sputnik volume 1

216
SPUTNIK A PHOTOGRAPHIC PROJECT VOLUME I FRITZ SIMAK ANDRA SPALLART

Upload: christoph-fuchs

Post on 06-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Sputnik - A Photographic Project - Volume 1

TRANSCRIPT

Page 1: Sputnik volume 1

SPUTNIKA PHOTOGRAPHIC PROJECTVOLUME I

FRITZ SIMAKANDRA SPALLART

Page 2: Sputnik volume 1
Page 3: Sputnik volume 1
Page 4: Sputnik volume 1
Page 5: Sputnik volume 1

A PHOTOGRAPHIC PROJECT

Page 6: Sputnik volume 1

VOLUME I BERENICE ABBOTT ANSEL ADAMS JAMES CRAIG ANNAN URSULA ARNOLD ROBERTO BACCARINI

RO B ERT A . BAR ROWS WALTER BARTSCH MA X BAU R TH EO D O R E B L AN C & ANTO I N E D EM I LLY H OWAR D B O N D

FREDERICK M. BUSH HARRY CALLAHAN PAUL CAPONIGRO LUCIEN CLERGUE CHARLES J. COOK WALLACE EDWIN DANCY

WILLIAM EDWARD DASSONVILLE FRANTIŠEK DRTIKOL FRANZ FIEDLER TRUDE FLEISCHMANN MICHAEL FLOMEN

PAU L F R E I B E R G E R R A L P H G I B S O N E R N S T H A A S FO R M A N H A N N A LOT T E H E R R LI C H W I L L I A M H . JAC K S O N

W I L L I A M K L E I N R U D O L F K O P P I T Z E W I N G K R A I N I N L O I S L A M M E R H U B E R A R T H U R L E I P Z I G M A X L O H R

CÉCILE MACH LU P MARK MARK ARIAN DAN M CCOY ELFRIEDE M E JCHAR MARTIN MILLER WALFRED R . M O IS IO

B E A U M O N T N E W H A L L J E F F N I X O N J O H N P FA H L A L F R E D P FA U R AY M O N D R . P I T T E N G E R L E N P R I N C E

WO LFGAN G R EI CH MAN N ALB ER T R EN G ER - PAT Z SCH ALB ER T R U D O M I N E AU G US T SAN D ER H OWAR D SCHAT Z

FRANZ SCHENSKY FRITZ SIMAK AARON SISKIND JOCK STURGES JOSEF SUDEK RUDOLF SULKE JERRY UELSMANN

UNDERWOOD & UNDERWOOD TODD WATTS BRUCE WEBER TODD WEINSTEIN BRETT WESTON EDWARD WESTON

MINOR WHITE DR. PAUL WOLFF JACK WOODS

Page 7: Sputnik volume 1

FRITZ SIMAKANDRA SPALLART

TIMM STARL | TEXT EDITION LAMMERHUBER

Page 8: Sputnik volume 1
Page 9: Sputnik volume 1
Page 10: Sputnik volume 1
Page 11: Sputnik volume 1

WHO THE HELL IS SPUTNIK ?

SPUTNIK ist ein Außerirdischer, der die Erde umkreist, der Vater aller Satelliten, die Zeichen

empfangen und Daten senden, die uns ausspähen, aber auch Orientierung verheißen.

SPUTNIK ist der Inbegriff des Satelliten , den alle Welt kennt, was seinen Nachfolgern nicht

vergönnt sein sollte, zumal sie in großen Mengen auftreten und deshalb mit Abkürzungen

und Nummern vorlieb nehmen müssen.

SPUTNIK verfügt über Antennen, die er wie Fühler von sich streckt, die aber auch wie die

Beine eines Stativs anmuten, so dass der Satellit die Statur einer Kamera abgibt, die auf

festem Grund steht, um ihre Objekte in aller Ruhe zu fixieren.

SPUTNIK wählen wir als Synonym für eine Sicht von außen, abseits der ausgetretenen

Pfade, die sich dadurch auszeichnen, dass immer dieselben Bilder derselben berühmten

Autoren hervorgeholt, ausgestellt, abgedruckt und besprochen werden.

SPUTNIK steht für einen neuen Blick auf Fotografien, eine andere Auffassung vom Sammeln

überlieferter Werke.

SPUTNIK ist also ein Standpunkt.

SPUTNIK ist ein Projekt, das auf zwei bemerkenswerten Sammlungen gründet und eine

besondere Sicht auf diese eröffnet. Beide halten miteinander Schritt, weil in den Kollek-

tionen das Eigenwillige und Exklusive enthalten sein muss, damit eine außer ordentliche

Zurschaustellung möglich wird.

ANDRA SPALLART | FRITZ SIMAK

Page 12: Sputnik volume 1
Page 13: Sputnik volume 1

WHO THE HELL IS SPUTNIK ?

SPUTNIK is an extraterrestrial body circling the earth, the father of all satellites that

receive signals and transmit data, spying on us, but also promising guidance.

SPUTNIK is the quintessential satellite known to the entire world, something that could

not be said of its successors, particularly since they were launched in large numbers,

and therefore had to make do with being identified by abbreviations and numbers.

SPUTNIK has antennas protruding from it that are also reminiscent of the legs of a tripod,

making the satellite look like a camera, standing on firm ground in order to focus on

its subjects at leisure.

SPUTNIK is used as a synonym for a view from a different perspective, off the beaten

track, characterized by the fact that the same images by the same famous creators are

continuously retrieved, exhibited, printed and discussed.

SPUTNIK stands for a new view of photographs, a different understanding of collecting

traditional works.

SPUTNIK therefore represents a point of view.

SPUTNIK is a project based on two remarkable collections that opens up a remarkable per-

spective of them. Both keep pace with one another, since the collections must contain the

unconventional, the exclusive, so as to allow them to be displayed in an exceptional manner.

ANDRA SPALLART | FRITZ SIMAK

Page 14: Sputnik volume 1
Page 15: Sputnik volume 1

DIE BILDER | THE PLATES

Page 16: Sputnik volume 1
Page 17: Sputnik volume 1
Page 18: Sputnik volume 1
Page 19: Sputnik volume 1
Page 20: Sputnik volume 1

3 Ansel Adams Lake Tenaya, Yosemite National Park, California 1946

1 Ernst Haas Tobago Wave, Caribbean 1968

2 Ansel Adams Frozen Lake and Cliffs, Sierra Nevada, California 1932

Page 21: Sputnik volume 1
Page 22: Sputnik volume 1

4 Franz Schensky Helgoland 1920s

Page 23: Sputnik volume 1
Page 24: Sputnik volume 1

5 Rudolf Sulke Winter 1930s

6 Albert Renger-Patzsch Landschaft auf einer Rheinaue bei Ingelheim 1949

Page 25: Sputnik volume 1
Page 26: Sputnik volume 1

7 Edward Weston Cypress, Point Lobos 1940

Page 27: Sputnik volume 1
Page 28: Sputnik volume 1
Page 29: Sputnik volume 1

8 Rudolf Sulke Winter Einsamkeit 1930s

9 Albert Renger-Patzsch Weiden im Wiesengrund 1920s

Page 30: Sputnik volume 1

10 Albert Renger-Patzsch Altrheinlandschaft 1940s

Page 31: Sputnik volume 1
Page 32: Sputnik volume 1
Page 33: Sputnik volume 1

11 Max Baur Buchenwald 1940s

12 Frederick M. Bush Shore Beach 1920s

Page 34: Sputnik volume 1

13 Jack Woods Yosemite Alders 1940s

14 Ansel Adams Moon and Half Dome, Yosemite Valley 1960

15 Jeff Nixon Moon and Half Dome, Yosemite Valley 1998

Page 35: Sputnik volume 1
Page 36: Sputnik volume 1
Page 37: Sputnik volume 1
Page 38: Sputnik volume 1

