'enjoyahie

years

of s e ~ v c e . Because

men

V of tr-,e

f ine fealures <Jf your ne,/v 26

SR/260

~ n : q L : s ,

please take

a

lew

carehJliy I.",,';::h

26 SR/260

;n

f ront

of

Th\?

more

Vou

know about your

ileIN

elcctr0:lIC f lash,

the

benc,

you

can

it

fo r rndX,,'T',um

Ué3t jV: tV

your

p:ctures.

EINLEITUNG

vvt

LLKOMMEJ'J :n der

\J';(,ltwf: :ten

Famdjc

der Sunpak

2,esitze'r

1

DdS

CompGter

26 SR/260

~ S :

r-on

schnt rllcnsten E

jek

11 onenbl!l

zgeratt': cJt.:r

Weil

Fs stellt das Frget):-,IS ausgedehpter

r-olschl;nys-und E0tv,;,ckiungsarbell

d t

und j ~ t so

(ot)ust ausm'íem cJa \

es der"

leistet

Wf:'I; der e r S ; : ~ ' i u n l i c h e n Me(k

male

ele::;

/l.,utorndllk-'fJIJtlget 31es 26 SR/

260 so

nchflwn Sle 'slch

blrte

ein pdJr

l \ ~ l n L l 1 e n

Zeit

und

lesen

d:e

GebrdUch:K r, eitung dut'rnerk

V \ l o b f ; ~ , Sie Ger at Zw8ck

mafS:Qerwei'i8 ~ O t $ sh iiec;sn

hdben

solhe,n_

Je rnenr

S 8

i h:-

E i p . k ú o n e r l b l , t L g f ~ l " d t errahr-en,

tJes:,er ',',,'Issen

Sie Besche:d, und deslc

KC),) ' len

i l r e n

,"\uln:Jhrned

SInsellen

INTRODUCTION

8 iENVENUE détns

ia

fa m

il E:

mond;ale

dB

SUNPAK, Votre

é ~ e c t r o n i q u e s le plus rnodt:rnes dll

monde.

li

est ie

résultat

d'une

recherche et d'une

soigneuse

mise au

pelnt, et i

a été conc;:u vous donner

de

nombreuses anné€s service.

Puisque

beaucoup

des

mtrveilleuses caractérist:ques

de

votre 26 SR/260 sont nous

v.ous

p:, ions de

consacrer

nut%

il

la

lecture de

ce manuel de

: 'utiiisateu( avec som en

ayant

vot(e

26

SR/260

devant

vous.

Mieux

vOIJS cor

naftt-e

votre

nouveau

flash

elecuonique,

mleux

vous

pour obtell l( un

maximum

de

créativité dans vos

photographies,

NTRODUCCiON

Bil:f\JVENIDO

ZI

la fami::a internccionai de

pr(lp:etariCis

de Sunpök_ Su 'Sunpak 26 SR!

250 una

de unidödes flash GlectrolllCO

más 31,:i.'lnzadas mund,a Es el

de la

!nVestigac:ón

extenslV3'y dei

v na sido disef\ado

para

ofrecerle muchos V

~ q r i J d a b l e s cie

serv CIO_ Deb:do

<'.l'que

('nuchas de las car3cter:'stlcCl5 de su nue\Ío

26

SR/260 son unicas"dediquesf; durante

' . )f '05 rn nuto's

a cu daciosarnE:rne

este

flash

'arlo par::

iogfar

la rn8XHjl<J

creatlvld3d en

sus fOTogrclf

1 3S

INLEiDlNG

Welkorn

in

de

wereldornspannende

kr':ng

Sunpak-bezitters,

Uw,Sunpak

26 SRi

is een van de

meest geavanceerde

elek

tronenftitsers ter wereid Het

is een produkT

en

veel van deJijne eigenschappen'van

uw

nieuwe 26 SR/260' uniek zijn doet u er

90 eo aan

wat

te

besteden

aan het

doorlezen van

deze

\fan UV\1

hae

beter

u

deze

voor max:male

creativitel' t

in uVv

foto's kunt

benutten.

INTRODUKTION

Gratulerar ti l i

ditt va av

Sunpak

26 SR!

260.

Dm nyél

Sunpak

ar en mycket

avancerad b ixt, (' ;enom att de manga

finessern8 hos din 26 SR/260

ar

uni ka, i1gna

god

t id att láSd denna

KSClnVISnmq

omsorgsfullt samtidigt som

3gg5 bruksanv'lsnif1gen.

mer

du

vet ürJ l

din nya elektronbl ixt

dEsto battre

b!ii

b!lderna.

3

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 4/44

Description

of

Parts

Bezeichnung der Teile

1 Fiashtube

Housing/Built-ln Te ezoom

1.

Geháuse für Blitzröhre/Eingebautes

2

Filter Slot

for

optional Fílter Kit

FK-1

Telezoom

3 Bounce Flash

Control

8ase

2

Filtersclllitz

r zusatz ichen Filtersatz

4. Battery

Compartment

Cover

FK· l I

5.

Bounce Refrector Receptacie

3.

Skala

zum bestimmen

des 'Boullce'

5

(for

optional Bounce Lighting Ki )

Winkels

6

Auto

Senser

4.

Abdeckung

des

Batteriefachs

7

Knurled Lock

Ring

5.

Fassung-Reflektorschlltz (fur

8

Hot

Shoe

Camact

zusatzllchen

Rückprallblitz-Staz)

9.

Film Speed Selector

6.

Automatik-Sensor

10.

Film

Speed

Index

for

Automatic

7. Gerandelter Verriegelu

ngsrlng

Operation

8.

Steckschuh

mit

Mittenkontakt

l l

Film Speed lndicator Window

9.

E

instellknopf

hir Filmempfjndl

chkeit

12.

Auto/Manual

Mode

Window

10.

Zeiger

für

Fi mempfindlichkeit

(für

13. Auto Manuai

Selector

Switch

Automatiscner Betrieb)

14. On/Off

Switch

11. Anzeigefenster für FiJmempfindlichkeit

15

Flash Synch Outlet

12. Betriebsartenanzeigefenster

16

Power Ratio

Control

Selector

(Automatik ManueIJ)

(auta

26 SR

only)

13.

Betriebsartenwah

schalter (Automat

k

6

17. Bounce

Flash Head

Manuell l

18

Vertical Bounce

Control

Scale

14.

Ein-Aus-Schalter

19. Bounce Angle IndicatOJ

15.

B

tzsynch

ro nausgang

20.

HO/12omal Bounce Contra Seale

16.

'Power-Ratio-Controji-Wahler (Nur

21. Telezoom Posttion

Indicator

for

auto

26

SR)

135mm,

50mm. 35mm (Red

LED for

17.

Schwenkbarer

Bli tzkopf

für mdirektes

18

auto

26 SR)

81itzen ('Baunce)

22. Film Speed Index

for

Manual Opera

18.

Skala zum

Bestimmen

des vertikalen

tlon

'Bounce'-Winkels

19

23

F/Stop

Scale

19.

Spru ngwinkel-Anzeige

24.

Distance Scale

20.

Skala zum Bestimmen des

horizontalen

20

25. Power

Ratio

Controi

Scale

(auto

26 SR

only)

21.

'Bounce'-Winkeis

Telezoom Stellung-Anzeige

für

11 · · -

2

26.

Ready Light/Test

(Open

F ash Button)

135mm/50mm 35mm

(Rot

LED

fur

2

13 i

22

23

27.

28.

Auta OK I

ndjcötar

Flash

Synch

Cord

22.

auta

26 SR)

Zeiger für Filmempfindlichkeit (fúr

,Höndbetrieb)

24

23.

Blendenskala

25

24.

Entfernungsskala

4 ~

25. 'Power-Ratio-Control'-Skala (Nu r

28

auto26SR)

26. Bereitschaftsa nzeigfl/Auglöseknopf fÜl

27.

Probeblitz

Automatikbetriebsanzeige (OK)

28

B l i tzsynchronkabei

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 5/44

Descripción de

las

partes

Beskrivning pa delar

De

verschillende onderdelen

1.

Logement de la lampe/Telézoom

1.

Aljamiento

del tubo de

destellos/

1.

Blixtfönster/

Inbyggd Telezoom

1.

Flitskop/lngebouwde Telezoom

incorporé

télézoom incorporado

2.

Filteröppning för

filtersatsen extra

2.

Filteropening

(voor

fi lterpakker FK-l)

2. Fente pour filtre,(pour jeu de filtres

2.

Ranura para el

filtro

(para el juego,de

ti l lbehör,

FK-1)

3.

Scharnierpunt VQcr indii ekt fli1ser

FK-l en

option)

filtros opcional FK·1)

3.

Styrning av

blixthuvudets lutning

4.

Deksel batterijcomparÚment

3.

Base de commande du flash

3,

Base

de control de

flash

de rebote

4.

Batterilock

5.

Schoentge VODr reflektot, tvecr

directionnel

4.

Cubierta del compartimento

de

5

Fattning för

Ljusreflekfor

(för

reflektor-pakket

4.

Couvercle comparti ment pile

baterías

montering av Ijusreflektorsatsen)

6.

Auto sensor

5. Réceptacle

p6ur

réflecteur

(pour

5.

Receptáculo refJectora de a

6.

Auta sensor

7.

Kartelmoer

dispositif réfJecteur en option)

iluminación (para el accesorio de

7.

Riifflad I ~ s r i n g

8.

Mídden contact

6.

Sensor

iluminación

de réflejo)

8.

Slapskokontakt

9.

Instelknop filmgevoeligheid

7. Baque de

verrouillage moletée

6.

Auta sensor

9.

I nstallare för filmkansligheten

10.

Filmgevoeligheid index voor

8.

Contact sabot

7.

AnilIo

de

blaqueo

estriado

10.

Indikator

för filmkansligheten

(för

automatische bediening

9.

Sélecteur

de sensibilité

de la

pellicule

Index de sensibilité de la'pellicule

8.

9.

Zapata de

contacto

Selector de sensibílidad de película

11.

Automatisk

x p o ~ e r j n g s

Install".ln9)

Indikerings fönster tö

11.

12.

Afleesvenster

fi

Imgevoel gheid

Afle,esvenster Auta/Hand-instelling

(pour fonctionnement

autamatique)

Voyarlt

indícateur- de senslbilité de la

10.

lridíce de

sensibilidad

de película (para

el

funcionamiento

automatieo)

12.

filmkansligheten

Fönster

för

Auta/Manu,ell

installning

13.

14.

Auto/Hand-instelknop

AAN/UIT-schakelaar

pelHeule

11. Ventanilla de indicaCión de sensibilidad

13.

Omstallare

Auto/Manuell

15. Synchronisatie-aansluiting

Voyant mode auto/manuel

de película

14.

Strömbrytare

16.

I n s ~ e l k n o p Power Ratio (Alleen

auta

Interrupteur

sélecteur auta/manuel

12.

Ventanilla

de modo auto/manual

15.

Uttag

för

blixtsynkronl'sering

26SRj

Cammutateur marche/arrét

"On/Off';

13.

Canmutador

selector

de auto/manual

16.

Valjare för

Ijusstyrkekontroll(Enda

17.

Instelbare flitskop

voor indirekt

flitsen

Prise de synchronisation'

14.

I

nterruptor

On/O·ff

auto 26 SR)

18.

l nstelschaal voor

indirekt

tlitsen

Séleeteur de

command

e

rapport

(auta 15. Sal ida de sincroni'zación del flash

17.

Installbart

blixthuvud

(Vertikaall

26

SR

uniquemeni)

16. Selector de

control

de razón de

18.

KontrolIskala för vertikah riktat

19.

Hoek·indicatie

bij

indireet flitsen

Téte de flash

orientable

potencias (solamente la

auto

26 SR)

blixthuvud

20.

Instelschaal voor indirect tlitsen

Echelle de

cantróJe verticale

1 1dicateur d'angle d'eclajr indirect

17.

18.

Cabeza de flash de

rebote

Escala de

control

de rebote vertical

19.

20.

Indikator

för

indirekt

b/1xt

KontroJtskala horiso'ntellt riktat

21.

(Horizontaal)

Telezoom stand indícatie vaDr

135mm,

Echelle de

cantróJe

horizontal

19.

Indicador del

ángulo

de

rebote

blixthuvud

50mm, 35mm (rood LED

voor

auto

26

lnd1cateur de

position

télézoom pour 20.

Escala de control de rebote· horizontal

21.

Indikator

f ő r Telezoom lagát 135mm,

SR)

135mm, 50mm, 35mm

(rouge

LED

21.

I ndicador del posicíón de telezoom

50mm, 35mm (röd LED för auto 26

22.

Filmgeroeligheid index voor gebruik

pour

aut0.26

SR)

para 135mm, 50mm, 35mm (rojo LED

SR)

van de hand

Index de sensibilité de la pellicule para auto 26 SR)

22.

Indikator för

l i m k ~ n s l i g h e t e n (för

23.

O áfragmaschaal

(pour fonctionnement

manuel) 22.

Indice de sensibHidad de pel ícuta (para

manuell

installning}

24.

Afstandschaal

arret/F

el

operación

manual}

23.

Blaridarskala

25.

lnstelschaal Povver Ratio

(Alleen

auta

Echelle

de

distance 23. Escala f

/stop

24.

A v s t ~ n d s s k a l a

26 SR)

Echelle de

c o n t r ő l e Tapport

puissance 24.

Escala de

distanclas

25.

Skala

för

Ijusstyrkekontéoll (Enda auto

26.

Paraatknop/Test (Open-flits)

knop

(auto 26 SR uniquementl

25.

Escala de

control

de razón de potencias

26SR)

27.

"Auto OK" indicatie

Sauton

signal prétJessai (flash ouvert) (solamente la

auto 26

SR)

26

Laddningslampa/Test (Öppen blixt)

28.

Synchronísatie kabeltje

auto

OK

26.

Botón de luz de

preparado/prueba

27.

kontakt

Cordon de

synchronisation

(flash abierto)

28.

Indikering för Autofunktionen

27.

Indicador de auto

OK

Synksladd för blixt

28.

Cuerda de sincronización del flash

5

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 6/44

auto 260

auto 2 6 SR

KE:Y

FEATURES

OF

AUTO 26 SR/260

'"

MULTI-BOUNCE

The flash head can be ainiecl ln

any direction. The

head t 'laS degree

r o ~ a t o n

and

90 degree eieva',iún.

1\10

rnatter whare

the

f i a s ~ reao isaimed,

the 8\..,lIt-ln

Auto

Sensor

faces the

subiect f o ~ tata automatic- exposure

contrOl

" !NSTANT

READOUT

EXPOSURE

CONTROL CENTER  

D!splays

onl ' l The

actual

f/stop

in

use

along wilh The

Auto Dtstance

Range

QUI'2k

&

Easyoperation makes flash

operatfon

simple.

'" BUlL T-IN TELEZOOM

While ordinary

flash

units

have

a fixed

angle

of

i l!uminatioil, the auto 26 SR/260 hasa

bliilt-in Telezoom to adjlJSt íts

flash

p3ttern

for

teiephoto and zoo ienses

of

the most

popular foeal lengths. it two position

Fresnel lens increases the light tntensitv

(and

guide

number) whjle decreasing the

angle

of

i l luminatlon to suit the coverage of

SOmrnand

135mm

lenses Qn a

35rnm

cameréL

..BUllT-IN POWER RATlO

CIRCUITRY. _

(auto 26

SR

Only)

Provldes

rn3X!nlUrn

creative

control,

for

:::iose-ups, ae l lO ) f r e 8 z l n g ~

rapid sequence

ph01ography,

cJepTh

-o t

3

jeld con IIcl,

:n

flash

and mult ip le

!ightirjg

::;etups.

HAUPTMERKMALE DES

COMPUTE

R·B

UTZG

E

RA TES

AUTO

26 SR/260

..VARIABLER 'BOUNCE'

WINKEL'

 

Jnd sorgt

fur

elnt:!

BestimrnL;ng der

richtlgen

Bel lchtungszei t

fl SOFORTABLESBARE

BELlCHTUNGSWERTE_  

Es werden nUf die effektive ,.ö,rbeitsblende

und der Computer-Entfernungsbereich

3nge2eigt Schnel\e und

Handhabunq rnachen

dle

8i Itzgerat einem

Klndersplel

.. EINGEBAUTES TELEZOOM

lm Gegensatz

zu

emfacheren

Blitzgeráten

m;t einem

festen

Ausfeuchtungswinke

haben

die

auto

26

SR/260 eingebaute

Telezoom-Vorrichtungen,

mit denen

die

Farm desBlitzes auf

die

gebrauchlichsten

Brennweiten

von

TeJe- und Zoom

Objektiven {"Gummilinsen"l eingestelit

werden kann. Die F r e s t 1 e l ~ L i n s e

mit zwei

Positionen'

eriauot

es,

r ien Ausleuchtung

swrnke

zu verkieinern und die Ucht!l1ten

sirat iund damit

die

Leluah!)

zu v e r g r ö ~ e r n .

Die Gerate

lassen

sich

an

oen

erfaBten von

50-rnm- und 1

35-mm-Objektiven

einer

35-mm··Karnera anpassen.

ol EINGEBAUTE 'POWER-RATIO

CONTROL'·SCHAlTUNG

(ENERGIESTUFENREGELUNG) .

(Nm auto 26 SR)

ungsverfah(en

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 7/44

IQUES DU FLASH

26 SR/260

MULTI DIRECTIONNEl

La

tete

du flash peut etre poíntée v t r t u e J l e ~

ment dans n'importe quelle direction.

La

ete p05sede u ne rotation

de

330

0

et une

élévation 90°

.

Quel que

sai

t

le sens

dan s lequel

le

flash est dirigé j'auto

senseUT incórporé fait faee au sujet en

ssurant un contröle automatique complet

e I ekposition.

CENTRE DE CONTROLE D EX-

POSITION A AFFICHAGE

INSTANTANE

Ne

fait apparaitre que l'arrét/f

réel utHisé

ainsi que la portée automatique. Un

onctionnemEmt

rap de et facile rend

util isation

flash

simple.

TELEZOOM

INCORPORE

Albrs

que l e ~ flash

s

ordinaires

ont

un

angle

'éclairage fixe,

I

Auto

26

SR/260 possede

un

télézoom incorporé pour

ajuster

son

flash pour la photographie

au téléobjectif

et

les

téléobjectifs

des distance s focales les plus

tilisées. Sa lentille

Fresnel adeux

positidns

ugmente

l'intensité de

Ja lumiere (et le

hiffre

guide). aJors qu'i diminue I'angle

'éclairage pour s'adapter

fi

Ja gamme des

bjectifs de 50mm et 135mm su r un

ppareil photo 35mm.

CIRCUIT

RAPPORT-PUISSANCE

INCORPORE

(auto 26 SR uniquement)

ermet

un contróle

créatif

maximum

pour

plans, immobílisation de J'action,

en

séquence

rapide,

contróJe

la

profondeur

du champ, réapprovisionne

du flash

et

de

nombreuses

dísp,ositions

CARACTERISTICAS PRINCI-

PALES DEL FLASH

AUTO

26 SR/260

• REBOTE MULTIPLE

La cabeza del flash

puede

diriglrse practíca

mente

en

cualquier dirección. La

cabeza

tlene

una

rotaejón

de

330

grados

y una

elevación de 90 gradas. Sín

importar

a

dande

esti! dirigida la

cabeza

del flash, el

auto sensor incorporado encara al sujeto

para el control de exposición total mente

automático.

CENTRO

DE

CONTROL

DE

EXPOSICION DE lECTURA

INSTANTANEA

Muestra

sólarnente

el t/stop

que

se está

utilizando, junto

con

la gama

automática

de

distancias.

La

operación fácil y

rápida

facilita el funcionamiento

del

flash.

TELEZOOM INCORPORADO

Mientras que los flashes disponen de un

ángulo fiio de iluminación,

el mcdelo auto

26 SR /260 tiene

un

tetezoom

incorporado

para ajustar

et

modelo de

flash para

objetivos zoom y telephoto de las

dístanci6s

focales más popu lares.

Las dos posiciones de la lente Fresnel

au menta la intensidad de luz (y el n:' de

guía) mientras que

reduce

el ángulo de

iluminación para cubrir los

campos

de la

lente de

50 mm y 135

mm en

una cámara

de

35 mm.

CIRCUITAJE

DE RAZON DE

POTENCIA INCORPORADO

(Solamente

la auto26

SR)

Proporciana el máximo

control creativo,

para primeros planos, congelación de ta

acción,

fotografía

de se'Cuencia

rápida,

control

de campo de profundidad, f l q ~ h de

relleno

y

disposiciones de

iluminación

múltiple.

VIKTlGA EGENSKAPER

HOS

AUTO

26 SR/260

• VRIDBAR REFlEKTOR

Blixthuvudet kan

'lridas inastan .alla

riktningar.

Huvudet.kan roteras 330

0

och

utas

90° Oavsett

hur

blixten riktas mater

den

inbyggda

Auto' sensorn mot mativet

f ő r

hett

automatisk exponeringskontroll.

• DIREKT AVLASBAR

EXPONERINGSKONTROLL

Visar endas akluelJ

bl§ndar'e'tilisammanS,med

anvandbart

a u t o m a t o m f ~ d e ,

Snabb'och enkel

anvandning gör blíxtfoto graferingeh latt.

• INBYGGD TELEZOQM ;

De vanliga blixtaggregati:m har fast

belysningsvinkel, nien

auto 26

SR/260 ar

b ~ d a utrustade med en inbyggd

telezoom

som staUer in blixmönstret fór telefoto

grafering och vid anvandning av

2oomobjektiv med de vanligaste b r a n n ~

vidderna. Dess t v ~ l a g e s F resnel·objektiv.

ékar

Ijusstyrkan

(och

Jedtalet) samtídigt som den

minskar belysningsvinketn att den passar

rackvjdderna

av ett

50

m rn och ett 135 mm

objektiv plt en 35

mm kamera.

