st. john the baptist catholic church · iglesia católica san juan bautista una comunidad...

9
St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community/Una Comunidad Franciscana Feb. 18, 2018 18 de febrero de 2018 All are Welcome Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community. Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance. Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment 8:30am Sunday Mass Adoration Chapel English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer Spanish: 12:00 noon Call the office for the code Misa Diario Misa deVigilia Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm Inglés: 8:30am Misa el Domingo Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm; Español: 12:00pm Confesiones Sábado 4:00-5:00pm o por cita Capilla de Adoración Abierto los 24 horas para oración Llame para la clave Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana Todos sean Bienvenidos 10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 * www.sjbcatholicchurch.org *Fax 503-653-9567 Mark 1:12-15

Upload: tranliem

Post on 02-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community/Una Comunidad Franciscana

Feb. 18, 2018 18 de febrero de 2018 All are Welcome

Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community. Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance. Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment 8:30am Sunday Mass Adoration Chapel English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer Spanish: 12:00 noon Call the office for the code

Misa Diario Misa deVigilia Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm Inglés: 8:30am Misa el Domingo Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm; Español: 12:00pm

Confesiones Sábado 4:00-5:00pm o por cita

Capilla de Adoración Abierto los 24 horas para oración

Llame para la clave

Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana

Todos sean Bienvenidos

10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 * www.sjbcatholicchurch.org *Fax 503-653-9567

Mark 1:12-15

Parish Staff/Equipo Parroquial Pastor Rev. Jorge Hernandez, OFM email: [email protected] Parochial Vicar Rev. Richard Juzix, OFM email: [email protected] Parish Office Administrative Assistant…………......... Mary Jenck Tues.-Friday 9am - 5pm 503-654-5449 email: [email protected] School Office 503-654-0200 Mon. - Fri. 7:30am-4pm www.sjbcatholicschool.or Principal—Dr. Angela Gomez [email protected] Administrative Assistant—Lucero Silva [email protected] If you are interested in what is happening at the school check out our website -- www.sjbcatholicschool.org Pastoral Associate Pat Raschio 503-654-5449 email: [email protected] Business Manager..........................Barbara Downey [email protected] 503-654-5449 Bookkeeper............................................Debbie Clark 503-654-5449 Deacon............................................................Jim Hix [email protected] 503-475-0124 Care Ministry Coordinator.....................John Payne [email protected] 503-659-2760 Youth Ministry……………………………....Tim Kluge [email protected] 503-659-2760 Religious Education Coordinator Jessica Crenshaw................................503-659-2760 [email protected] Music Ministry Coordinator...................John Payne [email protected] 503.659-2760 Development Director............................Libbie Allen [email protected] 503-654-5449 Hispanic Ministry Coordinator.. Amparo Piedrahita [email protected] ...503-654-5449 Pre-School Director ............................Julie Beardall 503-654-0200 Maintenance.......................................Randy Miller [email protected] 503-654-5449

Calendar/Calendario President’s Day - Monday, Lunes, Feb. 19 Mass 8:30am Church No School Gayle Varner Funeral 11:00am Church Rosary 10:30am Church Reception to follow in parish center Alanon/Beginners 6:30pm Saalfeld Alateen 7:00pm Jordan AA 7:00pm Cafeteria Tuesday, Martes, Feb. 20 ►Before Tuesday morning Mass: you are invited to join a group of parishioners who gather at 7:55 to pray the rosary followed by Mother of Perpetual Help Devotion. All are welcome to join them in this devotion. ►Antes de la Misa del martes por la mañana: están invita-dos a unirse a un grupo de feligreses que se reúnen a las 7:55 para rezar el rosario seguido de la Devoción de la Madre de la Perpetua Ayuda. Todos son bienvenidos a unirse a ellos en esta devoción. Mass 8:30am Church No School/In-Service Day Legion of Mary 9:30am Jordan Good Grief Group 10:00am Saalfeld RCIA 7:00pm Parish Center Confirmation 7:00pm School St. Vincent de Paul 7:00pm Church Wednesday, Miercoles, Feb. 21 Mass 8:30am Church Bible Study 10:00am Saalfeld Anointing of the Sick 12:00pm Church Reception to follow in parish center Staff Meeting 11:30am Parish Office Pinochle 1:00pm Jordan Spanish RE 5:30pm School/PC Thursday, Jueves, Feb. 22 Mass 8:30am Church Vicariate Meeting 11:00am Saalfeld Bible Study 7:00pm Saalfeld Choir 7:00pm Church Friday, Viernes, Feb. 23 Mass 8:30am Church Spaghetti Dinner Prep 8:00am Kitchen School Stations 1:00pm Church Soup Supper 6:00pm Cafeteria English Stations of Cross 7:00pm Church Spanish Stations of Cross 7:00pm Saalfeld Saturday, Sabado, Feb. 24 Mass 8:30am Church Spaghetti Dinner Prep All Day Parish Center Confessions 4:00pm Church Mass 5:30pm Church Spanish Band 6:30pm Church Sunday, Domingo, Feb. 25 Spaghetti Dinner 11:30-5:30 Liturgy of Word 10:00am Jordan Spanish Lit of Word 12:00pm Cafeteria Boy Scouts 5:00pm Cafeteria