16 Paul Caponigro Stonehenge 1970s

17 Paul Caponigro Stonehenge 1970s

Page 39: Sputnik volume 1
Page 40: Sputnik volume 1

18 William Henry Jackson The Royal Gorge, Grand Canyon of the Arkansas 1880s

Page 41: Sputnik volume 1
Page 42: Sputnik volume 1

19 William Henry Jackson The Royal Gorge, Grand Canyon of the Arkansas 1880s

Page 43: Sputnik volume 1
Page 44: Sputnik volume 1
Page 45: Sputnik volume 1

20 Rudolf Sulke Südländische Stadtlandschaft 1930s

21 Raymond R. Pittenger Familiar Patterns 1933

Page 46: Sputnik volume 1
Page 47: Sputnik volume 1

22 Mark Markarian untitled 1930–1932

Page 48: Sputnik volume 1

23 Theodore Blanc & Antoine Demilly Lyon 1930s

Page 49: Sputnik volume 1
Page 50: Sputnik volume 1
Page 51: Sputnik volume 1

24 Alfred Pfau Die freudlose Gasse 1933

25 Paul Freiberger Schneegestöber, Alter Universitätsplatz, Wien 1930s

Page 52: Sputnik volume 1

26 Cécile Machlup Görz 1930s

Page 53: Sputnik volume 1
Page 54: Sputnik volume 1

27 Cécile Machlup Görz 1930s

Page 55: Sputnik volume 1
Page 56: Sputnik volume 1

28 Arthur Leipzig Ideal Laundry, Brooklyn, New York City 1946

Page 57: Sputnik volume 1
Page 58: Sputnik volume 1
Page 59: Sputnik volume 1

29 Ursula Arnold Leipzig 1956

30 August Sander Geschwister 1905

Page 60: Sputnik volume 1

31 Albert Renger-Patzsch untitled 1950s

Page 61: Sputnik volume 1
Page 62: Sputnik volume 1
Page 63: Sputnik volume 1

32 Forman Hanna untitled 1920s

Page 64: Sputnik volume 1

33 Rudolf Koppitz untitled 1910s

Page 65: Sputnik volume 1
Page 66: Sputnik volume 1
Page 67: Sputnik volume 1

34 James Craig Annan Man Sketching 1910

Page 68: Sputnik volume 1

35 Wallace Edwin Dancy untitled 1945

Page 69: Sputnik volume 1
Page 70: Sputnik volume 1

36 Charles J. Cook untitled 1928

Page 71: Sputnik volume 1
Page 72: Sputnik volume 1

37 Brett Weston Tree Root 1973

38 Jock Sturges Maia, Arles, France 1990

Page 73: Sputnik volume 1
Page 74: Sputnik volume 1

39 Edward Weston Nude 1934

40 Edward Weston Nude 1934

Page 75: Sputnik volume 1
Page 76: Sputnik volume 1

41 Edward Weston Nude 1925

Page 77: Sputnik volume 1
Page 78: Sputnik volume 1

44 Rudolf Koppitz untitled 1923

42 František Drtikol Madonna 1930s

43 Franz Fiedler Abendopfer 1920s

Page 79: Sputnik volume 1
Page 80: Sputnik volume 1
Page 81: Sputnik volume 1
Page 82: Sputnik volume 1
Page 83: Sputnik volume 1

45 Edward Weston Nude 1936

46 Lotte Herrlich untitled 1920s

Page 84: Sputnik volume 1

47 Lois Lammerhuber Hercule combattant acheloüs en serpent, Louvre, Paris 2009

Page 85: Sputnik volume 1
Page 86: Sputnik volume 1
Page 87: Sputnik volume 1

48 Ralph Gibson Marcellus, Louvre 1984

Page 88: Sputnik volume 1

49 Rudolf Koppitz Verzweiflung 1927

50 Trude Fleischmann Maria de las Nieves 1929

Page 89: Sputnik volume 1
Page 90: Sputnik volume 1

51 Edward Weston Torso of Neil 1925

Page 91: Sputnik volume 1
Page 92: Sputnik volume 1

52 Albert Rudomine untitled 1920s

Page 93: Sputnik volume 1
Page 94: Sputnik volume 1
Page 95: Sputnik volume 1

53 Howard Schatz Underwater Study #40 1998

54 Brett Weston Underwater Nude 1981

Page 96: Sputnik volume 1

55 Bruce Weber Tyke, Adirondack Park, NY 1988

Page 97: Sputnik volume 1
Page 98: Sputnik volume 1
Page 99: Sputnik volume 1

58 Ralph Gibson untitled 1982

56 Len Prince Eduardo Pos. No. 2 1991

57 Fritz Simak Ringer 27 2005

Page 100: Sputnik volume 1
Page 101: Sputnik volume 1
Page 102: Sputnik volume 1

59 Edward Weston Nude 1920

60 Martin Miller Nude in repose 1960s

61 Roberto Baccarini untitled 1920s

Page 103: Sputnik volume 1
Page 104: Sputnik volume 1
Page 105: Sputnik volume 1
Page 106: Sputnik volume 1
Page 107: Sputnik volume 1
Page 108: Sputnik volume 1

62 Robert A. Barrows The Beacon 1940

Page 109: Sputnik volume 1
Page 110: Sputnik volume 1

63 Walter Bartsch Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, Berlin 1957

Page 111: Sputnik volume 1
Page 112: Sputnik volume 1
Page 113: Sputnik volume 1

64 Josef Sudek untitled 1948

Page 114: Sputnik volume 1

65 Max Lohr Stille Straße 1928

Page 115: Sputnik volume 1
Page 116: Sputnik volume 1
Page 117: Sputnik volume 1

66 Fritz Simak Nachtstück I 1996

Page 118: Sputnik volume 1

67 Michael Flomen Two Step 2004

68 Todd Watts Artifice and Artifact 1989

Page 119: Sputnik volume 1
Page 120: Sputnik volume 1

70 Ernst Haas Spring, Sicily 1965

69 Underwood & Underwood Industrial City under Attack 1945

Page 121: Sputnik volume 1
Page 122: Sputnik volume 1
Page 123: Sputnik volume 1
Page 124: Sputnik volume 1

71 Edward Weston Cypress, Point Lobos 1944

Page 125: Sputnik volume 1
Page 126: Sputnik volume 1
Page 127: Sputnik volume 1

72 Brett Weston Hawaii Ferns 1980

Page 128: Sputnik volume 1

73 Minor White Ivy, Portland, Oregon 1964

Page 129: Sputnik volume 1
Page 130: Sputnik volume 1
Page 131: Sputnik volume 1

74 Elfriede Mejchar untitled 1966

Page 132: Sputnik volume 1

75 Wolfgang Reichmann Vegetarian piece 05#1 2003

Page 133: Sputnik volume 1
Page 134: Sputnik volume 1

76 Elfriede Mejchar untitled 1966

Page 135: Sputnik volume 1
Page 136: Sputnik volume 1

77 Ansel Adams Jeffrey Pine, Sentinel Dome, Yosemite National Park, California 1940

78 William Edward Dassonville Gnarled Tree 1920s

Page 137: Sputnik volume 1
Page 138: Sputnik volume 1
Page 139: Sputnik volume 1

79 Aaron Siskind untitled 1958

Page 140: Sputnik volume 1

80 Aaron Siskind untitled 1976

Page 141: Sputnik volume 1
Page 142: Sputnik volume 1

81 Ansel Adams Sequoia Roots 1963

82 Edward Weston Rock, Point Lobos 1938

Page 143: Sputnik volume 1
Page 144: Sputnik volume 1
Page 145: Sputnik volume 1

83 Brett Weston untitled 1975

84 Lucien Clergue Nude at White Sands 1988

Page 146: Sputnik volume 1
Page 147: Sputnik volume 1

85 Edward Weston Mr. Fry, Burnett, Texas 1941

Page 148: Sputnik volume 1
Page 149: Sputnik volume 1

86 William Klein Simone + Nina, Piazza di Spagna, Rome 1960

87 John Pfahl Continued Horizon, Bermuda 1975

88 Dr. Paul Wolff Paris, sur l’Arc de Triomphe 1935

Page 150: Sputnik volume 1
Page 151: Sputnik volume 1
Page 152: Sputnik volume 1

89 Beaumont Newhall Chase Bank, New York City 1928

90 Paul Caponigro Olson House, Cushing, Maine 1990

Page 153: Sputnik volume 1
Page 154: Sputnik volume 1
Page 155: Sputnik volume 1
Page 156: Sputnik volume 1

91 Howard Bond Festung Hohensalzburg 1978

Page 157: Sputnik volume 1
Page 158: Sputnik volume 1

92 Rudolf Sulke Festung Hohensalzburg 1930s

Page 159: Sputnik volume 1
Page 160: Sputnik volume 1

93 Harry Callahan Venice 1957

94 Walfred Robert Moisio Depression, New York City 1938

Page 161: Sputnik volume 1
Page 162: Sputnik volume 1

95 Todd Weinstein Reflections 1980s

Page 163: Sputnik volume 1
Page 164: Sputnik volume 1

96 Berenice Abbott Allen Street, Lower East Side, New York City 1937

Page 165: Sputnik volume 1
Page 166: Sputnik volume 1
Page 167: Sputnik volume 1

97 Ewing Krainin Rio De Janeiro 1950s

Page 168: Sputnik volume 1

98 Dan McCoy Irving Berlin 1960s

99 Ernst Haas Revolving Door 1965

Page 169: Sputnik volume 1
Page 170: Sputnik volume 1
Page 171: Sputnik volume 1
Page 172: Sputnik volume 1
Page 173: Sputnik volume 1