.INBYGGD LJUSSTYRE

KONTROLL

(Endaauto

26

siu

Ger maximaft skapande korJtroll av

narbilder, snabba

rorelser,

snabba

serietagningar.

,skarpedj u pskont rollerad

ífyllnadsblixt och fotografering med

flera

blixtar.

VOORNAAMSTEKENMERKEN

VAN E AUTO 26 SR/260

• VEELZJJDIGE FlITSMOGEc

lIJKHEDEN

De flltse'i kan jn vrijwel

elke richting

gedraaid worden. De kop s over 33 0

0

draaibaar e,n over

9 0 ~

kant-elbaar,.

Ongeacht

de

richring waarin de flítskop

wordt gedraaic;J. de,ingebouwde'

Au

to

Sensor blijft voör een v o l ~ a u t o m a t í s c h e

b e l i c h t i n g s d ~ g e H n g aItijÓ p het, bnder

werp gericht.

ONMIOOÜlIJK AFlEESBARE

BElICHTINGSSCHUIF

. . . .

Laat aHeen hefte

g e b r u l k e ~ diafragmagetal

samen

met

het Autp-afstandbereik zíen.

Snelle en gemakk'elijke bediening vereel1

voudigt het flitsen.

.INGEBOUWDE

TELEZOOM

Normale

flltsers hebben een vastgestelde

verlichtingshoek

maar de auto 26 SR/260

heeft een ingebouwde telezoom voor het

afstellen van het flitspatroon

op tele·

en

zoomobjectieven

met de

meest gebruikelijke

brandpuntsafstanden.

De

t w e e ~ s t a n d e n

fresnel

l e n s

vergroot

de

lichtsterkte (en

het

richtgetaO

terwijl de verlichtingshoek wordt

verkleind om zo af te stellen op het bereik

van 50 mm'en

135 mm

objectieven op een

35

mm camera.

• INGEBOUWDE POWER RATIO

SCHAKElING

(Alleen auto 26 SR)

Maximate creatieve mogelijkheden voor

c l o s e ~ u p s het bevriezen van

akties,

snet

achter elkaar

gemaakte

series opnamen,

scherptediepte

beheersing

en het werken

met meerdere flitsers.

7

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 8/44

2-3

OPERATION

To Install Batteries:

Alkaíine orNickel-Cadmium

Batteries?

The

majoraóvailwge

of alkaline

batteries

IS t i léH

they

provide more ilashes

pet

set

Whlie n l ~ k e l c a d r n l u r n batreries

will

p,0'Jidefewerflastles perse

they

will

recycie

' lour26

SR/260sllghtly

faster

andcan

bA

ref:hBlgecnundredsofTimes

for

econor:nJcc:

cperal,or,

Cive,

longrun

1. Silde 1118

baltery COlfltJ3rt"ment

CQvN

~ o w a d

the

bottorn of the

Ul11t Now

genUy foldupthe eovel direction

shoWIl

2. Insei"t rour

AA

battenes

(alkaline

or n : c ~ e i c a d m l u r n ) as shovvn. The

púidr l ty .

(+.

-

3. Press

thecover

unt l l I t snapsmta

place

Mounting

the

Flash to

the

Camera

1. Slip theunit

  rt

thecarnera'shot

shoe.Tum

the

knur!edlock f ing

clockwlse

t

Insur!;;

securemount ing

10 yourcamera'sshoe

2.

If your

carnera

ebes

nothave hot

5110e contact,use a Flash Cord.

A. Insertthe rnale

end

of

the synch

cOfri

intothe

socketon

tile

baseof

26 SR/260.

B.

COrFH:'ct

the femaleend to the

flash

Synchsac

ket

on you

r u-,rnera

(usually

nlarked 'x' l . .

Jn case

your

camera

has ' lG

'Accessory

Sh08',us!:?

the

optionai Sunpak

BasIcGrip.

BETRIEB

Einsetzen der Batterien:

Alkali- oderNickel-Cactmium

Batterien'

pco

auch

lEssen

slch

Ni('..ad

Batterien Hunderte

vonMa!p,n

wleder

aufladen

lJnd $0 auf

d!e

Dauer

eInen

1.

Den

Deckel

des

83t1€eföchs na,:h unten

sch

eben.

Jetzt d H ~

2. \lier

Batterlen

{A!kall

oder

NIckei.

Cadmluml

Gröfse AA WiR dargeste-tlt

elnsetzen.

;Jas Battenefach b e s l ~ z t

eine

FLihrung,

dierichtigePosit iondel

Battenen

und dam!tdierichtlr,ePolung

{+, - ·Kontaktel

3. Den Deckel wleder biser

e;nrastet

Befestigung des Blitzgerates an

der Kamera

1. Das Blitzger8l.ist

auf

den

Aufsteck5chuh

derKamerd zu

schieben.:anschllefSend

Ist

der

Randelrlng;m Uhrzeigersinn zu

drehen,umeine

sIchere

Befestigung

und

'VerbindungmitdemAufsteckschuh

derKamera

zu

gewáhrleisten.

die

KamerakelnenAufsteckschuh

stecken

B. Ole 8uchsemit

  e ~ ~ l

ki:H119ra·

seitIgenBIIL:ko:1tdkt

(geV\öhnilch

ml!

'X'

bezeichne11 verbinden

Fal!s

diB

KAmera

kelnen

'Zdbehor-

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 9/44

 

_ f o N c T i g N N E ~ _ E N T

FUNCIONAMIENTO

ANVANDNING

BEDiENING

despiles:

alcalinesou au nickel

pnncioa!

avan,aqe

<.Jes

piiesaicdlines est

cJ0f1n2r,tun olu:> gr3nd

POfTibl"8

pour c:haque

JeLi

ae Dijes" Tanciis

les piiesau níckel-cGdmiumdonneront

et

elies:peuventet'-e'"edlBrgée$des

et

santpar

conséquem

a

rajre

le cc;u'.;-::rcie

du COfT'

partim8nt

piles vers.

ie

f()r.d

de

rnent,.TcpLer

d o u c e r n e n ~ le

couvercie

dans lad;rf:C'tiofi

índiquée,

Mettrequatre p j ) E - ~ S dirnension',4./"

(a)caiines

ou au n;ckel.-cadm\Lmi

cOn<me

Le

comoartim8nt pil""

cornpOi'l'i

une

j ~ l ' l d i c 2 t O n

rnontr",rH!a

positioncorrectedes pour

s s u r t ~ r

une

bonne ~ ) o l a r i r é

(contacts

ressے sur

jUSqU';'l nu'jI

se

~ r ~ piacI:'

L n

déci

;c.

du

flash sm I'appareil:

G: I S $ 0 ~ (

assurer

un rnontaQefermE .

Para

instalar

las

baterías:

<Batarias

"lcalinas

o

batoriasde

niquel-cadmio?

L3',pt';ncipaJ venta]':" ele baterias

alcalinas

~ ; S

que

proporcíonan'masdestellos po(,Juego.

j\

su vez, las b3terí85deTllqu&l-cad1T1iq

pro

''.!eef' meno:,desteliosporjuego,

recic!arán

su

SF":/260

iigeramentemás

l - á ~ 1 i d D ,

y

pueden

r8carg308S

cientosde

 leces

para

mayor8COfiOrnia;) 13rgo

plazo,

1_ Deslizar la c:ubiertadei

compa'rt imento

para

batertc'ls abajo.Luego,

dobi3r$U3Verrl8rne lé!

cub;en8

en la

;!,dicada

2.

Insertar cuatro

batedasJe! tamano

AA

(a!cclJI1l3S

deniquel-cadmloJcomo

se

rqLJ€tra_

Et

cornparr:mentü para

bateríasCU8rlaconuna

gu t

para

18 po!aridad

aproolada.

(conractos +,

3. PresionarlD c u t ) l e ~ t G

hastaque

se

C-OIOqlH:'

er

posici6n.

Montajedel

flashen la cámara:

26 SR.'260.

ll.

Ilaggningavbatterier:

Alkaliskaelle,nickelkadmium

(Ne)

battede,?

Huvud3rgumentet for

alkaliska

banerier ar

att

de

ger

fierbíixrarperbélt'terisats.NC

nagotfar re blixtar

per

1. Skjutbatterilocket n e r j ~ - n , ,DDtaggre

gate tS ,'ledre

de!

2. UioQ i 4 st

banerier

(Mn1500eller

en!igt

a'nvis'Iing,

Batterikammaren

hdr eTt SCheínq som anqer korrekt

betteriplacennp

for

polaritet

(+.-- I<ontakter)

3.

Skiut

locketti!ls

det knapper; i jge

Aggregatetsmonteríngtili

kameran:

1.

Skíut

ln

i kameransblixTSko.

\/rid den ráff lade I%sningen medurs för

sakermontering

2.

Om

din :-(3mera';i)kn armittkontakt

anvand b : ~ t k a b e l

A. ,t'l.nslut svnkronkalJelns hankontakt

~ í l l L J t t a g e t nedtili

; 26

SR/260.

B, Ansiuthonko'nakten

[iii

b i ixtut"

t3gethos

din

kamera {VJ01lgen

markt

Om Din kiHl18ra saknarblixtsko

anvandSunpJks Basic

h a n d t a r ~ .

3.

k o r f l e r a , , ~

slutiJr!idpJ

kort2lste

for

s y n k , · : ) t ' i s e ~ - i n g

!T1ed

t)lixt.

For

mec: detta

Inzettenvandebatterijen:

Alkaline- of Níkkel-Cadmiurn

batterijen?

nikkel-cadmium

batterijen

rnin-der-fJitsen'

pú ste-I

leve,en,

z-al

de h e l ' - : ; r l ~ l t i i d

v?n

U'/'! 26

260daarmee,íets karterzljn

door-datzehonder("Jerlmalen

geladen

kunnen--wo.rden, 'op de

duur

ekonomi-scher

zu!!en

zijn.

1. Schuif hetdekseJ van he,t batterijcom

partiment

naarbezlederi. Kiapnu het

deksel

in ele aangegeven richtlng

omnoog.

2. Steek4

aikaline-

of nikkel-cadmium

battenjen

{AA-formaatl als afgebeeld,

ln def li tser. inhet

banerijcompartimenl

de

jUlstepolaríteit (+ en .- tekem)

van

de batterijen

aangegeven.

3. Druk

heT

deksEtI weer

dich

  tothet

vastklrkt.

Op decamerabevestigenvan

de

flitser:

i. Schuifde f litserop hetoP5teeksc!loentjG

van

dC camera en

z t

hem steviQvasr

door(je kartelrnoer

met

dc vviJzer's

van

de klekmee tedraaien.

2.

Is

de camera nlet

rnet

eenopsteeks

choentjernet rniddencontact

u:tgerus't.

A.

Steekde

contactpenvan het

fl it·

skabeltje

in

debusaan deoll,derzijde

van het 26SR/250

B.

Sluit

de contactbusvan hat

flitskabeltje

dan op de came;a

(meestal gemerktmet "X").

Beschikt

de

camera

niet

overeen

accessoiresc'1oentje,

di1n kan ,je lOS

9

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 10/44

3,

shutter- :;peed

the fastesi

1

for

flash. ForSLR camer3S,

hig!>est usab1e

speed

is

genera!ly

1/60

th second;

however, some PI

flash s y n c h r o n í z a ~ j o n " o t llPto l l

th second, To be sure, refer o y-:]ur

Célrr:':8r,}'s

: ns t ruc t i on

~ l a n u a l

die

furdie

lIP,hen

OPERATING !NSTRUCTIONS

BEO I ENUNGSAN LEITUNG

FOR

BUILT-íN

TELEZOOM

FÜRDAS

EINGEBAUTE

TELEZOOM

1. Set the Bui!t··ln

Telezoom tO,one

of the 'L

Stellet1 Sie das eingebaut e

Telezoom

three focal settings matchingthe focal

entsprechtmd

der Brennwelte des

lengthof

the

lens in use.

verwe!1deten ObjBktivsaufeineder drei

Brennweitenpositionen.

2, Wenn

die

8rennweitedes

verwendeten

20

if the -focal lengthof The lens

in

use

is

not: indicateJ,'refer t.o the foi1oV'/ing

Objektlvs nichtangegebenist,richtenSie

tablo 1

sich n;;lch

der folgenden Tabelle1 '

3_ As soon as you t um

Auta

26SR

on,

one

3. SobaldSiedas

alJtt)

26SRanschalten,

of

the red

LEDs vvi!!

glow \ndicating rhe

leuchteteine der L , E D ~ _ A n z e j g e n aufund

position

of the buiit-inTe!ezoom

you

zeigt die von

!hnen

eingesteOte Position

set

des

etr'lgebauten

Telezooms an.

1,

Lens in use

ur Beachtlmg;

FaUs gleichzeitig mehr

VenNendetes

Objektív

als eine wte

LED-Anzeige

auf\euchten

1

Note: more than

one

red LED

should

'1:

glmN

at the

sam8

time, this means

Obiectifutilisé

501lte,

ist

das

Telezoomnichtrichtig

the Telezoom is inprooer!v set

eingestell-r. : ~ n d ein.:;

Be!icht'mg

1

Lenteempleada

cöusing inproper 8xposure, Res8"!:

ist die

Folge,

SteHen

1:

Det

anvanda

objektivet

the

p0sition

of

the T e l ~ ; z o o r r . ,

T ~ l e z o m s neu

eh.

Objectíef

dat

wordt

gebru ikt

35

40

50

55

70

85

100 105

!20

135

Bul it-Ifl Telezoom P 0 5 i t i ű n

135rnm 50mm

35mm

- - , , ~

Telezoompositionto set

Eínstellung des Telezooms

posítiondu telezoom fl régie!

Posición del telezoomquese debe

fijar

Telezoomensinstallningsliige

Ins,ellingop

d telewom

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 11/44

nisée pour éclair

électronique. Pour

les

appöreils

SLR,c lá

vitesse

la plus élevee

utilisable est en

général

de 1/60

8

.

cepen

dant, certains

permettent une

synchroni

sation

d'éCiair ai lanT

jusqu'a 1/125

8

Pour vous en assurer,

reportez

VOUs au

manuel d'instructions de votre appareil

BAS E

DU

Régler

12

telezoom

incorporé

sur

une Jes

trois positions de

mise

au point en

fai

sant

correspondre

aVEC la

dlstal\ce

foca'IE de l'obJectif

lJtilisé

ia

dlsta'nce

foca)e de

I 'objectíf

utilise

n'est

pa::; incíiq'uée, se référer

au

tableau suivant i:

que

vous

enclenehez

auto 26 SR, un

des LEO

rouges

s'al)urne. indiquant

la

position

du

telezoorr. incúrporé

que vous

régiez.

Remarque: si plus d'un LED

s'altume

en

méme lernps,

l:ela

que le

telezoom est mai

causant a:nSi une

mauvarse eX:[Jos]tlon Régler

a

nouveau iZl

posilíon Ciu

teiezoom,

CdSO de qlie 5 -- cálTlarö no teng3

zapata accesoria,

:Jtllice la

empun80urBs

de regieta Sunpak,

3.

Dlsponer el obtur,ador

de ia carnara él

]3

rnáxima velocidad de obturac,iór;

$In

cronizada para

flash

electrnlco_

Para

las

cámaras

S

LR, la rnáxima velocldac

utiiizabie suele

ser

de 1/60

de segundo;

öunque, aigunas permi

len

sincronizaciór,

hasta

un 1/125 de segundo,

Para estar

segurc, ccnsulte

ei

manual de

irrstruc

Clortes

de

.')u

cáf' lara

,

INSTRUCC!ONES

PARA

EL

MANEJO

DEL TELEZOOM

INCORPORADO

1. Coloque ei teíezoom en una

de las

tres

posiciones focah::s

igualando

la

distancia

focal de

la lente

ernpleada.

2.

Si la

distancia

focal del 'objetivo no

se

indicá,

véase ia tabla 1

siguiente:

3. En cuanw conecte ei auto 26

SR,

lucirá

unó

de tos

LED

rojos indicando la

poslclón

del te\ezoofTI

I

Dco'rporado

que

Vd. fijé,

No"ta: Si

iUClera (nás [Je

un

LED

roja

al

rnbr'no tier'npo sígnifica

que

ei

telezoom

está

ajustado inde

bldarnente

provocando una'

exposici6n incorrecta,

Vuelva éj

COlOC8f (a poslción

de)

Telezoom

í 60 el1er I i125 sek. Kontíoller2:l i

kamerar15 bruksanvIsning., 1

/60

sek

sam1 X-installning av karneran kan

anvaf1daS i

tveksammó fali

IN6VGGD TELEZOOM

BRUKSANVISNING

1.

Stall dén

'inbvggda

teJ'éZDOmen

i

ett

a J de

ne

brarm'viddens

jnstaHningalagen

som

passar det anvanda

objektivets

brannvidd.

2. Om det anvanda obiektívets br,jnnvidd

inte indikera5., skall du

anvarida

den

f ~ j a f l d e t a b e l ~ e n

:

3.

Sa snart

du

slar pa

auta

2B

SR kammef

en av de,

roda

\ysdioderna

att

Iysa tör

att

indikera

det instailningslage du

valde

för den

lnbyggda te!ezoomen.

Anmiükning:

Om

flera an

en röd'lysdioa

lyser samtidigt,

amyder

detta dtt

telezoorn'enár

fel instalid,

vi lket

kommer

att resultera

i

fel exponering. Gör om

telezoomens

instal!nmg

ve.-krijgbar2 Sunpak

Fhtsbeugel

worden

gebrujkt.

3. Stet

de

sluiter

Vót l de camera ln

de

kortste slliltertijd

e(ektronen,flitser nog

SiJ

eenogi,ge spiegelreflexcamera's-is

de ,kortste, nog brulkbare

sluiterti,id

doorgaans 1-1605; terwiji bi.j sommige

typeride

fli.tser tot

8(1

met

1/125,

s nog

gesynchrorl'lseerd .lS. Raadpleeg

\jOOI

alle zeke'd,eid

de

ge,bruiksaariwij'zinger\

van

de camera.

GEBRUI KSAANWIJZi

NG

VOOR

DEINGEBOUWDE

TELEZQOM

10 Zet

de

ingebóuwde teieZOO]T'i op een

de

drie'brandpuntsirlstelling'en over82'r';·

komstig:de brandpuntsa'fstand

ván het

gebrllikte objeciieL

2. 2ie tabel 1 ats de brandpuntsafst8Jld van

het

gebruik.te 

objectief niet

is

aangege'Jen

3, Zodra

de auta

26 SR wo(dt ingeschakeld,

zal een van

de rüde

LEO's oplic:hten

om

de op

de

ingebouwde

telezoom

gernaakte

instelling aan te geven.

Opmef'king': Als er

meer

dan,

eE:n

rode

LED

opJicht, betekent dit 'dat de tele

zoom

verkeerd is

ingesteid

waa'rdoor

ee"

onjuiste bel

ichting

wo'rdt verk-regen. SteI

de telezo'om

in

dil

geval

opnieuw,in,

' I l

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 12/44

26S·R

AUTOMATICOPERATION: COMPUTER-BETRIEB:

B

B

The'sensitiveSiliconPhotoTransistor

of

your

26 SR/260 Sensormellsuresthe light

reflectedby

y

r subjectandautomaticaf

lycontrors

the

flash

duratíonto a ~ u r e

correctexposure

within

awjde

rangeof

distances. It's easy

to

use:

A. Slide the ASAFilmSpeedScaletili the

A'SAof filmin use is visible

in the

ASA

speedwindow,and matchthe,"White

Line

of

A"·JFilm

Speedlndex

for

Auto

maticOperation/Exámple: ASA1001.

B. Forthemaximumdistal1ce raD ge inauto

matic

operation,move

theAuta/Manual

SelectorSwitc:h to the g ~ e e 0

A

posi

tionso that the green Ali

;s

visible in

theAuto/Manual ModeWindowandt/2

willappear.

Then,setyout',cameralens

opening

(for

ASA100film,

the

lensopening

is

t/21.

Auto 26SR: Movethe On/Off Switch to

tothe"On"position.

AutoDistanceIGreen lEDI andTele

Zoom PositionIndicatorIRed lED) will

glow.

Auto260:

Green lineand Bluwlinewill

appear in

the

DistanceScaleWind ow.

• Green Une:AutoDís'tanceRangefo r

Telezoom

at

35mm

position.

• Blue Line:

Auto

DistanceRangefor

Telezoom

at

135mm

position.

Incaseof Telezoomat35mmposition:

Your

flash and lens',are

now

set for correct

exposure

at

anydistancebetween 2mand

13m/6'

and 43' lauto

26SRI.

0.7m

and

13m/2' and

43'

lauto 2601.

DerempfindlicheSilizitlm-Fototransistor

Ihres 26 SR/260 mmt dasvon IhremMotiv

refléktierteL)chtundregeitautornatisch

dieBlitzdauer, richtige BeiiChtung

innerhalbeihes weLten, Entfernungsbereichs

zugewahrleisten.

Die

Bedienungistganz

eínfach:

,

A.

VerstellenSiedieSkalaflirdie

FilmempfindlichkeítnachDIN,bis der

DIN-Wertdes Films,denSie

Verwenden

waole,", ím F ~ n s t e r erscheintundstellen

Sie

diese n

Wert

a4f

  d i ~

\iVeiBe

Linie

von

AH-ein

( l n d e x m a r ~ e

f ű r die

Filmemp

f i n d l i ~ h k e i t beiAutomatikbetiiebl

Beispiel:DtN21l.

B. Wen

n .

Siedie'gröJ'3tmöglich.eRe ich weit e

beiAutomatikbetrieberzieJenwolle n,

verstelfenSiedenAuto/ManuelJ

Wahlschalter

auf

die

~ o s i t i o n d ~ s grOnen

AIT. IndiesemFali istdas,grüne im

F e m : t e ~ f ű r dje

,Auto/Manuell-Bet6ebsart

sichtbarund

81.

2,erscheint.

