strike view 7 - wxline.com view 7 users guide-espanol... · 2. configuraciÓn fÍsica del simulador...

40
STRIKE VIEW 7.0 SERVIDOR ● CLIENTE ● SIMULADOR GUÍA PARA USUARIO Strike View Versión 7.0 Aug-2013__________________________________________________________________________

Upload: truongngoc

Post on 10-Feb-2019

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

STRIKE VIEW 7.0SERVIDOR ● CLIENTE ● SIMULADOR

GUÍA PARA USUARIO

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________________________

ÍNDICE DE MATERIASÍNDICE DE MATERIAS.................................................................................1CONTRATO...................................................................................................2GARANTÍA....................................................................................................3VISIÓN GENERAL........................................................................................4REQUERIMIENTOS DE FERRETERÍA.........................................................5VÍNCULO FIBRA-ÓPTICA............................................................................7INSTALACIÓN DE LOS PROGRAMAS........................................................9USO DE SERVIDOR STRIKE VIEW...........................................................10USANDO CLIENTE STRIKE VIEW.............................................................21USANDO SIMULADOR STRIKE VIEW.......................................................30CARACTERÍSTICAS ADICIONALES.........................................................34

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________1

SECCIÓN 1

CONTRATOPara asistencia técnica y ventas, favor de comunicarse a Wxline, LLC o con su representante local.Wxline, LLC3924 North Calle CasitaTucson, Arizona 85718USA

Tel: ++520.615.9999Llamada Gratuíta: 800.615.0340Fax:++520.615.0030

Correo Electrónico: [email protected]

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________2

SECCIÓN 2

GARANTÍAWxline, LLC garantiza que los productos distribuidos y vendidos estarán libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año de la fecha de recibo por el usuario. Si el producto provee defectos dentro del periodo respectivo, Wxline, LLC va a proveer a tiempo reparación o reemplazo de producto. Efectividad de el Sistema Strike Guard y WAVE es dependiente de un diseño propio, instalación, supervisión y mantenimiento para cada sitio único.

Wxline, LLC no hace garantía de ningún tipo, expreso o implicíto, excepto que los bienes vendidos bajo éste contrato deberán ser de calidad estándar de Wxline, LLC y que el comprador asume todo riesgo y responsabilidad resultando de el uso de los bienes, ya sea individualmente o en combinación con otros bienes. Wxline, LLC tampoco asume ni autoriza a cualquier persona atribuirse por Wxline, LLC, cualquier otra responsabildad en conexión con la venta o el uso de los bienes vendidos y no hay acuerdos verbales o garantías colaterales para o por efectividad de éste contrato.

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________3

SECCIÓN 3

VISIÓN GENERALEl Programa de Strike View se amplía en las capacidades del Receptor de Datos de Strike Guard. Strike View ofrece opciones detalladas para ver los datos, alertar, y registrar datos, enviar notificación por correo electrónico, pruebas del Receptor Strike Guard, y la conexión de múltiples computadoras y Sensores para una red.El Servidor Strike View permite al usuario supervisar un Sensor Strike Guard local en una sóla computadora. Clientes de Strike View pueden supervisar un sólo sensor o múltiples Sensores a través de una red de computadoras (Diagrama A, Sección 11).Simulador Strike View es utilizado para probar el Receptor de Strike Guard y para opciones asociadas y selecionadas por el usuario.Los programas de Strike View son de una serie de herramientas disponibles en tres distintos paquetes de programa.● SERVIDOR STRIKE VIEW

Servidor Strike View facilita al usuario la conexión de una computadora al Receptor de Strike Guard, supervisar datos entrantes, y compartir datos a través de una red. El registro de Servidor Strike View es requerido a 14 días después de su instalación. Servidor Strike View no requiere el Sistema de Operación de Servidor de Windows para funcionar.

● CLIENTE STRIKE VIEWCliente Strike View permite al usuario supervisar uno o múltiples Servidores Strike View a través de una red. El registro del Servidor Strike View es requerido para uso a 14 días después de su instalación.

● SIMULADOR STRIKE VIEWSimulador Strike View permite al usario aprender las funciones del programa usando pulsación de teclas que simulan mensajes del Sensor. Simulador Strike View puede enviar datos en serie al Receptor Strike Guard para ayudar al usuario aprender las funciones del Receptor y hacer pruebas de Modo de relé. Simulador Strike View está disponible sin licensia para hacer pruebas y evaluaciones. Simulador Strike View no puede recibir datos vía un puerto de serie ni por una red de computadoras.

Ésta guía supone que el sistema de Strike Guard ya está instalado y funcionando. También supone conocimiento general de computadora por parte del lector. Favor de contactar Wxline, LLC para más asistencia.

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________4

SECCIÓN 4

REQUERIMIENTOS DE FERRETERÍASimulador Strike View es diseñado para trabajar con computadoras PCs o Macs y pueden ser vinculadas entre plataformas.1. REQUERIMIENTOS DE COMPUTADORA

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________5

REQUERIMIENTOS DE PC

Memoria 1 GB RAM / 20 MB espacio del disco duro

Sistema de Operación Windows XP o más nuevo, a la revisión actual

Puerto FisicoUn puerto desocupado de RS-232 de 9 o 25 clavijas o, un puerto de USB (requiere Adaptador USB – Ver requerimientos de Adaptador en ésta sección).

Memoria Externa CD ROM / Wxline disco portátil / Bajar por internet

REQUERIMIENTOS DE MAC

Memoria 1 GB RAM / 20 MB espacio del disco duro

Sistema de Operación OS X 10.4 o más nuevo

Puerto FisicoUn puerto de USB (requiere Adaptador USB – Ver requerimientos de Adaptador en ésta sección).

Memoria Externa CD ROM / Wxline disco portátil / Bajar por internet

RECOMENDACIONES DE PANTALLA

Resolución Strike View es optimizado para 1024 x 768 pixel o mejor pantalla de resolución

2. REQUERIMIENTOS DE FERRETERÍA FÍSICA DE PUERTO

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________6

STRIKE GUARD RS-232 A CONVERTIDOR DE FIBRA-ÓPTICA

Sistema de Operación

Windows XP o más nuevo, OS X 10.4 o más nuevo

Necesario para el Servidor de Strike View, y como una opción para el Simulador de Strike View.

Puertos Fisicos Canales de transmisor y receptor de Fibra-óptica, y RS-232.

El Controlador No es necesario.

Sistema de OperaciónNecesario para Mac

Puertos Fisicos RS-232 a USB versión 1.1 o más nuevo.

El Controlador

ADAPTADOR DE USB A RS-232

Windows XP o más nuevo, OS X 10.4 o más nuevo

Específico por el sistema de operación y viene con el programa de Strike View

SECCIÓN 5

VÍNCULO FIBRA-ÓPTICAEsta sección detalla la instalación del Convertidor de RS-232 a Fibra-Óptica, necesario para conectar al Receptor de Datos de Strike Guard a una computadora que marche con Servidor Strike View o Simulador Strike View (en modo de simulación). Una computadora que esté en marcha sólo con Cliente de Strike View, no requiere de un convertidor de fibra-Óptica.

NOTA » Para instrucciones sobre Cliente de Strike View, páse a la Sección 6.

1. INSTALACIÓN DEL CONVERTIDOR DE RS-232 A FIBRA-ÓPTICANOTA Si un Adaptador USB es necesario, instále el controlador antes de

conectar el Adaptador USB a la computadora.1. Verifíque que la computadora llene los requerimientos apuntados en la

Sección 4, y que un puerto de serie RS-232 esté disponible. Enchúfe el Convertidor de Fibra-óptica a RS-232 al puerto de serie disponible en la computadora. El Adaptador USB a RS-232 es necesario para convertir un puerto USB a un puerto de serie RS-232 si ninguno es disponible. Hága referencia a la Sección 4 para especificaciones del Convertidor y Adaptador USB.

