specialized technology - wheelshopautomation.com · unidad de mandrinado con desplazamiento...

16
Specialized Technology

Upload: nguyenliem

Post on 20-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Specialized Technology

-2-

el mejor partnerShip para SuS proyectoSthe beSt partnerShip for your projectS

PRODUCTS PORTFOLIOCARTERA DE PRODUCTOS

Fabricante de lÍneaS de fabricación y tallereS de mantenimiento.

Gran conocimiento y experiencia en gestión de proyectos complejos: ingeniería asociada a equipos y flujos con un experto project manaGement.

Production lineS and maintenance WorKShopS manufacturer.

Great knowledge and experience in management of complex projects: engineering related to equipments and expert project manaGement.

TURNKEY PRODUCTION LINES AND MAINTENANCE WORKSHOPS

LÍNEAS DE PRODUCCIÓN Y TALLERES DE MANTENIMIENTO

PRODUCTS EQUIPMENTS WheelSetS: Presses, Boring machines.aXleS: Ends machines, Rolling machines, Horizontal lathes and Grinders.WheelS: Vertical lathes.boGieS: Horizontal machining centres and milling machines.

EQUIPOS PARA FAbRICACIÓN ejeS montaDoS: Prensas, Mandrinadoras.ejeS: Máquina de extremos, Máquina de ruleteado, Tornos horizontales y rectificadoras.rueDaS: Tornos verticales.boGieS: Fresadoras y Centros de mecanizados Horizontales.

MAINTENANCE EQUIPMENTSUnderfloor wheel lathes, Shunting cars, Measuring and inspection equipments, Portal lathes and Dynamic bogie test rig.

EQUIPOS PARA MANTENIMIENTO Tornos de foso, Carros de arrastre, Equipos de inspección y medida, Tornos de portal y Banco de pruebas dinámicos de bogies.

The railway specialistEl especialista en ferrocarril

USA

BRAZIL

CHINA

JAPAN

INDIA

GERMANY

RUMANIAITALY

UNITED KINGDOM

SPAINHEAD QUARTERS

FRANCE

RUSSIA

Wherever you are, you know you can count on the expertise of DANObATGROUP RAILWAYS

Donde quiera que estés, sabes que puedes contar con el expertise de DANObATGROUP RAILWAYS

-3-

Specialized Technology

Nos encontramos cerca de nuestros clientes con el objetivo de avanzar y proporcionar las mejores soluciones. Soluciones profesionales y personalizadas suministradas en los tiempos convenidos con el cliente.

We are close to our customers, providing effective response and providing the best solutions. Professional and customized service in deadlines agreed with the customer.

-4-

DanobatGroup railWayS has modern facilities and its highly qualified human team with proven experience, make it possible to produce leading customized equipment for each of its customers.

It fulfil the most demanding requirements in terms of productivity, flexibility and accuracy from design to implementation in addition to correct maintenance of its solutions.

DanobatGroup railWayS dispone de moder-nas instalaciones y su equipo humano de alta cualificación y con experiencia profesional con-trastada hacen posible realizar equipos persona-lizados y punteros a cada uno de sus clientes.

Satisface los requisitos más exigentes en tér-minos de productividad, flexibilidad y precisión desde el diseño hasta la correcta puesta en marcha y mantenimiento de sus soluciones.

The benefits of a service with specialized knowledgeLos beneficios de un servicio con conocimiento especializado

la eXcelencia en Servicio para Dar la mejor SoluciónService eXcellence to proviDe the beSt Solution

DanobatGroup railWayS has a strong qualified team of Project Managers, who lead the entire process of engineering, procurement, production, assembly and commissioning pursuant to PMBOK (Project Management Body of Knowledge) methodology to achieve operational excellence.

Our Project Managers are PMI (Project Management Institute) certified as Project Management Professional (PMP) and have been specifically trained to successfully lead and direct complex projects.