StellehSie

dann

dieBlénde

an

Ihrer

Kameraein(füreinen DIf\J21-Film

stellenSieBlende2eih!.

aura

26SR:

StellenSiedenAn/Aus

Schalter

auf

die"On"IAnl-Position.Die

AnzeigenfüraütomatischeEntfernungs

einsteIlungigyüneLED-Anzeigelund

Telez60m-Stellungirote lED-Anzeigel

feuchtenauf.

auto260:

  m

Fensterfürdie

Entfernungsskala'erscheineneinegrune

undeineblaue

Unje.

G r ű n e

Linie:

Automatischer

Entternungsbereich f ű r das Telezoom

beider3 5 - m m ~ P o s i t i o n .

• Blaue

Unie:Automatischr

Entfernungsbereichfür

das Telezoom

beider135-mm-Position.

Das

Telezoomist

auf

die 3 5 ~ m m - P o s i t i o n

gestellt:

81hzund Linsesind

so

eingestelIt,dagin

einemEntfer-nu09sbereichzwischen 2m

und

13m lauto

26

SRI

sowie

O,lm

und

13m

lauto2601einerichtigeBelichtung

gewahrleistetist.

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 13/44

FONCTIONNEMENT

AUTOMATiQUE:

Le tres

sens;blepe)oto-tr,msistor

  J s;ii':;0:18

e la

ce!iule

votre

26

SR/260

rnesure

12

lurniere parvotr8 sujet

troleautorn3tiouE,nent

la durée de

I 'éclalr

f j ' a s : S u n ~ " i;XPOSi"\lon correcte oour

uneg8mrne

d i - ; t a n c ~ ~ s .

L'21T1ploi

A. Fairecoui!sser

i'echeile

des

sensibliités

.t\S.l\

de

la peliicule

'!lisau'á

ce Que I'ASt\.

de

la

p r . : ~ i i i c u l e

uti

;:

fenetredes',j'tesses

R

fe l et

r .:;

modE

auto/rnanuel,et

f /2

et

tele?oom

.. Ligneverte'

9chelle des

distances

Buto POU cun

"telezoorn

ré9!8

sur

• Ugne

posit lon

Dansieeasd'unTelezoom

a 35 mm-

Votre

flash votr ';

ohjecti

 

sont

FUNCIONAMIENTO

AUTOMATleo:

s e n ~ : o r transiSlOt" de

'fotode

sil iClo de su

26 SR/260 míde

la

luz

ref\ejada

porel sujeto

 l

controla3U1omáticamente

la duraci6n

deiflash

paraasegu(ar

la€posición

cor·

,-ec:ta derl1:ro

de

una

'ampli3franja

de

distancias.Su

empleo

esmuy simple

A. Coloquela escala de la sensibilidadde  a

peUcuJa

{·,SA

hastaqueel ASA

de la

pel

ícula

utilizada5eaiJisibJeen

la

ventanade

sensibiíldad

ASA

e iguale la

"lineablaneadeA".

B.

Para

e!

campodedist.ancia

máximcen

fu

ndonamiento

automático,muevael

se!ectorala

posición

"A"

verde

de tal

fonna

queel

"A"

verdese veaen en la

ventana de! modoAuto/manual

y

aparecerá

F/2.

Luego

coloque laabartura

delobjetivo

de

sucárnara(parapelícula

de A.SA 100

aberturaes

f/2).

auto

26SR: e!

inten·uptcrOn/

Offa

la

poslción "On". Lucirán

la

distanciaautómática (LEDverde) V

el indicadorde la posiciónde

telezoom

(LED

rojol

(juto

260:

l a

i"nea

verde

y la

I

íileaazu!

apareceránen La

ventana

de e5cala

de

d istancias.

$ LIneaverde:

Campode

distancia

automática

para

ei

telezoorn

enla

poslción

de 35

mm .

Lineaazul:

Campode

distancia

automática

para

ef telezoorn er. la

poslcíónde135mm

En c:asodeuntelezoomenla pn<;.idon de35

mm

,A,hora tarl'to SLI flash comosu están

colocadospara(-;,fectua( U:1A 8.1(pü,,;eión

cxreci-a

él cuaJquierdist3ric!'aenne2 m y

'13m

(;:Juto

26

SR)

0,7

m

y

13m

{auto

260;.

AUTOMATISKEXPONERINGS

iNSTALL.NING:

Den

kansligasilíkontransistor-tcitocellen

pa Dln

SR/260

mater

' ljuset

som

ref

iekteras

f r ~ n Dit t

mot!v

och

reglerar

automatisktblixens

brinntid,

för

attge

korrekta

exponeringar

inomettstort

arbetscímrade.Den'

ar

lattattanvanda·

A. Skjutpá

ASA_

fjliTlkansl'ighetsskalan

tHis

den

anvanda

filmens,ASA·,ta! syns

i

ASA-film

kansl

ighetsrutanoch,anpassa

den "vita.-!injenav A""(filmkanslighets

faktor

för

automatiskfunkt ionl

Exempel;/;SA

1001.

B.

FJyttavaljaren

Cll

i

laget

av

den

gröna

bokstaven "A '

áen gröna

bokstaven "A" syns

i

rutan fór

automatisk/manueHfunktionsamtidigt

som

t /2

visasför

attst2dla

in det

maximala a v s t ~ n d s o m r ~ d e t vid

automatisk

funktion.

Sta H darefter in öppningen"för kamerans

objekt iv(óbjektivöppningeriarf/2med

ASAlOIHilm),

auto

26

SR:

Flytta

avslagningscimkoppl,aren (ON/OFF), í

lagetON.

Indikatorerna f ő r det

automatiska

a v s t ~ n d e t (g-rön Iysdiod)och

telezoomens

installningslage

(röd

!ysdiod) kommer

lySa,

~ u t o .

260: Er:'.grön o

oC,h

en bia

[jnje

vrsas l

rutan 'for

avt<1ndsskalan.

e

Grön

 in'je:

Telezoomensaütomatiska

a v s t ~ n d $ o m r a d e

'v'id

35 mm

13get.

III 8-1§

li'nje:

Telezoomens

automatiska

135

laget

VidTelezoomen!iiinstiillning

i 35

mm

I ~ g e t :

Din

bli'xt

ochdinobjektivar

nu

j n s t ' ~ l d a

vid avst§nd fran

SRL

0,7 m ti l!

rn {auto

260

1

AUTOMATISCHE

BEDIENING:

Oegevoe,lige

sj,lícium

fototrartsistor

van,'uvy 26

SR/260

meet het

door

het

onderwerpgereflekteerdé bepaalt

automatischde

fl i tsduur

over

een

grootafstandsbereik van een

goede

belichti,ng

verzekerdbent:

Oe bedieni-n'g

is

heel eenv-oudig·

A. VerschifdeASAfilmgevoeligheiddsschaa

totdat

het

P· sA

geta! van,de

gebruikte

film

i n , h e ~ t ASA

raampje

verschijrit

en

brengde "witté

l i jn

vanA"

op

de

juiste

plaats (f ilmgevoeligheidsindexvoor

automatisch

f u n c t i o n e r e n V o o r b e e l d ~

ASA1001.

B. Voo'r'

eenmaximaal

afstandsbereik

bij

automatis'chfunctibnerendientde

auto

mati

sch /hand

bed i

ena-sc hakeIaar

op

degroene"A"stand

tewordengezet.

Er

 S

nu

een

grciene

"A"

zichtbaarin

het

automatisch/handbediend:raampje

en

f/2verschijnt.

Stei vervoige'ns de

lensopeningin

íbij

ASA

100f ilm is de í/2):

auto

26SR:

Zet

de

op

·'00."

Oe autoinatísche

afstand (groeile

LEO)

en ,telezoolll,-stand indicator

(rode, LEO)

zullen

auto260:

ln

het,h',"''''rf,",'.,

verschijDt

ee'n',gr.oene en blauvve,

l i jn,

.: G,roeneliin:

Automatisch

afsta'nd-

sbeJ"eikvoor

,tel'úoom

in

35 mIT) stand.

..

Blauwe

iijn:

Auto,matisch

'afstand

"aor

telezoom

ln

::3b

mm

s1a'nd.

Bij telezoom in35 mm stand

nl

(auto

13

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 14/44

C. For an intermediate distance range, in

automatic operation, move-the SeleGtpr

Switch

to the yellow

A position.

• A uto/Man ual Mode Window: Yellow 'A'

F/Stop

Seale: f/4 IASA100l

• Distance Scale:

Auto26SR: l-6.5m/3'-2l'IGreen LEDl

In case

of Telezoom

t 35mm

p'osítionL

Auto260:

0.5-6.5m/l.5'-2l' IYellow

line for Telezoom at

35mm

position

0.7-9m/2.3'-30'

IBlue line for

Telezoom

at

135mm position)

• Lens opéning:

f/4

D. For

maximum d e p t h - o f ~ f i e l d

(greatest

sharpness

in

front,of,

and r ~ b a c k o f

the

subject), move the Selector

Switch to the

red A position':

• Auto/Manual Window: Red 'A'

F/Stop

Seale:.

f/8

IASA100l

• Distance Scale:

Auto

26SR:

0.5-3.2m/1.5'-10.5'

IGreen LEDl

(I

n case

of Telezoom

at

5rytm position)

Auto

260:

O.5-3.2m/l.6'-10.5'

IRed line

for

Telezo,Om

at 35mm

position).

0.54.5m/1.6'-15' (Blue line

for Telezoom

at

135mm

position

).

• Lens open ng': f /8

C. Wenn Sie· in finem mittleren Entfern·

ungsbere1ch

im Automatikbe'trieb

fotografieren wollen, stellen Sie den

Wahlschalter auf die Position des g e ~ b e n

A .

• Fenster für

Auto/Manuell-Betriebsart:

Gelbes "A"

• Blende/Stop-Sk.I.: BI.4IDIN211

Enternungsskala:

auto.:l6

SR:

l-6,5m I g r ű n e LED

Anzeigel

(Das Telezoom Ist auf die

35-mm-Position gestelit!.

auto

260: O,5-6,5m Igeibe Linie

f ű r

das Telezoom

bei

der

35-

mm-Position).

OJ 9m

.Iblaue Linie

f ű r

das·+elez90m bei- der

135-mm-Posítion)

.

• Blende: BI.4

D. Wen n Sie den max)maJen Scharfentiefen

beteich (gröBte Scharfe vor und

hintEH

dem Mot}v) erzielen wolle n, stellen ,Sie

den Wahtschalter auf die Position.'des

roten "AH:

• Fe nster für

Auto/Manuell-Betriebsart:

rotes A

• Blende/Stop-Skala: BI.8 IDIN211

• Entfernungsskala:

.u to 26SR: O,5-3,2m { g r ű n LED

Anzeigel

(Das

Telezoom

ist auf

die

35-mm-Posi tion gesJ.elltl.

auto260: 0,5-3,2m Irote·Unie

das Telezoom b é i > ~ d e r . 3 5

mm-Position)

O 5A 5m Iblaue Unie

f ű r

das Telezoom

bei

der

l35-mm-Positionl

• Biende: BI.8 .

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 15/44

Pourune

éche!le de

distar;ceinter-

le

mode

automatique/manuel'

"A" decOLlleur jaune

$

F/Echelledu diaphragme: fí (ASA

IOO)

IASA100i

• Echelledes

dístances:

.uto

26

SR: l-6.5rn (LEDvertl

{pour

un

Telezoorn

a 35 mrn)

auta260:

O,'5-6.5m ligne

jaune pourun tf.;lezoornsür

35mm)

O.7m- 9m (Iignebleuepourun

telezoom

realé

sur la

positior:

135mrn'

f) OuverturedeI'objectif: J/4

Pourune

de

ehamp

maxim'um grandenetteté oevar'lt et

derriere-

le

sujet j ,

placer

le sélécteur

surla

positíon

de

couleur

fouge

.

fenétre,rrianueifautomatique:rA'

de

couleur

rQuge

  J F /Echeliedu

diaphr

agrne:f/8

(ASA100)

• éche/le

des

dístances:

auto26

SR:

0.5-32m (LED,,",-t)

{dansle

eas d'un

telezoornsurlaoosition

35mm)

auto

260;

D.5-3.2m

(ligne

rouge

pour

un

telezoom

régi é sur

la

pos

it i

on

135mm)

un télézoom réglésur

ia

position35mm)

O . 5 ~ 4 . 5 r n (Iignebleuepour

un télézoom

réglé

sur

la

positíon135rnm)

ouvenLlrede

I 'objectif: 't /8

c. Parauncampo

de

distanciaimetmedia

en ei

funcionarníento

automático,mueva

el selectora Ja

posiciónamarHla "An.

a VentanaAuto/Manuai:Amaril la"A"

• Escala F/Stop 1/4

IASA

100)

• Escala de dístancias:

auto

26

SR: 1-6,5rn {LED

verde)

(Tefezoom en poslclónde35

mm)

auto

260:

0,5

6,5

m (tInea

amaril!apara telezoomenpos1ción

de35 mm)

0,7 -gm

(iinea

aZül

para

telezofJmen

posíciónde 135mm)

<e

Abcrtura

de a

tente;

f/4

o. Para una profundidadele carnpo

máxíma

(mc;axima nitidez

en ei

frente

yenla

parte traserade!sujeto)mueva el

selector

alaposición

roja

"Af ' .

• Ventana Autümático/Manua\: "AJ!

rajo

• Escaia F/Stop: f/8

(ASA

100)

.'

Esc..aio

dedístancias'

auto26SR:0,5 -3,2m

(LEO

verde!

(encaso

deque

el

telezoom

estéen

la psociónde

35

mm)

auto 260:

0 ,5 4 ,5 m

(I

ínea rcjapara

el telezoom

en la

posiciónde35

mm)

0,5

-

4,5.m

(I ínea

azul

para ef tetei:oomen

la

posición

de

135mm!.

Aberturade

la lente:f /8

c. Flyttavaljaren

j

lagctför

dengula

bokstaven "Al i ettmellanliggande

avstan(jsomradevidauwmatisk

funktlo'n.

  Ruta

for

autom'atisk/manuelt

funktion:,Gui b6kstav

"A"

• F/stegskala:1/4IASAiOOI

A v s t ~ n d s s k a l a :

auto 26SR: 1 ,- 6,5

m

,{gran lysdiod)

(vid telezoomens

installnin!d

i

35

mm

lageá).

autc

260: 0,5

- 6,5m(gui

i injevid

telezoomensinsüiilning

i

35

mm

laget)

0;7 - 9

m (bl§!inje

vid

telezoome,ns instaJlrling

j

135m m laget).

.. Objektivöppning:f/4

D, Flyttavaijaren för

laget

av den,öda

bokstaven'''A'' förmaximal

skarpeinstaHnlng(största

skarpan

framför

och

bakom

motivet):

Ruta för automatisk/manueíJ

funktion:

bokstav "A "

• F/stegsskala:1/8 IASA100)

.. A v s t ~ n d s a k a J a :

auto26 SR: 0,5

-

3,2 m g r ő n Iysdiod)

(v'id

tejezoomens

installning

i35

mm 1.3get)

.uto

260:

0,5

-

3,2m (rödlinje vid

telezoomensinstai'lning

i

35 mmlaget)

0,5 -

4,5

m Ibla

l in jevid

telezoomens

insU:illning

j

135mm

laget).

ó Objektivöpping: fl

c,

Zet

de keuzeschakel'aar

in degelé

"A"

stand

,voor een tU5senliggerld

afstand

sbereikbij

automatisch

functipneren

A u t o m a l i s c h / h a n d b e J i e n d ~ r a a m p j e :

Gele "A"

• F/stop-schaal:

1/4

(ASA

100)

Afstandsschaal:

auto

26 SR:

1,6 6,5

m (groene

LED)

(bijte!ezoom

in

35

mm

stand)

auto

260,

0,5

- 6,5

m

(gele

l i ]nvoor

telezoom

in '35

mm stand)

3,7 -

g'm

(blauwe

l ! jh

voor

telezoom

in 135mm

stand)

• Lensopening:

f/4

D. Zetde keuzeschakelaar'ln de,rode"A:'

stand

\,rooreen maxImale

scherpted;epte

(grootste

scnerpte

voor

en achterhet

ondenNerp).

Automatisch/handbedii:mo-raampje:

Rode"A"

• Fstop-schaal: fiS

IASA 100)

Afstandsschaai;

auto

26SR:

0,5

-3,2re (groene LEDI

(bij telezoom in

35

mm

stand)

auto

260:

0,5

- 3,2 m (rode I i jn

voor

telezoom,in

35

mm stand')

0,5

-4,5mm,

(blauwe l i jn

VOOí

telezoom

in

135

mm

stand)

• Lensopening: f /8

15

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 16/44

26SR

auto

260

1-2

26 SR

auto

260

TAKING

THE

PICTURE

1. Move

On/Off

Switch

to

the On POSlt lOt l ,

Telezoom

Position

Indteator

(Red LED)

and Auto Dístance {Green LED) will

glow (Aulo

26SR

only).

2. ln a few seconds,

the Ready/Test

Bunon

on

the

~ c k of the

flash uni t

wil l start to giow. This confirms that

your flash

is ready

tO fire

: L Take the picture!

Your

flash

will automatic811y provide

the

correct arnOunt

of l ight

for proper

exposure within the

dis1ance range

indicated,

For succeeding exposures .

Just:

walt

until the

Ready/Test

light

comes on.

Make

Sur8 you

are

within

the :.JsabJe

auto

distance range for

the

lens

opening

in

use

and Shoot!

To Verify Correct Auto

Exposure:

To

verify

the COfreCl

automatiC

exposure

Just

aim

your

flash dlt8Ctly

towards

yOUt

subíect and press the Ready/Test Button.

This will

cause

the flash

to

tíre without

ac-rually exnoslng any fi lm. If the automa::·

ic expOSLlre

is COrrEoct

tor

yO\Jr

subject,

thE

green "Auto OK" larnp

will giow irnmedi

ately after the "test" exposure.

It the

larnp does not glow, move closer

to your subject (or, ií you are shooting in

yei!ow or

red

auto

mode,

sWitCtl to

and adjust the aperture The

AtJto OK prov;des positive vertfication in

automatic operatior; tha t ')Iour picture

wi!! correctlyexposed.

AUFNAHME

1. Schíeben Sie den An/Aus-Schalter auf

die An-Posit ion. Die Posítionsanzeigen

Tur das

Telezoom lrote LEO-Anzeigel

und

aUTomatische

Entfernungsein

stellung (grüne

LED-AnzeigeJ

leuchten

auf (nur auto 26 SRI.

2. Sekunden le'uchtet

auf

der des

81rtzger3tes

die

Bereftschafts/Test·Taste auf.

Dies

bedeutet,

dar1

Ih: Blitoerat

fut die

Aufnahrrle berei!

ist.

3.

Aufnahme!

Das 81itzgerat

liefe,!

autornatisch

die

richtlge Llchtmenge,-die

Tur

eine

elnwandfreie

Bellchtung innerhalb des

Entternu ngsbe

re ich

s

ist. Fur aile nachfolgenden

Aufnahmen

warte man

led

Iglich ab .

bl) die

Bere!tschafts/Tesr.Anz81ge

auf·

leuchte1. Noch emmal nachkontroi

ob der Automatlk,Entfernungs

mit der é); r t Objekt!v elnges

terlten BI8nde

uberemstimmt.

Dann

erst den Aus\oseknopf betatlgen

Kontrolle

der richtígen

Beiichtungszeit.

Zur KontrolJe

der (Ichrigen Bellchtungsz21T

ist das Blltzgerat

auf

den Aufnahmege·

zu richten und der Probeblltz·

zu clrUCken. Oadurch wird

flach (jem

gewáhrle!stet.

nicht au1ieur;h1.8r, ist eine genngere

zu wahlen

(oder,

'relen'

Com·

eine

pré}zlse

kell in

die

Hand, schon

I jor

der

Zu

kOfnrollleren,

ob einward

frel beiichtet

vvi I·d

oder nieni.

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 17/44

DE VUES

. Place:" ie boutO'-i on/o f f sur la r ) o s i t i o r ~

ON

L'index(:e

positrolldu telezoom

(L.ED

:-euge)

et j 'Autadisúnce·(LED Vei"t)

s'allumern

(Buta

26 SR

seuiement)

Apres

un del

ai dE quelquessecondes, le

bouton

"Rsady/Tes-t" quíse au

dosdu f!ash s'aliurTlE-. eeei

que ie recvclageest terrn'iné et que

le

flashest pret a-erre décienché.

Prenez

une

pholographie!

La puissar:ce

de

i 'éciairsel-a

quement ooséeen

tOflction

:iu

d'ou'Jerturedud i a p ~ r a g r n e

et

dela

olstanceau 851

Indlquee

Dans le easd'expositions

successfves.

l! s:J,ff;t

simp!ernenl

d ' 3 t t e n C j ~ - e que

"Ready/Test"s'Jilume.

rJe

oubíier

So V(\US

t :ouvet

dans l i rTl l tes

cje dlSl3: lCe

de

pr:se

\fues

Apres,

déclenchez votre

appareil!

vérifie,

I'expositíon

correcte

vér,t ier

j'exoosit;on automati-::jUecor.

pülmez

auto

Va

s'a!lumer

irnlT:édia

apres

i 'cxpost t iond'essaí.

Si

la larnpe

s'allurne

en

TOMADELA FOTOGRAFIA

Mueva

el

interruptorOn/Off

a la

posicióndeltelezoom

(LEO

roiol il la

distanciaautomática

(LEOverde)

(auto26SR so!anlente)

2.

Se

oii"á un"

pequeno l umb ido

yen

pocossegundos, el bot6ndeReady!

Test

(iis!o/pruebaJde

parte

de

atrás

del

flash, se

encenderá.

Estoconfirrna

queei flash está

l isto

paradisparar.

3, Tome

la

foto!

Su flash

proporc!Onaráautorna-tica

mente la ca'ntidad deluzcorrectapara

la

exposlción

aprop1adaen

la

gam3

de

distancias :ndiCdda.

