sunday/do...registro para el programa de educaciÓn religiosa 2018-2019 para estudiantes de 2do...

12
985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] WeShare online giving: https://sjcbronx.churchgiving.com Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Richard Marrano, Administrator ● Rev. Jose A. Taveras, Parochial Vicar School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary - Elizabeth Reyes MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA Saturday/Sabado 3:45pm – 4:45pm Holy Hour and Confessions Hora Santa y Confesiones 5pm Vigil Mass/Misa - Español Sunday/Domingo 8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria 9am Español Adoración al Santísimo Lunes a Viernes 9:30-10:30am September 16, 2018 24th Sunday in Ordinary Time XXIV Domingo Ordinario Give peace, O Lord, to those who wait for you, that your prophets be found true. Hear the prayers of your servant, and os your people Israel. Cf Sir 36:18 + + + A los que esperan en ti, Señor, concedeles tu paz, y cumple asi las palabras de tus profetas; escúchame, Señor, y atiende a las plegarias de tu pueblo. Cfr Siracide 36, 15-16 Parish Groups Grupos Parroquial Ultreya Lunes 7:00pm (escuela) Circulo de Oracion Martes 7:00pm (iglesia de abajo) Sagrado Corazon Primer domingo 11:00am (escuela) Rectory Office Hours Monday 1pm-7pm Tuesday–Friday 9:30am-12pm, 1pm-7pm Saturday 10am-2pm

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

WeShare online giving: https://sjcbronx.churchgiving.com

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Richard Marrano, Administrator ● Rev. Jose A. Taveras, Parochial Vicar School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226

Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary - Elizabeth Reyes

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA

Saturday/Sabado

3:45pm – 4:45pm

Holy Hour and Confessions

Hora Santa y Confesiones

5pm Vigil Mass/Misa - Español

Sunday/Domingo

8am, 10am y 11:30am

Español

11:30am English

Weekday + Diaria

9am Español

Adoración al Santísimo

Lunes a Viernes

9:30-10:30am

September 16, 2018 24th Sunday in Ordinary Time

XXIV Domingo Ordinario

Give peace, O Lord, to those who wait for you, that your prophets be found true. Hear the prayers of your servant,

and os your people Israel. Cf Sir 36:18

+ + + A los que esperan en ti, Señor, concedeles tu paz, y cumple asi las palabras de tus profetas; escúchame,

Señor, y atiende a las plegarias de tu pueblo. Cfr Siracide 36, 15-16

Parish Groups

Grupos Parroquial

Ultreya

Lunes 7:00pm (escuela)

Circulo de Oracion

Martes 7:00pm (iglesia de abajo)

Sagrado Corazon

Primer domingo 11:00am

(escuela)

Rectory Office Hours Monday 1pm-7pm

Tuesday–Friday

9:30am-12pm, 1pm-7pm

Saturday 10am-2pm

Page 2: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

From Our Administrator

Each time we begin a new school year we need to make sure that our children are well prepared for the year to come. Often times we stress ourselves out with buying the supplies that are necessary in order to ensure success for our children. We buy notebooks, pens and pencils, calculators, clothing and much more. Sometimes we lose our peace. God wants peace to reign in our lives, and for that reason Jesus should never be part of our lives but the center of our life. In Jesus we find true peace that the world fails to offer. We should never forget that if we seek to have an intimate encounter with Christ Jesus we must be present at the Holy Sacrifice of the Holy Mass. Like preparing our children for a new school year we need to prepare them for another new beginning, eternal life. The souls of our children are so important to us. We want to always make sure that peace reigns in their lives; therefore, we need to present them to God as much as possible, especially at the celebration of Mass. This is why it is VERY IMPORTANT TO BRING YOUR CHILDREN TO MASS EVERY SUNDAY WITHOUT MISSING. Like us they need Jesus to be present in their lives to defend and protect them from the attacks of the devil. The sacraments defend us from his attacks. When we receive the gift of grace that comes from God he strengthens us in the combat. Never forget to keep holy the Lord’s day. Please bring your children to Church (The house of God) every Sunday without missing. If you need any advice, help, and/or guidance please never hesitate to speak to me my door is always open. May God bless you all abundantly!

Page 3: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

De Nuestro Administrador

Cada vez comenzamos un nuevo año escolar tenemos que asegurar que los niños esten bien preparados por este nuevo comienzo. A menudo nos estresamos con comprar las cosas que son necesarios para los niños, cuadernos, plumas, caluculadoras, ropa y mucho mas. A veces perdemos nuestra paz. Dios quiere que la paz reine en nuestra vida, por esta razón no debemos hace Jesus parte de nuesta vida sino el centro de nuesta vida. En Jesus encontramos la paz verdadera que el mundo no nos ofrece.