Lent Schedule Soup Supper beginning February 23rd through March 23

►6:00pm in the cafeteria/Bring your own bowl and spoon; we will provide the soup.

Stations of the Cross beginning February 23rd through March 23 ►7:00pm in the Church for English; Saalfeld Room for Spanish Anointing of the Sick, February 21st ►12:00pm in the Church Reconciliation Services ►Christ the King - March 10th @ 10am ►St. John the Apostle - March 14th @ 7pm St. John the Baptist - March 17th @ 10am ►St. Philip Benizi - March 21st @7pm

Holy Thursday, March 29th ►7:00pm Bilingual Mass Good Friday, March 30th ►6:00 English Service ►7:30 Spanish Service Holy Saturday, March 31st ►Easter Vigil - 8:30pm

Easter Sunday, April 1st ►Masses at 7:30am; 10:00am; Spanish Mass 12:00 noon NO 6:30PM MASS

Calendario de Cuaresma Cena de sopa desde el 23 de febrero hasta el 23 de marzo ►6: 00pm en la cafetería / Traiga su propio tazón y cuchara; proveeremos la sopa Estaciones de la Cruz desde el 16 de febrero hasta el 23 de marzo ►7: 00pm en la Iglesia para el inglés; Sala Saalfeld para español Unción de los enfermos, 23 de Febrero ►12: 00pm en la iglesia Servicios de reconciliación ►Cristo el Rey - 10 de marzo a las 10 a.m. ►St. Juan el Apóstol - 14 de marzo a las

7 p.m. St. Juan el Bautista -

17 de marzo a las 10am ►St. Philip Benizi - 21 de marzo a las 7 p.m.

Jueves Santo, 29 de marzo ►7: 00pm Misa bilingüe Viernes Santo, 30 de marzo ►6: 00 Servicio en inglés ►7: 30 Servicio en Español Sábado Santo, 31 de marzo ► Vigilia de Pascua - 8:30 p. M. Domingo de Pascua, 1 de abril ►Masses a las 7:30 a.m. 10:00 a.m; Misa en español a las 12:00 del mediodía NO 6:30 PM MISA

This week we pray for the following individuals and families/Esta semana oramos por las siguientes personas y familias Ma Flor De Leon; Renaldo De Leon; Julita Dean; Eva Deggendorfer Larry & Lynne Degliantoni; Danilo & Sophie Degoma Christian & Katrina Del Bosque; Debra Demmitt; Erica DeSilva Tony DeSilva

School News It's coming! The Annual Spaghetti and Ravioli Dinner is approaching on Sunday, February 25th. 11:30-5:30. Please bring your appetite and friends to enjoy lunch or an early dinner. Cost: $12; Senior $10 Kids 6-11 $5; Under 6 Free. Save the Date! 2018 Dogwood Dash! A challeng-ing but family-friendly run or walk through beautiful Milwaukie, Saturday, April 7, 2018. Visit RunSig-nUp.com and search for Dogwood Dash to regis-ter. Sponsorship opportunities available at varying levels. Please contact the school office if interest-ed.