Para

exposiciones

bien!ogradas  

Esperarhastö

que

aparezca la

luz de

r-eady/test. A s e g u r a ~ ' s e

(, e

que está

entre

la gé!rna distar:C13S a ~ t o r n á t i c a

lnil iz·

Jblep.é1ra 18

D;·:;jetlvo

quese

Vdlspare

Para

verificar

la exposición

autom<Íti ca correcta

dirp.ctarnente h ~ 1 C l é l sUJetoy

SUj81:0,

FOTOGRAFERING

i. Flytta p · ~ / a v s ; a g n i n g s o m k o p p l a r e n '(or'4/

OF

F·) í laget

ON

telez.oornens

och

deta.utomatiska

(grön',lysdiod) kommer

(ga!ier

endastAuta

25SR\-.

~ / t f ' ; s t l a r y p i l n

p3aggregatets

inorn

etT

par

sekunde!

DettJbekr:

ü

f t8r att l,lixten  r klaratt

anvanda

3.

bdderd

b! l x t ger

;:nHOmJt skl korrekt

Ijusrnan,gd

fór

riktlgexponering

,inan')

Tr":./ck

seda:l he\h?nkelt

pa-a\ilrY

A.tt

bekrafta

korrekt

exponering

Fóratt bekraftaatt

exponeringen

k;:Hnll1P

attbli

'korrekt,

riktabaradinb!ixtmOl

rnotlvet

tryck'in

laddningsiTestlampar.

Detta bl íx!€ utan att nagon filmr'Jta

exponeras Off\

au torrld

tikexponerlngen al

korrek,t

f.ór

di tr

motiv,

kOtT1mer

den

grona

"AtHa,OK" iampanatt

iysa

ornedelbartéfter

"test"

exponeringen

Om lampan

inte tands

f lytta

b!ixten

(eqer

om

du

foto'

el(el '

r ő t t

ornrgdeváxia

0.:::11 justEra·bland31'en

!TIed

cetta

A.u!OOK iamp8r!

ger

pOSi1lV

IJekraftelse i

dutotaget

an ké:Hnf':er 'att

bii

kOITE'kt

exp0ner,ad

FOTOGRAFEREN

1. op   O n ' ~ .

De

(rodé

L'E'oJ

en

afstandígroene LEP)

zullennu

óplichten

(ail'een

auto

26

SR).

2. Binnenenkele

za 1

het

"Ready/Test"

opl,ichterl

Dit

bete

kent

datuw

klaaf,is voor

gebruik

3. Maakuwopname!

U\i\i

flitser

lev·ert

binnenhet

aangegeven

afstandbereikautomatisch de

voar

eÚl

gaedebe!ichting juis'tehoeveeiheid

!iehi.

Omde

\loigende

opname

te

maken-'N3cht

u tot het "Ready/Test"

opi icht.Tontro!eer

of

\loorhet inge?teldediatragma

he!bi'u1kbare automatische

qf"qnrlh>cp;k bevindten , ' druk af!

Cöntroleren

van de juiste auto.

matische belichting

werp

te'

richtenen

he,t

Paraatitest-l:arnpje

ín

te' druh:;:en.

Deti1tser

wordt

nu

ontstoken zortder

dat

de

film

behcht

'word!. Is de

belichtíng

devooru .. ...i onder

werp

juiste,dan

z-al onmlddell i jk

na de

testhetgroene"Au

to OK"

lampje

oplchten

.

Llcht

hetlampje r1iet

op, ga dandichter

op

U1/. onderweI"ptoe

(of

schakel ats u mei

de

981e

of

derode

au'to-tunktle

wer·kt,

opgroenen

stei het

diaf.ragma 3an de

daarvantn). Het ".AlJiQOK" iarnpje

automatisc!IE

beo:enlng

eenpositieve

.ndicatiedatU\NQpname JUI'st

ZJI

worden

bel,,,ht.

17

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 18/44

26

SR

MANUAL OPERATION:

HANDBETR!EB:

3-5

260

1.

Set the Auto!Manual Selector Switct"t

(on

the

back

of

the

flBSh

body) to the

top l i )

mat the

whl:e "M"

arpears

2. SJide the ASA Film

Speen

Seele ti l i the

ASA

of

fdm ln use

is visibie

in

the

t\SA

speed window and matGh the "White

00--::

of Telezoom

Position"

{Fi lm Speed

Index

for

Manual Open'ltion/Example:

ASA100).

3. Adju.,r. the

Power

Ri'ltio Control to h,i

powJ?r

by

sli(jlng

the

Selector

SWI

teh

(auto

26 SR

Oniy).

4. Th8 scales for distance 3 1d f/stop nov;

show

the C O ~ T l b l n a t l J n f eX/Jos\;re Fln;j

the

flash-to-subject

(IlDt

car-,-,erd·!o-suh-

Ject) distance

(EKample:

3 .2m / l i ' )

5.

SeT yOllr

lens 10 th.,

ie'ls

oD81ling

shown

for

this

distarce.

{Exi'Jmple: wit.h ASA 100 fi lm, thp

correct leqs Dpenir,g.' lt 2m/1

'I'

iS f/8)

A.UTO 26 SR

ONLY,

With Sunpak's unique P;WV81' RatlfJ Control

you c:sn

t h ( ~

l ight

output

over < fiv;::

stop range

full

to 1/15 power),

feature grves

yOU

greater

c l ~ P t h - o f , f i e i d

control, the ebility to

c:ontro batter')'

l ife

fl l !-in

flash

I cimabillt '/ 31ld

the

abliil.Y

to

(;.ür>trol :'(ash

dUt3tion.

'I.

Oep

/:-'ut'JmatikIHandbetr:eb-Wahlsc

f

1()i

~ e r der Rucksei-t:e des BUzgehauses)

oben SChrBr)en, so d a ; ~ d a ~ V'J9 13,e

'M' erscheint

2 Verstellen Sie die Skala fUr

die

nach DIN, bis der

des Films, den

51f: verwenden

wol!en.

inl

Fenster erscheínt und s1ellen

Sie diesen Wen aui "die weifSe Punkt

von

T

elezoom-Pos!J:ion" eJn í index

marke hú

die FJ!íDernfindiichvelt

bei

Harrdbetrieb/Beispiei: D!f\i2'j!c

3 Das

4.

5.

e:l,e(

E n t f ~ r r ~ l j n g / ~ J n

32 ;r·

1 8)

NUR

AIJTO

26

SRe

-é bensc I I I <)gl'( h

,lahrr.err

SOVV:f l

ur'9

del

4--5

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 19/44

rlégler

l ' in terrupte iJr

sélecteur

auto/

1'lónuel (8 i 8 n i u e du

flJsr:J

vers

ie

hC-JlJl

de

f um rain; apparai'tre IF, M

bianc

Föire couliss'er i'echeiie

des

$8n:;'ibliités

ASAde la pelÍlcuiejusqu'áceque I'ASA.

de

ia peJiicufe

u:iliséeapparaissedans12

fEmétfE: des

vitesses

ASA et faire c o r r e ~

spondre

la

point

blanchede,télézoom

pos!tion. (indexde sensibililéae la

pelliculeen

manuei/Exemple: A S A 1 ű l

Régier

le

contróle

lapponpUIssance

uniqu8r;"H;;nt)

;_8S'

éche!18s

dedistancBdE' ,t/arrét

mailltellant I

expositio'"

, Déterrnlllez

la distance fiash

sujet(etnon

ta

distanceappareil-sulet)

(Exempl.: 3,2 nl.

Réglez

VO He

objectif

á

j 'úuverture

\ndiqu8epource

ne

óistance.

(Example-: aV8C

une

peliicule

ASA

100,

! 'ouverture (j 'obiE-ctit

correc.teil

3,.2m

est

,f/8J

le

C 0 n ~ Ó i ( ; r a p ~ C l í t

f:J.ui;;sance u'nlque

V{)[fE- Sunpak: I!DUS pou'.lez

éml:ie sur

u \ ~ e

~ a r r . m e

a

Clrlq

(dé

ia

pieinepuis$ónce 1/16

8

).

caracteristiqul'O \IOU5

oonns-

un€ plus

profonrH::ur

de

champ, lu possibiiité

sur

la

iongév"té eles piles

er

les temps

rf:cv ciag€ de réapprovlsiollner le flash

fö<;:on PI'2t.1S8, de tirer

gros

et tres

gfO. ;,

et

ia PQsslbHi[é

cornroler durée

i'écJaír.

OPERAClON

MANUAL:

1,

Colocar

el

conrrlutado,seiectordeAuto/

Manual(En la

parte trasera

del cuerpo

de!

flash!

aHiba

del

tOcJO

de

manera

que

apareZCá la

'M'

blélnca.

2. Coioque i8 85Cöia de la senslbliidadde ia

pe!icula

utdizadasea v'!sible

en la

vetana

desensibilioad ASAeiguale la

"punto

blanca

de

posición

detelezoorn".

(!ncicatiónde

ia

s'ensibilidadde

la

palícuta parael

runcionamiento manuc.1!

ejempfo;' ASA100l

3.

Ajustar: ei

control

derazónde

potencia:;

a

potencia

máxima,corriendo

el

con

muwdorsel€Cto f'

(Solamente

la

3litO26

SRl.

4,

Las f ::scalas pa(é; 13 d i s t a n c i ű y el 1'/stop

muestran ia razón

de

la exposiclón.

Buscar

la

distancia

del flash  al

abj,eto

Ino

de ia

maraa! sujeto).(Ejemplo:

3,2mi,

5_ Coiocar

su

ob,ietivo

a

Ja abertu'raquese

índicaparaeSla distancia. (Ejemplo: Con

pelicuL?t 100ASA, ta

abertura

correcta

para3,2

mes

f/8).

SOLAMElHELAAUTO26SR:

el control ue l'élzón

,. ie [Jotencias

úníco

deSunpak, se puedeajustar la salidade luz

conuna

9am3

de

1 ::-incG

pUI1WS

(c!esde

rota!

a

í /16 'depotencia).

Esra

caracteristJca

ofrece

un

controi

iTloyorde! campade pro

fundidad,posibi:lcJad de conuoiarla

'Jida

(18

las baterlcs ' { t iempos

de

reciciaje, cápdciJad

precls<:t dE::

f lashde r t ~ H e n o ,

capac.iciadde

macro/acercamlerno \' LJ al.Ji ilidad para

cOIHloiar ia

duracióndel

c1esteilo

MANUELLINSTALLNING:

1 Sta!! ALlto/ManueH·ornkoppiaren( p ~

blIX taggregatets bak,sidal ; sitt

öv

re

1.age sa'att vitt

 M bl i rsynllgt.

Sk jut ASA.

fi lmkanslighetsskalan

tiHs

den a ' n v ~ : i ' n d f ilmensASA-tél

syns i.

ASA-fí'lmkansHghetsrutan

oct)

anpassa

den

"v i tapunkt'av

Tefezoom laget"

(f lfmkanslighetsfaktortörrnanuell

funktionlExempel:

ASA1001,

3. Juste.raJjusstyrkekontrollen

t iilfull

energi'a,!t ftyttaomstel!aren "'10"

{Endaauto26

SR').

4. Skalorria' föraVSt§nd aehbíandar'e

angernu

korrekt kOiHbination

t,örex

ponerlng,:AExer,npel:

3,2ml.

5. Sti:ili 'in kamera(lsb!andarevid

det

ta l

som'

angesav

blixten.

(Exempel: rned1'00ASA f i lmar

korrekt

bUmdare

8)

ENDAAUTO 26SR:

Mccl Su;-q::-Jöksunik3 lju.sslyrkekur,trol!

kan

Danna

finess

gerstoneskarpedjupskon

trot!,

m6jllghet

óttkontrol!era

batteri

kon:>iJrntionenoch aleruC'8li lOCJ

en, och

d ő n n e d

ger

rnakro/narbildskapacltetsam!stvrning

av biixt21lS

brinnt io.

GEBRUIK

VAN DEHAND:

l.

Zet

de schakelaar

voorAuto!

Handbed'iening

(achter.op,de

flitser) in

de

b'üvenste

standzadat

witte

I 'M" verschijnt.

2.

Verschuif  éASA f i l m g e v o e ' l i g h e i d s s c ~ a a i

totdat'het'ASAgeta!van de

gebruikte

f i lm

I,n het ASA raampje

verschij'nt

en

breng

de 'witte

puntvan telezoom

stand"

op

de

juiste pláats(filmgevoe

iigheidsindex voorfunct'ioneren/

Voorbeeld:

ASA 1OOL

SteI

door

vcrschuiven

van

de

instel·

kilop

de

PowerRatLo,Contröl inopvol

ver'mag'en íAlleen

auta

26SR)

4. Van

de

af stand-

er-i diófragrnaschalen

kan nu dejuistecorhbin,atie,

w'orden

afge!ezen', B e p a a ~ d e '

fl

,tser--onderwerp

afstand  (-en

nletde

camera

onderwerpafstandl.

(Bijvoorb

••

ld,3,2

ml.

50 Stei

de

lens inop

de

voordie

afstand aangegeven iensopening.

(Bijvoorbeeld:Met ASA100

fi lm

is bi)

3,2tnde

juiste

lensopening f/8)'.

AllEEN AUTO26SR:

f\;1et de uniekePowerRatiaControl

van

uw

auto

26 SR

kunt

u

de

Ilchtopbrenzst

za

ínstelien

dat

uw

camera

over

een

bereik

van5 diafragmastappen ,- van vol ver·

mogen tot

1/16

v n het

valle

verrnogen

kan wordengebrulkt. Hierdoor KuntLi

de

scherptediepte

beter

benutten,spaartu

de batterijen,bekort u de herstelti jrj

en

heeft l de

mogel1jkheid

r"iauwkeurige

invuff litsenen

rnacro-

ot

close-up

opnamen

te

makenen   e f lltsduur te

bepalen.

19

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 20/44

26SR

USINGPOWER RATIO:

(auto

26

SR

Only)

1.

As when

using thePowerRGtioat íul i

pCi/'Jer,set 'theFi lmSpepc Scale to

the

appropriate ASA

rating

íJnd

be sure

the

Autofí\l'lanuaJ

Se1ec:oí

IS

at "M"

2. Determln8

the

distance of

your subject

f romyourflash.Whenthe JU t o 26 SR

IS rnounted

tothe

carnero-,

you

can

easd'l do

so

by

fOC:USlIlg

your camerR S

:81 15 dfld i'eadl(,g the cl!:;ldncE

irldicCikO

by the

rJistönce SCiJle on

the

  8 f ~ S ban"el

3. S!idethePO\NerRalloControlSwitch

unti lyou

have

theoesired r/stop

Opposlte

this distance.

ALWft,YS SUDETHE POWER

RATIOCONTROL

SWITCH

TO

A

3-5

MARKED

ICUCKSTOPí

POSITION.

DO

NOT

SETTHE

POWER

RATICJ

Bt'TI\lEENMARI<EDRATIOS OR

THE UNIT

WILL

NOTOPERATE

AS DESIRED.

IExample:

2.3

m

7.5 feerwI1n ASA 100 f i im, yC\:J

ma,!

choose f/11, 8, 5.6,4

and

2.8).

4.

8e

sure the distance scale

lfrdicates

proper

f/stup tor the c:orrecl eXf!osure of VOll'

s l ~ b J e c t ,

If nal, inuease or decreose the

OClltve( as needed

5.

You arenowready

to take

)lour

picture.Remernber

to adjoJst the

aperture on you

r

lens to

matc:h

the

aperture

ind:ciHedon

thecaiculatcr

'>C3:e.

ANWENDUNGDES

'POWER-RATIO-CONTROL'

SYSTEMS:

(Nur

auto

26

SR)

1. GenauWie

belder

Ar'.wendunG des

be:

Istdie

Handbetrleb-Wjhlschattsr cuf 1\.1

~ r n a n u e l ) steht

2,

KamerQ

le;cht

h e w e r k s t t ~ i l g e n

inder!1man das

der Kamera scharfsteiit

die

Entternung

an

uer

Entfernungs

sk;:.,la

aufder ObjekttJhuise

abilest.

3. Den

'Powe'r-RalI0-COrltrol'

-Schaite(

steht.

OEN '

TROL'-SCHALTER !tv')MER BIS

ZU

EINERMARKIERíU STELLl.J[';G

IRASTSTELLUNGI

SCHlESieN.

DEN

ENERGiEREGLER

NiEAUF

UNBEZEICHNETEZWiSCHEN·

WERTE DA SONSTDAS

BLlTZGERAT WIE

GEWUNSCHT

ARBE1TET'

(Beispiei'

Bel elnel

F l m ~ 3 n -

von

DIN-21

undelner"

Enrfernungvon

2,30rnkJíll1

die

Blende

wahlwelse

auf

11,3,

4.

Je nach

Bedarf lU

er hoher1bzw.

ZU Verr!

ngern.

5.

Jetzt

kanndie Autnahmeertolgen

Nicht vergessen, die B!ende an )

emsprechend Jem auf der

Ke,ehe'lS'(3Iaangezelgt2n 8lenden·

wen

einzlistellen.

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 21/44

DU RAPPORT

26SR

uniquement)

COMme!orsquevousutilisez ie rapport

pUlssance il Pleinepuissance, réglez

!'échelledevitessede la pellicule sur ie

chrffre ASi:'

appropné, et

s s u r e z ~ v ü u s

que le sélecteur

auto/manuel

est sur

"M"

Déterrninez ia disti'lnCe

de

votre

sujet

a

vOúe flash, Lorsque I'auto 26 SR

est

monté

,sur

I'apparell,

vous

pouvez

ie

sut I é c ~ e l l e

de

tance

riu

bari!lpt j'objectif.

Faitesglisser-' I interrupteur de

contró!e

I'apport pu'issance jusqu'ace que vous

parveniez

au f/arrét

désiré

a i'opposé

de

cet te

distance. L F .AUT. TOU

JOURPUICER

L'!NTERRUPTEUR

DE CONTROLERAPPORT

PUI

SSANCESURLINE

POSITION

MAROUEE !AVECDECLIC

D'AR

RET)SI VOUSPLACEZCET

INTERRUPTEURENTRE

LES

RAPPORTS iNDiOUES L'APP,l\REll

NE

FONCTIONNERA

PASCOR

RECTEMENT),{Exempl.; pour2,3

rn

avec

unepellicLJleASA 100,

vous

pouvez

choisir

f lJ1

;,8;5,6:4 et 2,81.

Véri

hezsi

I'écheiie

des

distances

in,

dique

ie

bon

régiage d'OLlverture

du

diaphragrne

pour étre certain

que

! 'exposition

du

sujet

soit

COI"recle.

Vous étes maintenant prét

l

prtmclre

la photogrJPhie.

Pensez

a r é g l t ~ t

! 'ouverwre

de

!{objectif en

fonction

de I·ollverture

,ndlquee sur i 'échelle

du

ca!culateur.

UTILlZANDOLARAZON

DEPOTENCiAS:

(Solamente

la

auto

26 SR)

1. Cuando se utll ic2!a razónde potenClas

3

máxlma

pcitellcia,

colocar la

escaia

desenslbil idaddcpe!lcula aj I'ndice ASA

aprOpic.ldo y asegurarse de

que

el selec

t'orde !,"",uto/Manual

esté

en 'fv1',

2. Oetermlnar

la

distancia -entre ei sujeto y

el flash,Cuando

se

rnönte ei auto 26

SR

a

la cám(](3,puede

hacerse fáclimente

enfOC3'ldo su

cámara

y

levendo

la

dista'nCl8 indlcada en a escala de dis

tanclas de

su

objetiv'o

3" Cort'er

ei

conmutado'rde

control

de

razon

potenciahasta

obtener

el

t/stop enfrente

de

la

distancia.

CORRERSiEMPREEL CONMUTA

DORDE

CONTROL

DE R A Z O I ~ DE

POTENCIAENTREDOSMARCAS

PORQUE l A U ~ J i C A D NOFUN

CIONARf,

COMO

SE DESEA!,

(Ejemplo: 2,3m con

pe!(cuia de

100

ASA, se puede escager fi11; 8; 5,6; 4 y

2,8)

4,

qU2 la e:;cala

de

las distan

; el f

!srop,apropíac1o para

que haVa ulla correcta exposicíón dei

sUJeto.

5.

Ahora

usted ya está preparado pal a lornar

su fotogratia_

Recuerde ajustar

IQ aber

tura de

su

objetívo

pi)f<)

cOlncidir con

la

abcrtura indicada

e l

la

pscalade eale'u-

ladma

ANVANDNINGAV

LJUSSTYRKEKONTROLL:

(Enda

<Juto

26SR)

1.

V;d

av ijusstyrkekontröllen

vid fui

effekt,

in filmkansligheten

tili akiuellt ASA

tal

ochse

Au'tol

Manueil-omkopplaren star i lagé

2.

Faststai! mel!an

r& obiektlvet

3.

Skjut

tHis

du

L ~ r

önskad blandare

mot det ta

a.vst'%nd.

SKJUTALLTID UUSSTYRKEKON

TROLLENTI

LL MARK,ER/I

T LAGE

IKLlCKSTOPP),ST;:iLLINTE IN

LJUSSTYRKEKONTROLLEN

I

MElLANLI\GE,DA

ANNARS

BLlXTENINTEFUNGERARPA

ÖNSKATSI\TT, !

Exempel;

Vid

a v s t ~ n d e t

2,3m kand:;vaija blandare

11; 8; 5.6; 4, ellee2,8i,

4. FbrviSS8 dig

om

att a v s 1 ~ n d s s k a l a n

anger

korrekt

ljusmangd for k o r ~ e k t

exponenngav !notivet

5 Du ar nu

klaratt

exponera.

Kom

ih3g,

att justera blandaren ti l i

det

várde

SOf'fl

anges av blixtens

insta\lningsskiva

GEBRUIK

VANDE

POWER

HATIOCONTROL:

(Alfeenauto26SR)

l. Bij gebruik van

de

Power Ratio

Controlop

vol

vermogen

steJtu

op de

filmg'evoeligheidschaal het

juiste

ASA

in en

controleert

u of de

Auto!

in

de

stand

oM"

staat.