DanobatGroup railWayS cuenta con un cualificado equipo de Project Managers, que lideran el proceso completo de ingeniería, abastecimiento, producción, montaje y puesta en marcha siguiendo el método PMBOK (Pro-ject Management Body of Knowledge) para la perfecta gestión de los proyectos.

Nuestros Project Managers tienen el certifica-do de PMI (Project Management Institute) que acredita sus conocimientos como PMP (Project Management Professional) y su capacidad para liderar con éxito y dirigir proyectos complejos.

PROJECT MANAGEMENT

CONSTANT EVOLUTION CONSTANTE EVOLUCIóNIts products are constantly changing through a Research and Development centre 100% specialized in manufacturing and production technologies, to improve processes, identify opportunities and actively collaborate with the client to develop solutions and new business ideas.

This ensures that product design and productivity can be continually improved and adapted to the latest technological innovations.

Sus productos están en constante evolución gracias a un centro de Investigación y Desa-rrollo 100% especializado en Tecnologías de fabricación y producción, para mejorar los procesos, identificar oportunidades y colaborar junto al cliente activamente en el desarrollo de soluciones y nuevas ideas empresariales.

Esto asegura que el diseño de sus productos y su productividad estén mejorando y adaptán-dose continuamente a las últimas innovacio-nes tecnológicas.

120reSearcheS INVESTIGADORES

>30DoctorS DOCTORES

Your project partnerTu project partner

-5-

Specialized Technology

Su eXtenSa eXperiencia en el Sector Del ferrocarril, poSibilita la ejecución eficiente De cualquier proyecto, inDepenDientemente De Su complejiDaD

itS vaSt eXperience in the railWay Sector, enableS efficient implementation of any project reGarDleSS of itS compleXity

· Consulting and development of project ideas.

· Preliminary studies and launching of proposals.

· Advice on financial sources.

· Consultoría y desarrollo de ideas para nuevos proyectos.

· Estudios preliminares y lanzamiento de las propuestas.

· Asesoramiento en fuentes de financiación.

· Worldwide service with local offices and technicians.

· Production assistance service.· Tailored maintenance services.· Re-engineering of processes,

adaptation to new requirements or regulations, update of software systems, integration of new equipment, etc.

· Servicio en todo el mundo, con oficinas y técnicos locales.

· Servicio de asistencia de producción.· Servicios de mantenimiento a medida.· Re-ingeniería de procesos,

adaptación a nuevas necesidades o regulaciones, actualización de sistemas de software, integración de nuevos equipos, etc.

· Detailed analysis to meet current and future needs.

· Optimized workflow oriented solutions.· Maintenance/production process

design or review.· Adaptation to the applicable process

regulations.· Layout design.

· Análisis detallado de las necesidades actuales y futuras.

· Soluciones óptimas basadas en flujos.· Diseño o revisión de procesos de

mantenimiento/producción.· Adaptación a las normas

aplicables.· Diseño del layout.

· Supply of turnkey production lines and maintenance workshops including DANOBAT-made and first brand third parties equipment.

· Machine programming based on CAM systems.

· Full documentation of the plant. · Training of operators. · Project management: Project

coordination, supplier coordination and follow-up.

· Start-up coordination and final commissioning.

· Suministro de líneas de producción y ta-lleres de mantenimiento llave en mano integrando producto propio y de empre-sas especializadas de primera línea.

· Programación de maquinas basados en el sistema CAM.

· Documentación completa de la planta.· Formación de los operadores.· Gestión de proyectos: Coordinación del

proyecto, coordinación de proveedores y seguimiento.

· Coordinación de la puesta en marcha inicial y aceptación final.

IDEA01

DESIGN DISEÑO

02

03 IMPLEMENTATION IMPLEMENTACIóN

04 SERVICE SERVICIO

Turnkey production lines and maintenance workshopsLíneas de producción y talleres de mantenimiento llave en mano

-6-

DanobatGroup railWayS goes far beyond machinery provision. it also works as a technology partner providing engineering solutions to its clients from project planning to final execution likewise the subsequent machine life.