EIN AUFSATZ VON TIMM STARL | ONE ESSAY BY TIMM STARL

Page 174: Sputnik volume 1

IN DEN UMLAUFBAHNEN SPUTNIKS

„Sputnik, das ist ein Außerirdischer, der die Erde umkreist, der Vater aller Satelliten, die

Zeichen empfangen und Daten senden, die uns ausspähen, aber auch Orientierung ver-

heißen . Sputnik ist der Inbegriff des Satelliten, den alle Welt kannte, was seinen Nach-

folgern nicht vergönnt sein sollte, zumal sie in großen Mengen auftreten und deshalb mit

Abkürzungen und Nummern vorlieb nehmen müssen. Sputnik verfügt über Antennen, die

er wie Fühler von sich streckt, die aber auch wie die Beine eines Stativs anmuten, so dass

der Satellit die Statur einer Kamera abgibt, die auf festem Grund steht, um ihre Objekte in

aller Ruhe zu fixieren. Sputnik wählen wir als Synonym für eine Sicht von außen, abseits

der ausgetretenen Pfade, die sich dadurch auszeichnen, dass immer dieselben Bilder der-

selben berühmten Autoren hervorgeholt, ausgestellt, abgedruckt und besprochen werden.

Sputnik steht für einen neuen Blick auf Fotografien, eine andere Auffassung vom Sammeln

überlieferter Werke. Sputnik ist also ein Standpunkt.“

Um Erscheinungen besser zu erfassen, bedarf es unterschiedlicher Abstände. Zunächst

treffen Fotograf und Fotografin eine Wahl: Je nach Größe und Lage des Objekts und je nach

Umfang, in welchem die Umgebung miteinbezogen werden soll, entscheiden sie sich für

einen angemessenen Platz gegenüber dem Motiv. Bei Kameras älterer Bauart findet sich

eine Skala zur Einstellung der Entfernung, die den Abstand zwischen Linse und Film bezie-

hungsweise Platte reguliert. Bestehen Abweichungen zwischen Foto apparat und Bildobjekt

gegenüber dem eingestellten Abstand, gehen Unschärfen ins Bild ein. Das eine soll deutlich

erkennbar sein, manches will man unter Umständen weniger genau wiedergegeben haben.

Mit der Wahl der Abstände nehmen die Bild autoren eine ästhetische Setzung vor.

Aber auch die Sammler von Fotografien, sofern sie sich nicht nur an den aktuellen oder zu

erwartenden Tauschwerten ausrichten wollen, sondern im Bilderkosmos nach bestimmten

Produkten mit einer ungewöhnlichen Ausrichtung suchen, müssen sich den zur Disposition

stehenden Werken aus unterschiedlichen Blickwinkeln nähern. Der Winkel ergibt sich jeweils

aus der Dimension des Vergleichs: Werden andere Arbeiten desselben Autors herangezogen

oder solche von Lichtbildnern, die in derselben Epoche tätig waren. Oder wird nach Vor-

läufern und Nachfolgern gefahndet, die sich demselben Genre oder Motiv gewidmet,

dieselbe Technik gehandhabt, ähnlichen Gestaltungsmerkmalen gehuldigt haben. Oder

werden Differenzen gesucht, Besonderheiten, originäre Wege, die erheblichen Abstand zur

vergangenen oder gängigen Bildproduktion aufweisen. Ist das Unzeitgemäße von Interesse

oder das Angepasste, sucht man nach der Avantgarde oder soll die Schar der Adepten

ermittelt werden. Entstand der Abzug kurz nach der Aufnahme, oder wurde er später von

anderer Hand gefertigt. Je breiter das Spektrum, mit dem das einzelne Bild konfrontiert

wird, desto ‘kleiner’ erscheint es: als Ausnahme oder was die Gleichartigkeit betrifft.

Page 175: Sputnik volume 1

Nicht zuletzt werden der Sammler und die Sammlerin jede Offerte ins Verhältnis zu den

Stücken der eigenen Sammlung setzen. Inwieweit füllt es bestehende Lücken, ergänzt es

einen wichtigen Bereich, oder welche anderen Aspekte bringt es ein. Selbstverständlich

wird jeder angebotene Abzug nicht zuletzt aus der Nähe betrachtet, um Einzelheiten im

Bild zu erkennen und ebenso, um die Qualität der Ausarbeitung zu prüfen. Anschließend

werden die Interessenten zurücktreten und das Foto aus einiger Entfernung ansehen, um

die Wirkung der Inszenierung, zu der nicht zuletzt die Farbgebung zählt, festzustellen.

Herausgeber, Autoren und Gestalter von Buchpublikationen richten ihr Augenmerk auf

die Abstände zwischen den Bildern, die präsentiert werden sollen. Desgleichen gehen die

Kuratoren von Ausstellungen vor. Wird eine andere Person vorgestellt, ein neues Thema

behandelt, eine spätere Schaffensperiode dargeboten, abweichende Herstellungsverfah-

ren behandelt, erfordert dies eine Art Absatz – wie in einem Text – ein Signal, das dem

Betrachter den Wechsel ankündigt, bietet es die Gelegenheit für eine Atempause, um sich

auf den Wandel einzustellen. In Ausstellungen hat der Besucher gewöhnlich mehrere

Exponate im Blick, bei Büchern immer nur eine Doppelseite. So ist die Reihenfolge der

Bilder in jedem Medium eine andere, und desgleichen variieren die Abstände, was auch von

den Formaten der Abzüge beziehungsweise dem zur Verfügung stehenden Raum abhängt.

Noch eine andere Art des Abstands darf nicht unerwähnt bleiben, zumal er für jeden

erwähnten Personenkreis Maßgabe sein kann: für die Produzenten wie die Sammler und

die Vermittler von fotografischen Bildern. Die Rede ist von jener Distanz, die ein Blick

erfordert, der sich von allen Traditionen und Stereotypen freimachen möchte: ein Blick,

der frühere Wertungen unbeachtet lässt, alles Wissen zur Geschichte und Theorie der

Fotografie vergisst, den gängigen Geschmack von ehedem und heute nicht berücksichtigt,

die Bilderflut ignoriert – der Blick auf eine andere Welt, der sich nur dem Staunen hingibt,

als hätte man niemals auf Bilder geschaut. Dies ergibt für den Betrachter den größt-

möglichen Abstand, den er zu einem Bild erreichen kann, was den Wenigsten gelingt, weil

sie gefangen sind in ihren Kenntnissen und Absichten, in ihrem Spezialistentum und ihrem

Geschäftssinn. Natürlich ist eine solche Unvoreingenommenheit nicht restlos zu erreichen,

weil das Vergangene ständig in die Gegenwart drängt. Was nicht dagegen spricht, es immer

wieder zu versuchen.

Nur der naive Blick findet zu dem Augenblick, den das Foto behauptet. Wie dieser kennt

er kein Vorher und Nachher, sondern geht auf im Licht des Erkennens. Dieses beleuchtet

ein Phantom: das Jetzt, das immer schon vergangen ist, wenn man es bedenkt. Wer sich

vollständig auf ein Bild einzulassen versteht – also alles, was für seine Hervorbringung

Page 176: Sputnik volume 1

bestimmend gewesen ist, außer Acht lässt – fällt sozusagen auf den Augenblick, ohne

seiner habhaft zu werden, ohne ihn fassen zu können. Die Betrachter haben immer das

Nach-Sehen. Entsprechend dem Nach-Denken des Historikers, der seinen Gegenstand

ebenfalls niemals erreichen wird, sondern ein Faksimile konstruiert und diesem gerecht zu

werden versucht.

Sputnik ist ein Projekt, das auf zwei bemerkenswerten Sammlungen gründet und eine

besondere Sicht auf diese eröffnet. Beide halten miteinander Schritt, weil in den Kollek-

tionen das Eigenwillige, Exklusive enthalten sein muss, damit eine außerordentliche Zur-

schaustellung möglich wird.