2. 8ep'aal de

fl itser'-onderwerpafstand. Is

e auro 2.6

SR

op de

carne ra bevestigd,

dall kuril u

dát

doen door de camera

scherp te stei\en en de afstand

van

de

afstandschaal ai te lezen.

3.

Schuif

de POlNer Ra'tlo instelknop zo

dathetgewenste

diafragmagetal

tegenover

dezeafstand

komt

te staan.

ZET

DE POWER

RATIOCONTROL

ALTIJD íN

EEN

VANDE

INKl iKKENDEST,l\NDEN EN

NOOITOP

EEN

VAN

DE

TUSSENSTANDENOMDATDE

FLITSERDANNIETNAAR

BEHORENZALWERKEN,

(Voorbeeid;

op

2,3m éifstand en met

een ASA

100 mm heeft

u de

keus

uitf/l1; f/8; 1/5,6;

1/4

en f/2 8J

4.

Controleer

of

de afstandschaal het

juistediafragma aangeeft VQcr

een

correcte belichting.

Is

dat niet het

Qevai

,

kies

dan

een

groter

áf kleiner

vermogen.

5. U

bent nu

gereed

om ' 1 1\ op

name te

maken. niet het diafragma

van de lens het doorde rekenschuif

aangegeverl diafragma in

te

stei len

21

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 22/44

fi i l-in (1/2 powerJ

speed' 'X'speed

to subject: 2.3m/75'

speed:ASA 125

Aufhel fbl i tz

(haibe

L e S l u n ~ ) ,

I

uGgeschwlndigkeít

'X' ·Geschwlndigkei

2,3

m

DIN-22;

8

plern

(1/2

PUIssBllce)

deJ'obtvrateur :

"X"

du ~ u j e t 2,3m

de

la pel1icule : ,Ó,SA

125

: f/8.

EJEMPLO:

Rel leno

total (1/2 d,:; potencia)

Velocldad d8 obtl>rac'ón 'X '

Distancia

al

' :Ujeto· 2 3m

SensilJílJdadde

 a

pe!Icula 125

ASA

Abertura. t/8

EXEMPEl:

Hel

ifyllnad

l l 2

Ijusstyrka)

S!utartid: "X"-nd.

Avst%nd tl l l motivet:

2,3m

Blandare: 8 1125 ASA)

VOORBEElO:

Invulfl its

(op

hR-t hab,e

V8r"rr1ogen)

SIu1tertijr l X ·ti j r l

Onderl.'verpahtand: 2,3rt;

FilmgevoeJlgh.eid:

ASA

 ; ,25

Diafragma:

f/8

USING POWER RATIO FOR

BETTER PICTURES:

(auto26 SR Only)

Fill-inFlash Photography

YourSunpakauto26 SR e l ' Ö ' c ~ n v l l c

is ef significant benehtev>: 'l

ln

outdoor

photography Example;

bright dayat the

beach mu

ch

bnght

yOU!

subject tQ far.e I ' l to thr·; sun. Soyou

t um

heraround.andshoot

ag,-wlsl the sun!lgh

t

a bacf.-:iit snat. You eV'7n ~ 8 h ' a

c1ose-up meter reading of her

to

insure that the~ X p O ' 3 U r A JS

based

on ihe

Ilgl-)t 01 1 her

face

íff'!!-1tlvely

dwn) and

f l f ) t

the

background light

(extremelv brlght)

While

this ted'mique ,p/lil prodlice ;;J

well

exposed

Image of

thi;;

subject, the back

ground

will

be rendered far too j ight; the

brightness

values

in

the

scenf>

are

beyor:d

the ability of any f i lm to record.

Soluú)w

Sunpav- auto

26

SR and ,ts\Jn lqUB

PO'N8r

F ~ a t i o control

l j Wlth ' lou

r

carnera's

buil1-in

exposure

meter

(orseparate ille-r:e

r

) , delerrnine

and

<.;et the

correct lens opening for

'the

brightest

part of the scene

when

exposedat the ta<;t8st sp eed at which

your camera

svnchronlzes

vvi'th

electronic tlastl, IAu!orna1it cameras

of the shuttef·priol'lrv ;ype, su

ch

<.oniC:2

mav

beused in

"Automatic"

rnode.)

Example:

Set

your

carnNa's

shuner to

'X '

speed

(or to whatever

is

the f3stest

speedsynchronizedforelectronfc tlash

50

long

as

thar

spe2ddoes

not

exceed

1/1200 th

secondL

Yo u r meter Ifldicates

correc

t

9XpOSU!i? for

Üle

t)rightest par" :

of

1he scene _. u,>u2Hy tf1e backgfounrl.

EX<lmpla: f/S' Set ynur iens to tr,fs

apenin:;t

Focu'!., and

read the

Ci'H'lera·w,subject

distancefrom

your   er.s' di:,

BESSERE BiLDER DURCH DAS

'POWER-RATiO-CONTROL'

SYSTEM:

(Nur auto26SR)

Aufhellblitztechnik

:Jas Sunpck>Cornputerblitzgerat .'Juto 26

i'"I'jtzilch

vie! zu

die

S o ~ ) n e , a!so e i n ~

Sle

gehell

ml t

Ihrem

Belfchtungsmesser

sQqar dlChtan

das Gesicht Irrer FreundlrJ

(jem

(nemlich'

HlJben) Lichlverhaltnfsse

und

nkm

das (extren-j

Lichl

Hlntergr'und,

Bet

dieser

i\.ufllahrnetechnik erhalt man e iD

beltchtetes, gut

Sild

des

FIlmsorten

lautet·

aU1026

1)

Mit

dem

in

derKarnera

elngebaute!l

Bellchtungsrnesser

(oder einRIT!

tel l

Me[;lmtrun,8nt)

die

richtlglé:

fur

der.heHstenTed

des Bfides

ermitcejfl und

emstel!en,

wenn

mil

dér

schneíls1.en VersctiJ'JiSqeschwlll

konnel1

ín der

sl:hwlnd!g\<elj

e i n s t 8 U e r ~

(bzw. aut elle

sct'lneilste

V e r s c h l u G ~ e s c h \ l \ l j n ·

Gel

der der

t : e k . t r o n t ~ n b l i t : z

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 23/44

UTIUSATION

DU RAPPORT

PUISSANCEPOU OBTENIH

DE MEI PHOTO

GRAPHIES:

(auto26SR

Pho!ographieilEdai, Gomp!ó

mentaire:

VeHe fiAsr s l e c t r o n t C J u ~ Su  p'::\ k a ~ ; t n

SF{

;3

i 'ex

l L J r n i r ~ r f U X '.;ur

01ag8.

que

!e

t , ~ ) u ' r , ' l , ;

écl'3!,(ag<?

nlf. 'S\J\8 d l

p!a"- \ \ ,; jsagp. '

dL;

::;ujet

~ l f i n dR

i 'eyposition

base'sur "::júi v paniíent

(n::i8"

W l l

la !urniere ,:lu

fond

(t.rés b(;,HJJy't.9l

Cetie t.eGhnique

rlon.ner;

une ~ r r ) 3 W :

nier!

,,::xpo-séedu

slJje-r, alars que

fond apóBíattre

hit:'n

Eje

registrernent d'une

est ie

Sunpak au-t:o 26

cOlltröJe (apportPU;',s'ance

unique

1)

p.,

I'.aidedu

cornpteur

d'€p'_)sition

éorporé á votr':?appareil (OIJ d'lJf"'

compteur

sÉ'pmé) déterrnjnez

et ,"ég!S'z

l 'cuvertufl:? ' ;.fobjectift 'orrecte

la

parti€

la

pius

br\l lante

,de

la

lorsgu'elie est eyposée il la

piu')

gf3n'je

'vitesse

alaquelle

votreappare,i!

syn<:'.hr0

nise",vec !iash

é J e c u o n ; q u ~ _

(Les

appa'reHs au tornatiques

du

typ8a

prior i té d'ob

T

urat0ur, tels que

KOrli--:a

peuventeü'<:: u t i h s é ~ en mod",

"autc)·

rn3t:que") Ex.efnple:

rÉ:glez VQtre

appareii s\ú (OlJ 21utr0

vitessela piu:; ( : ~ p ; d R se sy:>chronisant

a v ~ y ; e -fla.sh é!.;ctf ')f ' ique,

dL' 1

ejU? la  Ji tes')\' aép2>se pa::.:, 1

\ fotre c0mpU,ur rndique

l'expositíl'-;r,

cornú;-te

P'] lH'

la ,oartle la plus

ne

ia r.;';P!-18 gi:r;PYB:l ie

UTlUZANDO LA n,t\ZON OE

f'OTENCiAS

PARA

MEJORES

SR)

deflashderell",no

11

más r , jp d3 ía Q U , ' : ~ suC3r-'(laraSin

croP!ce

con -flash

s e G t r ó ~ i c l J ,

(C.érnara,S

3utornet,!',m; de! t ipG

ObtUl"8do; pueden

,

Autorn31icu

LJUSSTYRKEINSTALLN!NG

FÖRBATTIiEBILDER

(t.ndaauto26SR)

i fyllnadsbii)[t

taen mJt

i

jusbild:

grann

n-:atning

försakra

dig

arnatt

exponerlngen

3nsiktsbelysn

i

ngen 'jIlag)

och

inl:e'

bakgnrnde-n Underdet

-:1tt

dennna ~ e k n i k kor'1rner ge en

valexponerari

b i ' ~ d 'av

rn'ot!vet. k.ornrner

bakgru''!(J'?,f1

att

.§tfnges

för ljus, kontrast-rJPl

fárgel i

motlver;:ix bartunl

m 0 j l ~ 9 ~ i ~ 1 _ e n

övef'byggafÖl Atla fi fmsoner.

~ ö s n i n g e n

och

de%

unika

1!

8Xc.'l)f,;erinq

(C H'

motivets

q l J ~ 3 S t ~ del

bökg:-ullden

E x ~ r n p i L

r ~ n d w e ,::;úil1 in n i S ' n - r ~ i l

bi4ndare rnö:,u?li L

?l avlas

GEBRUIK VANDE POWER

RATIO CONTROL VDDR

BETERE OPNAMEN:

(Alleen auto

26SR)

Invu If i itsen

belichring

door h e ~ l iCht 00 het

ge!aat

(betrekkelijk

zwaki

ef'

niet doorde

a::hter9ff);jO(bijzonder helded-wordt

bepaald.

Hoewei

bij

deze

techniek r.et

onderwerpgoed

be!icht

zar

worden is

de

achter,gron(l

vee: te r.elder; Derg'elijke

he1derheiClsverschillen

ga21n de mogelijk

heden\lAn

<c: ke

fUm

de

Sunpök

auto 26

PChAJer

Ratio

Control.

1)

Sepaa

i

met

de ,ngeOlJU'Voe

'Yleter

v-an -ae·

cam9ra

rneter)de ie'lsopénF1gVC.O{

het helderST'2 vande scene'bij de

slui tsní jd

waarrnee

de

carnera

rog

me1 de r:-iek.tronenflltser 5ynchron!

seert.

mit'.>

dezeniet I.:.one

r

\s elan

200  .1 Uwbe!ic-hti0gsmeTer (JReh

de

iuiste

r-Je

1

c:htit'9

aan

'<loor

het

heiderste dee)van

de :)cE:ne

de i:1ch ,ergron,j,

73

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 24/44

powerl

(1/8

Energie)

('1 /8 de plllssar'ce)

 1 f8

de

lá potencia)

ify!)radsbJixt(1/8!íLtsstyrka)

O/8

vermogenl

tan

ce

scale

Exampie: 2.3rn/75'_

3}

'y'ou have

now

de::errr::neo the two

fequíredpa"-arnet8r5 f o ~

exposure --

apertura

anei

Move the

POvVer RaTiO Olai

ti l i·the

appers

COíren pOl.ver fatia

s e t t j n ~

for

feclil/

"baíanced

f

ill-i l,

f I Jsh"

EXílmpte: V'vhere aperture

of

f/.S

IS

recpJll"Pc'at

2

dista"ce of .2,3rn/7.5',

a

'pol.'Ver

rati,o"

of 1/2 is set for I"",S/'\

125 LifT,.

4\ Shoot! YOUI

VOU!

subject is now

ba!anced perlectly

'Niththeexposurer·equ!:ed

for

the

briqhtest

part

of th scene!

Tht'technique

describedaboveprovides

equal bniiiance on

the 5ubjecT

and

the

b igh1est

pan

of theoverall scene. This

 

eifect

IS

cai:ed

  fi

l- in"

and

gives excellen-:

resuíts

a

majorit\,

o f

subjects,

<$ Shouid

you

fi l i-ineftéct(iesslight

ori

move

the

Povver

Ratio Contro!

to next

smallestposition: "for

example,

1/4

w h ( ~ 1 l 112 is indicated.

Use

this

tech-

mine

the

rat!o

is mos

l pleaslng to you

with subjectsrepresentative of your

norma!

pictlJre-taking

2i

Scnarfstellenunddie Kamera-fv1otiv

in

F u í . ~ von

der

Entfern·

O b j e k ~ l v s

abiesen

2,3m,

3.

41

vom

Licht

IrY)

zu

der- E

die

  ir

dre

he!!steBlldp2rtie

;st

bezelchneTund ergib1 beidenmel'sten

ter A.1Jfhell

Resuitate.

mon i m n t ~ r

; } r ~ s w . , ; c h e · ~ d s t l 2 n

Lich!·

01W

: J n 9 s v e n ' \ a t n i ~ ~ $ e

clur':::h E

xperimemteren

I-lf j! <,:u-;;?uftilden

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 25/44

Exemple:

f/8

- ~ é g i e : z votr8 Obj2C1:fsur

cene ouverturé'

Mettre

au

point

et relever la

appzreii-sujet

;netr;qt. e

a l'aiJe de i'écheiie

des

distances

de

v'otre

objectif.

{ExempIH: 2,3mJ.

Vou;;

3vez

m"l i i l tendnt

détennmé

les

deux p3rar.letres nécessaires

a une

exposition correcte: j'ouvettl,re <:t 13

distance.

Tourner ls

gr2dué

ele

puissalice obtenlr la distallce

dés"lrée

en P3!"Jard et

au-dessus du

d'o:Jver[1lre eJu cI:aphragme Vo e

flash

toncl;opne:-d

ölors 3'vec le r é ~ J i a g e

rapport

pu

Is-s-anC2

C.:Jrr€l de

fat;:0n

a

obtenir

un

flash c.ornplémentaire

Pé.-,"

f a i t e r l f ~ n t

équdd:Hé

Exemola.

Lorsqu' i l

t8ut une

ouvertul€

de

fi8;j une distance de un

rappOrT

puissance Ge 1/2 est pour

une

pel)lcule dE

ASA 125,

TirezJ

Votn; : r r : a ~ ~ e

W8

parfölteme'lt

exposff.:, étant donne que la

!lIrn,bra

du

flash

sur

votre suje1

est

rnamtenanl

padaiTement equiltLlrée avec I'exposi

tion

exigée par la partiA la plus

br i l iante

de

ld

scene,

La

technique

décTJtf; ci-dessu::.

assure une

égale

sur

ie5UJet

et sur

la

pört l€

!.:;

bril icl;lte

de

I'ensemb!e

e

1.2 sd'ne.

etfet est a p p e ~ "1J1{:;in" compiémen1'

donne d'excellent::.

résLJit31s

avec

ia

des su.iet$.

vous véére : un

eftet cOlTlfJlémentalre

moins

prono;"'Jcé

(rnoíns

de

lumierc

SL/r

le

sujet) rnettre

le

contróle rapport pUJS

sance

sur

ia posItIon lnférieure

SUlvi:lote;

par exemp\e 1'4, iorsque

1/2

est mdiqué.

Utdisez cette

téchnique

!or;:;quevotre

sujet se t rOl iV€ dans

,une

omore

dou':::eOLI

que son

telnt ou

son apparen.ce est

except ionnei lement

lumineux,

Faites

I'e:<:pé!

l e r ~ c e :c)rsLjuECr::-i<i eSt po::,

s1b18, de

de,erlll;r,er le

rapport

::.jUl IIOUS

satislait le rr,IEUX avt3c

r e p r ~ ·

sen

tant les tVP8S

pho togr

aplw? qUI::

VOL:S pren82. n o r r ~ l a \ e m e n 1 . .

Gbiet!vo a 2:,ta

abertura,

2}

Enf0c31 y leer ta

distancla

pies desd8

13 camara éli

sliíew,

en

la esca1a dis

j"an,ias

cie

la cámara.

(Ejemplo:

2,3mL

3) Aho,a y2

,f

han

oeterrnillacJo los

dos

oafaclletr..)s ~ e q L E e , i d ü s

pJra

la expos!

clón correcta

- abértl. .!rJ

j

dlStB0c

i

a.

.i\hor3

Vd

han

dct"-;rm!n2pjo

105 dos

pan:írnetros r e C j u ~ r l J o s para !aexpos,

clón correcta

-- 2 b 2 r 1 \ ~ t 8

V

dI3t3( 'Cid.

Girar

d

seD de razsn

de

potenclas

,jp

la distanCia

tUfa deS82da if/B). Ahor2.ju  

flash

fLJn..:::ior;aricori disPos:clón de

razón

de

reil2nD

perfeclcV:lente

2qL;librado.

Ejemplo: Cuar,do -se requiera aper

tUI a de

t/8

a una distancia

de

se

dispolldrá

unél

raz6n de potenc1ij de

1/2 para

oe\ícura

de 125 ASA.

4} iDispare!

Su

fotografía

estara perfecta

rnente expuestá,.

vaque

la

lUL del flash

sobre 81

"sujeto

está

pertectarr<ente

equihbr8,ja

con

la

exposic.lón

requenda

para la

parte

más ílurninaua la

escena

L.a

técnica

descri'La antes,

lxopordona

lurninosidad igualada sobr€

el

sujeto y

sobre la

parte más lurninosa de le escena en

genera.

Este efecto

se 1i3m3 reHeno

' tu ta] '

y

ofrec€

re-sultados exce!entes con

la mayGr

parte de lo!:>

sujetos,

..

Si se desea

un etectQ de

relleno

!i,enos

pronunciado, (menos luz sobre

ei

sujeto),

mover e!

cordro

l

de razón de

potencia a

la posición rT '8 ' lor más

próximd.

POl

e j e n l P ~ o ,

1;4

cuando

SE

Indica 1/2, Util k:ese esta

técnica

c ~ a n r l o

su

sujeto estÉ:

en

somLra HiJdo

o tenga

una c!clndad de complexión o apanenclal

!nGsua!.

'*

Haga

ex.penr":"12nU)S,

cuando .;,ea

posibie,

par;)d(-;tel

rr\inar

laraz:6n qUemásll;

cümpaZC3.

cen

SUletos re0re:;\mtatlvos

de SUS fotog,

(lf

f3s

,,0;Ti1al('-;,

3)

Du har

fasts31!( de t\.a cnsk,due

konS13n ler na

for

eXPo;leríng-

LJlandar& cer,

d\i ' i tf lPc1 \ /nrllídSS['/rke·

skivan sa

c n s k ő t

2'JS;:2lr.C

(2,3m)

Wn::; ü\'anfo

r

önskad t:;(3nciare

(8J

Din bl ixt 8rb8Ji;l1

me,:

korn:;ln

i j u · ~ i , y r k , '

tOi perfekt

i

' : I : : n : : : : J s . b h x ~ '

Exempel:

Da, 'Jtbnd,,!r"::;8 onskas pa

2.3 meter sf.':ati l jussl'r '(kekontrollen

stalias

in

p'á l

ró;·

125 ASA tdm.

.of!

E'ltpooer;l

BlÍder:

KO,Y!fT12i an

[)li

per

fekt

eXDonerau bii>it!jLiset

rj101

rnOtlvet

ar perreLctbaianserat !ileo

önskmi

12KpoIJét'ing IlIcL

· n ( J t l \ l e t ~

ijusare

eleid>

Ov,m beú.((vna

18Knlk IlkforrfHg

och

exponéring báde hU'JUdrnotiv och

den fjusa<,te

(jelen ej'!

det

ÓVIIgd mot lvst

Delta

kaHa"

" fU "

i f y i l r , 2 d 5 L l i X ~

och

t,UnJrkta re:,u11é:it de fleslci rTlotiv.

tekIliK nar r,- ,ot ivet üefinn81 erddsl

j svag

skugga,

er\er ar CJvanlig::

líust

tilI.

sin sarnrnansattning todi8! >Jtseenée.

Du aVbilda',

Voorbeeíd:

t,18:

<;tel uw le'ls op

(!EZE'

!ensopenlr.g

2) Stei

scherp

de camercl-onder·

vverpafstand af van

afstandschaal

0 ~ J de iens.

(Bijvoorbef:id, 2,3mi.

31

Ll

heeft

nu

de

tH";tO€

\ loor

beiichting

rji3fragrna

de u,ste lknop

van

oe

PO\tl/er Fi:atio

ConHol zo

dat de atslano (2,3ml

beven

het lJenoolgdt' diafragma (fiS)

\f{;r.schijnt.

Uw

flnser zal

' lU

de voor

de

psrfekt evenwichtigE

Invuif llts

be·

nuolgde ilo8veeifleid

Lcht IWJeren

Voorbeeld:

b

op een

8tst311d

van

2,3m

eet-,

c l l ~ l f r a g r n a f l8

nocll9,

dan wOldt

blJ

o;;J8brud.:.

een

ASA 125 fi

I

r'n

eef!

'JermooensverhoucilnOol

v"J", een

1 i2

:qgestel:.J.

4)

Maak uw opname!

De opnam€

wordt

eiU oe eu bellcht 'yndat het I lcht van

cef ! llser 0i:; het 0nderNe:p voirnaakt

h a r m o n i e e ~ met de

voo; hS't

helderste

dee!

van

de scene

berlodlqde

bei;c..htlng.