La función de DANOBATGROUP RAILWAYS va mucho más allá del suministro de maquinaria. También actúa como aliado tecnológico, proporcionando a sus clientes soluciones integrales de ingeniería desde el planning del proyecto hasta su ejecución final, sin olvidarnos de la subsecuente vida de la máquina.

Líneas de producción y talleres de mantenimiento llave en mano

-7-

Specialized Technology

-8-

ENDS MACHINEMÁQUINA DE EXTREMOS

ENDS MACHINE

The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled ends facing ma-chine has been specifically designed and manufactured for rai-lway axle applications, and is able to accomplish the operations listed below:

MÁQUINA DE EXTREMOS

La máquina de extremos de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido diseñada para el mecanizado de ejes de ferrocarril y es capaz de realizar las siguientes operaciones:

Optionally, for hollow axles the machine is also capable of:

· internal borinG · chamferinG · threaDinG

Opcionalmente, para ejes huecos la máquina es capaz de realizar las siguientes operaciones:

· manDrinaDo interior · chaflanaDo· roScaDo

· eXternal GroovinG· internal GroovinG

· roScaDo eXterno· roScaDo interno

01. performS all operationS that are requireD at the enDS of the aXleS 02. no penalization for the tool chanGe time03. machine Structure calculation baSeD on finite elementS methoD04. Suitable for SoliD anD holloW aXleS

01. realiza toDaS laS operacioneS que Se requieren en loS eXtremoS De loS ejeS02. Sin penalización por el tiempo De cambio De herramienta03. cálculo De la eStructura De máquina baSaDo en el métoDo De elementoS finitoS04. apto para ejeS macizoS y huecoS

probeEXPLORACIóN

millinGFRESADO

cup turninGMANDRINADO EXTERIOR

DrillinGTALADRADO

centerinG rouGhDESBASTE DE PUNTO

tappinGROSCADO

centerinGfiniShACABADO DE PUNTO

-9-

Specialized Technology

The DANOBATGROUPRAILWAYS CNC machining centre, has been specifically designed and manufactured for high-speed machining of railway bogie cast iron and steel parts.

The machining centre is built around a single-spindle module mounted on three axes, optimally laid out on a movable column, allowing a highly dynamic functionality combined with a high structural rigidity.

El centro de mecanizado de DANOBATGROUP RAILWAYS, ha sido específicamente diseñado y fabricado para el mecanizado de alta velocidad de bogies ferroviarios fundidos.

El centro de mecanizado está constituido por un módulo de 3 ejes (X, Y, Z) que permite obtener una funcionalidad muy dinámica y una alta rigidez estructural.

ROLLING MACHINE

HIGH SPEED HORIZONTAL MACHINING CENTER

MÁQUINA DE RULETEADO

CENTRO DE MECANIZADO HORIZONTAL DE ALTA VELOCIDAD

ROLLING MACHINE

The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled rolling machine has been specifically designed and manufactured to carry out rolling operations of cylindrical and transitional radii surfaces of railway axles.

MÁQUINA DE RULETEADO

La máquina de ruleteado de DANOBATGROUP RAILWAYS se ha diseñado y fabricado específicamente para llevar a cabo operaciones de operaciones de ruleteado de superficies cilíndricas y de radios de transición de ejes ferroviarios.

01. Specifically DeSiGneD for rollinG of railWay aXleS 02. “b” aXiS (0º to 35º) to achieve the requireD WorKinG anGle03. complieS With GoSt StanDarDS amonG otherS04. can fit up to 8 rollerS at one time

01. eSpecÍficamente DiSeñaDo para el ruleteaDo De ejeS De ferrocarril 02. eje “b” reGulable (De 0º a 35º) para alcanzar el ánGulo De trabajo requeriDo03. cumple la normativa GoSt entre otraS04. pueDe alojar haSta un total De 8 roDilloS