Dazu gehören zwar auch bekannte Kreationen prominenter Fotokünstler und Fotokünstler-

innen, vor allem aber weniger bekannte Arbeiten gleicher Provenienz sowie zahlreiche

Bilder von Autoren und Autorinnen, die kaum jemand kennt. Eine solche Auswahl geht

zurück auf ein Interesse an den vielfältigen Möglichkeiten der foto grafischen Erkundung

und Darstellung der Welt; auf Auswahlkriterien, die nicht von den Vorlieben und Tendenzen

des Marktes diktiert sind; auf eigene Einschätzungen, die Bildlösungen vor ihre über-

kommenen kunst- und fotogeschichtlichen Interpretationen stellen. Auch deshalb wurde

der Essay an dieser Stelle platziert, um davor die Bilder sprechen zu lassen.

Denn Fotografien sind zwar stumm, insbesondere in der reproduzierten Form, die vieles von

den Originalen nicht wiederzugeben vermag. Anders ausgedrückt: Sie äußern sich auf eine

Art, für die es keine Worte gibt. Wie ja auch Bilder nicht in Worte zu übersetzen sind. Vor

allem ist das einzelne Bild nicht imstande, etwas zu erzählen, wenn keine Bildlegende hinzu-

gefügt ist, die über Ort und Zeit, Ursprung und Objekt Auskunft gibt. Ist dem Betrachter der

Bildinhalt nicht aus eigener Anschauung oder von früher gesehenen Aufnahmen geläufig,

fällt sein Blick ins Leere. Kommen aber zwei oder mehrere Bilder nebeneinander zu stehen,

beginnen sie gewissermaßen zu kommunizieren. Diese Auseinandersetzung können wir

verfolgen, oder eigentlich: Es ist ein Zwiegespräch, das sich in unserem Kopf abspielt. Wir

bringen die Bilder dazu, in einen Dialog zu treten, indem unser Blick zwischen ihnen hin und

her wechselt, manches aufnimmt, anderes unbeachtet lässt. Wir stoßen auf Ähnlichkeiten

und Analogien, Gegensätze und Dif ferenzen, seien sie inhaltlicher oder kompositorischer

Art. Hier setzt sich ein Aspekt fort, dort wurde ein anderer Modus gefunden.

Was die vorliegende Zusammenstellung von Fotografien aus zwei Sammlungen auszeichnet :

Es wird keine lineare Erzählung angestrebt, kein durchgehender Faden muss die Auswahl

zusammenhalten. Selbst wenn einige aufeinander folgende Bilder den Eindruck erwecken,

Page 177: Sputnik volume 1

sie würden nun ein Thema abhandeln wollen, wird ganz plötzlich eine andere Seite aufge-

schlagen. Im Zentrum steht, inwieweit einzelne Exemplare zu korrespondieren vermögen,

und zwar ganz unabhängig von der Bekanntheit oder der Nationalität ihrer Hersteller,

dem Zeitraum, aus dem sie stammen, den Orten, an denen sie entstanden sind, der Auf-

nahmetechnik oder dem Wiedergabeverfahren, die gewählt wurden. Gleichwohl zwingen

solche Gegenüberstellungen auf den Doppelseiten nicht dazu, sich ausschließlich in den

Bildern zu bewegen und nur die ästhetischen Momente zu beachten. Vielmehr werfen die

Ähnlichkeiten der Auffassungen derselben Motive in verschiedenen Perioden und in oft

entfernten Regionen Fragen nach den Ursachen auf, Fragen, die aus den Bildern hinaus-

führen. Weshalb tauchen Bildlösungen gleichzeitig da wie dort auf? Stehen die Wahl und

Inszenierung eines Motivs im Einklang mit den gesellschaftlichen Problemen der Zeit, in der

sie hervorgebracht worden sind? Was hat bewirkt, dass eine modern wirkende Auffassung

solitär bleibt und erst ein halbes Jahrhundert später wieder verfolgt wird? Und selbst das

allein präsentierte Werk steht nicht für sich, sondern sucht nach Entsprechung, nach einem

Gegenüber und provoziert die Frage, weshalb es diese nicht gegeben hatte oder sie nicht

aufgetan werden konnten.

Jede Geschichte der Fotografie ist zugleich Theorie der Fotografie. Und die bild lichen Her-

vorbringungen des Mediums liefern ihren eigenen Beitrag dazu: nicht als Illustration von

Analysen, sondern als eigene Argumente, selbst wenn sie nicht mit Interpretationen ange-

reichert sind. Sie können durchaus inhaltsreichen Auslegungen widersprechen, weil diese

bestimmten Lesarten verpflichtet sind. Es ist doch einiger maßen seltsam, wie wenige – und

noch dazu vielfach dieselben – Fotografien immer wieder für fotohistoriografische Abhand-

lungen herangezogen werden und zahlreiche andere unbeachtet bleiben. Sieht man einmal

von der Neigung der einschlägigen Literatur in den letzten Jahrzehnten ab, fototheore-

tische Exkurse weitgehend ohne Bildmaterial zu unternehmen.

Die Präsentation im gegenständlichen Band geht einen entschieden anderen Weg: Sie

plädiert für eine Bestimmung des Fotografischen inklusive seiner Geschichte ausschließlich

über Bilder. Nicht dass damit anderslautende theoretische und historische Festlegungen

getroffen würden, aber es werden neue Fragen aufgeworfen, die zu andersgearteten Er -

kenntnissen führen können. Insofern liegt ein Katalog vor, der nicht nur den Blick auf Teile

der beiden Sammlungen freigibt, sondern auch eine Möglichkeit aufzeigt, den Diskurs zur

Fotografie mit anderen Bildschöpfungen und neuen Fragestellungen zu beleben.

SPUTNIK IST EINE DARBIETUNG EINDRUCKSVOLLER BILDER UND

EINE HERAUSFORDERUNG ZUM DENKEN üBER FOTOGRAFIE.

Page 178: Sputnik volume 1

IN THE ORBIT OF THE SPUTNIK

“A Sputnik is an extraterrestrial body circling the earth, the father of all satellites that

receive signals and transmit data, spying on us, but also promising guidance. Sputnik is

the quintessential satellite known to the entire world, something that could not be said

of its successors, particularly since they were launched in large numbers, and therefore

had to make do with being identified by abbreviations and numbers. Sputnik has antennas

protruding from it that are also reminiscent of the legs of a tripod, making the satellite

look like a camera, standing on firm ground in order to focus on its subjects at leisure.

We use Sputnik as a synonym for a view from a different perspective, off the beaten

track, characterized by the fact that the same images by the same famous creators are

continuously retrieved, exhibited, printed and discussed. Sputnik stands for a new view

of photographs, a different understanding of collecting works of art. Sputnik therefore

represents a point of view.”

In order to record a subject better, one needs to be at varying distances from it. First, the

photographer makes a choice: depending on the size and location of his subject and the

extent to which the surroundings are to be included, he decides on a suitable location in

relation to his subject. Older cameras even had a scale for adjusting the distance regulating

the space between the lens and the film or photographic plate. Discrepancies between

the camera and the subject with respect to the distance between the two may produce

unfocused areas in the resulting picture. While one thing should be clearly recognizable,

in some situations the photographer wants other objects to be less clearly defined. Thus

when selecting his distance, the photographer makes an aesthetic decision.

However, photograph collectors too – provided they are not simply guided by current or

expected collectible values, but are simply searching for certain products with an unusual

perspective in the photo cosmos – must approach the available works from a different

angle. This angle emerges from the dimension of comparison: does the collector use other

works by the same photographer, or those of photographers working in the same epoch?

Or are predecessors and successors sought out who devoted themselves to the same

genre or motif, used the same technique, or valued similar composition features? Or does

he seek out differences, peculiarities, original processes that reveal significant differences

from past or current photographic production? Is he interested in the outdated, or the

modified, is he looking for the avantgarde or trying to identify a host of initiates? Was the

print produced shortly after the shot was taken, or was it produced later by someone else?

The broader the spectrum with which the individual image is confronted, the “smaller” it

appears to be, either as an exception or where similarities are involved.

Page 179: Sputnik volume 1

Not least, a collector will put each image offered in relationship to the pieces in his own

collection. To what extent does it fill an existing gap, does it complement an important area,

or what other aspects does it add? Naturally each print offered is lastly inspected at close

quarters with a view to seeing the details in the picture and also to check the quality of the

processing. Finally, the collector will stand back and regard the photograph from some distance

so as to establish the effects of the setting, which, not least, includes the colour scheme.