NOTA El Transmisor azul de Fibra-óptica en el Convertidor puede repetir la entrada de datos para que múltiples computadoras puedan estar conectadas por una cadena de tipo margarita de Fibra-Óptica para operar el Servidor Strike View. Un Convertidor es requerido para cada computadora en la cadena. Si una red está disponible, la opción red de Strike View puede ser preferida.

Hay que remover el tapón protectivo antes de conectar el cable de fibra-óptica a los aparatos. Los tapones preservan los fines del cable mientras lo esté instalandolo adentro de los aparatos.

2. Conécte el cable de Fibra-Óptica al Receptor de Datos de Relámpagos. El Transmisor de Fibra-Óptica en el Receptor de Datos de Relámpagos es color azul y está localizado abajo del recinto (etiquetado: FIBER OUT). La máxima distancia de interconexión entre el Receptor y la computadora es 90 metros utilizando el cable de Fibra-óptica proporcionado por Wxline y que está preparado y verificado en la fábrica. La longitud estándar proporcionada por Wxline es 10 metros, es la longitud mínima recomendada.

3. Utilizando solamente fuerza moderada al jalar, córra el cable de Fibra-óptica a la computadora evitando doblajes severos en la corrida del cable. Mántenga todo doblaje en más de cuatro pulgadas.

4. Aflóje el casquillo negro en el Convertidor y conécte el cable de Fibra-óptica al receptor negro del receptor de Fibra-óptica en el Convertidor. Introdúzca un fin de la fibra hasta que se siente bién apretado en el casquillo con el uso leve de fuerza con el dedo.

5. Conécte el Convertidor al puerto de serie de la computadora utilizando un cable en serie derecho, si es necesario.

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________7

NOTA Comunicación es unidireccional dentro el Sensor al Receptor de Datos de Relámpagos y a la computadora; la computadora no puede solicitar datos al Receptor ni al Sensor.

2. CONFIGURACIÓN FÍSICA DEL SIMULADOR STRIKE VIEW1. Es posible usar una computadora para enviar mensajes simulados del

Sensor al Receptor de Strike Guard o también a una otra computadora con un Convertidor de Fibra-óptica operando el Servidor de Strike View.

2. Para probar el Receptor de Strike Guard, un cable de Fibra-óptica está conectado entre el puerto azul del Convertidor por la computadora y el puerto negro (etiquetado: SENSOR IN) por el Receptor.

NOTA Para enviar datos generados por teclas con el Simulador de Strike View, hay que seleccionar el modo de Simulación dentro de los ajustamientos del sistema.» Para más información del Simulador de Strike View, refiere a Sección 9.

3. INSTALACIÓN DE ADAPTADOR USB1. Un Adaptador de USB a puerto de Serie (el “Adaptador USB”) es

necesario cuando la computadora está operando Servidor Strike View no tiene disponible un puerto de serie con 9 clavijas.

2. Antes de conectar el Adaptador USB al puerto USB, instále el controlador del Adaptador USB proporcionado junto con el programa. Los controladores de el Adaptador USB funcionan específicamente con el sistema de operación. Instále el controlador apropiado antes de conectar el Adaptador de USB a la computadora.

NOTA: Instále el controlador antes de conectar el Adaptador USB a la computadora.

3. Con el controlador del Adaptador USB exitosamente instalado, conécte el Adaptador USB adentro de un puerto libre de USB en la computadora antes de iniciar el programa de Servidor de Strike View.

4. Conécte el Convertidor al Adaptador USB. Hága referencia a la Sección 5-1 para terminar la instalación de los componentes físicos y de la conexión al Receptor de Strike Guard.

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________8

SECCIÓN 6

INSTALACIÓN DE LOS PROGRAMAS1. PAQUETES DE PROGRAMAS DE STRIKE VIEW1. La Serie de Programa Strike View tiene tres paquetes separados de

programas específicos para las aplicaciones de uso.• Servidor Strike View

• Cliente Strike View

• Simulador Strike View Instále los paquetes de Strike View necesarios en la computadora. Los programas son proporcionados en CD-ROM, memoria portátil de USB, o por medio de internet. Una instalación de Programa wizard guía al usuario a través del proceso de instalación para cada paquete.

2. El asistente de instalación provoca al usuario a crear un camino corto opcional a Strike View en la pantalla de la computadora.

3. Emprenda el Servidor o Cliente de Strike View y síga el proceso de registro. Registrar Strike View deberá ser completo dentro de 14 días después de la instalación. Para registrar el programa, obténga el Código de Registro al comunicarse con Wxline. Favor de proporcionar a Wxline el número de identificación de la máquina la cuál fue abastecida durante el proceso de registro, y después sométa el Código de Registro el cuál fue proporcionado por Wxline para concluir el proceso de registro.Simulador de Strike View no requiere de registro y su intención es para propósito de evaluación y de pruebas.NOTA Antes de continuar, asegúrese que toda la ferretería de Strike

Guard, ferretería de puerto físico y el programa Servidor de Strike View sean instalados de acuerdo a las instrucciones proporcionadas en Secciones 4-6 y en la documentación de Sistema de Alerta de Relámpagos Strike Guard.

» Para instrucciones sobre el uso de el Servidor Strike View, continúe a la Sección 7.

» Para instrucciones sobre el uso de Cliente Strike View, saltése a la Sección 8.

Strike View Versión 7.0Aug-2013___________________________________________________________9

SECCIÓN 7

USO DE SERVIDOR STRIKE VIEWServidor Strike View le facilita al usuario conectar una computadora al Receptor de Datos de Relámpagos Strike Guard, supervisar datos entrantes, y el poder compartir datos a través de una red de computadoras. El Registro de el Servidor de Strike View deberá ser terminado durante 14 días después de la instalación.NOTA » Para instrucciones sobre el uso de Cliente Strike View, saltése a la

Sección 8.» Para instrucciones de Simulador Strike View, sáltese a la Sección 9.

1. CONFIGURAR EL PUERTO DE COMUNICACIONES1. Cuando empieze el Servidor Strike View la primera vez, el programa

impulsa al usuario a establecer el Puerto Serie.Imagen 1: Configurar el Puerto Serie en el Servidor Strike View

Imagen 1 arriba muestra la selección del puerto serie de Servidor Strike View.2. El Convertidor de RS-232 a Fibra-óptica (el “Convertidor”) se puede

adjuntar directamente a una computadora con puerto serie de 9 clavijas y cual es típicamente designada como COM1.

3. Un Adaptador de USB a RS-232 (El “Adaptador USB”) que se adjunta a una computadora de Windows es típicamente designado como COM3 o arriba.

4. Un Adaptador USB adjunto a una computadora MAC es típicamente designado como “usbport”.NOTA Al seleccionar entre múltiples puertos disponibles en una

computadora basada en Windows, el usuario puede revisar el Gerente de Mecanismo dentro del Panel de Control del sistema de operación de Windows para localizar el puerto de comunicación correcto.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________10

5. Una vez que el puerto correcto sea seleccionado, Servidor Strike View se carga y está listo para recojer datos de el Receptor de Strike Guard.

2. CONOCIMIENTO DE LOS MODOS DEL SISTEMA1. El Servidor Strike View tiene seis posibles Modos de Sistema, cada uno con

un color correspondiente: Esperando Mensaje del Sensor, No Relámpago Detectado, Precaución, Advertencia, Alarma y Modos de Fallos.