01. machininG centre Specially DeSiGneD for railWay boGie caSt partS02. full part (briDGe or lateral) machineD in one SinGle clampinG 03. accuracy anD proDuctivity04. Different loaDinG optionS

01. centro De mecanizaDo eSpecÍficamente DiSeñaDo para boGieS De funDición 02. mecanización De la pieza (central o lateral) en una Sola ataDa03. preciSión y proDuctiviDaD04. DiferenteS opcioneS De carGa

lateral frame/Lateral bridge/Central

-10-

bORING MACHINEMANDRINADORA

MANDRINADORAS

Mandrinadoras de centros de ruedas de alta precisión en talleres de producción o de mantenimiento. La solución consiste en una unidad de mandrinado con desplazamiento vertical y una mesa fija, no rotativa, donde monta el plato de amarre.

bORING MACHINE

For high precision railway wheels hub borings, in production or maintenance workshops. The solution consists of a boring unit with vertical displacement and a fixed non-rotary table where the railway wheel clamping chuck is mounted.

01. riGiD column mountinG a movinG unit for vertical DiSplacement of the rotary borinG tool 02. WelDeD anD StabiliSeD baSe column03. hiGhly accurate borinG bar GreaSeD pacKeD for lifetime Duration04. Different optionS for loaDinG/unloaDinG DepenDinG on proDuction requirementS

01. columna rÍGiDa Sobre la que Se monta una uniDaD móvil para el DeSplazamiento vertical De la herramienta De manDrinaDo02. columna baSe SolDaDa y eStabilizaDa03. barra De manDrinaDora De alta preciSión enGraSaDa para una larGa Duración04. DiStintaS opcioneS para la carGa/DeScarGa en función De laS neceSiDaDeS De proDucción

-11-

Specialized Technology

01. alta proDucción, con una potencia De motor haSta 190 KW02. riGiDez y la eStabiliDaD, Solución DiSeñaDa por el métoDo De elementoS finitoS03. cambio De herramienta en un tiempo mÍnimo04. el DiSeño moDular pueDe eStar equipaDo para realizar DiferenteS operacioneS

VERTICAL LATHESTORNO VERTICAL

VERTICAL LATHES

The DANOBATGROUP RAILWAYS vertical lathes for wheels have been specially designed for the railway industry application. The lathe is equipped with two independent RAM, mounted on a X-Z cross slide each. The solution stands out for its rigidity, productivity and maintainability.

TORNO VERTICAL

El Torno Vertical para ruedas de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido específicamente diseñado para aplicaciones ferroviarias. El torno está equipado con dos RAM independientes, montados cada uno sobre el cruce trasversal de X-Z. La solución destaca por su rigidez, productividad y facilidad de mantenimiento.

MODULAR DESIGN / DISEÑO MODULAR

TURNING TOOL HOLDERPORTA HERRAMIENTAS TORNEADO

01. hiGh proDuction output, With a motor poWer of up to 190 KW02. riGiDity anD Stability, Solution DeSiGneD uSinG finite element methoD03. minimum tool chanGe time04. moDular DeSiGn, can be fitteD to perform Different operationS

TOOL TURRET WITH b-HEADTORRETA CON EjE B

DRILLING b-HEADTALADRO CON EjE B

DRILLING AND MILLING UNITUNIDAD DE FRESA/TALADRO

UNDERFLOOR WHEEL LATHETORNO DE FOSO

UNDERFLOOR WHEEL LATHE

The underfloor wheel lathe is a machine tool specifically designed for corrective maintenance of railway rolling surfaces and brake discs, which does not require train axle dismantling. It is also designed to regenerate the wheel profiles subject to normal wear and deformation caused by the wheels travelling along the tracks.

TORNO DE FOSO

El torno de foso es una máquina herramienta específica para el mantenimiento correctivo de las rodaduras y discos de freno ferroviarios, que se realiza sin necesidad de desmontar los ejes del tren, y concebida para regenerar los perfiles de las ruedas sometidas al lógico desgaste y deformación que impone la cir-culación rueda-carril.