Formed Prepare yourselves for Easter by watching the video and reflecting on the questions. This first week watch the first video and reflect on the following questions. “When we sin, God does not love us less, but we love ourselves less.” Why is a well formed conscience essential for our happiness? “God doesn’t want more from us, he wants more for us!” What do you think this quote means? See Catechism #1778. A LENT TO REMEMBER: A Lenten Encounter with Mercy. Using the highly-acclaimed Augustine Institute programs Symbolon and Forgiven: The Transforming Power of Confession, A Lent to Remember explores the ways God reaches out to each of us with his mercy. Through Christ’s suffering on the cross in the Paschal Mystery and his perpetual reception of his people in the Sacrament of Reconciliation, God makes his love, his very self, present to us in the world. By reflecting on the Paschal Mystery and making a step-by-step examination of the Rite of Confession, A Lent to Remember communi-cates God’s invitation to each one of us to come experi-ence his indescribable love this Lent. Formed: Online faith formation Parish code :7GGJ7J. Formed is an online Catholic Educa-tion site. This is a free site to all parishioners. To log on go to formed.org and scroll down to Register: sign up free using your parish code and follow the directions. If you have questions or trouble login in call the parish office.

Noticias Escolares ¡Está viniendo! La cena anual de espaguetis y raviolis se acerca el domingo 25 de febrero. 11: 30-5: 30. Por favor, traiga su apetito y ami-gos para disfrutar del almuerzo o una cena temprana. Costo: $ 12; Senior $ 10 Niños 6-11 $ 5; Menos de 6 gratis.

¡Reserva! 2018 Dogwood Dash! Una carrera desafiante pero apta para toda la familia o caminar por la hermosa Milwaukie, el sábado 7 de abril de 2018. Visite RunSig-nUp.com y busque Dogwood Dash para registrarse. Oportunidades de patrocinio disponibles en diferentes niveles. Por favor, póngase en contacto con la oficina de la escuela si está interesado.

THE Sacrament of Reconciliation and the season of Lent The faithful should be clearly and positively encouraged to receive the Sacrament of Penance during Lent. The sacrament of Reconciliation is offered every Saturday form 4:00-5:00pm. The parish reconciliation service will be celebrated on Saturday, March 17th at 10am with several priest assisting.

Formado Prepárense para la Pascua viendo el video y reflexionando sobre las preguntas. Esta primera semana mira el primer video y reflex-iona sobre las siguientes preguntas. "Cuando pecamos, Dios no nos ama menos, pero nos amamos menos". ¿Por qué una con-ciencia bien formada es esencial para nuestra felicidad? "¡Dios no quiere más de nosotros, quiere más para nosotros!" ¿Qué crees que significa esta cita? Ver Catecismo # 1778. UNA CUENTA PARA RECORDAR: Un Encuentro de Cuar-esma con Misericordia. Usando los aclamados programas del Instituto Augustine Symbolon and Forgiven: El poder transformador de la confesión, A Lent to Remember explora las formas en que Dios se extiende a cada uno de nosotros con su misericordia. A través del sufrimiento de Cristo en la cruz en el Misterio Pascual y su perpetua recepción de su pueblo en el Sacramento de la Reconciliación, Dios hace que su amor, su ser mismo, se presente en el mundo. Al reflexionar sobre el Misterio Pascual y hacer un examen paso a paso del Rito de Confesión, A Lent to Remember comunica la invitación de Dios para que cada uno de no-sotros experimente su amor indescriptible en esta Cuar-esma. Formado: formación de fe en línea Código parroquial: 7GGJ7J. Formed es un sitio de educación católica en línea. Este es un sitio gratuito para todos los feligreses. Para ini-ciar sesión, vaya a formed.org y desplácese hacia abajo para Registrarse: regístrese gratis usando el código de su parroquia y siga las instrucciones. Si tiene preguntas o problemas para iniciar sesión, llame a la oficina parroquial.

Sacrament of Baptism The Sacrament of Baptism is celebrated the first Sunday of the Month directly following the 10 am Mass. One baptismal preparation class is required. The preparation class seeks to help parents understand the Rite of Baptism and to prepare and support

parents in the on-going faith formation of their child. Please call the parish office to schedule an appointment for the baptism class. Funeral and Care Ministry Informa on To plan or schedule a funeral or to arrange ministry to the homebound, please contact the Care Ministry Coordinator, John Payne at the church, 503-659-2760 or 503-654-5449, weekdays Monday-Thursday or anytime by email to [email protected].