Nunca debemos olvidarnos si queremos tener un encuentro intimo con Cristo tenemos que participar en La Santa Misa. Al igual que preparar nuestros niños por un nuevo año escolar tenemos que prepararlos por otro nuevo comienzo, la vida eterna. Las almas de nuestros niños son muy importantes. Queremos asegurar que la paz verdadera reine en sus vidas entonces, tenemos que presentarlos ante Dios con frecuencia, especialmente en La Santa Misa.

Por esta razón es MUY IMPORTANTE LLEVAR LOS NIÑOS A LA IGLESIA TODOS LOS DOMINGOS. Al igual que nosotros ellos necesitan a Dios en su vida para defenderlos de los ataques del diablo. Los sacramentos nos defienden del poder del diablo. Cuando recibimos la gracia que viene de Dios el nos fortalece en el combate.

Nunca olviden la importancia en santificar el dia del Señor. Por favor lleven los niños a la iglesia (la casa de Dios) todos los Domingos sin faltar. Si necesitan consejo, ayuda, lo que sea hablen conmigo siempre estoy disponible y dispuesto ayudarlos. Que Dios los bendiga abundantemente!

Page 4: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

St. John Chrysostom

NEW MASS TIME!

BEGINNING OCTOBER 6th

WE WILL HAVE MASS EVERY SATURDAY AT

4:00 PM in English

IN THE UPPER CHURCH

NUEVO HORA PARA CELEBRAR LA MISA

COMENZANDO 6 DE OCTUBRE

TENDREMOS MISA TODOS LOS SABADOS

A lAS 4:00 PM EN INGLES

EN LA IGLESIA DE ARRIBA

Page 5: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

CALENDAR OF EVENT FOR

THE FEAST OF ST. JOHN CHRYSOSTOM

Calendario De Evento Para

La Fiesta De San Juan Crisostomo

Wednesday, Sept 12th

7:00pm Misa de Sanación

(Iglesia de abajo)

Thursday, September 13th

Patronal Feast Day Mass of St. John Chrysostom

7:00pm Solemn Bilingual Mass (upper church)

Followed by coffee + cake in school

(Despues café y bizcocho en la escuela)

Friday, September 14th

9:00am Mass in Spanish (upper church)

Adoration all day (Adoracion todo el dia)

7:00pm English talk by Fr. Louis Masi (Charla en Ingles)

Benediction to follow (Benediccion a seguir)

Saturday, September 15th

9:00am Mass in Spanish

12:00pm Seguido una Charla de San Juan Crisostomo en español por

El Padre Jean Paul Soler (Spanish lower Church)

5:00pm Bilingual Mass (upper church)

6:00pm Banquet Celebration our Patron (school gym)

Celebración de banquetes de nuestro patrón (en la escuela)

Sunday, September 16th

8:00am Mass (Español)

10:00am Mass (Español)

11:30am Bilingual Mass (upper church)

Misa Bilingue (iglesia de arriba)

Followed by procession (Seguido por la procession)

Page 6: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

SCHOOL NEWS

Parents’ Night To Meet the Teachers September 19th – Wednesday 6pm, Grades PK3 to 3rd Grade

September 20th – Thursday 6pm, Grades 4 to 8

Looking forward to seeing all of you.

NOTICIAS D E LA ESCUELA

Noche de Padres para Conocer a los Maestros 19 de septiembre - miércoles 6:00pm, grados PK3 a 3er grado

20 de septiembre - jueves 6:00pm, grados 4 a 8 Espero verlos a todos ustedes.

REGISTRATION FOR RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM 2018-2019

For students 2nd grade and up who have not received Communion or Confirmation.

Students 1st grade and up for Baptism. Please come to register your child at the rectory

Mondays – Fridays during office hours.

REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019

Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de 1er grado en adelante para Bautizo.

Por favor, vengan a la rectoría para registrar su niño/a de lunes a viernes durante horas de oficina.

Page 7: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

RCIA-ADULT CATECHESIS

FOR ADULTS THAT HAVE NOT RECEIVED THE SACRAMENTS OF BAPTISM, COMMUNION, AND/OR CONFIRMATION.

COME AND REGISTER AT THE RECTORY DURING OFFICE HOURS.