Dé: hler beschreven tHChniek levert fen

g811jklT'atlge h E ' i d c r ~ l e ; d 'van

onderwem

en

het helderste cleel

V3n

de totale scene.

Men spreekt ln dat geva!van een "vOIle"

invulfiilS. Hler.lT',ee

\t,JOI-dl tJij de

rneeste

o n d ' ~ n . f \ j t : : r i = : e n eer. ultstekend resultaat

\lery r8gen,

..

Macht

aaneen nlil lOer uitgssproken

Irlvulfi its ne '/oorkeur geven {het

onde n/,.,E 1

p

r n ~ n d t O ' r stBlk

verIIcht),

don de

POW8f

Ratio

Control

ep

een

t:erstvolgend lagere

st3'ld

ln

b:jvoorbeeld' 1/'4 als

1/2

WOldl ;Jan

gegevefl, DeLe techr;iek

gebr-uikl

u

aisUI/\!

ondervverp

in

een

zv,'akke

schaduw staGtof het gei.,;;at of uiteriiJk

ongewoon heldH IS,

• BeDoA!

wJ3r

m O ~ l [ I I J k ;..Jan oe 1',di10van

proet:)pn.liT>"n

n ; p r e s ~ n t

~ : : a c h t

fYl'Jgen

\ / l j

O

r

dE-n ,

V[.(rrJocjersvur,ouding die

de bestt-::

'esu!tatcr. opleve:--l.

25

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 26/44

Depth-OfField Contwol

Tiefenscnarfe

(auto

26

SR

(Nm auto 26SR)

~ J e b f : ; n

c ]:::;r Funktiü{1

eie: Eh;'; cntungs-

the a r é ~ a t o ~ u ;

v,iiii

:.ignificar, [iy

Th'u::

vvhen

iJse

a \linder

püruans be m r

oecaUSE:

biH.:kgrolillU:.i

wil l (je

ali

but elimlf1éHu:i

For (yihH

sub

t i - ~ e Su ri

pak

L<,,,..,pics:

\/erwendunq

g r ö i ~ e r e n Blende

vie I

r l l

/oH8(

aus,

Dptisch

elímini

dagegen,

z.8.

Beispiele;

Beirn

erforderiich

W

E::rzielen,

ven/ <J ende man höhere EnergieSitu-

feneió lo.teliungen

und

klelr\erc Btenclef:-

w(;rte

FLJí Portratautnal,men <,, e,-\vende mafl

t

Verringerung

der Tferen5charte die

unterefl

n"tpl l r ,[Jpí und

grbi1ere

'E illffi(;ren' a ~ c h e r VUlgimgf:

(Nm <Juto 26 SR)

s zu

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 27/44

de

la profondew de

26 SR uniquement)

qu') l'ob.:ect!1, D US

rédu!te, pius pí'ofondeur

,je charlC'

Impor.tante

Po._u port r8lt ,

par

e 001 t .'18'(, [YI3'S

i

La COrT'iT ande

rnppon e

r:

e

de

SR

iHliquement)

pu;ssance

(.:l\'''':C

Control

de!

~ m p o de

li!

aul;.]

26

SRl

' i t ' ; r

t u ~ - a o

la

Exempel:

F ~ n " i p l o : ) -

f ~ n g a

.<;nabba rÖ'9158'

(En,da

aDto

26 SR)

C o n g e a m i t ~ n t o de

la

, a G í , . ~ Ó n

(Solarne!1t0 13 Butu 26 S F ~ )

Sche

rpted ie

pte·behe'lrsi og

(Alleenauto 26 SR)

d?l v er de ('lee

o'?paa!t,

i:;.de

1 8 f ) $ ~ ) p , s : " l Í n g of :"'ii2.fragma

van de C8mera t e v 8 n ~ hepEder:d

\/00r

de scherp"tRcliepte ln 'JV\I opn8trJe. Heeft

8P r. ew.

klein

di.?fragr",g bijVC)orb-r.e!rl

tl 6 of !, dan

'za!

!Jok het

gebied VDor

'?il

acht9i

;X /\I

orloer,/\I€nJ sdierp

wird.;;r;

t"Ja3

r

mate

i';('hte:

[IGor ~ e ~ l

'cl,o"te" iJ!afr3gma +8.g8bru;t..:pn

dan 001<

I)Qderw2rpen

zOBI"

iich,toPbrengst aanp,Fsen

Clar:

hej gew8rJst!"

-Jii:lf,.-oqnli'l

d8f mE'%t

Voorbeeldel1:

8ii

n\?t

IJ::In s t i P e v i ? n ~ ;

I;;

. De

bereikt J

';ermogens en

d i a f r 3 g I ' 1 1 a ~ $

port fFtC!DfHH"7len gebru

ik

d:; 1,1Cj;:;re

en

gr'c,te

s · ~ . h e ( ' p t " , d i e - p t ~

8evriezen van

de

aktí 'l

(AlIeen

al/to 26

SR)

Met

l ,nN

en

'Iech

>/3stlegne

ri

28n 1 1-::09

ko

li?rp.

l<.: fs

dc

s " I : : ~ I : ~ \ e

b e ~ ' \ l e g i n g t ; l l

lüln1 lJ

ej;;

PO,N2r

j r : s t ~ l i n L ] e n geb:-uiken \,v<J3rb

i

j

f1it:;t'jd<::;!l Vdn ti': :.' 25C)\} s

7,7

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 28/44

2

í-

Lense5/Weitwinkefobj&ktive/Objecüfs grand angle

gr ndes ngu lares/VidvinkelobjektivíGrootho8k enlen

26SR

au t

o

260

21

n

Pos :ti -Jn

OPERAT NG ADJUSTABLE

BOUNCE FLASH HEAD:

Flash Hesd,

fOI'efirgt;f

~ n d

gerlt l '( turn

t { )

DO NOT

FORCE !-lEAD

Z. TI } 3diust 1 ~ t :

F l d S : ~

83se, sFnply

rrapny"

Wide

Angle

Lenses:

Fo,

ARBEITEN MIT DEM VER-

STELLBAREN

BUTZKOPF

FOR

INDIREKTES

BUTZEN

('BOUNCE'-TECHNIK) :

mIt

ZU

'Scunc9'-W:nkel genau

der: $ , : : h ~ ' I e T ' k t J a : ' e r ,

'Bounce'

Blitz'<.Gpf oreher', \ "Ilrd E r -niT

D ~ u m e n Ze<gef nqer e,fafh

2_

Wei twi nkelobjek ti ve:

\/erwerldung

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 29/44

UTILlSATIONDE

LA

TETE

DE FACE DIRECTIONNELLE

REGLABLE

Votre 26 SR/260 possede

une

léte de fl sh

unique

quivouspermet de pointer

I'éclairage

pr81/quement

dans toules lesdirections

Ceei vous

permetd'utiLiser

I'

26

p o u r o b t e n ~ r des

effets

d'éc airage

et

de

donner CQurs

 3 votre esprit

créateur,

Pour

de

cornrnodité

et

pourpermettre

Ja

la téte de fiash

regla,ble 3

des

que

vous

aident   i

déterminer

i'or,gle

désiré.

1, Pourfaire tourner la

téte

deflash

réglaiJle, la

prendre·entre

ie

pouceet

i' indexet

jusqu'au!

NE FORCEZPASCETTETETE.

2.

Pour

r'égler labas edu

fiasil,

faites

pivoter

entre

le

pouce et I ' indexcornme

illu'stré.

• Prendre connaissance dll

GUide

de ia

photographie au flash

électronique

de

Sunpak  u

voustrolJverez

une

descrip

t ion eomp ete concernant les photos

prisesavee

le

flash

directionnel.

Objectifs

grand

angle:

Les meilieursresuitats son!

o[n8nus en

se

servantd'objectifs

grand-angulaires

moyen$

et

en

appliquant -exposition

directe au flash: un

objecti f

de

35

mm

avec un

boi't ier

35

mm

eonvienrent

par

ralternem.

eas

d'autresobjectlfsgrand

utilisez

les f iltres

ditfuseurs

(qui

font

parti e du jeu de

f i!tresSunpak

FK-1Lil est

néammoins

possibie

de

procéder

il

une

exposition paréclairage

indirect dans

les   irnites de

portée de

I'édair,

OPERAClON

DE

LA

CABEZA

AJUSTABLEDE FLASH

  E

REBOTE

SI;

26 SR/260 t len2unensarnblaje

de

cábeza

de fléJsh llnico

que

ieperrrlife rJiri-gir

la luzpráctiCJmente en cualquierdiracción

Esto

le pertTll'tel:tilizar ei 26 SR/260

obtener r"esu!tacios de ilur,"1Ínaci6n m

agradables

y creativos. Para mayorcon

venienciél y capacídacj de repetición, la

cabeza ajustabie

de

flash

de

rebote

tiene

marcasde

referencia pofa

que

ptjede

deter

minar

ei

ángufo

exacto

de

rebote

que

se

desee.

1. Paragirar la cabtza

ajustabie

de flash de

y

grrar

L

Para

ajustar

iabase dei

flash,

simple

fnentegirar!üconlosdedos

como se

ilustra.

o Para

la

descripcióncompietapara

mejoresfotograflasde rebot8, leala

"Gula de

la

fotografía con

flashelec

trónico"

oe Sunpak.

Objetivosgrandes angulares:

Paraobtener los

mejores resuItadüsal

utilizarobjetivosgran-angularesmúderados

cor

flash

directo,tales

como

objetivosde

35

mm de distancia focai conunadrnara

de

35 mm

ConOUOS objetivosgran-élngulares,uti i l lo l

los f iltra:;de dlfusión, (incluídosen el

kit

de t ií trosSunpak

FK-1) o también

se

puede

utihzar luzde rebote paraobtener

una

mayor

cobertura

de

rluminación de

flash:

ANVÁNDNINGAVINSTÁL

LBART

SUXTHUVUD

Dir. Sunpak26SR/260 utrustad

rned

ettunikt

blixtnu',,'uc!'Jiiket

kan

svangas

i nastan

alla

riktningar.Detta gör att

26 SR/260 kan anvcindas

törIlle,

t\ )talanue

och individuelleutforrr.adbe;ysning. For

utbkad

hat·

biixthu\fudet

rdere:lsmarken att

du

exak kan st811a

in samrniJ

vinkei

upprepade ggr.

1. För-,/(idningav bl ixthuvudetfatta

med

tumrne

oeh

pekfinger

ocn

vrid försiktigt

tHi önskad

VRIOINTE

2. Fcr

justering

av

hasdeien

vr;d en

kelt

mea tumme och pe-kfingeren!. bilden.

• För utföriigaretips OlY) battre bilder

hjnvisasti l iSunpak"Guide

tll1

elektronbl

x

tfotogra"í

i"

Vidvinkelobjektív:

Fór IJásta

resullat vidanvandning

dV 35

rnll1-vidvinkelobjekti\'! t i! ! 24x 36

' l lm

forrnatet.For

üvrigavidvirlkelobjektill

anvanli

de e x ~ r J vjdvi'nkeleíier dil:fusion

skivorna (\nggr!Sunpaks fill€sats) ail_kéltl

lndireklbelysning aven tiilarnpds

fo'- maxt

t 'latt spridningsümrade för blixten

INSTElLEN

VAN

  EFLlTS

KOP VOOR iNDIREKT

FLlTSEN

Uw 26 SR/260is uitgerustmet een unieke

f! itskop

waarmee l het

licht

invrijwel

alle

richtinger: kuntbundelen.

Hierd00r

bereikt

LI met de 26

cr€tleve

Voorts

is

de instelbare f litskop voorzien

van

insteltekenszodat '-l

de

hoekwaaronder

wordtgeflitstg e m a k k e ~ i j k

en

opnieuw

kum insteI18r1.

1,

Om

de

instelbare

f itskop te

verdraaien

udie'

tussenduim

en

vingersvast

en u hem

in

de juistestand

FORCEER HiERBIJ

NIETS.

2. Om de voet

van

ele

f iitser

te richten

pakt

u die, al$

afgebeeld,tussen duim

en vingersvast.

o Raadpleeg

voor

een

complete beschrijv

ing

van

-betere, indirektgefiitste

opnamen

ookSunpak's

"Richtl i jnen

voor Elektronen-flitsl0tografie"

Groothoeklenzen:

SIj gebruikvan middelwijdegroothoek

fenzen

bijvoorbeeldmeteen

k ~ e i n b e e l j -

camera

met

een 35 mm iens en

direkt

fl itslichtverkrijgt l de

beste

resultaten

  oor

de

fl i tskopzo

tedraaien datde

stand

van de rechthoekigereflektor overeenkornt

met

het

rechthoekigeformaat

vandecam

camera.

Vom

anderegroothoeklenzen

gebruikt

u

de groothoekdiffusor

(deze

accessoiresrnakendeelui tvandeSunpak

Filter Kit).üok kuntom

een

za groot

rnogelijk

f litsbereik

te bestrijken

indirekt

flitsen.

29

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 30/44

X Wrong Way

ORight Way

f : ~ -

,

. -

  > c : - . ~.

'c;>. ,

,

,

,

,

,

,

,

,

X W i : : : ~ ~ : f { t J

O r ' ) \ \ ~

1 ~ ~ 1

X

Wrong

Way

ORight Wa y

1<' ,

  ,

~ ~ ~ \ ,

'

 j .,

l[-

 KI .

\\

,

~

For Better Bounce Flash

Pictures

Don't Stand Too Close

to

Your Subject.

1. Reason: The ligl1t will be rreflected

downward

at an angle

so

acute

ihat

no light (or ve,ry

little

light) can

reach

your

subject's face. This will

cause unpleasant looking dark

(shadow) are.as

under

the

subject's

eyes

and nose.

2. Rotate the flash sufficientty'to

prevent

the

s':Jbject

or

the

background

immediately' beh

lod

the subject

from

receivrng

any

port ion of dírect

light

from the flash.

3. In small rooms,

try bouncing

the light

off

the

wall onto

the

ceiling.

Provided

it is a white

wall and ceilingI this

techn

ique gives much more

even

líghting than direct

off-ceíling

bounce

where space

lS !imited.

Tipsfür

bessere 'Bourlce'·Licht-

Bilder (Indirektes Blitzen)

Nicht zu nahe am Motiv stehen.

1.

Grund: Das l icht

w;rd in einem'SQ

s"pitzen Winkel nach

unten

reflektiert,

daR kein

(oder'·nur

sehr

wenig)

licht

das"Gesicht erreichen kann. Dadurch

entstehen untar den

Augen

und der

Nase'

u n s c h ő n

aussehende

dunkle

Partí,en (Séhatten).

2.

Den'Blitz hinreichend verschwenken.

um zu v e i h j n d e r n ~ daB ern Teil des vom

BHtz abgegeb"enen direkten Lichtes auf

das Motlv

oder

den

Hintergrund

un

mittelbar hinter dem Motiv

fáiit.

3. In kleinen Raumen probiere man eine

Lichtfuhrung

von der Wand zur Zim-

merdecke

hin. Vorausgesetzt,

dar Wand

und Decke

weir

gestrichen

sind,

erzielt

man

mit

dieser

Technik

in begrenzten

a u m l i ~ h k e i i e n eine vie gleichmar&igere

Beleuchtung

als bei direktem

Blitzen

gege9,·die

Zimmerdecke.

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 31/44

correcte

du flash

vous tenez pas trap prés de votre

Raison: la

lum'jihe

sara

réfléchie

vers

le

bas á un angle si aigu

que

peu ou pas de

lumiere n'atte{ndra le visage du votre

sujet. eeei

provoqüeró

des

zones

'somore:;

(d'ombre)

désagréabies

sous 18 yeux et

ie 'nez du

sujeL

tourner

le

flash suft isamment

J:o.)ur

empécher que le sujet ou

le fon d se

trouvar.t

immédiatement

derriere

Il,i

re<;:oive

une

part e de la lumiere

directe

de I'éclair

Dans les píáces

de

petite dimension

essayez de.faire refléter la lumithe

par

le mur sur le plafond. S'jl

s'agit

d'un

mur et d'un

plafonr!

b1ancs, ceúe tech

nique

donne un éclairage beau'coup plus

régul'ier

la r é ~ J e x i o n directe p atond

ou est

limité.

Para mejores fotograf{as con flash

óe

rebote

No se acerque demasiado al sujeto

1, Razón:

La

luz se

ref!ejará

hacia

abaio

con

un

ángulo tan agudo que

a la cara del

sujeto no

lIegat"á

luz

(o muy paca iuz).

ESTO

ocasionörá la

apariclón

de áreas

oscuro$ ( s o m b ' L ~ ) bdjo ia rEiril y las

ojos del suie1:o

2. Girar

el

flash ln suficiente para evitar

que 'el su,jeto o

e:

foncJo i"medl-ata-

mente detrás

del

sujeto reciban

uz

directa

dei flash.

3.

En habitaciones pequefias, inter1t:::Jr

rebotar la luz desde la pared ai techo.

s j la pared y el

son

blancos, esta

técnica of rece

i'umjnación

mucho

más í g ~ J a a d a que el rebote directo

de!

t.echo<

donrJe

ei f'<:,pacio

es l irnit: ldo

Battre bilder med

indirekt

blixt

inte

f ő r nara

motivet

1. An!edning: Ljuset riktas n e ~ t i skarp

vinkel 3tt inget, eller mycket ringa

Ijus nar

motlvers

ansikte. Detta ger

fula, mörka SkUggOf under ögon o'ch

nasa.

2.

Vr

id blixt:en

tillrackfigt

för att-rörhindra

att motiv eller

den

omedelbara

bakgrunden ui:iftas é1V Ijus direkt

f r ~ n

bl ixten

3 I sma

rum

bör du försöka

rikta

!juset

mot

v ggen

och

taket,

evenHwljt

enbart mo! vaggen. Om reflexytorna

ar vita

ger denna tekník.

rnycket

jamn.are !jU$ an bl ixt enbart rr'lOt taket

dar

I jtrymmel ar

begra,'1sat.

Betere,

indirekt

geflítste opnamen

Ga niet te dicht bij

UW

onderwerp

staan

1. Reden: Het I leht

wordt

onder een te

scherpe hoek omlaag gekaatst

zadat

geen (of maar heel weinig) l ich op het

gelo3at van het onderwerp

valt.

Dit geeft

onplezierige donkere plekken

(schaduwenl

onder

neus en

oger..

2.

Draai

de,

f l i tskop voldoende ver

omhoog

o m te

voorkomen dat

het

onderwerp of de achtergrond

vlak

achter het

onderwerp

direkt door

de

flitser

aangestraald wordt.

3

ln kleine ruimte'n

k,unt

l proberen

het

l icht

via

de wand

tegen

het plafond te

kaatsen.

Mits wanden en p afond

wit

n n

kan cJeze techniek in kleine

rUlrrlten

eefl

veel

gelijkmatiger

veri ich ting ver<;cnaffen dan wanneer

het l icht direk't op het oiafond

worrH

gerich1

3

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 32/44

4" Rememb€

that

you-can bounce light

offthewal! i

the

ceiiingjs toohigh.

ir,

:j white

'Nall an

excelle:it sudac':

bounce

fi3Sh .

ann,qU t2 Dften,

more l ight

can

re;)cr, the

subje(:t

ihe

l ight

does

not

travei50 faras ceilbing

5. if

youcan't

find a

suitable

bounce

if :hew311

'$ anv,

color other

y'lur 'Nill show

th2t

ln

the

f i f : i ~ 1 8 d

Therefo:e,

sur

f8Ce

plece

o f wnite éarjt)8ard r H ~ I j

ür

Wped

!,-I front

of the

f jashtubc

h:::.'using so T h ; : í ~

It

the l ight

Oll

tothe subject

6.

rr:fipct:ve

surfacf:$:n

tJOUf1C2 f!i'lSh The dif i U5eci

eff2ct of "hounce' of ten

deti:llls ef (JbJfxts

7

<

For

extensive

osein portrait

and

child

photography,

ma ny

photo

"Urf1.llrel:,;J" i : ~ h t i n 9 ,

t ash orf

) e

'

Sunpak

Bounc:e :""Ightl l lg

iS

for tt-'is

4.

Immerdarandenken,

daf?,

mapdas Llcht

auch

gegendieWand

richten

falls

dieZlmmercjecke zu

hoch

ist.

und

ziernlich mehr

Lichtauf da

der

den

das

Licht

zuruckzulegen nat, nicht

so

weit

ist

5.

aUs

sich

keinegeeigneteReflex·

ionSfIaene

findet,

kannman

eine

herstelien.

. Wenn

die

\/Vand

3uch

der

(,

uf""hecec,eq,,,,,,

diese Farbeauf

dem

Oaher·

fenigtman

sich zweckmaEig

seine

eigene Reflexionsflache

an

viei1eicht

1árst

sich

oder

Klebeband

t

so

dag

dasLicht direkT

aut

Aufnahmegegenstandreflektiert

wird.

6. Bei NahaufnahmenIassen

sich

zahlreicheausgezeichnete80!eucht

ungseffakte

erzielen,weni< nanein

ader mehrere Sti..Jcke

wei

ger Pdppe

als reflekllerende Flachen

beim

índirekten

BUtzen einset.zt. Die

Einzeiheiten

kleiner Gegenstande

siehtbar.

7.

fürPortrataBfnahmen und

Kinder

foto

s z!ehenv/eleFotografen

'Schirm'

beleuchtung yor die

dadurch

üder

Schirrn richtet.

Der

Sunoak·

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 33/44

Rappelez-vous

que

vous

pouvez

faire

4.

Recuerde que es posible rebotar la· luz

4.

Kom

i h ~ g att

du kan studera blixtljuset

4. Bedenk ook dat als het plafond te hoog

réfléchir la lumiere par le mur sí le

en la pared

cuando

el techo sea darna

mot vaggen nar t a k h ő j d e n ar

star.

is, u indirekt tegen de wand kunt

plafond

est

trap

haut; un mur bIanc

siado alto.