BAUTISMOS Los Bautismos son todos los Primeros Sábados de cada Mes. * Las prácticas pre bautismales son los tercer viernes de cada mes, de 6pm a 9pm, deben venir padre y padrinos, y si no pueden venir también pueden tomar las clases en otra iglesia y traer el comprobante. * Necesita pasar por la oficina a registrarse * Traer el certificado de nacimiento del niño o niña. * Los padrinos deben estar casados por la Iglesia Católica, si son pareja, también pueden ser solteros o traer un solo padrino. Para más información llámame, Amparo 503-654-5449 Plan o planificar un funeral o para organizar el Ministerio a

los enfermos, por favor póngase en contacto con el cuidado Ministerio Coordinador, John Payne en la iglesia, 503-659-2760 o 503-654-5449, días de la semana el lunes y miércoles y viernes, o en cualquier momento por correo

electrónico a [email protected].

Prayer Concerns for February Preocupaciones de la oración para Kathleen Adams, Art Cherry, Karen Gradt,

Joel Rivera, Mary Salve Maurice Salve, Virginia Whitmore

To serve human life is to serve God and life at every stage: from the womb of the mother, to the suffering and sickness of old age.

Servir a la vida humana es servir a Dios y a la vida en cada etapa: desde el vien-tre de la madre hasta el sufrimiento y la enfermedad de la vejez.

Advertiser of the Week Debbie Hoesly

Attorney at Law 503-722-4300

(See Back of Bulletin for full details) (ver parte posterior del boletín para más información)

Daily Scripture Readings Lecturas Diarias Monday, Lunes, Feb. 19

Lv. 19:1-18; Ps. 19:8-15; Mt. 25:31-46 Tuesday, Martes, Feb. 20 Is. 55:10-11; Ps. 34:4-19;

Mt. 6:7-15 Wed., Miercoles, Feb. 21

Jon. 3:1-10; Ps. 51:3-19; Luke 11:29-32 Thursday, Jueves, Feb. 22

1 Pt. 5:1-4; Ps. 23:1-6; Mt. 16:13-19 Friday, Viernes, Feb. 23

Ez. 18:21-28; Ps. 130:1-8; Mt. 5:20-26 Saturday, Sabado, Feb. 24

Dt. 26:16-19; Ps. 119:1-8; Mt.. 5:43-48

Sunday, Domingo, Feb. 25 Gn. 22:1-18; Ps. 116:10-19; Rom. 8:31-34; Mark 9:2-10

Weekly Mass IntentionsIntenciones de la Misa Monday, Lunes, Feb. 19

8:30:Rebecca Felizarta from Francisca Suplido Tuesday, Martes, Feb. 20

8:30:+Francisco Javier from Sara Giraldo Wed., Miercoles, Feb. 21

8:30:Lasped Catholics from the Brauns 8:30: Thursday, Jueves, Feb. 22

8:30:+Maxine Raisl from Jean Hill Rutter Friday, Viernes, Feb. 23

8:30:+Joe Shelley from AliceShelley 8:30:Saturday, Sabado, Feb. 24

8:30:In Thanksgiving from Josefine Pottratz 5:30pm:+William Van Dyke from Rudy & Suzanne Lisac

Sunday, Domingo, Feb. 25 7:30:+Jeffrey Magana from Family 10:00: For the People of the Parish

12:00:+Alicia Arellano from Luis Arellano 6:30:Jonathon Francisco from Francisca Suplido

Sanctuary Candle (Feb. 19-Feb. 25) Special Intentions from the Santos Family

Vela Santuario (del 19 de febrero al 25 de febrero) Intenciones especiales de la familia Santos