Publishers, authors and designers of books consider the distance between the images

they wish to present. Exhibition curators proceed in a similar fashion. If another individual

is introduced, a new topic is presented, a later creative period represented, or different

production methods applied, this requires a kind of break – like a paragraph in a text – a

signal to inform the observer of the change, offering him the chance to take a breath and

adapt to the change. The visitor to an exhibition usually has several exhibits in his field of

vision, whereas with a book he can see no more than a double-page spread. The sequence

of images must therefore be different for each medium, and by the same token distance

also varies, depending on the format of the prints and the space available.

Another kind of distance should not be ignored, especially since it can be of decisive

importance for each of the groups of people mentioned here: for both producers and

collectors, and also for the facilitators of photographic images. We are talking about the

distance required by a view that sets out to break free of all traditions and stereotypes:

a perspective that disregards earlier valuations, forgets all knowledge of the history and

theory of photography, not taking account of the tastes of the past or present, and ignoring

the flood of images – a view of another world that abandons itself to astonishment, as

if the onlooker had never looked at pictures before. This gives the viewer the greatest

possible distance that can be attained from a picture, one that very few people succeed in

achieving, because they are caught up in their knowledge and notions, their specializations

and business acumen. Naturally such impartiality cannot be completely achieved, because

the past continually surges into the present. However, this does not mean that we should

not keep on trying.

Only the naïve onlooker can discover the moment expressed by a photograph. Like the

former, it knows no before, and no after, coming to life only in the light of recognition. This

illustrates a phenomenon: the now that always belongs to the past when one considers

it. The observer who knows how to devote himself to a picture entirely – in other words,

leaving out of consideration all the factors that contributed to its creation – stumbles on

Page 180: Sputnik volume 1

the moment without being able to hold or grasp it. The observer must always observe

the aftermath. Analogous with the reflections of the historian, who can never achieve his

subject matter, but can only construct a facsimile which he endeavours to do justice to.

Sputnik is a project based on two remarkable collections that opens up a remarkable

perspective of them. Both keep pace with one another, since the collections must contain the

unconventional, the exclusive, so as to allow them to be displayed in an exceptional manner.

Although this also includes familiar creations by leading photographic artists, there are

above all lesser known works of the same provenance, as well as numerous pictures by

authors who are barely known at all. Such a selection is attributable to an interest in the

diverse possibilities of exploring and depicting the world; to selection criteria that are not

dictated by market trends and preferences; to individual appraisals that give priority to

photographic solutions over conventional artistic and photographic interpretations. This is

also why this essay has been placed here, so as to let the pictures have their say first.

For photographs are inarticulate, particularly in their reproduced form, which is unable

to reproduce much of the original views. In other words: they express themselves in a

manner for which there are no words. In the same way, an image cannot be translated into

words. Above all, an individual image is incapable of relating anything if it does not have a

caption providing information about time and place, origin and subject. If the observer is

not familiar with the subject of the picture from his own observations, or from photographs

he has already seen, he gazes into vacant space. However, when two or more pictures

are placed beside one another, they begin to communicate, as it were. We can follow this

altercation, or in point of fact, it is actually a dialogue that takes place in our heads. We add

the images to it, entering into a dialogue as we gaze to and fro between them, absorbing

some aspects and ignoring others. We encounter similarities and analogies, contrasts and

differences that may be of either a contextual or a compositional nature. Here the one

aspect is continued, and there another mode is discovered.

The remarkable aspect of the present compilation of photographs from two collections is

that no endeavour is made to provide any form of linear narration – there is no continuous

thread running through the selection. Although some sequences of pictures may give the

impression of dealing with a single theme, all of a sudden another page is turned. The focus

is the extent to which individual copies are able to correspond, completely independently of

Page 181: Sputnik volume 1

the familiarity or nationality of their creator, the period of time from which they date, the

places in which they originated, or the photographic technique or method of reproduction

chosen. Nevertheless, such comparisons on the double page spreads do not oblige one to

consider exclusively the photographs, and only the aesthetic aspects.

On the contrary, similarities in the interpretations of one and the same motif at different

times, and often in distant regions, raise questions as to the reasons – questions that

take us beyond the pictures themselves. Why do these photographic solutions occur

simultaneously here and there? Are choice and arrangement of the motif in harmony with

the social problems of the age in which they originated? Why did an apparently modern

viewpoint remain isolated, only being taken up again half a century later? And even works

presented by themselves do not stand alone, seeking an equivalent or counterpart, and

provoking the question as to why this did not exist, or could not be provided.

Every history of photography is at one and the same time a theory of photography. And

graphic conceptions of the medium make their own contribution to it: not as an illustration

of analyses, but as independent arguments, even if they are not supplemented by inter-

pretations. These can even be in contradiction to substantial interpretations, as these are

linked to specific reading modes. It is nevertheless somewhat curious that a handful of

photographs – often the same ones – are utilized for treatises on photographic history, whilst

others fail to find consideration. If we ignore the trends in the relevant literature of recent

decades, photographic digressions are largely undertaken without photographic material.

The presentation in the present volume charts a radically different approach: it makes a

plea for a definition of photography that includes its history entirely by means of images.

Not that this would enable one to draw different theoretical and historical conclusions, but

it would raise new questions that could give rise to different insights. To this extent, this

is a catalogue that not only gives an overview of parts of these two collections, but also

points out a possibility of revitalizing the discussion of photography with different image

creations and innovative questions.

SPUTNIK IS A PRESENTATION OF IMPRESSIVE ILLUSTRATIONS AND A FUNDAMENTAL

CHALLENGE TO REVIEW THE SUBJECT OF PHOTOGRAPHY.

Page 182: Sputnik volume 1
Page 183: Sputnik volume 1

DER KATALOG | THE CATALOGUE

Page 184: Sputnik volume 1

slipcase

Fritz Simak Schönbrunn 4 2010 24 x 29,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3391

cover

Underwood & Underwood Industrial City under Attack 1945 19 x 23,3 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1702

DIE SCHWERPUNKTE der Sammlung Sputnik folgen weder

einer geografischen Zuordnung noch einer bestimmten Autoren-

schaft. über Werkgruppen werden Themen zusammengeführt und

zur Diskussion gestellt: Urlandschaft, Intime Landschaften, Bildpaare,

Stadtlandschaft, Menschenbilder, Natur und Akt, Der Körper an sich,

Körper und Licht, Die urbane Nacht, Objekte der Natur, Baum skulptur,

Augenbetrüger, Intensität.

Lois Lammerhuber hat Gedanken eines Gesprächs mit Fritz Simak

aufgeschrieben.

THE PRIORITIES of the Sputnik Collection are not determined

by any geographical distribution, nor by any specific authorship.

Themes relating to groups of works are collated and put forward

for discussion: Primal Landscapes, Intimate Landscapes, Picture

Pairs, Urban Landscapes, People Pictures, Nature and Nudes, The

Body Itself, Body and Light, Urban Nights, Objects in Nature, Tree

Sculptures, Optical Illusions, and Intensities.

Lois Lammerhuber has compiled thoughts following a conversation

with Fritz Simak.

Page 185: Sputnik volume 1

endpaper I, IV

Elfriede Mejchar untiled 2006 36 x 46 cm C-print Inv.Nr. 3330

endpaper II

Berenice Abbott Designer’s Window, Bleeker Street 1947 48 x 38,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S 0295

endpaper III

Ralph Gibson Christine 1974 31,3 x 26 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S 0015

prelude

Jerry N. Uelsmann untitled 1980 27,7 x 35,3 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1915

Page 186: Sputnik volume 1

1

Ernst Haas Tobago Wave, Caribbeanfrom THE CREATION portfolio 1968 31,8 x 48,2 cm Dye transfer print Inv.Nr. 3321

2

Ansel Adams Frozen Lake and Cliffs, Sierra Nevada, California 1932 37,3 x 44,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0303

3

Ansel Adams Lake Tenaya, Yosemite National Park, California 1946 18,6 x 23,7 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0031

4

Franz Schensky Helgoland 1920s 15,5 x 21,2 cm Pigmentprint Inv.Nr. S_0276

5

Rudolf Sulke Winter 1930s 29,1 x 38,7 cm Bromoil transfer print Inv.Nr. 2195

Page 187: Sputnik volume 1

6

Albert Renger-Patzsch Landschaft auf einer Rheinaue bei Ingelheim 1949 28,3 x 38,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0215

7

Edward Weston Cypress, Point Lobos 1940 19,3 x 24,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0134

8

Rudolf Sulke Winter Einsamkeit 1930s 32,3 x 34,1 cm Bromoil transfer print Inv.Nr. 2226

9

Albert Renger-Patzsch Weiden im Wiesengrund 1920s 28,4 x 38,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0230

URLANDSCHAFT ist vom Menschen unberührt, voll Gewalt und

Poesie , unnahbar und anziehend, als Ausschnitt eines größeren

Ganzen interpretiert – wie Schenskys Helgoland – und steht im

Gegensatz zu INTIME LANDSCHAFT, vom Menschen domestiziert,

von der Bildbegrenzung aus gestaltet, kontrollierte Komposi tion,

Stimmung und Expression – wie bei Westons Cypress.