En

muchos

hogares,

una pa

I m%nga

bosta

der ar

en vit

vagg en

flitsen.

constiiue une excellente· surface de

pared blanea hace las veces de una superf

utmarkt reflexyta f ő r

indirekt

ln veel woningen kunnen de witte

réflexion

pour

J'éclair, et

bien souvent,

un

meilleur éclaírage

atteint le sujet

superfície de

reflexión

excelente para

flash de rebote

. . .

y, a ,menudo. más

belysning

. . . och

of

ta ger

detta mera

jus

dg detta inte

behöver

g s

,gng

wanden bij

indirekt

tiltsen

uitstekend

als

reflektor dienst

daen en heel

étant don né que le trajet de la lumiere

cantidad

de

luz puede aJcanzar al

sujeto

vag p g a det

kortare

avstl?lndet. vaak

bereikt

dan meer licht het o n d e r ~

est

plus

court.

Si vous ne trouvez pas

de

surface de

ya que la luz no tiene que realizar un

recorrido

tan largo,

5. Om du saknar Jiimplíg y a för reflekterat

Ijus kan du framstalla en ~ d a n

werp omdat het icht niet za 'n lange

weg

hoeft

af te leggen.

réflexion convenable, vous pouvez en

5.

Si no le

es

posibla encontrar,una

s u p e r ~

Om tak eHer vagg

ínte

ar vita Kommer

5. Kunt u geen geschikt

reflekterend

fabriquer

une. Si le

mur

ou Je

plafond

fi cie de rebote adeéuáda, usted puede

bilden att pgverkas av

reflexytornas

oppervlak vinden, dan kunt

u

er

zeIt

sont

d'une autre

couleur

que le bJanc,

hacerla

. . . si

la pared o el techo son de

farg. Skapa darför

din

egen

reflexskarm

een maken

..

Heeft

de wand of het

votre sujet aura cette couleur sur la

cualquier otro color que no sea blanco,

. ex. vis kan du anvanda en vit

plafond een andere

kleur

dan w t,

dan

photoyraphie

finie. En

conséquence

l

faut

créer

votre surface

de

réflexion;

éventuellement vous pourrez utiliser

un

morceau

de

carton bianc

qUI

sera

malntenu ou fixé devant le logement

du tube de

maniere

que ce

dernier

réfJéchisse la Jumiere sur le

sujet.

su

sujeto mostrará

ese color en la foto-

grafía terrninada,

Asfpues,

cree

su

propia

superfície

de rebote ..   .

posíblemente

us ted pueda

uti lizar un

trozo

de

cartón

ordinario sujetado o

pegado

del ante de

la

envoltura

del

tubo

de deste1 os de

manera

que refleje la luz

sobre

el

sujeta.

kartongskiva

som h ~ l I e s

eller fastes med

tejp framför

biixtröret

som

ref k

terande

y

ta

f ő r att rikta Ijuset mot

motivet. Alternatívt

kan

du

montera

upp d í n ' p r d j e ~ t í o n s d u k för diapro-

jekto'rn s,bm

en "vagg" för

reflex

belysning.

zal uw onderwer,?

op

de foto die kleur

aangenomen

b l i j ~ e n

te

h e b b e ~ .

Maak in

dat

geval

uw

eigen

reflektiescherm. Za

kun

u een gewoon stuk wit karton

gebruíken

dat u za

VQar

de

flitskap

zet

of vastplakt dat het het licht naar het

onderwerp kaatsL

Pour

les

photos

en

gr'os plan, beaucoup

d'effets d'éclairage excellents peu.vent

étre

réatisés en utltisant un ou plusieurs

morceaux

de carton

bIanc

comme

sur-

faces réfléchissantes pour I'éclair

indirect. L'effet doux,

diffus de

I'éclairage indirect fait souvent res·

sortir

des détails

intéressant

des

petits

objets.

Pour une utilisation fréquente pour

le portrait

ou

la photographie des

antants,

beaucoup de photographes

préférent le "parapluie" , réalisé en

faisant réfléchir la lumiere sur un

parapluíe bianc ou argenté.

l

treusse

d'éclaírage índí rect

Sunpak

6. En

fotograffa

de primeros planos,

pueden obtenerse

muchos

efectos de

iluminación excelentes utilizando una

a más piezas de cartón

blanco como

superfícies de refJex.ión en flash de

rebote. El efecto

suave

y difuso de

luz

de rebote a menudo

descubre

detaIles

facínantes sobre

objetos

pequefíos,

7. Para el

uso

extensivo en retratos y foto·

gratia de ninos, muchos fotógrafos pre·

fieren íluminación de

"paraguas"

• creada

por rebote

del flash

sobre un

paraguas

blanco o plateado. El kit de iluminación

de

rebote

de Su

npak

es idea

para ésto.

6.

7.

Vid

n a r ~ i l ~ s t a g a n d e

u p p n ~ s

r n ~ n g ~

u t m a r k ~ a ' ~ b e l y n i n g s e f f e k t e r

genom

anvándning aven eller flera vita

kartongskivor

som reflex y or vid

indirekt belysning. De mjuka, diffusa

effektérna ger

OTta

'fascinerande

detaljer

avsmg f ö r e m ~ L

Vid 1Iitig anvandning av blixt f ő r

portratt och

barnbilder

ő r e d r a r

m ~ n g a fotografer "Paraplybelysning"

som

ges av

vita

slIver

eller

guld

fargade paraplyer. Sunpak indirekt-

belysningsklt ar idealisk för detta

andamg .

6.

Bij

close·up fotogtafja kunnen

tal van

uitstekende verlichtingséffekten' bereikt

worden door als retlektiescherm eerl of

meer stukken wit karton te gebruiken.

Het zachte diffuse effekt van "indirekt"

licht onthultvaak

fascinerende

detatls

van k einere

objekten.

7.

Tal van 10togra1en

die

veel

portretop-

namen maken en kinderen fotograferen

geven vaak

de

voorkeur

aan

een

"flitsparaplu" waarbij

de

flitser

ín eeo

wítte

of zilverkleuríge parapIu wordt

gericht. De Sunpak Kit vaor

Indírekt

Flítsen is veor dit doel bij uitstek

geschikt.

est

ídéale pour

cet

usage.

33

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 34/44

ACCESSOR I

ES

AVAI LABLE

FOR THE SUNPAK AUTO .

26 SR/260

FOl maximum

creativity and

ease

of

operation,

many

optio nal accessor!es

3

are available for your 26 SR/260

Just I

i

i<

e

today s

system

carnera<vou

can

cusromrze yOUf

26 SR/260

to

suit your

exaet photographic

requlrements.

4

1.

Bounc6 Kit

(BK·01 i

2,

FIltet

Kit

3. Wide-Angle Kit

(Inciudes

tWO

w i d e ~ n g í e

diffusers)

4,

Auto

Slave

5. 6);6 Stacket

for Basic Gríp

II 6. BasIc

Grip

(Supplied wllh 35

mrn

12-posI[ion

bracket)

7. QBC-3 r\llcad 3-Houo Charger

R OB·3 Nicad

Batteries

for QBC-3

9, Flash Cord ISO

cm,

1,5 mi

I,S ,

10. Extension Cord (1 rn, 3 m, 5 mi

3 ,10 , lS i

ZUBEHÖR, DAS FÜR DAS

SUNPAK-COMPUTER

BLITZGERAT 26 SR/260

ERHAL

TLlCH

IST

Fur

groEtmogiiche

KreatlvnaT

und erhóhten

Bedienungskomfort

steht fur

das

Comp.u

terblitzgerat 26 SR/260

zahlreiches

geson

den erháltliches

Zube'hór zur Verfugung.

Ebenso

wie

bei den modernen

System

kameras

konnen

Sie sicn auch

Ihr Com

puterblitzgerat

26 SR-/260 nach Ihren

exakten fotografischen BedLirfnissen

sozusagen 'maGschneidern'

1.

Bounce-Reflektor (BK·01i

2. Fi l ter-Ki t (FK-1)

3.

Weitwinkelsatz

(Oazu gehóren

zwei Weitwinkel-Sueuscheibeni

4. Automatische(

Servoblitz

5. 6x6 HaitE:schlene

fúr

HalteYrlfí

6.

Hallegriff

(mit 35 mm·

Halteschiene)

7,OBC-3

8, OB-3

9. Blitzsynchrcnkabel (50 crn, i, 5

m.

10. Verli:mgerungskabel

\1

rTl,

3

m,

5

ml

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 35/44

L'AUTO

26SR/260

line créativité ma'xlmum et'lafacilité

-fonctionnement

beaucoup

d'accessoires

sont disponíbles

pour

Votre 26 SRi

Toutcomme

pour

les systemes

,actuelsvouspouvezagencer

26SR/260pour I'adapter a

vos

précis,

..ieu

Ot

Tii'::re::.

\rr-.. ' 1/

Jeu

de

grand

angle

(Cetensemble

cornpmtedeu'xdiffuseursgrand

angie)

Celluie de décienchement

a

distance

Barrette'Pour6Xb

Poignéestandarj

barrette

"1-2 positions pour

Chargeur

[\Jicad de 3

heuresüBC-3

Pites

Nicad 08-3

pour QBC-3

Cordon de synchronisat!O,r'l (50 cm

1 5

ml

Ccrdon-allon!=Je

(·1 m,3 nl,

5

m)

ACCESORIOSDISPONIBlES

PARA EL SUNPAKAUTO

26SR/260

Para

máxlma creatividad y

íacilidi:Jd

de

operación,

8,><isten rnucho'3

accesorios

opcioraJes

para sU' 26 SR/260, AI igua! qUE

los sisteméls

de cámar-,as de

hov

dta usted

puede ildap18rsu 26 SR/260 para que

curnpla e x a c t a r T ' , ~ : t s r e q u i ~ i t o s

foto·

grM!cos

1,Pantalia de i!uminación de r'?bot:2

2.

,jUE:!go

dE:

fi inos

(FK-

1)

30

Juegode

gran angular

(Incluyedós d-Ifusores

de

gran angularJ

4. Céiula fotoeléctrica

5, Soporte6x6para ernpur.aduras

de regleta

6

Empun:::lduras de reg1eta

(con

un

apoyo de 12 posiciones de 35

mrTl)

7, C a r g a d o ~ de

3horas

QBC"3 Nicad

8. Pilasde Nicad recargables de

1,5\ /

(08·"31 paraQ8C-3

9. Cuerda

de

sircronizC1ciónde!

fiasi--:

(50cm,

1,5

m}

10,

Cordún

-::18

8xtensi6n

(1 fn, 35m

TILLBEHÖR FÖR SUNPAK

AUTO 26SR/260

För

maximalt skapandemöjligheter och

enkel arwandning finnS,m§nga extra

r.íilb8hör för Din 26 SR/260. Exakt som

hasdagenssysternkameror kan Ol! "'skrad-

Din 26

SR/260

för att

exah::t oassa

fotografiska behov

1, Indir-ekttil!sats (BK-01)

2. Filtersats

íFK-"[i

3. Vidvinkelsots (Satsen   e s t ~ r av

2

stycken

vidvinkeiskivor)

4. Autoslavtandare

5.6x6 stativarrn

for bas'lc

hatldtag

6. 8asichand tag

!

rned35 mfT' 12·

posirions

statlv:;!rml

7.Q8C-3 Nic8d

8.QB-3Nicad

b:Jtter1er för

9. Synksladd for biix t (50 f.m, 1,5 [n)

10. F ( ) r ~ j n g n i n g s k a b e i

(1 m 3 'TI. 5

m}

LEVERBAREACCESSO!RES

VOORDE SUNPAK

AUTO

26SR/260

Voor

maxirnale creativite!t

1O: l

gemak

kelijke

bediening zijn

voor uw

26

SR/260

tal van accessoireslos verkrijgbaar. Evenals

de hedendaagse sYSteemc8ll1era's kunt u

ool-:

uw

26

SR/260

gehee! aan

uw

eigen

mdividuele fotografische

\'Yensen aanoassen.

1.

Indirekt verlichtingsse! (BK-01)

2,

Fiiter

ki t ( F K ~ ' j )

3. Groothoef<',

kit

(Bevat twee

diffusors)

4"

5. 6x6 beugel

voor

-flítsbeugel

6. F!itsbeugel

(met

35

mm-camerabeugel)

7,

üBC3

3-uur laadapp8raat

8.

Q B ~ 3 batterijen voor Q 8 C ~

9,Synchronisarle kabe!tje (50 cm; 1,5 mi

10,

Flitserverlengkabel 11 m;

3

m;

5 m)

35

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 36/44

CARE

OF YOUR

WARTUNG UND

PFLEGE DES

AUTO

26 SR/260

COMPUTERBLITZGE RÁ

TES

AUTO 26

SR/260

St;)1 age: if

vour 26 SR

If

'"rO'...

1. Lagerung und Aufbewahrung: \ f I ; I . - ~ j

das

Gerat

ernige

Wochen

l(j;):j

nicht

henutzr

odtó]" 50i es auf

eine

2. hspect Batteries Frequemly:

Check

BaTtenen zu vermeiden

Hauflge

IJatt8fJekontmlle.

Betragt

BI tzfoigez8lt

(d il

d:e

Ze i t dl - z\V'schen

dern

0btal:12d lor ,t Plckei CJdfY',l lUll

ihey ce

rc

.Aikali-Banerlen

t;)IlResetzr

\fJeroen

uno L

he'duS;:\..l1er.:T1er: und

ITllt

elne TIIi-J'schefltu::h

J

saubBre

r

RfJrrr.'\ -'

B a t t ~ f ~ i S :

If

c ,

:(',

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 37/44

DE

L AUTO

SR/260

flash

électronique

Sunpak a

été

fa<;:on

ane nécess/ter pour ainsi

aucun entretien. Cependant pour

vous

<?u meiHeur rendement

il

longueur

il faut suivre les indicaticns sui

Si vous n'utilisez pas votre

26 SR/260 p e n d ~ m t

plusieurs

semaines

ou si vOl,ls'proposez I emporter en

voyage, il

est

r e c q m m ~ n d é

d'utiliser

!'étu i

fl

compartimen,.

Cet

étul

contiendra non seulement

votre

26 SR/260,

mais ses

nombreux

a c c ~ s s o i r e s égalément. Retirez -égale

ment tes piles

avant

de ranger votre

flash

atin

d'évitec

tout dommage

dü aux

fuites de pile.

Inspectez fréquemment Jes piles:

VérHie'z

le

temps

de

recyclage raison

nable

(Ie temps

qu'il faut pour que le

signal

pret apparaisse entre les

éclairs),

s il

dure

plus de 20

il

30 secondes,

un

nouveau jeu

de,piles

alcalines

devra

etre instailé (ou s'jl

s'agit

de pi!es au

níckel-cadmium il faut Jes recharger).

II est également

jUdicieux de vérifter

I'apparence de vos pfles: quelquefois

les meifleures píles se déchargent ou

laissent fu ir un

produit

chimique au

travers

de

leu r

enveloppe, ce

qu i

dépose

une poudre blanchátre

sur

la

pile qui se trouve

transférée

sur les

contacts électriques de votre flash

Sunpak. Si

cela s'est produit, rem

piacer Jes pi les apres avoir nettoyé

les contacts intérieu rs

des

piles avec

une gomme.

Enfín,

il est souhaitable d'enlever les

piles

de

temps

il autre et

de les

essuyer

avec un mouchoir. Plus

la surface de

la pile

est

propre

plus

la

facitité

de

passage de I'énergie dans le systeme

électrique de votre

flash

est grande.

Retrait

des piles: Si pour une raison

CUIDADOS

PARA U

AUTO 26

SR/260

Su flash electrónico Sunpak ha sido

concebído de tal manera

que práctica

mente no

necesita mantenimiento.

Aunque para asegu.rar ej mejor rendimiento

a

través de

los

anos,

síga

estos

puntos

básicos:

1. Almacenamiento: Si no util1za su 26 SR

260 durante varias semanas, o si pia

planea

Jlevada de viaje consigo, se re-

comienda

!a caja

de

compartimen10

a

aceesoria.

Esta eala no solo guardará su

26 SR/260

sinD también todos

sus

a c ~

cesorios. Asegurarse tambJen de extraer

las beterías antes det almacenamiento

pará evitar los posibles danos debidos a

la

fuga

de las beterías.

2. Inspeccionar las baterías frecuente

mente:

Comprobar que el tiempo de

reciclaje sea razonabfe (el

periodo

de

t iempo

que tarda en encenderse la luz

de lísto

entre

destellos): si es más de

20

ó

30

segundos, deberá obtenerse un

nuevo

juego

de

batedas

alcalínas (o

si se utilizan baterías de niquel-cadmio,

éstas

deberán ser recargadas).

También es aconsejable comprobar ej

aspecto de sus baterías:

algunas

veces

incluso las mejores baterías tienen

descargas

o fugas algún

material qu

ímico

a través

de

su

envoltura

.

dejando

un

polvo

blanquecíno sobre

la

bateda

que

pasa

la los contactos eléctricos de

su unidad de flash Sur:pak., (Si ha

ocurrido esto,

cambiar las

baterías

despues

de

!impiar tos contactos

internos de batería

de Sunpak/)

Finalmente, es buena

idea

extraer las

bater

ías de vez en cuando y

l i m ~

piarlas

con

un panuelo_ Cuanto más

I impia esté Ja superf ície de las

baterías, más táci I pasará la energía

a través del

sistema eféctrico

de su

flash.

3; Extraer

las

beterías:

Si

pór cualQuier

VARD AV

DIN

SUNPAK

AUTO 26

SR/260

Din Sunpak elektronblixt

har

utformats

att

praktiskt taget vara underh§lIsfrL

att f ő r s a k r a

sig om basta funktíon

f ő J j dessa grundregler:

1. Förvaring: Nar Du inte a n v ~ n d e r Din

26 SR/260

under flera veckor, eller

om Du planerar en resa, rekommendéras

anvandning av

utrustningsvaskan. I

denna kan f ő r v a r a s inte bara blixten

utan

aven dess m ~ n g a t i l l b é h ö . ~ . ~ e · t i l l

att

ta

ur batterierna vid t ő r v a r i r ) g f ö r

?Itt förhindra batterilackage.

2.

Kontrollera

batterierna

regelbundet:

Kontrollera

att

~ t e r u p p l a Q d . n i n g s t i d e l l

ar rimlig (ti

den

det

tar

táj. l a d d n , n g s ~

lampan

att tandas mellan uppladd-'

nlngarna).

Om

det ar

langre tid an 20 tHI -30 sek,

skall nya alkaliska batter(er lagga5 'i,

eller om

NC-batterier anvands,

skalt

dessa laddas upp.

Det ar o c k s ~

lampligt

att kontrollera

batreriernas

utseende_ IbIand kan aven

de

basta batterier laddas ur eller avge

kemikalier via manteln _

 

detta

lamnar

ett

vitt puder pll batteriet,

vilket f ő r e s vídare

tHI

S u n p a k ~ a g g r e -

gatets elektriska

kontakter. (Om

detta

har hant, by t batteríerna efter rengbring

av

aggregatets kontakter

med

en

kniv

eller

radergummiL

Det

ar

aven idé

att ta ur att ta

ur

batterierna d§; och dg ech putsa dem

med

en

nasduk. Ju

renare batterierna

ar

ju

[attare ar

det

f ő r

energin

att

passera blixtaggregatets

elektriska

system.

3. Tag ur batterierna:

Om

Ou inte skall

anvanda Din

blixt under flera veckor

eller mera, tag ur batteríerna ech

f ő r v a r a dem separat,

garna

i en

p l a s t p ~ s e .

4. V1lrd: Om

reflektorn

hos Din 26 SR/

260

blir

smutsig, anvand en droppe

ONDERHOUD

VAN

UW

AUTO

26 SR/260

Uw

Sunpak elektronenflitser is

van een

vrijweJ "onderhoudsloze" constructie.

Om

jaar in laar uit

van optimale prestatles

ver'zekerd te zi}n doet u er

goed

aan de

hieronder gegeven

richtlljnen

voar het

onder'rwÚd te volgen_

 , .. ,-'

1.

Qpbe,gen: Denkt

u

uw

26 SR/260

gedurende

rangere t i jd

achtereen nlet

te gebruiken of neemt u de flitser

mee

op

rels;

dan deet

u

er

goed aan de tos

verkrijgbare 'paraattas met accessoire'

vakken

-te ,gebruiken_ ln d.ie tas kunt u

n'ié,'t'allee'n uw 26 SR/260 opbergen,

maar

ook de bijbehorende accessoires.

yergeet'oo:k niet de

batteríjen

uit de

fHtser nemen alvorens

deze

op te

bergen. Hie,rmee

voorkomt

u

dat

"mogelijk h ~ k k e n d e batterijen

de

flitser

zouden b'eschadigen_

2. Controleer

de

batterijen regeJmatig:

ControJeerof

de hersteltijd nog redelijk

is'(de tijd die

nodig is om

het paraat

lampje

tussen' twee flitsen op te laten

lichten); is

deze langer

dan

20

tat

30 s

geworden, dan moeten de batterijen

door

een

nieuw stei vervangen worden

(worden

nikkel-cadmium battenjen

gebruikt, dan moeten deze opnieuw

worden

geladen).

úek doet u er

goed

aan uw

batterijen op hun

uiterlijk te

controleren:

zeffs

de

beste batteríjen

zu llen zich soms geleidelljk

ontladen

of

chemicalien gaan lekken waarbij zich

op

de

batterijen

een

witachtig poeder afzet

dat

zijn weg zoekt

naar

de contacten

van

uw

Sunpak elektronenflitser. Is

di t

het geval, vervang dan de batterijen na

eerst de

CQntacten van

de

Sunpak met

een vlakgom gereinigd te hebben.

Tenslotte doet u er ook goed aan de

batterijen van

tíjd tot tijd

uit de flitser

te

nemen

en

ze met

een doek

schoon

te

wrijven _ schoner de contact

vlakken van de batterijen, hoe gemak

37

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 38/44

uni t

for

a period,of 5evera

weeks

or

more,

remove

the batteries

and

store

then! separateJy.