Liturgy Corner Compiled by Pat Raschio (sources Formed, At Home with The Word, Scott Hahn and Loyola Press, Sourcebook) Today’s first reading recalls an important “forty” story. For forty days it rained! When Noah and his family were finally able to return to land God established a new, everlasting covenant with humanity that was signified by a rainbow in the clouds. This is the most powerful moment in the story of Noah. On the first Sunday of Lent, the Gospel reading in each Lectionary cycle is about Jesus’ temptation in the desert. Compared to the Gospels of Matthew and Luke, the details throughout Mark’s narrative are sparse. This is evident in Mark’s account of Jesus’ temptation in the de-sert. Mark tells us only that Jesus was led into the desert by the Spirit and that for 40 days he was tempted by Sa-tan. The Gospels of Matthew and Luke explain that Jesus fasted while in the desert, that Satan presented him with three temptations, and that Jesus refused each one, quot-ing Scripture. Only the Gospels of Matthew and Mark re-port that angels ministered to Jesus at the end of his time in the desert. The fact that Jesus spent 40 days in the desert is significant. This recalls the 40 years that the Isra-elites wandered in the desert after being led from slavery in Egypt. The prophet Elijah also journeyed in the desert for 40 days and nights, making his way to Horeb, the mountain of God, where he was also attended to by an angel of the Lord. The number 40 appears in dozens of places in the Bible, usually signifying a test that has been administered and passed. Remembering the significance of these events, we also set aside 40 days for the season of Lent. In Mark’s Gospel, the desert marks beginning of Jesus’ battle with Satan; the ultimate test will be in Jesus’ final hours on the cross. In a similar way, our Lenten ob-servances are only a beginning, a preparation for and a reinforcement of our ongoing struggle to resist the tempta-tions we face in our lives. During Lent, we are led by the Holy Spirit to remember the vows of Baptism in which we promised to reject sin and to follow Jesus. Just as Jesus was ministered to by the angels, God also supports us in our struggle against sin and temptation. We succeed be-cause Jesus conquered sin once and for all in his saving death on the cross. As we enter the forty days of Lent, we can challenge ourselves to embrace the spiritual test we are facing, transforming them and ourselves as we jour-ney to Easter. “Once again Lent comes to make its prophetic ap-peal, to remind us that it is possible to create some-thing new within ourselves and around us, simply be-cause God is faithful, always faithful, for he cannot deny himself, he continues to be rich in goodness and mercy, and he is always ready to forgive and start afresh. With this filial confidence, let us set out on the journey!” —Pope Francis

Rincón de la Liturgia Rincón de la Liturgia: compilado por Pat Raschio (fuentes formadas, En casa con la palabra, Scott Hahn y Loyola Press, Libro de consulta) La primera lectura de hoy recuerda una importante histo-ria de "cuarenta". ¡Por cuarenta días ha llovido! Cuando Noé y su familia finalmente pudieron regresar a la tierra, Dios estableció un nuevo pacto eterno con la humanidad que fue representado por un arcoiris en las nubes. Este es el momento más poderoso en la historia de Noé. En el primer domingo de Cuaresma, la lectura del Evangelio en cada ciclo del Leccionario es acerca de la tentación de Jesús en el desierto. En comparación con los Evangelios de Mateo y Lucas, los detalles a lo largo de la narración de Marcos son escasos. Esto es evidente en el relato de Marcos sobre la tentación de Jesús en el desierto. Marcos solo nos dice que Jesús fue llevado al desierto por el Es-píritu y que durante 40 días fue tentado por Satanás. Los Evangelios de Mateo y Lucas explican que Jesús ayunó en el desierto, que Satanás le presentó tres tentaciones, y que Jesús rechazó a cada uno, citando las Escrituras. Solo los Evangelios de Mateo y Marcos informan que los ángeles ministraron a Jesús al final de su tiempo en el desierto. El hecho de que Jesús pasó 40 días en el desierto es significativo. Esto recuerda los 40 años que los israelitas vagaron en el desierto después de ser expul-sados de la esclavitud en Egipto. El profeta Elías también viajó en el desierto durante 40 días y noches, haciendo su camino a Horeb, la montaña de Dios, donde también fue atendido por un ángel del Señor. El número 40 aparece en docenas de lugares en la Biblia, lo que generalmente significa una prueba que se ha administrado y aprobado. Recordando el significado de estos eventos, también reservamos 40 días para la temporada de Cuaresma. En el Evangelio de Marcos, el desierto marca el comienzo de la batalla de Jesús con Satanás; la prueba definitiva será en las horas finales de Jesús en la cruz. De manera simi-lar, nuestras prácticas de Cuaresma son solo el comien-zo, una preparación y un refuerzo de nuestra lucha con-stante para resistir las tentaciones que enfrentamos en nuestras vidas. Durante la Cuaresma, somos guiados por el Espíritu Santo para recordar los votos del Bautismo en los cuales prometimos rechazar el pecado y seguir a Jesús. Así como Jesús fue ministrado por los ángeles, Dios también nos apoya en nuestra lucha contra el pe-cado y la tentación. Tenemos éxito porque Jesús conquis-tó el pecado de una vez por todas en su muerte salvadora en la cruz. Al entrar en los cuarenta días de Cuaresma, podemos desafiarnos a nosotros mismos para abrazar la prueba espiritual que enfrentamos, transformándolos a ellos y a nosotros mismos mientras viajamos a la Pascua. "Una vez más, la Cuaresma viene a hacer su llamado profético, para recordarnos que es posible crear algo nue-vo dentro de nosotros y alrededor de nosotros, simple-mente porque Dios es fiel, siempre fiel, porque no puede negarse a sí mismo, sigue siendo rico en bondad y miseri-cordia, y él siempre está listo para perdonar y comenzar de nuevo. ¡Con esta confianza filial, comencemos el viaje! "-Pope Francis