The Fee Is $50 Per Person Or $75 Per Couple

Information call the rectory 718-542-6164

CLASSES IN ENGLISH WILL BEGIN ON TUESDAY, OCTOBER 2 AT 7PM IN THE RECTORY.

RICA - CATEQUESIS DE ADULTOS

PARA LOS ADULTOS QUE NO HAN RECIBIDO LOS SACRAMENTOS DEL BAUTISMO, COMUNIÓN Y/O CONFIRMACIÓN.

VENGAN Y REGISTRANSE EN LA RECTORIA DURANTE HORAS DE OFICINA.

El Costo Es $50 Por Persona O $75 Por Pareja

Para más informes llamen a la rectoría 718-542-6164

LAS CLASES EN ESPAÑOL COMIENZA EL MIÉRCOLES, OCTUBRE 17 A LAS 7PM EN LA RECTORIA.

NEW YOUTH GROUP

Fr. Richard Marrano is beginning a new Youth Group. This group will begin on Sunday, September 23. Boys and girls in 8th grade and in high school

are welcome to participate.

We will all attend the 11:30am English Mass. Then have a BBQ in the rectory parking lot. Only for those joining the Youth Group, its our opening social.

NUEVO GRUPO JUVENIL

El P. Richard Marrano está comenzando un nuevo Grupo de Jóvenes. Este grupo comenzará el domingo, 23 de septiembre. Los niños y niñas en 8 ° grado y

en la escuela secundaria son bienvenidos a participar.

Todos asistiremos a la misa de inglés de las 11:30 a.m. Luego tendremos una parrillada en el estacionamiento de la rectoría. Nuestra apertura social es solo para los que se unen al

Grupo Juvenil.

Page 8: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

LA PARROQUIA DE

SAN JUAN CRISÓSTOMO

los invitan al

CONCIERTO DE ALABANZA

1144 Hoe Avenue Bronx NY 10459

Domingo, Octubre 21, 2018 2:00PM - 6:00PM

Entrada: $10.00 Dólares Por Persona

“Ministerio de Musica”

Alida y Gonzalo Juan Carlos

Habrá venta de Comida

¡Demos Gloria al Señor, porque

Su Misericordia es Eterna!

Page 9: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

TRIP TO SIGHT & SOUND THEATER

Lancaster, PA

“A Live Drama” Saturday, Nov. 3, 2018

Tickets $150.00 Bus Departs: 6:00 AM

Front of St. John Chrysostom

For information & tickets call Isabel Valerio 646-734-4098

or María Marta 646-226-9054.

Page 10: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

MISA DEL DIVINO NIÑO JESUS

Domingo, Sept. 9, 11:30am

Pueden vestir a sus hijos como el

Divino Niño en su honor.

SUNDAY OFFERING ENVELOPES

The new boxes of envelopes are in the lower church for the

parishioners that are registered. If you are not registered in this parish, please go to the rectory during office hours.

It is important to register in case you may need a letter of reference or sponsorship

for a sacrament.

LAS CAJITAS DE OFRENDAS

Las cajas nuevas de sobres para los feligreses que están registrados

están en la iglesia de abajo. Si no están registrados en esta parroquia, favor de ir a la rectoría para registrarse durante

horas de oficina. Es importante que se registren para si acaso necesitan una

carta de referencia o si van a patrocinar en un sacramento.

Page 11: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

Servants of The Eucharist & Lectors Schedule

PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA

SEPT. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30

Eng 1-2 Ana Silvia

Nelson Castro Josefina Diaz Jacqui Domin.