2. Esperando el Modo de Mensajes del Sensor es el primer Modo que aparece al iniciar y poner en marcha el Servidor Strike View. Esperando el Modo de Mensaje del Sensor cambia al Modo No Relámpago Detectado si no hubo datos enviados del Receptor Strike Guard excepto información del Estado del Sensor. Si no recibe información del estado de Sensor dentro de 2 horas de operación del Servidor Strike View, el Modo de Falla está indicado.NOTA El Modo de No Relámpago Detectado es normalmente color verde,

con un icono de contraseña. El Modo de No Relámpago Detectado aparece resaltado en color gris cuando Strike View está funcionando por menos tiempo que está especificado en el Temporizador de Cambio de Modo. Un Modo de Sistema que está en color gris indica que Strike View no tiene un conjunto de datos difinitivos y establecidos para confirmar el Modo del Sistema.

3. El Modo de No Relámpago Detectado se mantiene en efecto mientras que no datos sean enviados de el Receptor de Strike Guard excepto con información de rutina del Estado del Sensor. Si datos de relámpago son enviados del Receptor de Strike Guard a la computadora, el Servidor de Strike View se cambia al Modo de Precaución, Advertencia o Alarma en la ocurrencia de relámpago detectado.La configuración por defecto del sistema son las siguientes: Modo de Precaución es provocado por la detección de relámpago dentro de nominalmente 20 millas, Modo de Advertencia es provocado por la detección de relámpago dentro de nominalmente 10 millas, y Modo de Alarma es provocado por la detección de relámpago dentro de nominalmente 5 millas.NOTA El Ajuste del Rango de Alarma dentro de la Ventana de Ajustes del Sistema

de Servidor Strike View le permite al usuario poder cambiar la condición y ampliar el Modo de Alarma para incluir eventos detectados en el Rango de Advertencia y/o Rango de Precaución. Por ejemplo, Modo de Advertencia es eliminado como un Modo del Sistema cuando el Ajuste del Rango de Alarma está configurado para Rango de Alarma y Advertencia, aunque Datos del Rango de Advertencia continuen siendo exhibidos en todas las otras áreas. En éste caso, el Modo indicaría Alarma con un relámpago detectado en el Rango de Advertencia. Notificaciones por correo eléctronico basadas en Cambios de Modo son dependientes en estos Ajustes de Rango de Alarma.

4. Debajo del mostrador de el Modo del Sistema hay un contador de tiempo que muestra el número de minutos hasta que se expire el Modo actual, basado en no relámpagos detectados dentro del Rango determinado por el Temporizador de Cambio de Modo. Por ejemplo, si no hay relámpagos adicionales detectados por la duración del Temporizador de Cambio de Modo establecido cuando está en Modo de Precaución, entonces el Modo del Sistema se cambia al Modo de No Relámpago Detectado.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________11

Si cuando esté en Modo de Alarma y no hay relámpagos detectados dentro del Rango de Alarma antes de que se expire el Temporizador de Cambio de Modo pero se detecta actividad de Advertencia, el Modo del Sistema se cambia de Modo Alarma a Modo Advertencia.NOTA Funciones de Precaución, Advertencia, y Alarma son iconos

normalmente amarillo, naranja, y rojo, respectivamente. Estas funciones aparecen en color gris si Strike View está operando por menos tiempo del que se especificó en el Temporizador de Cambio de Modo. Cuando el Modo de Sistema que está en gris se indica que Strike View no tiene un conjunto definitivo de datos establecidos para confirmar el Modo del Sistema.

5. Servidor de Strike View se pasa a un Modo de Falla si no se recibe comunicación del Sensor en dos horas. Bajo operación normal, el Sensor envía un mensaje de Auto Prueba de que Pasó en aproximadamente cada 60 minutos. Falla también es indicada cuando el Sensor envía un mensaje de Prueba Falla o Batería Baja. Funcíon de Falla puede indicar una pérdida de comunicación entre la computadora y el Receptor, o entre el Receptor y el Sensor.

3. PÁGINA PRINCIPAL DEL SERVIDOR STRIKE VIEW1. La Página Principal del Servidor Strike View es dividido entre cuatro áreas

funcionales: Datos Reciente de Relámpago (Area superior lado izquierdo), Modo de Sistema (Area Superior lado derecho), Histograma (Area inferior lado izquierdo) y Ajustes de Programa/Estado del Sensor (Area inferior lado derecho).Imagen 2. Página Principal de Servidor Strike View

Imagen 2 arriba muestra la Página Principal de Servidor Strike View cómo aparece durante una tormenta local.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________12

2. El área con los Datos Recientes de Relámpago muestra un indice mostrando el número de rayos de relámpago detectados durante el periodo de tiempo seleccionado (rango de un minuto hasta 24 horas, seleccionable de la lista desplegable) en los Rangos de Precaución, Advertencia, y Alarma. Datos Recientes de Relámpago muestran el tiempo desde que el último relámpago ocurrio, Tiempo en Modo de Hoy y Temporizador de Cambio de Modo.

NOTA Los Rangos de Precaución, Advertencia y Alarma son juegos de datos independientes. El Conteo del Rango de Precaución muestra todos los relámpagos detectados dentro 20 millas nominalmente, Conteo de Rango de Advertencia muestra todos los relámpagos detectados dentro de 10 millas nominalmente, Conteo de Rango de Alarma muestra todos los relámpagos dentro de 5 millas nominalmente. Un relámpago detectado dentro del Rango de Alarma pone un conteo en cada uno de las tres categorías de rango. Por lo tanto, el conteo de Precaución siempre iguala el Conteo Total de relámpagos.

3. El Modo del Sistema muestra Esperando Mensajes del Sensor, No Relámpago Detectado, Precaución, Advertencia, Alarma o Falla, y un temporizador con conteo para el Próximo Cambio de Modo.

4. El Histograma permite al usuario ver los datos de relámpago dinámicamente sobre un periodo histórico selectable (pasado 24, 12, 8, 4, 2, 1 horas o 12 minutos) en las tres categorías de rango. Conteo de relámpago se muestra a la izquierda y el tiempo está abajo de la gráfica. Datos nuevos aparecen a la derecha del histograma mientras que datos viejos se bajan al lado izquierdoo a cómo vaya progresando el tiempo.

5. El área de los Ajustes del Programa muestra Ajustes de Sistema, Ajustes de Red, y Notificaciones. El Estado del Sensor actual se muestra debajo de la esquina de lado derecho de la Página Principal. Consúlte la documentación para el Sistema Strike Guard y para aprender más sobre configuraciones puestas en la fábrica.

NOTA La clave por defecto para los Ajustes del Programa es “PASSWORD” (todo en mayúsculas).

La caja de Estado del Sensor (esquina abajo a mano derecha de la Página Principal) indica el estado de Comunicación con el Receptor, Auto prueba del Sensor, y el estado de la batería. Si el Programa no recibe ningun mensaje del Sensor durante dos horas, la comunicación se considera “inactiva” y el Programa se pone en Modo de Falla.

NOTA Los ajustes estándar de Strike View coiciden con los ajustes estándar del Receptor Strike Guard establecidas por la fábrica. Cambios hechos al Programa de Strike View o al Receptor deberán ser establecidos para coincidir.La Página Principal de Strike View muestra sólo datos de relámpagos recojidos cuando el Programa está en marcha. Salirse del programa durante la recaudación de datos no es recomendado y causa que el Modo del Programa aparesca gris lo cuál indica que faltan datos.

4. AJUSTES Y CLAVES DEL SERVIDOR STRIKE VIEW1. El Servidor Strike View permite al usuario configurar los ajustes del

programa, incluyendo notificaciones audibles y visibles, ajustes de la red, y notificaciones de correo electrónico. El usuario puede controlar varias funciones del programa al hacer clic en el botón de “Edit” a un lado de las

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________13

Ajustes del sistema, Ajustes de la red, y iconos de Notificaciones localizados en la porcíon inferior de lado derecho de la Página Principal de Strike View.