-12-

It moves the trains in slow maneuver to position them at a specific point on the lathes, or on other maintenance installations such as washing tunnels or other installations.

Installing shunting cars does not alter the railway infrastructure or prevent the movement of vehicles or people in the workshop; they can be installed between rails or towards the exterior, requiring very little construction work.

MEASURING AND DETECTION EQUIPMENT EQUIPOS DE INSPECCIÓN Y MEDIDA

SHUNTING CARS CARROS DE ARRASTRE

Su objetivo es mover los trenes en maniobras lentas con el fin de posicionarlos en un punto concreto de los tornos o en otras instalaciones de mantenimiento como túneles de lavado u otras.

La instalación de los carros de arrastre no modifica la infraestructura ferroviaria ni impide el movimiento de vehículos o personas en el taller; se pueden instalar entre carriles o hacía el exterior, siempre con una obra civil muy reducida.

Control of the wheel profile and its pa-rameters measurement is essential for any rail maintenance activity.

With this measurement equipment the wheel can be measured without any mechanical contact.

El control del perfil de rueda y el con-trol de la medida de sus parámetros es una necesidad imprescindible para cualquier actividad de mantenimiento ferroviario.

Con este equipo de medición se pue-de realizar la medida de la rueda sin contacto mecánico.

The inspection is carried out with the train stationary turning the wheels for inspection.

Information on the state of the wheel volume can be obtained in one single turn.

La inspección se realiza con el tren parado, haciendo girar las ruedas para que puedan ser inspeccionadas. Se puede obtener toda la información acerca del estado del volumen de la rueda en una única revolución.

01. loW civil WorK requirementS Due to ShalloWer pit02. Double toolholDer on each SliDe, for better machininG performance03. optimum boGie clampinG 04. improveD Safety by inteGration With ShuntinG car

01. menor requirimiento De obra civil DebiDo a la menor profunDiDaD Del foSo02. porta herramientaS Doble en caDa laDo, para un mejor renDimiento Del proceSo De mecanizaDo03. óptima Sujeción Del boGie04. mayor SeGuriDaD con la inteGración Del carro De arraStre

PORTAL LATHETORNO DE PORTAL

-13-

Specialized Technology

PORTAL LATHE

The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled portal lathe, model DPL-2600-CNC, has been specifically designed and manufactured for railway locomotive, coach and wagon, individual wheelset maintenance applications.

Among other factors, the machine design has taken into consideration the following requirements:

High production throughput.

No marks on the wheels.

No damages of the wheel profile due to insertion of chips between the wheels and wheelset driving system.

No need of additional lifting tools.

Easy chip evacuation.

Possibility of machining wheelsets with or without grease boxes mounted.

TORNO DE PORTAL

El torno de portal de DANOBATGROUP RAILWAYS, modelo DPL-2600-CNC, ha sido diseñado y fabricado específicamente para el mecanizado de ejes montados.

Entre otros, el diseño de la máquina ha tomado en consideración los siguientes requisitos:

Alta producción.

No deja marcas de amarre.

Se evitan posibles daños en el perfil de la rueda para la inserción de viruta entre la rueda y el sistema de arrastre.

No hay necesidad de herramientas adicionales de elevación.

Fácil evacuación de la viruta.

La posibilidad de mecanizar ejes monta-dos con o sin cajas de grasa.

01. friction roller baSeD WheelSet DrivinG SyStem With contact area on WheelS flanGe 02. optimum poSition of toolS03. loaDinG/unloaDinG of the WheelSetS via loWer friction rollerS04. proDuctivity anD reliability

01. SiStema De arraStre por roDilloS con contacto en la banDa De roDaDura02. poSición óptima De laS rueDaS03. carGa/DeScarGa De loS ejeS montaDoS a travéS De loS roDilloS interioreS04. proDuctiviDaD y fiabiliDaD

-14-

DYNAMIC bOGIE TEST RIGBANCO DE PRUEBAS DINÁMICO

DYNAMIC bOGIE TEST RIGThe innovative Dynamic Bogie Test Rig de-veloped by DANOBATGROUP RAILWAYS is intended to be the decisive support tool for assessing the correct maintenance of the bo-gie rotary parts and bearings.