Ministry of the Sacristan: We are in need of a Wednesday sacristan for daily Mass. Please prayerfully consider this ser-vice to our Lord. A sacristan provides the legwork to help other people worship. He or she makes sure all the things necessary for the celebration of the litur-gy are ready before Mass begins. This is known as a “behind the scenes” ministry. For this reason we ask you to prayerfully search your heart and soul and see if this is a ministry you are called to. Please call Pat, 503-654-5449 with questions or to express your inter-est. Training will be offered.

RCIA: RCIA Today, February 18th, at 2:30pm the cate-chumens and candidates are presented to Archbishop Vlazny. The entire parish too is encouraged and invited to pray for our catechu-mens and candidates. Please select a name from this list and pray daily for them as they complete their journey to the Sacraments. The names are posted on the bulletin board in Church.

Bottle Drive reminder. Keep bringing those bags of bottles and cans. They add up and the proceeds go to the general funds for the parish. So far we have collected over $2,000.00. If you need a bag to take home they are available on the tables in the back of church. Return them to the church on the first Sunday of the month or any Sunday. Thank You!

Ministerio del Sacristán: Nece-sitamos un miércoles sacristán para la misa diaria. Por favor, piadosamente considere este servicio a nuestro Señor. Un sacristán proporciona el trabajo preliminar para ayudar a otras personas a adorar. Él o ella se asegura de que todas las cosas nece-sarias para la celebración de la liturgia estén listas antes de que comience la misa. Esto se conoce como un ministerio "detrás de esce-na". Por esta razón, te pedimos que busques con oración tu corazón y tu alma y veas si este es un ministerio al que estás llamado. Por fa-vor llame a Pat, 503-654-5449 si tiene pregun-tas o para expresar su interés. Se ofrecerá en-trenamiento.

RICA: RICA Hoy, 18 de febrero, a las 2:30 pm los catecúmenos y los candidatos se presentan al Arzobispo Vlazny. Se alienta e invita a toda la parroquia a orar por nuestros catecúmenos y candidatos. Seleccione un nombre de esta lista y ore diariamente por ellos mientras completan su viaje a los sacra-mentos. Los nombres están publicados en el tablón de anuncios en Church .

Recordatorio de Drive de botella. Sigue trayendo esas bol-sas de botellas y latas. Se suman y los ingresos van a los fondos gener-ales para la parroquia. Hasta ahora hemos recaudado más de $ 2,000.00. Si necesita una bolsa para llevar a casa, están disponibles en las mesas

en la parte posterior de la iglesia. Devuélvalos a la iglesia el primer domingo del mes o cualquier domingo. ¡Gracias!

Anointing of the Sick Mass

Wednesday, February 21, 2018; Noon

Afterwards, lunch will be served in the Saalfeld Room “Is any one among you sick?” “Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.” James 5:14 The Anointing of the Sick is a sacrament of Healing. Anointing of the Sick celebrates and reminds us of God’s compassion and helps us to expe-rience spiritual and sometimes physical strengthening when we are ill. Who may receive the Anointing of the Sick? Baptized Catholics who have serious health problems due to sickness or old age. The illness may be physical or mental. Anointing of the Sick is communal – as a Church each of us is part of the Body of Christ. We are invited to share this special moment in our parish life by praying for those who will be receiving the Sacrament of Anointing.