2. Todas las áreas de ajustes son protegidas con la clave para limitar el acceso no autorizado de usuarios. La clave estándar es: PASSWORD (mayúsculas).Imagen 3 Caja de Diálogo de Clave

Imagen 3 muestra la Caja de Diálogo de Clave cual es presentado mientras se accesa los ajustes del sistema, ajustes de la red, y ajustes de notificaciones.

3. Claves específicas para el usuario pueden ser establecidas para cada área de ajustes, dentro de cada ventana del ajustes.

NOTA Si se pierde la clave especificada por el usuario, comuníquese con Wxline (Sección 1).

5. VENTANA DE AJUSTES DEL SERVIDOR STRIKE VIEW1. La Ventana de Ajustes del Servidor Strike View permite al usuario

seleccionar parámetros de notificaciones audibles y visibles y poder controlar varias funciones del programa al hacer clic en el botón Edit que se encuentra a un lado de la imagen de Ajustes del Sistema.Imagen 4. Ventana de Ajustes del Sistema Strike View

Imagen 4 muestra la Ventana de Ajustes del Sistema Strike View con ajustes iniciales estándar. Los ajustes estándar de la Fábrica pueden ser restablecidos al usar el botón izquierdo. La clave para Ajustes del Sistema pueden ser cambiados usando el botón de “Cambio Contraseña.”

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________14

2. Los Ajustes generales le permite al usuario programar y establecer el Nombre del Sitio de Strike Guard y seleccionar la Unidad de Distancia.El Nombre del Sitio identifica Strike View en un ambiente de una Red de Computadoras Local y en la Página Principal del Servidor de Strike View.Unidad de Distancia selecciona millas o kilómetros cómo una unidad estándar de medida por el reportaje de la distancia del relámpago.

3. Ajustes de el Modo del Sistema incluyen el Temporizador de Cambio de Modo, el umbral de Modo de Alarma y Rango de Ajustes de Alarma.El Temporizador de Cambio de Modo selecciona un intermedio de tiempo el cual estipula el número de minutos necesarios para que expire desde el último relámpago detectado para indicar el Modo apropiado. El Ajuste determina el conteo de la duración del tiempo. Al establecer los Ajustes Modo de Alarma se selecciona el número de relámpagos que se necesitan ser detectados durante el periodo del Temporizador de Cambio de Modo para entrar en Modo de Alarma.Los Ajustes de Rango de Alarma le permite al usario cambiar la condición y ampliar el Modo de Alarma para incluir eventos detectados en el Rango de Advertencia y/o Rango de Precaución. Por ejemplo, cuando el Ajuste del Rango de Alarma se establece a un Rango de Alarma y de Advertencia, Modo del Rango de Advertencia se elimina como un Modo del Sistema, aunque los datos del Rango de Advertencia continuan ser mostrados en todas las otras áreas (por ejemplo datos recientes de Relámpago, Histograma). En éste caso, Strike View se pone en Modo de Alarma cuando un relámpago es detectado en los Rangos Advertencia y de Alarma. Notificaciones por correo electrónico basadas en Cambios de Modo son dependientes de estos ajustes de Rango de Alarma.

4. Ajustes de Alertas de Strike View entre Una o Repetidas alarmas audibles o alertas audibles pueden ser apagadasEl ajuste Repetido envía una alerta audible después de cada Cambio de Modo hasta que el usuario hace clic en el botón de Silencio de Alarma en el área del Estado del Sistema en la Página Principal de Strike View.El usario puede seleccionar un ajuste particular (Una Vez, Repetido, Apagado) para cualquier de los Cambios de Modo del Sistema.El Indicador audible de Relámpago le permite al usuario seleccionar si quiere o no que el programa genere una alerta audible con cada una de las ocurrencias de relámpago detectadas. Establecer en Auto Maximizar causa que la Página Principal de Strike View se cambie al primer plano de la computadora para cualquiera de los siguientes Cambios de Modo: de No Relámpago Detectado a Precaución, de Precaución a Advertencia, y de Advertencia a Alarma.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________15

6. AJUSTES DE LA RED DEL SERVIDOR STRIKE VIEW1. Servidor Strike View (El “Servidor”) está diseñado para compartir datos

con otras computadores que están operando Client Strike View (el “Cliente”) a través de una red.

NOTA Wxline recomienda que se use una computadora dedicada con un sistema de alimentación eléctrica ininterrumpida o una computadora portátil con respaldo de batería para el Servidor, especialmente cuando se esté comunicando con el Cliente a través de la red.

2. Las computadoras operando con el Servidor Strike View en una red local, incluyendo redes inalámbricas, pueden permitir que las computadoras operando en la red con Cliente Strike View se puedan ver datos del Servidor.

3. Los Ajustes de la Red del Servidor Strike View le permite al usuario cambiar la conexión de Puerto Serie al Receptor local de Strike Guard, así como también permitir que los datos del Servidor sean supervisados por otras computadoras de Cliente, operando con Cliente de Strike View (Imagen 6).Imagen 5. Ventana con Ajustes en la Red del Servidor Strike View

Imagen 5 muestra la Ventana con Ajustes en la Red del Servidor Strike View cuando el Puerto Serie se establece para supervisar a un Receptor local de Strike Guard. Al seleccionar “Permitir otros para observarnos,” los datos del Servidor se convierten datos disponibles para ver por la red, por medio de las computadoras operando Cliente Strike View. Una dirección de TCP/IP es automáticamente generada y mostrada bajo el Puerto de la red.

4. En el arranque inicial, el Servidor requiere que el usuario especifique el Puerto Serie adecuado para supervisar un Receptor de Strike Guard que se encuentre adjunto.

NOTA Un adaptador USB aparece como un puerto serie adicional en la lista desplegable . IMPORTANTE: Un controlador específico para un sistema de operación deberá ser instalado en la computadora antes de hacer la conexión al Adaptador USB. Para más información, hága referencia a la Sección 5-3, “Instalación del Adaptador USB”

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________16

5. La opción “Permitir otros para observarnos” le permite a Cliente Strike View supervisar y mostrar los datos del Servidor.

NOTA La configuracion del puerto de la red se establece automáticamente en el Servidor de Strike View. No cambie los ajustes del puerto sin antes consultar con el administrador de sistemas.

6. Cada Servidor de Strike View en una red deberá tener una Dirección estáticde TCP/IP, la cuál es entonces asignada y mostrada bajo el puerto de la red. La dirección TCP/IP del Servidor deberá ser introducida en el Cliente para conectar el Cliente al Servidor. El Cliente de Strike View automáticamente busca los Servidores a través de la red e inicia comunicación entre un Servidor y un Cliente.

NOTA El campo para la dirección del Servidor TCP/IP en en Cliente deberá coincidir con la dirección estética TCP/IP del Servidor. El número del puerto TCP deberá coincidir con el número del puerto TCP seleccionado en el Servidor.

7. Cuando este operando el Servidor Strike View, el usuario puede ver los Clientes Activos que supervisan el Servidor. Al Hacer clic en el botón de “Clientes” se revelan las conexiones activas de Cliente al Servidor (Imagen 6).Imagen 6. Supervisión de Conexiones de Cliente al Servidor Strike View

Imagen 6 muestra al Servidor Strike View con un Cliente Activo, mostrado por la dirección TCP/IP de Cliente.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________17

7. NOTIFICACIONES POR CORREO ELECTRONICO DEL SERVIDOR STRIKE VIEW

1. El Servidor Strike View le permite al usuario automatizar notificaciones por correo electrónico.

2. Para tener acceso a la Ventana de Notificaciones por correo electrónico en Strike View, hága clic en el botón de Revisar (“Edit”) en el área de los ajustes de notificaciones de la Página Principal.