PRIMAL LANDSCAPES are untouched by human hand, charged

with power and poetry, inaccessible and yet attractive, interpreted

as a fragment of a larger whole – like Schensky‘s Helgoland – and

always contrasting with INTIMATE LANDSCAPES, domesticated by

people, defined by the limits of the image, controlled composition,

mood and expression – as in the case of Weston‘s Cypress.

Page 188: Sputnik volume 1

10

Albert Renger-Patzsch Altrheinlandschaft 1940s 38,5 x 28,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0402

11

Max Baur Buchenwald 1940s 29 x 20,8 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1729

12

Frederick M. Bush Shore Beach 1920s 23 x 33,5 cm Bromoil print Inv.Nr. S_0133

13

Jack Woods Yosemite Alders 1940s 34 x 28 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. 2784

BILDPAARE schärfen den Blick im Vergleich und führen zur gezielten

Wahrnehmung von Details bis hin zum Déjà-vu von Jeff Nixons

Hommage an Ansel Adams‘ Moon and Half Dome am 29. Dezember

1998 unter Berücksichtigung des metonischen Zyklus des Mondes

von 19 Jahren – 38 Jahre später.

PICTURE PAIRS sharpen one’s eye as a result of comparison,

leading to a specific awareness of details, and even to the déjà-vu

of Jeff Nixon’s Homage to Ansel Adam’s Moon and Half Dome on

29 December 1998, shot after an interval of 38 years to allow for

the moon’s 19-year Metonic cycle.

Page 189: Sputnik volume 1

18

William Henry Jackson The Royal Gorge, Grand Canyon of the Arkansas 1880s 56 x 46 cm Albumen print, hand colored Inv.Nr. S_0312

19

William Henry Jackson The Royal Gorge, Grand Canyon of the Arkansas 1880s 56 x 46 cm Glossy collodion print, hand colored Inv.Nr. S_0304

14

Ansel Adams Moon and Half Dome, Yosemite Valley 1960 23,8 x 19 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0253

15

Jeff Nixon Moon and Half Dome, Yosemite Valley 1998 49,5 x 39 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0231

16

Paul Caponigro Stonehenge 1970s 33,8 x 23,8 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3274

17

Paul Caponigro Stonehenge 1970s 34 x 25 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3275

Page 190: Sputnik volume 1

20

Rudolf Sulke Südländische Stadtlandschaft 1930s 39,2 x 29,5 cm Multiple bromoil transfer-print Inv.Nr. S_0040

21

Raymond R. Pittenger Familiar Patterns 1933 33,5 x 25,8 cm Bromoil print Inv.Nr. 3218

22

Mark Markarian untitled 1930–1932 39 x 28,2 cm Bromoil transfer print Inv.Nr. S_0158

23

Theodore Blanc & Antoine Demilly Lyon 1930s 50,3 x 43,5 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. S_0203

Page 191: Sputnik volume 1

25

Paul Freiberger Schneegestöber Alter Universitätsplatz, Wien 1930s 28,4 x 22 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0042

24

Alfred Pfau Die freudlose Gasse 1933 29 x 23 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0808

26

Cécile Machlup Görz 1930s 38 x 34,5 cm non-silver dichromate process Inv.Nr. 2691

27

Cécile Machlup Görz 1930s 49 x 34,8 cm non-silver dichromate process Inv.Nr. S_0044

STADTLANDSCHAFT als endgültiger Lebensraum, den sich der

Mensch wider die Natur zu eigen macht. Bei Rudolf Sulke ergeben

Formationen von kubischen Einzelteilen im Zusammenspiel

mit Schattenpartien ein kompaktes Gebilde, das gleichzeitig

ein stimmungsvolles Bild einer mediterranen Stadtlandschaft

vermittelt. Schatten sind auch im Bildaufbau von Mark Markarian

entscheidend: Diese überziehen gemeinsam mit dem Geländer

und dem Baumstamm die übrigen Bildinhalte gleichsam mit einem

zweiten, abstrakten Muster.

URBAN LANDSCAPES are the definitive living space which man

has wrested from Nature to make his own. In Rudolf Sulke’s work,

formations result from individual cubic elements interacting with the

shadows of a compact object which at the same time conjures up an

emotive image of a Mediterranean urban landscape. Shadows are a

key element in the image composition of Mark Markarian : together

with the railing and the tree trunk, they fill out the remaining portions

of the picture with a second, abstract pattern.

Page 192: Sputnik volume 1

31

Albert Renger-Patzsch untitled 1950s 38,5 x 28,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0216

28

Arthur Leipzig Ideal Laundry, Brooklyn, New York City 1946 27 x 26 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0350

29

Ursula Arnold Leipzig 1956 37,9 x 25,6 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0288

30

August Sander Geschwister 1905 15,3 x 10 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1896

Page 193: Sputnik volume 1

32

Forman Hanna untitled 1920s 30,1 x 21,6 cm Gelatin silver print, hand colored Inv.Nr. 3243

33

Rudolf Koppitz untitled 1910s 27,5 x 25,5 cm Bromoil transfer print, hand colored Inv.Nr. S_0036

MENSCHENBILDER als Dokumente der Endlichkeit des Lebens,

sinnlich, intim und unmittelbar. Rudolf Koppitz‘ kolorierter Brom-

ölumdruck eines mit Blumen bekränzten Mädchens, das trotz

seiner Jugend durch den gesenkten Blick eine geheimnisvolle

Ernsthaftigkeit ausstrahlt. Flüchtige Erinnerungen an Stravinskis

Le sacre du printemps.

PEOPLE PICTURES document the finality of life, sensuous, intimate

and immediate. Despite her youth, due to her downcast gaze the

girl wearing a wreath of flowers in Rudolf Koppitz’s hand - coloured

bromoil print radiates a mysterious air of graveness. This brings

back fleeting memories of Stravinsky’s Le sacre du printemps.

Page 194: Sputnik volume 1

41

Edward Weston Nude (44N)1925 23,4 x 17,9 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0223

34

James Craig Annan Man Sketchingfrom Camera Work XXXII 1910 21 x 16 cm Photogravure Inv.Nr. S_0306

35

Wallace Edwin Dancy untitled 1945 9,6 x 11,6 cm Gum print Inv.Nr. 1704

36

Charles J. Cook untitled 1928 19,8 x 15,3 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3128

42

František Drtikol Madonna 1930s 25,8 x 20 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. S_0258

43

Franz Fiedler Abendopfer 1920s 28,5 x 22,8 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. S_0018

44

Rudolf Koppitz untitled 1923 22,7 x 38,7 cm Pigmentprint Inv.Nr. S_0022

Page 195: Sputnik volume 1

37

Brett Weston Tree Root 1973 24 x 19 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0244

38

Jock Sturges Maia, Arles, France 1990 33 x 26 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1615

39

Edward Weston Nude (191N)1934 9 x 11,7 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0321

40

Edward Weston Nude (189N)1934 8,9 x 11,6 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0322

45

Edward Weston Nude (233N)1936 19 x 24 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0237

46

Lotte Herrlich untitled 1920s 22 x 15 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. 0495

NATUR UND AKT und DER KÖRPER AN SICH sind zwei Werkgrup pen,

die einander bedingen, die ineinander übergehen und die sich

gegenseitig inspirieren, Brett Westons Tree Root versus der Maia

von Jock Sturges.

NATURE AND NUDES and THE BODY ITSELF are two groups

of work that depend on one another, flowing into and mutually

inspiring one another: Brett Weston’s Tree Root versus Maia from

Jock Sturges.