Ins,ide a

plastic

bog s one

good

way.

4. M a i ~ t e n a n c e If you r 26

SR/260!s

reflector window becomes

Qirty,

use

a,le

drop of lens deanef on a lüns

deaning

tissue.

A sma!!

arnount

of

lens

deaner

and lens tissue

f a slightly

moist

doth can

be l J ~ d

to

deari

the

rest o f the unit. BE SURE TO

THOROUGH LY ORY THE UN IT

IMMEOIATELYAFTER

CLEANING.

5.

Service:

ln

the

unjikelY event that

vour Sunpak electronic flash requ

íres

service, return

it

to

yout

dealer

or

the

address

shown

on

Sunpak

world w1de

network.

Do not,

under

ar.y con

ditions,

atternpt to disassemble and/o!

aeljust it by yourself: electror,icJlash

oper3tes

on

high voltage, and should

not

be

laken aparL However, keep

in mind thal flash fajiure

is

more l ikeiy

10 result from weak

batterjes

than

any

ether single cause: if the flash doesn't

fi(e. check

batteries

and conlacts

carefully.

3, Entfernen er Batterien: Soi! das,Ger:a-t

aus lrgendelnem

Grunde

mehrere

Wochen

ader

fur einen noch'

langeren

Zeitraum nicht benutzt werden. ernp

f ieh!t es sleh,

die

Banerien heraus-

zunehmen und sie getrennt - zurn

Beispiel ln einem Kunstsroffbeutel

-

aufzubewahren

4 Pflege: Sol!te die Reflektorschu'tz-

seheibe

des

B lítzgerates

versch

mll t len ,

kan

n sie mit

einem

Tropfen

Linsen

reiniger auf einem

Optikputztuch

gesáú

bert werden.

Eine

geringe Menge Lillsen

reinigungsflusslgkeit

auf einem

Optik·

putzluch

ka'nn auch zur

Sauberung

des

iJbrigen

Gerates

dienen.

NACH

OEM

RFtNJGEN iST DAS

GERAT SOFORT

GR LlNOLlCH TROCKENZURE IBEN

5.

Wartung: Im unwahrscheinlichen Falle,

dar1

für Ihr

Sunpak-ElektroneGblitzger;:1i

Wartungsarbeiten erfordE:rlich ~ i n d

schicken

Sie

s

an

Ihren

~ a c h h a n d l e r

0 ;2 r

an die

im Verzelchnls

d e ~ welt-

Ad·

(esse zunjck

keinen

Umsüinden

selbsT

auseinanderzubauen und/üder

i

nzusteilen:

Eiektrünenbll tzgérate

werden

mit

ben und sie

sollten

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 39/44

queíconque vous n'avez pas !'intention

de vous

servir

de votre

flash pendant

plusieurs semaines ou davélntage, retirez

Jes pileset rangez-Ies

séparément,

il

I'intérieur d'un sac en

plas'tique si

possible.

Entretien: Si le réflecteur de

vone

26 SRI

260

est

sale,utilisez une goutte de

nettoyant pour

objectjf sur

un

papier

servant il nettoyer les

verres'optiques.

On peut utiiiser une petite quar>tité

de nettoyant pour objeetif en un

ou

un ehifton

doux

légerement

pour nettoyer le reste de I'appareiL

I\r-r- ' ' ' ' ' ' ',""7',,.-.,, ''"'   ,r

,

'

" .... " .........."

M00unCL VUV0UUC.

L

f - \ r - f - \H

t:

1L

EST

B I E ~ SEC IMMEDIATEMENT

APRESLENETTOYAGE.

Au eas

ou

malheureusement

votre

fiash éleetronique Sunpak

ex igerait un dépannage "retournez-Ie a

votre

fournisseur

ou l'adresse indiquée

sur

le

grand

réseau

mondjal de Sunpak.

SO!.Js aucu

ne

condition,

ne tenter de

le

démonter et/ou de ie

régie

rvous

meme: le flashélectronique

fonctionne

il haute

tension et ne doit pas

étre

désassernblé. Cependant, souvenez

vous

que le'panne

du

flash provient

plus

vraisembtablement

de piJes

faibles

que d'une

autre

cause particuliere: si ie

flash ne déc!enche

pas, vérifiez avec

attention les piles et les contacts.

razón

no

planea

ut i l izar su unidad

de

flashdurante variassemanas o

más,

extraiga

las bate(j'as

y

almacénelas

separadamente. Una bUer18 forma

es

dentro

una bolsa de plastica

4. Mantenimiento:

Si

la

ven

tana

del

I'ef!ectorde su 26

SR/260 se

enSUCla,

uti lice

una yota de limpiador

de

,lentes

con un

papel

para ,llmpiar

leTlteso

b,ien un pano ligeramente ,húmedo

para i impiar

el I'este de la unidad.

.ASEGURARSE DE SECAR BIEN Ll l

LJNIDAD i N M ~ D I A T A M E N T E

DESPUES

DE LlMPIAR LA!

h $ervicio:

En

c

acofi tcC:Fi l tcnto

simi!

de que su

flashelectr'ónlco

Sunpak necesite servicio,

regréselo

a

su

proveedor

ó

dirección mostrada

en

la

red

No

iti

tente bajo

nlnguna Clrcunstanc13 disarmar

y o

ajustaria por sr mismo: el flash

eiecuó,

nico opera con alTO voltaje, y no debe

ser separado.

No

obstante, tenga

en

mente que

la

falla de! flash es más

verosr'mil que resulte de

pilas

débl'lles

que de

cuaiouier

otriJCJl,Sa particular:

si el flash

no

dispara,

revise

cUldadosa·

mente las

pilas

V los cantactos

linsputsv6tska pa en

rengöra sk'y'ddsglaset. av

a9gregatet kan rengörélsp'§

samma

san,

SE

T l l L ATT NI TORKA

R AGGREG

ATET OMSORGSFULl.T

EFTER

RENGÖRING.

9. Om aggregatet mo! al! fö'rmodan kraver

serviee,

iamna deT ti l i

fm:ohandiaren

eller

grossisten. Försök inte under

n%gra omstandigheter' plocka i5ar

aggregatet

eller att

reparera sjaiv.

Elektronblixtar arbetar med

hög

spanning oek

skall inte plockas isar.

Observera doc k

att

blixtfunk

t ion

mycket

h

b er Ol " svagB

batte'rier,pftare an

n§gon

onnan orsak.

Om blixten

inte

fungerar, kontro!iera

omsorgsfullt banerier och

kontakter

kan

v!oe-ien

3.

Verwíjder

de batterijen:

Denkt u om

een

of andere

reden de

flitser

gedurende meerdere weken

nlet

te

gebruiken,

..eern de

batlerijen

er

dan

l ~ t en berg deze ·I:efst

in een

plastlc

zak - afzonder!ljk op

4.

Onderhoud:

en

een

len::;-

reinigingsvloelstof of r let een vocntig

doekje

kunt

u

üok de rso:st

van

de

fiitser reinigen. ZORG ER \fvEL VCOFi

DE FLlT3ER NA

HET REINIGEN

GOED

DROOG

TE WRIJVEN

5. Service:

Breng in het onwaarscrlljniijke geval dat

uw

Sunpak

E!eknonenfiltser

service

nodig lOU rrebben',

uw

elektronen-fiitser

naar

uw fotohande!aar of

naar een

van

de adressen loais

die ln het

adresboekje

van de 'lf\/ereldornspannencJeSunpak

Service-organ!satíe vermeld zljn.

Probeer in geengevalde t lltser zeit te

'demonteren

en/of af te

stellen.

Elektronenflitsers werken rnet ze8r

hoge spanningen en mogen niet ui t

elkaar genomen worden.

Beden'\<

wel

dat een

onjuíste

werking

van e

f!itser,\leel waarschijnlijker aep

gevolg isvan uitgeputte

batterijen

dan

van enige andere oorzaak. Ontsteekt de

flitser niet,

controleer dan

eerst

zorgvuldlg

de

batterijen

'en

de contac

ten

39

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 40/44

 

Numbers

in meter (in

feet)

With ASA

100.film:

With

ASA 25

ti

im

of

ilIumination

,HxV):

Distance

Range:

26

SR:

Max. aperture:

Med!um

aperture"

Min .30er tu re

260:

Max.

aoer tur€

Medium

aperture"

Min. aperture:

Powet

RatioRange:

AcceptanceAngle:

Flash:

$peed:

Auta:

Manual;

of

Flashesand

Recycling

Time: auto26SR

With

4xAA

NicadBatteries:

l\ lumber 0 Ffashes

RecyclingTime

Wíth

4xAAAlkalíneBatteries:

Number

of Flashes

Recyciing

Time

(HxWxD):

Su

ilt-' n

Teiezoom

Pos

it ion

35mm 50mm

26(861 3011001

13(43) 15150)

60

c

x45° 46°

x34°

f/2, f /4 t /8 (ASA

'100

f ilm)

2·13m/6'43'

2.3·1 5m/7.5'·50'

1·6.5mI3'·21

'

1.2·7.5m4'·25'

05·3?m11 5' ·10S O

f3 3

8m/?'

 

13'

O.8·15m/26·'50'

OS3.2m/1 5' · IOS

16:1 (5-stop rangei, (auto 26 SR

only)

15"

English

135mm

3611201

181601

24" x 17"

2.8·18rnI9'·60·

1.4·9m!4.6'·30·

O.7-4.5rn/2.3'-15'

1·18m/3.3 ·60·

0.7·9m/2.3'·30'

O.5A.5rn/1.6'·15'

Adjustable Baunce

flash

Headat 330 degree

rotat;on

and90

degree

elevation.

(automatic

aperation)

auto26 SR au1:o 260

1

/1200th-1 /2COOOth 58C 11200th-1.145000 th sec.

Full---1/16Power

1/1200th-i/12500thsec. 1/1200thsec.

95·900

4·0.5

sec,

200·1800

9-0.5 sec.

112

x

74

x 81

auto

260

95

4 sec.

230

9 sec

color fi lms

x 2.9"x

3.2"

(withoutshoel

aut a

26SR' (less

batter

ies)

auto260 (!essbatteries)

Technische Daten

Leitzahle'n:

Mit Film

DiN

21:

Mit

Film DIN 15

Leuchtwinkel(HxV):

AutomatischeBlendeneinsteilung':

Automat!k-E ntfernu 'ngsbereich:

auto

26 S'R: Maximaler Blende:

Míttlerer

Blende'

Kleinster

Blende:

auto

260:

Maximaler Blende:

Mittlerer Blende:

Kleinster

Blende:

Vedinder!icherEnergisstufenbereich:

Sensor-Einfallswinkel:

lndirektes Blitzen:

Blitzzahl und Blitzfolgezeit:

Mit4

Nicad-Batterien

AA:

Blitzzahl

pro Satz:

BI

itzfo!gezeit:

Mit 4

Alkali-BatterienAA:

BI itzzah! proSatz:

Blitzfolgezeit

Farbte

mperatu

r;

Abmessungen (HxBxTl:

Gewicht:

Deutsch

EingebauteTelezoomStellung

35mm 50mm

135mm

26 30 36

13 15 18

60"

x45"

46" x34" 24

c

x 17"

Blende2, 4,8

IFilm

Dl N 21 i

2·13m

2,3·15m 2,8·18m

1·6,5m

1,2·7,5m 1,4·9m

O,5·3,2m 0,6·3,8m

0,7A,5m

0,7·1301

0 ,8·15m 1 ·18m

O,5·6,5m

0,6·7,5m

0,7'.9m

0,5·3,2m 0,5·3,8m 0,5-4,5m

16:1, fünffach unterteilter

(r,urauto26 SR

1

15'

Um 330

0

horizontal

und

um 90° verti

kai

verschwen

kbarer

'Bounce'-Blitzkopf

(automatische

Beiichtung)

auto

26SR

auto 260

Aula:

l l 200s·1

12 5

1/1 200s·1

1

45000s

Hand:Voll-1/16

Leistung

1/1200s·1/12500s 1/1200s

auto26SR

auta

260

95·900

95

4·0,5s

4s

200·1800

230

9·0,5s 9s

Sehr

geeignet

für

Tageslichtfarbfilme

112x74x81mm lohne Schuhl

auto

26

SR: 2819 (ohne Batterien)

aut o 260'

2629

(ohneBattprien)

Fealuresand specificarions

are subject

to cllanqe Wtth prior notlCf'

A!le

/'-'lngabenunter-liegen

etwaIgen

Anderungen

ohne Vorankundigung,

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 41/44

r a n ~ a i s

Especificaciones

Espafíol

Position detélézoomincorporé

Posición detelezoom incorporado

35mm SOmm 136mm

35mm SOmm 135mm

Gu des:

Númerosguía:

Avec un film

100

ASA:

26 30

36

Pel icula de 100 ASA:

26 30 36

Avec

un

film - 26ASA:

13 16 18

Pel

kulade

25 ASA:

13

15 18

d'éclairement (HxV):

60

o

x45° 46°x34° 24°x17°

Angulo de iluminación (HxV):

60 'x45' 46 'x34' 24 'x17'

autamatique

d'ouverture:

f/2,f14, fl8 (avec un film 100ASA)

Disposición

de

la aberturaaotomatica:

f/2,

f/4,

f/8(peliculade100

ASA)

aU1omatique:

Gama dedistancias

autamáHca:

26

SR:

a

 'ouvertu:e

maximum:

2-13m 2,3-15m 2,8-18m

auta

26 SR: A máxima

abertura:

2-13m 2,3-15m 2,8:18m

I

auverture moyenne:

1-6,6m 1,2-7,5m lA 9m

A media abertura: 1-6,5m 1,2-7,5m 1,4:9m

I auverture

minimum:

D,5-3,2m 0,6-3,8m 0,7-4,5m

A minima

abertura:

0,5'3,2m 0,6-3,8m 0,7-4,5m

260: a I'ouverture maximum:

0,7-13m 0,8-15m l-18m

auto260:

A máx ima a,bertu ra:

O 7·13m O 8·15m 1·18m

a

ouverture

moyenne:

0,5-6,5m D,6-7,5m

0,7-9m

A

media

abertura:

0,5-6,5m 0,6-7,5m 0,7-9m

I ouverture minimum: 0,6-3,2m 0,5-3,8m 0,5-4,5m

A minima abertura:

0,5-3,2m 0,5-3,8m 0,5-4,5m

variable RappartPuissance: 16: 1 (gamme de 50uvertures)

Gama de razón dépotenciavariable:

16: 1 (5 gama de parada)

(auto 26 SR uniquementi (Solamente la auto26SR)

d'acceptation

du

Senseur:

15' Angulo de aceptaci6n del sensor : 15'

indirect: Téte de flash indi,ect ,églable

á

Flash de ,ebote:

Cabe:za

de

flash de rebote ajustable

330

0

de rotationet

90°

d'élévation a 330 grados de rotación y

90

grados

(exposition automatique)

de e l e v c i ó n ~ {exposición automática)

de Flash:

auto

26

SR

auto260

Velocidad del flash:

auto

26

SR

auto

260

Auto:

111200"-1Í20000

e

sec. 111200

e

-l/45000

e

sec.

Auto: 1 /1200-1 /20000

seg.

1/1200-1145000

seg.

Manual: PJeine-1/16puissunce

Manual: á x i m ~

1 16

potencia

1/1200

e

-l/12500

e

sec. 111200

e

sec.

111200-1/12500seg.

1/1200seg.

d'Eclairset

temps

de ,aeyclage: auto26

SR

8uto

260

Número dedestellos y tiernpo de reciclage: auta26

SR

auto260

Avee 4 piles Nicad AA:

Con b.teríasdeNicad AAx4:

- - - - - - - , - - - - - -

Nombred'éclairs: 95-900 95

Número de destellos:

95-900

95

Temps de recyclage:

4-0, 5 sec. I 4 sec.

Tiempo de reciclaje: 4-0,5seg. 4seg.

Avec 4 piles alcalines AA:

Con

baterías

de alcalinas

AAx4:

Nombre

d'éclairs:

200-1800

I

230

Número dedestelfos:

200-1800 230

Temps

de recycl age:

9-0,5 sec. 9 sec.

Tíempode

reciclaje: 9-O,5seg. 9seg.

Convenant le mieux

pour

pellicules

Temperaturapara

color:

Muy "apropiado para pel iculas de c olor

c o ~ l e u r

lumiére dujour

de

luz

de

dia.(HxLxP):

112x74x81mm

(sans glissiére)

Dimensiones (HxAxF): 112

x74x81mm

  sin zapata)

auto

26 SR: 281 gr. (sans piles)

Pesa:

auto26 SR:281gr. (menos baterías)

auto

260:

262 gr. (sans pilesl

auto

260: 262

gr. (menos baterías)

Tou'tes les spécifJcations peuvent

etre

modifiées sans préavis.

Todas

las

especificaciones estan sujetas a cambio

sín

previo aviso.

4

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 42/44

 

Sveliska

f e!&zoomPosition

35mnl 50mrn '!35rrH'1

r/led

fUm"

36

)(17'

26SR.: Vid

storsta

2,8-18m

Vid

rnediurndU10b!ar!da.e· '1-6,Sn,:

1,2-7,Sr.; 1 4-9m

\/id

minsG:l,

8utobia"dar.2·

D,5-3,2m

O,6-3,8rrl

O,7-4,5m

260: autobi

andare'

0,81

autGbIJnd3'r€

' 0,G-7,[)!':i

O.J-gm

O,5-3,8m

O,5-4,Sen

fÖf manu:::U   ~ u s ; ; t v r k e k o n t r o l .

15:1

{S

diafragméHtapper:i

(Enda.

autc

26 SH)

m 3 t v i n k e ~ :

ach

] ; ; tn:"- jg

expone:ing)

aut0260

Autü:

!/1200-"/! 4500Dsek

i\!bnuel!

/12JG 2S0Ü 1/!200

h ~ i x : t a r oiCh u p p L a d d n i n ' g s t ~ d ;

Med

4x1,2V

f.JiGad

batterier:

Ant8: bi:xtar

Upp;addn:r.gslid:

Meri4x1,5VAH(alincbatterier:

Ama!

blixtar'

Uppiaddningstid:

daqsijt...::i:,YP

(Hx8x:Di

112 1.

74,;.:

S

l -n

I

(utan

8UlO

26 SR 281

gran:

,3UtC

262

: , u ~ a n

Technische

gegevens

Dutch

Telezoomposjtie

35mm

50mm

135mm

Ridngetalii:O"t '

r.Jiet 100

t i lm

26 30

35

,c..,S.A

25fiim 13

15

18

Vedicht!ngshoek {H xV}:

60'-',,45

4 6 ' ~ x34

24"x17:'

Autotrl-<.ltische diafragma-insteiHog:

f/2;f/4;

f/8 íASA 100f ilm)

Auto

n a t ~

sch afstandbe

' e ~ k :

alj to26SR: Max. ButO

diafragma:

2- 13m 2, 3- 15m 2,8-18m

MidJen diafrafJfTia:

i-6,5m

1,2··7,5m 1A-gm

"iUto

diafta9CT!ö

O,G-3,,3m

7-4,5m

auto260: ~ \ ' a x . autodiafrag,:TCJ:

!J),7-í:1r(: 0,8-1

E,m

1·18m

l V ' i : d d ~ ; n

BUD

dIafrag

O,5-tJ,5m O,6-7,Sm

O J

f\llin, aura diafragma

i

O,5"3,2r:n

0,5"3,8m

Vermonensverhouding- inste(be

rei

k: 16:1 (5 diRfr.'-:\ornri··'

{Atleen Buto 26SR)

Openingshoek 58n:>0(:

15

Indirekt

flitsen:

Fl

i1Sduur:

Auto:

auto26SR

Auto: 1/1200"1/20000s

1i l 200-

1

i 450005

Hand:

1/16Verrnogefl

1 / 1 2 0 0 ~ 1 /12500s 1/1200s

Aantatflitsen &

Herste!tijd:

auto26SR

autc

260

MBd4

Stuks

f; A Nic.ad

batterijerL

,Ct.antal

-fiitsen:

95 ~ ~ o

---r -;-;-

Hersteltíjd:

4-0,5s

i

45

Méd

4StuksAA a!kaline

batterijen:

hi 5 e n .

200"

1800 I 230

r l e ~ s t e t í j d :

9-0,5s : 9s

K!eurtempBratuur:

Optirnaa: aangepastaGG

k.ieuren·fiJrns.

Afrnetingen

(hxbxd)

112:..;

74x81mm

:

zor:der'

opsteei<voetje)

G e w ~ c h t ;

3\.;10 26S R: (zonder

batteri

ien)

  Uta

260: !zonder b a t T e r ~ j e r d

kan

u

'GcJbehoudenzonder

voo,'atQAoflCiS

k E n n , s ~ l e , , ' l n g

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 43/44

Marked

ASA

Speeds

Markierte

S

Filmempfindlichkett

Vitesses S marquées

Ve ocidades

S

indicadas

800

. .

4

.

.

200

.

.

100

.

.

50

*

.

25

Markerad S hastighetr

Aangegeven

S

waarden

Intermediate

Nos

Zwischenmar kierungen

intermédiaires

640 5 320

25

16 125 8

64

4

32

Nos mtermedios

Mellanliggande

nIJmmer

Tuss e,b liggend yvaard,en

, '

Mark€d

DIN

Spe€ds

M a r j ~ : i e r t e

DIN Filmempfindllchkeit

Vltesses DIN marquées

Velócidades DIN

mdlcadas

30

. .

27

.

.

24

.

*

21

*

*

18

.

*

15

Markerad

DIN

hastighetr

Aangegeven

DIN waarden

Intermediate

Nos

Zwischen

mar

kie rungen

intermédiaires

Nos, intermedios

29

28

26 25 23 22

2 19

17 16

MellanlJggande nummer

Tussenliggende waarden

43

7/23/2019 SUNPACK auto260 vaku

http://slidepdf.com/reader/full/sunpack-auto260-vaku 44/44