NOTA Las características de notificaciones por correo electrónico son intenciónadas para propósitos informáticos solamente y no son apropiados para las aplicaciones de seguridad personal. La confiabilidad de éstas características dependen de la tecnología fuera del control de Wxline,LLC.

Imagen 7. Ventana de Notificaciones por Correo Electrónico de Strike View.

Imagen 7 describe los ajustes de correo eletrónico en donde el usuario selecciona destinatarios de correo electrónico para cambios de Modo dentro de Strike View. El usuario puede adaptar mensajes, destinatarios, y seleccionar los días y las horas para cuáles mensajes estén generados.NOTA Cada dirección en la Lista de Recipientes está terminada con una coma

y una tecla de retorno, aparte de la última dirección cuál no tiene ninguna tecla, después.

3. Strike View permite que los correos electrónicos sean enviados para los siguientes Cambios de Modo:

● Alarma ● Precaución● Salida de Alarma ● Salida de Precaución● Advertencia ● Falla de Sistema● Salida de Advertencia

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________18

4. Cada Cambio de Modo tiene su propia sección de etiqueta en la sección de Mensajes de Correo Electrónicos de la Ventana de Notificaciones tal y como se muestra en Imagen 8.

5. Dentro de cada etiqueta el usuario puede especificar una lista en formato delimitado de comas de destinatarios de correo electrónico para que reciban las notificaciones seleccionadas de Cambio de Modo. El usuario puede adaptar la línea de tema y el contenido del correo electrónico.

NOTA Cuando se esté enviando notificaciones por correo electrónico a destinatarios múltiples, el uso de una lista de servidor podrá ser preferible al intoducir direcciones individuales de correo electrónico en la Lista de Recipientes. En ésta situación los cambios a los destinatarios con notificaciones por los correos electrónicos son centralmente supervisados por un servidor en lugar de adentro de Strike View. Consúlte con Wxline o con el administrador de los sistemas para más información.

6. Un ejemplo sencillo de código se muestra a lado derecho de la Lista de Recipientes. Estos códigos pueden ser ingresados en el campo de Correo Electrónico para generar una Marca de Tiempo, muestra el Modo del Sistema y el sitio.

7. Proporcióne la información requerida bajo los Ajustes de Notificaciones del Servidor para activar notificaciones de correo electrónico. Comuníquese con el administrador de sistemas para obtener una dirección de correo electronico para enviar mensajes, el nombre del servidor de correo electrónico (tipicamente como smtp.domain.com), un puerto apropriado e información para autenticación (usario y la contraseña).Notificaciones de correo electrónico de Strike View pueden trabajar sin el programa de correo electrónico instalado o configurado pero con servicio de internet disponible en la computadora. Verifíque con el proveedor del servicio de internet para obtener información del servidor SMTP para enviar mensajes por medio del internet. Séa advertido que establecer la cuenta de correo electrónico residente pueda ser requerido.

NOTA Las notificaciones por correo electrónico de Strike View pueden funcionar con sistemas que necesitan autenticación. Consúlte con el administrador de la red para determinar si el sistema de correo electrónico opera sin autenticación, conexión para abrir una sesión o sencillo.

8. Para enviar una prueba de correo electrónico, seleccione Prueba de Email. Verifíque haber recibido de la prueba de mensaje. Consúlte con el administrador del sistema para solucionar problemas con la funcionalidad del correo electrónico.

NOTA Al seleccionar “Modo de Pruebas” hace pausa normal de posición de notificación de correo electrónico. Cuando se selecciona “Modo de Pruebas” no se envían notificiaciones automatizadas de correo electrónico de Strike View.

Información del Servidor de correo electrónico o servidor SMTP, puede ser obtenido dentro de Outlook (por ejemplo) al abrir Outlook, y al obtener acceso a: Tools ► Accounts ► Properties (de la cuenta apropiada si se a seleccionado más de una posición) ► Servers. Tóme nota de la salida de servidor (SMTP) y copia de la información en el campo de Servidor de correo electrónico.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________19

NOTA No cambie el puerto de Correo Electrónico (SMTP): 25 excepto si es dirigido por el administrador de sistemas.

9. El intinerario de correo electrónico selecciona días y tiempos para notificación de correo electrónico. Posiciones estándar muestran entrega 24/7.

NOTA Correos electrónicos pueden ser enviados como mensajes de texto (SMS) a aparatos móviles. Consúlte con el proveedor del aparato móvil para más detalles.

10. Después de empezar una sesión del programa y hasta que se expira el Temporizador de Cambio de Modo, notificaciones de correo electrónico anexa una nota para cada mensaje enviado que lee “Programa activado dentro de los últimos 30 minutos.” El número de minutos indicados en ésta nota “Programa activado” coincide con la duración especificada en el Temporizador de Cambio de Modo seleccionado por el usuario. Cuando se expira el periodo del temporizador después de la iniciación del programa, ésta nota no se anexa al mensaje de correo electrónico enviado.

NOTA Strike View no anexa la nota “Programa activado” después de que un evento de Alarma ocurra después la iniciación del programa. Esta nota es diseñada para ayudar a contextualizar notificaciones de correo electrónicas automáticamente cuando los datos puedan estar perdidos debido a la iniciación o terminación y reiniciación de programa del Servidor durante una tormenta activa.

11. Al final de la duración del Temporizador de Cambio de Modo, si no ocurre un Cambio de Modo (y no se han enviado mensajes de correo electrónico), un mensaje es automáticamente enviado que indique “No Relámpago Detectado” con una nota adicional que indica que “el programa Strike View estaba reiniciado en los últimos 30 minutos” (el número de minutos coincide con la duración de la Posición del Temporizador de Cambio de Modo que fue establecido por el usuario).

NOTA El mensaje automático de correo electrónico que indica “No Relámpago Detectado” es enviado solamente cuando una iniciación ocurra con un modo en color gris (Alarma, Advertencia o Precaución). Si una iniciación del programa occure en el modo de No Relámpago Detectado y no relámpago occura dentro de la duración del Temporizador de Cambio de Modo, un mensaje del correo electrónico “ No Relámpago Detectado” es enviado.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________20

SECCIÓN 8

USANDO CLIENTE STRIKE VIEWCliente Strike View (“el Cliente”) le permite al usuario supervisar una o múltples computadoras de Servidores de Strike View a través de una red. Registración de Cliente Strike View es requerido para uso después de 14 días.Cliente Strike View no tiene ajustes del Puerto Serie y no se comunica con el Receptor Strike Guard. En lugar, el Cliente depende de comunicación de TCP/IP a través de una red para recibir datos de un Servidor o Servidores.

NOTA La integridad de la red es importante para la función de Cliente Strike View. Consúlte con el administrador de sistema para asegurar que la comunicación a través de la red no sea obstruida por cortafuegos o cualquier otras protecciones de seguridad.

1. CONEXIÓN DE CLIENTE STRIKE VIEW A UN SERVIDOR1. Al comienzo inicial, Cliente Strike View impulsa al usuario el designar a un

Servidor o Servidores, de donde se recibirá los datos.Imagen 8. Ventana con el Comienso de los Ajustes de la Red de Cliente Strike View

Imagen 8 muestra la Ventana con ajustes de Cliente Strike View.2. Al hacer clic en “Sumar” una segunda caja de diálogo se abre y Cliente

Strike View intenta auto descubrir Servidores en la red. Al hacer clic en el botón de “Renovar” ésto obliga el auto descubrimiento de Servidores en la red.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________21

Imagen 9. Añadir un Servidor a la Lista de Supervisión de Cliente Strike View

Imagen 9 muestra la ventana de Añadir una máquina a la Red.3. Para cada Servidor que será supervisado, pónga el nombre de la Máquina y

la dirección de TCP/IP. El nombre de la Máquina y la dirección IP se encuentran abajo de los Ajustes de la Red en el programa de Servidor Strike View.