Page 196: Sputnik volume 1

49

Rudolf Koppitz Verzweiflung (No 32)1927 12,7 x 9,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0199

50

Trude Fleischmann Maria de las Nieves 1929 12 x 8 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. 0111

47

Lois Lammerhuber Hercule combattant acheloüs en serpent, per Francois-Joseph Bosio, Louvre, Paris 2009 Pigmentbased inkjet print 30 x 20 cm Inv.Nr. 3353

48

Ralph Gibson Marcellus, Louvre, Paris 1984 31,5 x 20,8 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0261

53

Howard Schatz Underwater Study #40 1998 24 x 19 cm Cibachrome Inv.Nr. 1606

Page 197: Sputnik volume 1

51

Edward Weston Torso of Neil 1925 23,5 x 15,7 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1858

52

Albert Rudomine untitled 1920s 29,2 x 21,8 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0214

54

Brett Weston Underwater Nude 1981 36 x 25 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0361

55

Bruce Weber Tyke, Adirondack Park, NY 1988 34 x 27 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0210

56

Len Prince Eduardo Pos. No. 2 1991 60 x 50,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3020

57

Fritz Simak Ringer 27 2005 24 x 29,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3392

KÖRPER UND LICHT fügt durch besondere Lichtführung dem

„Körper an sich“ eine weitere Komponente der Gestaltung hinzu;

sei es durch Reflexionen an der Unterseite der Wasseroberfläche

wie bei Howard Schatz und Brett Weston oder durch Schattenspiele

wie bei Bruce Weber.

BODY AND LIGHT add a further design component to the “Body

Itself” due to the specific lighting effects used. These may be

reflections on the underneath of the water surface as in the case

of Howard Schatz and Brett Weston, or the shadow plays used by

Bruce Weber.

Page 198: Sputnik volume 1

60

Martin Miller Nude in repose 1960s 26 x 48 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0084

61

Roberto Baccarini untitled 1920s 16 x 22 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. 0345

58

Ralph Gibson untitled 1982 14 x 21 cm Photogravure Inv.Nr. S_0251

59

Edward Weston Nude (6N)1920 18,8 x 23,7 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0026

Page 199: Sputnik volume 1

62

Robert A. Barrows The Beacon 1940 41,5 x 34,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1461

63

Walter Bartsch Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, Berlin 1957 17 x 12 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0148

64

Josef Sudek untitled 1948 16,9 x 22,9 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0280

65

Max Lohr Stille Straße 1928 23,4 x 17,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0297

DIE URBANE NACHT wurde erst durch die weit verbreitete Einfüh-

rung von Glühlicht in den 1920er Jahren ein foto grafisches Sujet.

Akte wie jener von Roberto Baccarini oder wie Robert A. Barrows’

The Beacon untersuchen sie lichtbildnerisch. Glühlampen geben

mit Farbtemperaturen von etwa 2300 bis 2900 Kelvin ein Licht ab,

das deutlich gelb-rötlicher als das natürliche Tageslicht ist.

URBAN NIGHTS only became a photographic subject following

the widespread introduction of incandescent light in the 1920s.

Nudes like those of Roberto Baccarini or like Robert A. Barrows’

The Beacon investigate its photographic effects. With a colour

temperature of between 2300 and 2900 Kelvin, the incandescent

light bulb gives off a light that is considerably more yellow-red

than natural daylight.

Page 200: Sputnik volume 1

66

Fritz Simak Nachtstück I 1996 100 x 125 cm C-print Inv.Nr. S_0351

67

Michael Flomen Two Step 2004 90 x 90 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. S_0256

68

Todd Watts Artifice and Artifact 1989 70 x 80 cm Gelatin silver print, dye transfer color Inv.Nr. 1500

69

Underwood & Underwood Industrial City under Attack 1945 19 x 23,3 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 1702

71

Edward Weston Cypress, Point Lobos(PL44-T-I)1944 19 x 24,1 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0150

72

Brett Weston Hawaii Ferns 1980 26,8 x 32,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0257

Page 201: Sputnik volume 1

70

Ernst Haas Spring, Sicily 1965 23 x 34 cm C-print Inv.Nr. 0263

73

Minor White Ivy, Portland, Oregon 1964 33,7 x 24,1 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0113

74

Elfriede Mejchar untiled 1966 32,2 x 30 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0958

75

Wolfgang Reichmann Vegetarian piece 05#1 2003 60 x 50 cm Photogram, gelatin silver Inv.Nr. S_0140

76

Elfriede Mejchar untitled 1966 32,2 x 30 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3093

OBJEKTE DER NATUR können durch einen dunklen Bildträger aus

ihrem alltäglichen Kontext gelöst werden und bieten breiten Raum,

diese als Vexierbilder für mannigfache Projektionen zu interpretieren

wie Elfriede Mejchars untitled 74.

OBJECTS IN NATURE make use of a dark image carrier to lift them

out of their everyday contexts, offering ample scope for interpreting

them as puzzle pictures for a variety of projections, as in the case

of Elfriede Mejchar’s untitled 74.

Page 202: Sputnik volume 1

77

Ansel Adams Jeffrey Pine, Sentinel Dome, Yosemite National Park, California 1940 19 x 24,1 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0032

78

William Edward Dassonville Gnarled Tree 1920s 20,3 x 22,7 cm Charcoal black print Inv.Nr. S_0197

79

Aaron Siskind untitled 1958 34,5 x 42 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0196

80

Aaron Siskind untitled 1976 25 x 25 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 2905

Page 203: Sputnik volume 1

81

Ansel Adams Sequoia Roots 1963 24 x 19 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3229

82

Edward Weston Rock, Point Lobos(PL-R-21G)1938 19,1 x 24,1 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0209

BAUMSKULPTUREN existieren per se und haben mit Fotografie

nur insofern zu tun, als erst das zyklopische Auge von Aaron

Siskind oder William Edward Dassonville sie zur künstlerischen

Absicht adeln.

TREE SCULPTURES exist in their own right, and only involve

photography to the extent that the cyclopean eyes of Aaron Siskind

or William Edward Dassonville lend them artistic intentions.

Page 204: Sputnik volume 1

83

Brett Weston untitled from Oregon portfolio 1975 33,7 x 27,2 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0030

84

Lucien Clergue Nude at White Sands 1988 36,1 x 25,3 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0298

85

Edward Weston Mr. Fry, Burnett, Texas 1941 19,1 x 24,1 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0025

86

William Klein Simone + Nina, Piazza di Spagna, Rome 1960 55,1 x 41,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0294

AUGENBETRüGER zeigen Hände wo keine sind, Rauch der sich als

Wolke entpuppt, Zebrastreifen die sich auf Kleidern wieder finden

und in der aufgeklebten Verlängerung des Horizonts bei John Pfahl

ihre Entsprechung haben, Perspektiven, die Distanzen verschwinden

lassen und Häuser, durch die man hindurchzuschauen meint, – das

ist die Magie der Fotografie.

OPTICAL ILLUSIONS show hands where there are none, smoke

that turns out to be clouds, zebra crossings that suddenly appear

on clothes, finding their counterpart in John Pfahl’s appended

extension of the horizon; perspectives that make distance disap-

pear, and houses which one seems to be able to see through – such

is the magic of photography.

Page 205: Sputnik volume 1

87

John Pfahl Continued Horizon, Bermuda 1975 18 x 24 cm C-print Inv.Nr. 1426

88

Dr. Paul Wolff Paris, sur l’Arc de Triomphe 1935 16 x 23,5 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3070

89

Beaumont Newhall Chase Bank, New York City 1928 25,7 x 25,7 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 2128

90

Paul Caponigro Olson House, Cushing, Maine 1990 24,2 x 33,9 cm Gelatin silver print Inv.Nr. S_0300

Page 206: Sputnik volume 1

95

Todd Weinstein Reflections 1980s 17 x 24 cm C-print Inv.Nr. 1082

91

Howard Bond Festung Hohensalzburg 1978 28,5 x 24 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 3227

92

Rudolf Sulke Festung Hohensalzburg 1930s 38 x 37,2 cm Bromoil transfer print Inv.Nr. 2723

93

Harry Callahan Venice 1957 22,4 x 34,1 cm Dye transfer print Inv.Nr. S_0024

94

Walfred Robert Moisio Depression, New York City 1938 23,7 x 31,4 cm Gelatin silver print, toned Inv.Nr. S_0210

INTENSITÄT kann in einem flüchtigen Moment liegen, in der

Zufälligkeit einer Ansammlung von Menschen, im Verlauf eines

Schattens oder von Reflexionen, die allein durch die Koinzidenz der

Anwesenheit eines Fotografen wie in Ernst Haas‘ Revolving Door, in

Zeit festgehalten wird und die Wahrnehmung eines Betrachters für

immer verändern.

INTENSITIES may lie in a fleeting moment, in a random gathering

of people, in the shape of a shadow, or in reflections captured in

time only by the coincidental presence of the photographer, as in

Ernst Haas’s Revolving Door, changing the observer’s perception

for ever.