Lenten Regulations: All Catholics 14 years and older must abstain from meat on the Fridays of Lent, Ash Wednes-day and Good Friday. All Catholics between ages 18 and 59 are to fast on Ash Wednesday and Good Friday. To fast means to eat one full meal; the other two meals that day should be less than the normal amount unless they are al-ready at a minimum for good health. Eating be-tween meals is not permitted; however, liquids including coffee, milk and fruit juices are al-lowed. The Sacrament of Reconciliation and the season of Lent. The faithful should be clearly and positively encouraged to receive the Sacra-ment of Penance during Lent. The sacrament of Reconciliation is offered every Saturday form 4:00-5:00pm. The parish reconciliation service will be celebrated on Saturday, March 17th at 10am with several priests assisting.

Regulaciones Cuaresmales: Todos los católicos de 14 años en adelante deben abstenerse de comer carne los viernes de cuaresma, el miércoles de ceniza y el viernes santo. Todos los católicos entre las edades de 18 y 59 años deben ayunar el Miércoles de Ceni-za y el Viernes Santo. Ayunar significa comer una comida completa; las otras dos comidas ese día deberían ser menos que la cantidad normal a menos que ya estén en un mínimo para una buena salud. Comer entre comidas no está per-mitido; sin embargo, se permiten líquidos que incluyen café, leche y jugos de fruta. El Sacramento de la Reconciliación y el tiempo de la Cuaresma. Se debe alentar clara y positiva-mente a los fieles a recibir el Sacramento de la Penitencia durante la Cuaresma. El sacramento de la Reconciliación se ofrece todos los sábados de 4:00 a 5:00 p.m. El servicio de reconciliación parroquial se celebrará el sábado 17 de marzo a las 10 a. M. Con la asistencia de varios sacer-dotes.

Anonymous* Patricia Anglim Dan & Lani Arms David & Val Aschbacher John & Margaret Asmussen John & Marlyn Bakeman Dick & Mary Bass Cheryl Belozer Brian Bergquist Louis & Tatiana Bilancia Pauline Boyes Vern & Yvonne Braun Gary & Jeanette Brink John & Sara Bukowski Neva Campbell Hilma Caminos Al & Carol Carocci Richard & Barbara Cereghino Margaret Cunningham Suzanne Zehsazian-Darnell Randy & Dana Day Julita Dean Tony De Silva Mary Dieringer Bob Dillard Ron & Marie Dove Maria Duarte Dan & Kris Eaton Joseph & Louisa El Youssef Dolores Esser Laverne Flaherty Jim Foglio Terrie Fogoros Carlos Garcia John & Marlene Gaul Margaret Gillem

Mark GIllem Joy & Judy Gyanti Son & Susan Hanks John & Caorlyn Hawkins Ruth Hayes-Barba Julio y Anastacia Rosa Cruz Bridget & Dale Heberling Jean Hill-Rutter Jim & Farida Holland Lowell & Janis Hootman Sharon Jelinek John & Caroline Johnson Suzanne Kay Tony Keagbine Katherine Keltz Diane Kerns Jeffrey Kosta Jana Kreilich Janice Kreilich Dennis & Donna Lei Phil & Norma Lisac Teresa Lisac John & Theresa Liu Alan & Merrie Loboy John & Enida Luna Frank & Sherrie Magdlen Mario & Christine Magnani Michael & Peggy Mignano Joseph Molinari Norman Myhr Robert & Gloria Newville David & Gail Nonneman Gertrude Opgenorth Hector y Aide Ornelas Mary Palosh Robert & Cleo Penberthy

Kevin & Hong Pham Glenn & Tessie Prentice Kenneth & Patricia Raetz Lillian Raschio Mike & Pat Raschio Edward & Stephanie Regan Joan Regan Gordon & Debbie Riedel James Rivelli David & Maria Sabin Mark & Julie Sanford M. K. & W. G. Santos Jan Schreiber Ray & Carolyn Schreiber, Jr. Bob & Betty Schuster Charlie & Maggie Simon Victor Stankewitsch Larry & Denise Strong Pedro Sanchez-Sequina Don & Kristi Thomson Linda Van Blaricom & Family Gale & Karen Varner Hal Wacek Mitch & Marilyn Wall James & Kathryn Warner Matt & Angela Weber Stephen & Michelle Weber Edward & Diane Weis John White Young White Linda & Ted Wolchek Gil Wolfe Scott & Christine Zetterberg M. J. Zuern *Many in this category

Sound System Honor Roll Many Thanks to All!