NOTA Al poner el nombre del Servidor y la dirección TCP/IP, la dirección de TCP/IP deberá ser idéntica a la dirección numérica que fue proporcionada por el programa de Servidor de Strike View (sólo dígitos y puntos decimales, no espacios). El nombre de la Máquina no necesita coincidir con el nombre del Servidor Strike View para obtener conectividad.

Imagen 10. Confirmar Ajustes de La Red para el Cliente

Imagen 10 muestra la Ventana con los Ajustes de la Red de Cliente Strike View con un Servidor supervisado.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________22

4. Cuando el Servidor o servidores es o son seleccionados al hacer clic en “Aceptar” para establecer conectividad. Una ventana emergente se aparece en Cliente Strike View mostrando el estado de conectividad. En general, conectividad ocurre en cuestión de segundos. En el evento de que conectividad esté lento, o atrasado, varios botones le ofrecen al usario la habilidad de detener intentos a la conexión o cambio a las Ajustes de la Red.

NOTA Cliente Strike View depende de la comunicación con un Servidor. Si la comunicación no está establecida, Cliente Strike View le ofrece al usuario la opción de modificar los ajustes de la Red, o de salirse.

Imagen 11. Estatus de la Conexión del Cliente Strike View

Imagen 11 muestra la computadora marchando con Cliente Strike View que esté conectandose a un Servidor. La Ventana de Estado de Conectividad en color naranja le permite al usuario modificar Ajustes de la Red o Parar de Tratar de conectarse al Servidor si es que conectividad no fue establecida. Conectividad es típicamente establecida durante 30 segundos o menos.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________23

2. PÁGINA PRINCIPAL DE CIENTE STRIKE VIEW1. El color del fondo de Cliente Strike View es blanco para distinguirlo del

Servidor Strike View, el cuál aparece en color o fondo color canela o gris en la mayoría de las computadoras. En el lado izquierdo superior, el campo para el Nombre contiene el nombre del sitio de Servidor. La dirección TCP/IP del Servidor se muestra para confirmar la identidad del Servidor.

2. La Página Principal de Cliente Strike View está dividida entre cuatro áreas de funciones: Datos de Relámpagos Recientes (área superior lado izquierdo), Modo del Sistema (área superior lado derecho), Histograma (área inferior lado izquierdo), y Ajustes del Programa/Estado del Sensor (área inferior lado derecho).Imagen 12. Página Principal de Cliente Strike View

Imagen 12 arriba muestra Cliente Strike View conectado a un Servidor en la red. Cuando hay múltiples Servidores, cada Servidor muestra un Modo de Sistema diferente, identificado por etiquetas arriba.

3. Los Recientes Datos de Relámpago en el área muestra una tabla mostrando el número de relámpagos detectados durante el seleccionado periodo de tiempo (de rangos desde 1 minuto hasta 24 horas, seleccionados de una lista desplegable) en los rangos de Precaución, Advertencia y Alarma. Los datos de Relámpagos recientes muestra el tiempo desde que ocurrio el último rayo, Tiempo en Modo de hoy, y Temporizador de Cambio de Modo.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________24

NOTA Los Rangos de Precaución, Advertencia y Alarma son juegos de datos independientes. El conteo del Rango de Precaución muestra todos los relámpagos detectados dentro de 20 millas nominalmente, el conteo del Rango de Advertencias muestra relámpagos detectados dentro de 10 millas, conteo de Rango de Alarma muestra relámpagos detectados dentro de 5 millas. Un destello de relámpágo detectado en el Rango de Alarma pone un conteo en cada uno de las tres categorías de rango. Por consiguiente, el conteo de Precaución siempre es igual al conteo total de relámpagos.

4. El Modo del Sistema muestra mensaje que indican que el Sensor Está Esperando Mensaje, No Relámpago Detectado, Precaución, Advertencia, Alarma, Falla o el conteo del Temporizador de Cambio de Modo.

5. El Histograma permite al usuario ver los datos de relámpago dinámicamente sobre una selección de periodo de tiempo histórico (pasando de 24, 12, 8, 4, 2, 1 horas y 12 minutos) en los tres categorías de rango. El conteo de relámpago se muestra a lado izquierdo, y el tiempo se encuentra debajo de la gráfica. Nuevos datos aparecen en el lado derecho del histograma mientras datos viejos abajo al lado izquierdo cómo vaya progresando el tiempo.

6. El área de los Ajustes del Programa muestra los Ajustes del Sistema, los Ajustes de la Red, y Notificaciones. El estado actual del Sensor se muestra en la esquina debajo el lado derecho en la Página Principal. Consúlte la documentación para el Sistema de Strike Guard para aprender más sobre los ajustes estándar establecidas por la fábrica.NOTA La clave estándar para todas los Ajustes del Programa es

PASSWORD (todo en letras mayúsculas).La caja del Estado del Sensor (esquina debajo de mano derecha de la Página Principal) indica el estado de comunicación con el Receptor, Prueba de Sensor, y resultados de autoprueba de Batería. Si el Servidor no recibe un mensajes del Sensor durante dos horas, la comunicación se considera “inactiva” y el Servidor se pone en Modo de Falla.NOTA Si una sesion de Cliente está cerrado durante una tormenta activa,

el Cliente recupera cualquier datos perdidos después reconectando con el Servidor. El Archivo de Datos de Cliente se establecio para sincronizar con los datos del Servidor de las 24 horas anteriores depués la conexión.

7. Cliente Strike View puede mostrar múltiples juegos de datos de múltiples Servidores. Cada uno de estos Servidores tiene su propia etiqueta mostrado dentro de Cliente Strike View. El usuario puede hacer referencia en el Modo de Sistema y Estado del Sensor dentro de cada etiqueta, o al hacer clic en la etiqueta, ver la pantalla entera para ver cada uno de los Servidores (Imagen 13).

3. AJUSTES Y CLAVES DE CLIENTE STRIKE VIEW1. Cliente Strike View le permite al usuario el poder hacer los ajustes del

programa, incluyendo notificaciones audibles y visibles y ajustes de notificaciones de correo electrónico. El usuario puede controlar varias funciones de programa al hacer clic en el botón de Edit que se encuentra al lado de los iconos de los Ajustes del Sistema, Ajustes de la Red, o Notificaciones localizadas en la porción inferior de lado derecho de la Página Principal de Strike View.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________25

2. Todas las áreas de ajustes son protegidos con claves para limitar acceso a los usuarios autorizados. La clave estándar es: PASSWORD (en letras mayúsculas).Imagen 13. Caja de Diálogo de Clave

Imagen 13 muestra la caja de diálogo de clave que aparece al obtener acceso a áreas de los ajustes del sistema, ajustes de la Red, y notificaciones.

3. Claves de usuario específicas pueden ser establecidas para cada área dentro de cada ventana de ajustes.NOTA Si la clave de usuario específica se pierde, comuníquese con Wxline.

4. VENTANA DE AJUSTES DE SISTEMA CLIENTE STRIKE VIEW1. Servidor de Strike View determina ciertos ajustes de sistema que no

pueden ser cambiados dentro de Cliente Strike View. Esta sección cubre los ajustes de sistema que son configurables dentro de Cliente Strike View.Imagen 14. Ventana de Ajustes de Sistema Cliente Strike View

Imagen 14 muestra la Ventana de Ajustes de Sistema Cliente Strike View. Cliente Strike View permite la modificación de Unidad de Distancia y ajustes de Alerta para el Cliente. El botón para hacer el cambio de clave “Cambiar Contraseña” que le permite al usuario que especifíque una clave hecha a la medida para está misma Ventana de Ajustes. Las condiciones del sistema son mostradas arriba y pueden ser restauradas al hacer clic en el botón para “Valores por Defecto” que se encuentra en la esquina abajo al lado izquierdo.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________26

2. Ajustes Generales le permiten al usuario seleccionar la Unidad de Distancia. Ajustes que están en color gris no se pueden cambiar dentro de Cliente Strike View y se basan en los valores del Servidor Strike View.Unidad de Distancia permite al usuario selecionar millas o kilómetros cómo una unidad estándar de medida para reportaje de la distancia de relámpago.