The rig has four rolling traction modules to carry out dynamic testing and simulate ope-ration speeds of over 100 km/h. The rig can be optionally equipped with a loading gantry.

The bogie condition monitoring offers new op-portunities to increase reliability and safety, in addition to lower maintenance costs. Using condition detection systems and applying sophisticated algorithms for data processing can detect incipient damage enabling suffi-cient time for repairs before significant me-chanical failures occur.

bANCO DE PRUEbAS DINÁMICOEl innovador Banco de Pruebas Dinámico de Bogies desarrollado por DANOBATGROUP RAILWAYS pretende ser una herramienta de apoyo para evaluar y controlar el correcto mantenimiento de las partes rotativas y de los rodamientos.

El banco de pruebas tiene cuatro módulos de arrastre para llevar a cabo pruebas dinámicas y simular operaciones con velocidades supe-riores a los 100 km/h. El banco puede equi-parse opcionalmente con pórtico de carga.

La monitorización de la condición del bogie ofrece nuevas oportunidades para aumentar la fiabilidad, la seguridad y para conseguir menores costes de mantenimiento. El uso de sistemas de detección de condición y la apli-cación de sofisticados algoritmos de proce-samiento de datos, permite detectar daños incipientes y proporciona suficiente tiempo para adelantarse y reparar fallos mecáicos que se pueden producir.

01. conDition baSeD maintenance 02. operational coSt reDuction03. increaSe in reliability anD Safety in04. moDular confiGuration

01. mantenimiento baSaDo en la conDición02. reDucción De coSteS operativoS03. aumento De la fiabiliDaD y SeGuriDaD04. confiGuración moDular

-15-

Specialized Technology

REFERENCES / REFERENCIAS

DanobatGroup railWayS is part of DanobatGroup, one of the largest machine tool manufacturers in europe. for over half a century we have supplied machinery to highly reputable customers establishing a worldwide presence.

at the same time DanobatGroup is the machine tool division of one of the most prestigious Spanish industrial holdings, monDraGon corporation with a workforce of nearly 100,000 employees, and over 14 billion euros in turnover.

its sensitivity to technological excellence, high precision of their products and the special care taken in adapting to the real needs of the customer means they are able to create solid avant-garde solutions with guarantee for over 3000 references of DanobatGroup.

its products offer specific solutions for highly demanding industries such as aerospace, automotive, wind power, oil and gas, capital goods, general engineering and railways.

DANOBATGROUP RAILWAYS forma parte de DANOBATGROUP, uno de los mayores fabricantes de máquina herramienta de Europa. Durante más de medio siglo ha suministrado maquinaria a clientes de gran prestigio estableciendo una presencia mundial.

Al mismo tiempo DANOBATGROUP es la división de máquina-herramienta de uno de los holdings industriales españoles de más notoriedad, la corporación MONDRAGON. Dispone de una plantilla de casi 100.000 personas y más de 14.000 millones de euros de facturación.

Su sensibilidad hacia la excelencia tecnológica, la alta precisión de sus productos y su especial cuidado en la adaptación a las necesidades reales del cliente hacen que puedan crear soluciones de vanguardia sólidas y de garantías para más de 3000 referencias que dispone DANOBATGROUP.

Sus productos ofrecen soluciones especificas para industrias altamente exigentes como son la aeroespacial, la automoción, la energía eólica, el petróleo y gas, los bienes de equipo, los talleres de subcontratación y el ferrocarril.

DANObATGROUP RAILWAYSHiru Erreka, 6 (Barrio Mekolalde)E-20570 BERGARA (Gipuzkoa) Spain

Tel.: + 34 943 08 25 90Fax: +34 943 08 25 89www.danobatgroup.com