Benjamin Gil Margarita Jaime

Carla Lopez Julio Lopez

Jose Vega Magdalys

Aida Flores Francisco Garcia Ana Silvia Zoila Esteves Socorro

8-9 Miguel Millan

Wanda Millan Lidia Miranda Rosaline Nieves

Maria Rodriguez Millie Rosado

Sonia Santana Margarita Sant

Steven Socorro

Benjamin Gil Margarita Jaime Carla Lopez Teresa Rosario Jose Vega

15-16 Antonio Soto

Maria Marta Isabel Valerio Josefina Diaz

Ana Silvia Nelson Castro

Jacqui Domin Benjamin Gil

Lynnisse Andrew

Lucrecia Payano Maria Rodriguez Jose Miranda Miguel Millan

Socorro

22-23 Margarita Jaime Lidia Miranda

Carla Lopez Julio Lopez

Miguel Millan Wanda Millan

Rosaline Nieve Maria Rodrigue

Nancy Jose Vega

Maria Marta Margarita Santo Isabel Valerio Ana Silvia Jose Vega

29-30 Millie Rosado Sonia Santana

Margarita Santos Antonio Soto

Maria Marta Isabel Valerio

Ana Silvia Nelson Castro

Magdalys Steven

Aida Flores Francisco Garcia Zoila Esteves Benjamin Gil Socorro

OCT. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng

6-7 Ana Silvia Acosta Nelson Castro

Josefina Diaz Jacqui Domingu

Margarita Jaime Margarita Santos

Carla Lopez Julio Lopez

Jose Vega Magdalys

Margarita Santos Isabel Valerio Maria Marta Miguel Millan Socorro

13-14 Miguel Millan Wanda Millan

Lidia Miranda Rosaline Nieves

Maria Rodriguez Millie Rosado

Sonia Santana Rosaline Nieves

Steven Socorro

Teresa Rosario Maria Rodriguez Lucrecia Payano Aida Flores Jose Vega

20-21

Antonio Soto Maria Marta

Isabel Valerio Josefina Diaz

Nelson Castro Ana Silvia Acost

Jacqui Doming Benjamin Gil

Lynnisse Andrew

Julio Lopez Julia Hernandez Margarita Jaime Miguel Millan Socorro

27-28 Carla Lopez Julio Lopez

Miguel Millan Wanda Millan

Lidia Miranda Rosaline Nieves

Maria Rodriguez Millie Rosado

Andrew Nancy

Benjamin Gil Francisco Garcia Jose Miranda Zoila Esteves Jose Vega

Page 12: Sunday/Do...REGISTRO PARA EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019 Para estudiantes de 2do grado en adelante que no han recibido la Comunión o la Confirmación. Estudiantes de

Readings - Lecturas

Sunday, September 16, 2018

Is 50:5-9:Psalm116: Jas 2:14-18:Mk 8:27-

35:

Monday, September 17, 2018: Psalm

73:21-28; Proverbs 22:1-21; Romans 3:9-

20

OR Psalm 119:169-176; 1 Kings 13:1-10;

Romans 3:9-20

Tuesday, September 18, 2018: Psalm

73:21-28; Proverbs 25:1-28; Colossians

3:1-11

OR Psalm 119:169-176; 1 Kings 13:11-

25; Colossians 3:1-11

Wednesday, September 19, 2018: Psalm

73:21-28; Proverbs 29:1-27; John 7:25-36

OR Psalm 119:169-176; Isaiah 10:12-20;

John 7:25-36

Thursday, September 20, 2018: Psalm 1;

Proverbs 30:1-10; 1 Corinthians 2:1-5

OR Psalm 54; Judges 6:1-10; 1

Corinthians 2:1-5

Friday, September 21, 2018: Psalm 1;

Proverbs 30:18-33; Romans 11:25-32

OR Psalm 54; 1 Kings 22:24-40; Romans

11:25-32

Saturday, September 22, 2018: Psalm 1;

Ecclesiastes 1:1-18; Matthew 23:29-39

OR Psalm 54; 2 Kings 17:5-18; Matthew

23:29-39

BAPTISMS / BAUTISMOS

Last Saturday of every month. Please contact the rectory and

Speak with Fr. Richard Marrano

Ultimo sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre Richard Marrano.

MARRIAGE / MATRIMONIO

Arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. Please contact a priest to begin marriage preparation.

Los arreglos para matrimonio deben hacerse SEIS MESES de anticipación. Favor de hablar con el sacerdote para la preparación matrimonial.

MASS INTENTIONS

INTENCIONES DE MISAS

SUNDAY/DOMINGO, Sept.16 8:AM Rafael Gil, Las Animas, Salud y liberación de Domingo Garcia 10:00AM Legion de Maria, Accion de gracias Divino Niño 11:30Am (Eng.) William & Mary Noone MONDAY/LUNES, Sept.17 9:AM Maria E. Perez Mayni TUESDAY/MARTES, Sept. 18 9:AM Frank Lopez, Russell Grady Quintana WEDNESDAY/MIERCOLES, Sept. 19 9:AM Dominga Castillo THURSDAY/JUEVES, Sept. 20 9:AM Salud de Nicolas Cabrera FRIDAY/VIERNES Sept. 21 9:AM SATURDAY/SABADO Sept. 22 9:AM Carlita Lendo 5:PM Dolores Jara, Alfonso Tacuri

Thank you for your support. The collection last weekend

$ 3,446.98 Gracias por su apoyo.

Colecta del pasado fin de semana

Please pray for the members

of our parish family who are

sick.

† † †

Por favor oren por los

miembros de nuestra familia

parroquial que están

enfermos.