3. Ajustes de Modo de Sistema que están en color gris y no se pueden cambiar dentro de Cliente Strike View. Estos ajustes son establecidas en el Servidor de Strike View.

4. Ajustes de Alertas de Strike View seleccionan entre de Una Vez, Repetido o Apagado para alertas audibles.El ajuste Repetido envía una alerta audible después de un Cambio de Modo hasta que el usuario haga clic en el botón de “Haz Clic para Silenciar” que se encuentra en el área del Estado de Sistema en la página principal de Cliente Strike View.Un ajuste de alerta en particular (Una Vez, Repetido, Apagado) puede ser seleccionado para cualquier cambio de Modo de Sistema.El Indicador Audible de Relámpago le permite al usuario seleccionar ya sea o no que el programa genere una alerta audible de sonido con cada uno de las relámpagos detectados. Poner Auto Maximizar en Prendido causa la Página Principal de Cliente Strike View aparesca en la pantalla de la computadora para cualquier de los siguientes Cambios de Modo: de No Relámpago Detectado a Precaución, de Precaución a Advertencia, y de Advertencia a Alarma, incluso cuando una otra aplicación sobrepone la ventana de Cliente Strike View.Al elegir Mostrar Auto-Etiqueta en Prendido causa que una etiqueta se venga al primer plano cuando un Cambio de Modo ocurre dentro de la etiqueta.

5. VENTANA CON LOS AJUSTES DE LA RED EN CLIENTE STRIKE VIEW

1. Computadoras operando con Cliente Strike View en una red de computadoras, incluyendo redes inalámbricas son impulsados al comienzo para conectar a un Servidor Strike View en la red. Cliente Strike View no corre sin una conexión exitosa al Servidor.

2. La Ventana de Ajustes de la Red de Strike View es protegido por una clave (la clave estándar es “PASSWORD”). Obténga acceso a los Ajustes de la Red de Strike View al seleccionar “Edit” en el área de los Ajustes de la Red de Strike View de la Página Principal de Cliente Strike View.

3. Los Ajustes de la Red de Cliente Strike View le permite al usuario “Sumar”, “Revisar,” o “Remover” un Servidor de la lista de servidores supervisados.NOTA Para revisar cómo agregar o editar Servidor(es), hága referencia a

la Sección 8-1.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________27

Imagen 15. Ventana de Ajustes de la Red de Cliente Strike View

Imagen 15 describe la Ventana de Ajustes de la Red para Cliente Strike View, mostrando el puerto de la red, Nombre del Servidor y dirección de TCP/IP. El usuario puede “Sumar” o “Remover” un Servidor de la lista utilizando botones apropiados, o “Cambiar Contraseña” para el área de los ajustes de la red.

6. MÚLTIPLES SERVIDORES – NAVEGAR POR ETIQUETAS1. Cualquier computadora en la red que tenga una copia registrada de

Cliente Strike View puede recibir y mostrar datos de la computadora que esté corriendo con Servidor Strike View en la red.

2. Cuando se está supervisando más de un Servidor, los Servidores aparecen en la Ventana Principal de Cliente Strike View y puede alternar entre el uso de etiquetas.NOTA Para revisar cómo agregar múltiple Servidores, hága referencia a la

Sección 8-1.3. Cada Etiqueta del Servidor dentro de Cliente Strike View resume el Modo

de Sistema y Estado de Sensor del Servidor.4. La etiqueta correspondiente a los datos de Servidor que está mostrado en

la Página Principal de Cliente Strike aparece en gris.5. Para supervisar más de cinco Servidores Strike View por el Cliente,

consúlte con Wxline.7. DESCONECTAR EL SERVIDOR1. Si el Servidor está incapacitado o suspendido (por ejemplo cerrar

activamente por el usuario, o suspender pasivamente por un apagón) el Cliente indica la pérdida al Servidor específico.

2. El Cliente intenta establecer conexión con el Servidor depués de que se pierde la conexíon y muestra una ventana con el estado de conexión (Imagen 12) hasta que la re-conexión sea existosa.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________28

3. El usuario puede cambiar los Ajustes de la Red o causar que el programa pare el intento de conexión.

4. Dentro de la Etiqueta del Servidor, el nombre del Servidor cambia a color rojo cuando la comunicación está perdida entre el Cliente y un Servidor.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________29

SECCIÓN 9

USANDO SIMULADOR STRIKE VIEWSimulador de Strike View le permite al usuario aprender las funciones del programa de Servidor de Strike View por teclas para simular mensajes del Sensor. Simulador de Strike View puede enviar datos al Receptor de Strike Guard para ayudar el usario aprender las funciones del Receptor y probar los relés. Simulador de Strike View es disponible sin una licencia para probar y evaluar el programa. Simulador de Strike View no puede recibir datos por el puerto de comunicación ni por una red de computadoras.1. SIMULADOR STRIKE VIEW EN EL MODO DEMONSTRACIÓN

Imagen 17. Simulador Strike View en Modo de Demostración

Imagen 17 representa la Página Principal del Simulador Strike View en Modo de Simulación. El usuario a simulado 1 Alarma, 4 Advertencias y 5 Precauciones de relámpagos y ha simulado un mensaje como una prueba automática para Probar el Sensor al pulsar en el teclado “P”.

1. Simulador Strike View, cuando operando en Modo de Demostracion, le permite al usuario aprender sobre las funciones del Programa de Strike View.

2. Simulador Strike View en Modo de Demostración no tiene conexión de Serie ni conexión a la red.

3. El usuario puede simular mensajes del Sensor utilizando la pulsación en la Imagen 17. Esta ventana se muestra al seleccionar Utilidad ► Enseñar instrucciones de Demo/Simulador.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________30

Imagen 18. Ventana de Teclado Relacionada a Simulador Strike View

Imagen 18 describe la relacíon del teclado en el Simulador Strike View. Esta ventana aparece cuando hace clic en el botón Leyenda de Teclas en la esquina debajo y derecho o al seleccionar Utilidad ► Enseñar instrucciones de Demo/Simulador.

2. MODO DE SIMULACIÓN1. Modo de Simulación permite al usuario enviar datos en serie al Receptor

de Relámpago Strike View para ayudarle al usuario aprender sobre el Receptor y hacer pruebas de los réles. No hay claves necesarias para tener acceso a las Ventanas de Ajustes en el Simulador Strike View.

2. Para operar el Simulador Strike View en Modo de Simulación, cámbie el Modo de Demostración a Simulación dentro del área de Ajustes del Sistema.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________31

Imagen 19. Ventana de Ajustes de Simulador Strike View

Imagen 19 muestra los Ajustes del Sistema para el Simulador Strike View. El Modo de Datos puede ser seleccionado para que sea Modo de “Demostración” o Modo de “Simulación.” Cuando se encuentre en Modo de Simulación, los ajustes de Puerto Serie pueden ser ajustados al usar el botón “Puerto Serie”, el botón “Puerto Serie” no es visible en Modo de Demostración.