Page 207: Sputnik volume 1

96

Berenice Abbott Allen Street, Lower East Side, New York City 1937 49 x 38 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0011

97

Ewing Krainin Rio De Janeiro 1950s 28 x 27,2 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 2508

98

Dan McCoy Irving Berlin 1960s 24 x 16 cm Gelatin silver print Inv.Nr. 0118

99

Ernst Haas Revolving Door 1965 33 x 49 cm Dye transfer print Inv.Nr. 0070

Page 208: Sputnik volume 1
Page 209: Sputnik volume 1

VERZEICHNIS DER KüNSTLER | INDEX OF ARTISTS

Page 210: Sputnik volume 1

Berenice Abbott

1898 Springfield, USA

1991 Monson, USA

© Commerce Graphics Ltd,

New York City

Ansel Adams

1902 San Francisco, USA

1984 Monterey, USA

© 2010 The Ansel Adams

Publishing Rights Trust

James Craig Annan

1864 Hamilton, UK

1946 Lenzie, UK

Ursula Arnold

1929 Gera, DE

© Ursula Arnold, VBK, Vienna,

VG Bild-Kunst, Bonn

Roberto Baccarini

Active 1930s – 1940s, I

Robert A. Barrows

Active 1930s, USA

Walter Bartsch

Active 1950s, DE

Max Baur

1898 Günzburg, DE

1988 Aschau, DE

© Max Baur Archiv, Frankfurt

Theodore Blanc & Antoine Demilly

Theodore Blanc

1898 Lyon, F

1985 Lyon, F

Antoine Demilly

1892 Lyon, F

1964 Lyon, F

Howard Bond

1931 Napoleon, USA

Frederick M. Bush Active 1920s, USA

Harry Callahan 19 12 Detroit, USA 1999 Atlanta, USA © Estate of Harry Callahan Courtesy Pace/McGill Gallery, New York City

Paul Caponigro 1932 Boston, USA

Lucien Clergue 1934 Arles, F

Charles J. CookActive 1920s – 1930s, USA

Wallace Edwin Dancy Active 1920s – 1950s, USA

William Edward Dassonville 1879 Sacramento, USA 1957 San Francisco, USA © Estate of William Edward Dassonville

František Drtikol 1883 Príbram, CZ 1961 Prague, CZ

Franz Fiedler 1885 Prostejov,CZ 1956 Dresden, DE

Trude Fleischmann 1895 Vienna, A 1990 Brewster, USA

Michael Flomen 1952 Montreal, CAN

Paul Freiberger 1896 Vienna, A 1962 Vienna, A

Ralph Gibson 1938 Los Angeles, USA

Ernst Haas 1921 Vienna, A 1986 New York City, USA © Estate of Ernst Haas, Getty Images

Forman Hanna 1882 Anson, USA 1950 Los Angeles, USA

Lotte Herrlich 1883 Chemnitz, DE 1956 Eutin, DE

William Henry Jackson 1843 Keesville, USA 1942 New York City, USA

William Klein 1928 New York City, USA

Rudolf Koppitz 1884 Skrbovice, CZ 1936 Perchtoldsdorf, A

Ewing Krainin Active 1950s, BRA

Lois Lammerhuber 1952 St. Peter in der Au, A

Arthur Leipzig 1918 New York City, USA

Max Lohr 1909 Regensburg, DE 1992 Weilheim, DE

Cécile Machlup 1868 Vienna, A 1938 Vienna, A

Page 211: Sputnik volume 1

Mark Markarian 1910 – 1985 Exhibited 1930s Munich, DE

Dan McCoy Active 1960s, USA

Elfriede Mejchar 1924 Vienna, A

Martin H. Miller 1 9 1 7 USA 2005 USA

Walfred Robert Moisio 1 9 1 0 FIN 2002 USA

Beaumont Newhall 1908 Lynn, USA 1993 Santa Fe, USA © Estate of Beaumont and Nancy Newhall, Courtesy of Scheinbaum and Russek Ltd., Santa Fe

Jeff Nixon 1952 Oakland, USA

John Pfahl 1939 New York City, USA

Alfred Pfau Exhibited 1930s Vienna, A

Raymond R. Pittenger Active 1920s, USA

Len Prince 1953 Michigan, USA

Wolfgang Reichmann 1962 Villach, A

Albert Renger-Patzsch 1897 Würzburg, DE 1966 Wamel, DE © Albert Renger-Patzsch Archiv, Ann und Jürgen Wilde, Cologne, VBK, Vienna, VG Bild-Kunst, Bonn

Albert Rudomine 1892 Kiev, UA 1975 Paris, F

August Sander 1876 Herdorf, DE 1964 Cologne, DE © August Sander, VBK, Vienna, VG Bild-Kunst, Bonn

Howard Schatz 1940 Chicago, USA © Howard Schatz and Beverly Ornstein first published in the monograph Water-Dance, GraphisPress 1998

Franz Schensky 1871 Helgoland, DE 1957 Schleswig, DE © Förderverein Museum Helgoland

Fritz Simak 1955 Vienna, A

Aaron Siskind 1903 New York City, USA 1991 Providence, USA © Aaron Siskind Foundation, New York City

Jock Sturges 1947 New York City, USA

Josef Sudek 1896 Kolín, CZ 1976 Prague, CZ

Rudolf Sulke 1885 Vienna, A 1964 Vienna, A

Jerry N. Uelsmann 1934 Detroit, USA

Underwood & Underwood

Elmer Underwood

1859 Fullton County, USA

1947 St. Petersburg, USA

Bert Elias Underwood

1862 Oxford, USA

1943 Tucson, USA

Todd Watts

1949 New York City, USA

Bruce Weber

1946 Greensburg, USA

Todd Weinstein

1951 Detroit, USA

Brett Weston

19 1 1 Los Angeles, USA

1993 Kona, USA

© Brett Weston Archive

Edward Weston

1886 Highland Park, USA

1958 Carmel, USA

© Center for Creative Photography,

Arizona Board of Regents

Minor White

1908 Minneapolis, USA

1976 Boston, USA

Reproduced with permission of the

Minor White Archive, Princeton

University Art Museum

© Trustees of Princeton University

Dr. Paul Wolff

1887 Mulhouse, F

1951 Frankfurt am Main, DE

© Dr. Paul Wolff & Tritschler,

Historisches Bildarchiv, Offenburg

Jack Woods

Active 1940s, USA

Page 212: Sputnik volume 1

SPUTNIK

A Photographic Project

Volume I

Editor | Fritz Simak

Concept | Lois Lammerhuber, Fritz Simak, Andra Spallart

Essay | Timm Starl

Proofreading | Marina Schwab-Münich, Gabriela Simak

Translation | Andrew Smith, www.transtext.at

Art Director | Lois Lammerhuber

Graphic Design | Christoph Fuchs, Lois Lammerhuber, Fritz Simak

Pre-press Production | Birgit Hofbauer

Supervision of Conservation | Andreas Gruber

Printing | AV + Astoria, Vienna, Austria

Binding, Slipcase | Lachenmaier GmbH, Reutlingen, Germany

Paper | Hello Silk 170 g/m, Munken 150 g/m

Font | Interstate

Edition Lammerhuber

Managing Director | Silvia Lammerhuber

Dumbagasse 9, 2500 Baden, Austria

SPUTNIK

Sammlung Andra Spallart | Sammlung Fritz Simak

Schubertring 4, 1010 Wien, Austria

SPUTNIK WOULD LIKE TO THANK

HOWARD BOND, MICHAEL FLOMEN, FÖRDERVEREIN MUSEUM HELGOLAND, ALEXANDER HAAS, DIETHARD LEOPOLD,

ELFRIEDE MEJCHAR, REINHOLD MITTERSAKSCHMÖLLER, BEVERLY ORNSTEIN, JOHN PFAHL, WOLFGANG REICHMANN,

LUIGI RONZONI, HOWARD SCHATZ, HANS SCHREIBER, JOCK STURGES, TODD WATTS, TODD WEINSTEIN

© 2010 Edition Lammerhuber | ISBN 978-3-901753-24-4

© for photographic work consult the photographers or index of artists. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any means, electronic or mechanical, including photography,

recording or any other information storage and retrieval system, without the written permission of the publisher.

Every effort has been made to locate the copyright holders for the photographs used in this book.

www.EDITION.LAMMERHUBER.AT

WWW.SPUTNIK.AT

Page 213: Sputnik volume 1
Page 214: Sputnik volume 1
Page 215: Sputnik volume 1
Page 216: Sputnik volume 1