3. Cuando se selecciona el Modo de Simulación, el Simulador Strike View provoca que el usuario especifique el Puerto Serie. Después de seleccionar el Puerto Serie adjunto al Convertidor, Simulador Strike View está listo para marchar en Modo de Simulación. Los Ajustes de Puerto Serie son modificados al seleccionar el botón “Puerto Serie” en los ajustes del Simulador Strike View, a un lado del Modo de Datos en menú desplegable.NOTA Para que marche el Simulador Strike View en Modo de Simulación,

el cable de fibra óptica tiene que ser puesto en una ruta nueva, detalles en la Sección 10-3.

4. Dentro de el Modo de Simulación, el usuario puede ajustar el Modo de Datos (“Demo”o “Simulación”), Ajustes de Puerto Serie, Unidad de Distancia, Temporizador de Cambio de Modo, Conteo de Alarma, Ajuste de Rango, y cambio de Ajustes de Alerta.Conmutación de Unidad de Distancia le permite al usuario seleccionar millas o kilómetros como una norma de unidad de medida para distancia de relámpago reportada.Los Ajustes de Modo del Sistema aparece en gris y no se pueden cambiar dentro del Simulador Strike View. Estos ajustes son establecidas en el Servidor Strike View.Ajustes de Alerta de Strike View seleccionan entre Una Vez, Repetido o Apagados para las alertas audibles.El ajuste Repetido envía una alerta audible después de un Cambio de Modo hasta que el usuario hace clic en el botón de “Haz Clic para Silenciar” en el área de el Estado del Sistema de la Página Principal de Simulador Strike View.Un ajuste de alerta en particular (Una Vez, Repetido, Apagado) puede ser seleccionada para cualquier Ajuste de Modo del Sistema.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________32

El Indicador Audible de Relámpago le permite al usuario seleccionar ya sea o no que el programa genere una alerta audible de sonido con cada uno de las relámpagos detectados. Poner Auto Maximizar en Prendido causa que la Página Principal de Simulador Strike View aparesca en la pantalla de la computadora para cualquier de los siguientes Cambios de Modo: de No Relámpago Detectado a Precaución, de Precaución a Advertencia, y de Advertencia a Alarma, incluso cuando una otra aplicación sobrepone la ventana de Simulador Strike View.

3. CONECTAR SIMULADOR STRIKE VIEW AL RECEPTOR1. Para probar el Receptor, un cable de Fibra-óptica se corre del transmisor

de Fibra-óptica color azul etiquetado en el Convertidor al receptor de Fibra-óptica color negro (etiquetado: SENSOR IN) en el Receptor de Strike Guard.NOTA Si el Receptor de Datos de Strike Guard está conectado a la

computadora, desconécte temporalmente el cable de Fibra-óptica del transmisor de cable de Fibra-óptica color azul al Receptor.

2. La computadora que esté en marcha con Simulador Strike View y se encuentre establecida en Modo de Simulador, por pulsación de teclados envía mensajes simulados del sensor al Receptor de Datos de Relámpagos.NOTA Después de cumplir con la prueba de Simulacción, reconécte el

cable de Fibra-óptica del Sensor al conector azul en el Receptor de Strike Guard.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________33

SECCIÓN 10

CARACTERÍSTICAS ADICIONALESEsta sección describe características adicionales y avanzadas de Strike View. Para más información de características avanzadas, comuníquese con Wxline.

1. ADMINISTRADOR DE REPORTES1. Strike View ofrece la capacidad para generar reportes personalizados. El

Administrador de Reportes se encuentra localizado en la Barra de Menú debajo de Reportes ► Gerente de Reporte.Imagen 20. Ventana de Administrador de Reporte de Servidor Strike View

Imagen 20 muestra la Ventana del Administrador de Reporte con los ajustes estándar de la fábrica. El usuario puede personalizar éstos ajustes y generar un reporte al hacer clic en Generar el Reporte en la esquina inferior de lado derecho.

2. Reportes están generados por Tipo de Reporte a la izquierda de la Ventana del Gerente de Reporte. Seleccionar las fechas y horas para Empezar y el Fin por los calendarios y relojes mostrados o seleccionar un Alcance de Fechas Relativas para un periodo del tiempo predeterminado (i.e.: la semana pasada, el año pasado, etc.) de la lista desplegable adentro de los calendarios.NOTA El Gerente de Reporte no puede recuperar datos perdidos y los

reportes son basados solo por datos grabados y disponibles.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________34

Imagen 21. Ventana de Gerente de Reporte de Cliente Strike View

Imagen 21 muestra la Ventana de Reporte de Administrador dentro de Cliente Strike View. Dentro de la Ventana de los Reportes de Administrador de Cliente Strike View, un menú desplegable le permite al usuario seleccionar el Servidor (Identificado cómo por el nombre del Servidor), del cuál se puede sacar datos para cierto reporte.

3. Dentro de la Ventana de los Reportes de Administrador de Cliente Strike View (Imagen 20), un menú desplegable el cuál le permite al usuario seleccionar el Servidor (identificado por el nombre del Servidor) del cuál se pueden generar un reporte.

4. Para obtener un reporte de Cliente para Servidor, primero sincroníze los datos al hacer clic en el botón de “Recuperar Datos Históricos.”NOTA Cuando haga clic en Recuperar Datos Históricos se Sincronizan los

Archivos de Datos para todos los Servidores conectados a Cliente.La duración del tiempo necesario para sincronizar datos a través de la red es dependiente del tamaño del archivo de Servidor y la velocidad de la red.

2. UTILIDADES1. Las siguientes características de Strike View se pueden acceder por medio

de la Lista deplegable de Utilidad en el Bar de Menú.2. Servidor Strike View Registra los Datos del Sensor Strike Guard (datos

entrantes del Receptor local de Strike Guard) y registra errores.3. Puede acceder Archivo de Datos Strike View al seleccionar Utilidad ►

Enseñar el Archivo de Datos. Todos datos históricos serán perdidos si el Archivo de Datos está borrado.NOTA No mueva ni cambie de nombre Archivo de Datos. Hacer ésto causa

que Strike View produzca otro Archivo de Datos, se puede dañar o perder datos antiguos.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________35

4. El usuario puede despejar el Archivo de Registro de Errores. Esta acción no se puede deshacer. Para despejar en el Archivo de Registro de Error, hága clic en Utilidad ► ¿Limpiar el Archivo de Registro? Una caja de diálogo indica que ésta acción no se puede deshacer y que requiere de confirmación antes de eliminar el archivo.

5. El botón para establecer Configu rar Mensajes TCP/IP se encuentra localizado bajo el Menú de Utilidad. Esta opción está disponible en una computadara que esté en marcha con Servidor Strike View.Imagen 22 Ventana para Establecer Mensajes Personalizados

Imagen 22 muestra mensajes estándar para PLC (Controlador de Lógica Programable). Mensajes Personalizados pueden ser configurados para funcionar con PLC (Controlador de Lógica Programable). El cable azul de fibra ótpica para transmisión que no se use en el Convertidor de Fibra-Optica RS-232 de Strike Guard se usa para comunicarse con un PLC (se requiere de Convertidor adicional). Mensajes Personalizados pueden ser enviados a cada una de las Funciones de Cambio listado en la caja de diálogo (Imagen 22).

3. DESINSTALAR STRIKE VIEW1. Para usuarios de Windows, el Desinstalador de Strike View simplifica la

eliminación del programa de Strike View (elimina cada paquete de programa individualmente).

2. Para computadoras basadas en Windows, encuéntre el artículo en el Menú de Strike View bajo Start ► Program Files ► Strike View. Seleccióne

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________36

Desinstalar Strike View “Uninstall Strike View” de las opciones proporcionadas.

3. Para desinstalar Strike View de Mac, ábra Finder, hága clic la imagen de aplicación Strike View y seleccióne Mover Basura “Move to Trash”.

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________37

DIAGRAMA A

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________38

DIAGRAMA B

Strike View Versión 7.0Aug-2013__________________________________________________________39