spe3000 series a2 - philips · weee mark: “information to ... ventilé,afin de lui garantir une...
TRANSCRIPT
How to connect?
Put the Power Adapter (B) and the Power Cord (C)together and connect them to the external hard diskand a power outlet.
Plug the USB cable (D) in the USB port of yourexternal hard disk. Connect the other side of theUSB cable to an empty USB port of your computer.
A drive icon, Philips External Hard Disk, appears inWindows Explorer and the Blue light should light up.(To use the new hardware, the computer sometimesneeds to be restarted)
Your hard disk is now ready to use and you can nowsave and copy data, just as you do when using yourinternal hard disk.
How to disconnect?
1 Double-click the SSaaffeellyy RReemmoovvee HHaarrddwwaarreeicon in the task bar in the lower right part of thescreen.
2 In the window that appears, select the name ofthe device that is to be removed, then click theSSttoopp button.
3 When the SSttoopp aa hhaarrddwwaarree ddeevviiccee screenappears, make sure the correct information isdisplayed, and then click the OOKK button.
4 When the message SSaaffee ttoo rreemmoovveehhaarrddwwaarree appears, remove the drive from thecomputer’s USB port.
Installation
IInnssttaallllaattiioonn ffoorr MMaacc,, WWiinnddoowwss 9988aanndd WWiinnddoowwss MMEE??The hard disk is preconfigured for Windows 2000 andWindows XP, with a NTFS format. For Mac,Windows 98 and Windows ME, the hard disk needsto be formatted to FAT32.
Important information
HHooww ttoo ffiinndd wwaarrrraannttyy iinnffoorrmmaattiioonn??Look on your external hard disk and browse to thefolder ‘Philips Warranty’.You need Adobe Reader software to open these files.If you don’t have Adobe Reader, you can download itfor free on www.adobe.com.The Philips warranty may not apply if damage iscaused by accidents, shock, misuse or neglect.
“The making of unauthorized copies of copy-protected material including computer programs, files,broadcasts and sound recordings, may be aninfringement of copyrights and constitute a criminaloffence.This equipment should not be used for suchpurposes.”
WWEEEEEE mmaarrkk:: ““IInnffoorrmmaattiioonn ttoo tthhee CCoonnssuummeerr””
DDiissppoossaall ooff yyoouurr oolldd pprroodduuccttYour product is designed and manufactured withhigh quality materials and components, which can berecycled and reused. Please inform yourself about thelocal separate collection system for electrical andelectronic products, including those marked by thecrossed-out wheel bin symbol.Please act according to your local rules and do notdispose of your old products with your normalhousehold waste.
WWAARRNNIINNGGPlastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bag awayfrom babies and small children.
Although this product has been designed with utmostcare for long-lasting performance. Philips does adviseyou to handle electronics with good care:Avoidcontact with water, exposure to extreme forces.
Please make sure you place the device in awell-ventilated environment, to ensure longestpossible lifetime and optimal performance.
SSppeecciiffiiccaattiioonnssCapacity Depending on modelInterface Hi-Speed USB 2.0Transfer speed 480 Mb/sRotational speed 7200 rpmCache memory 8 MBSystem requirements USB 1.1 (USB 2.0 for
max. transfer speed) Windows 2000,Windows XP
Need help?
For interactive help and support:www.philips.com/supportFor software updates and frequently asked questions:www.storageupdates.philips.com
Raccordement
Branchez le cordon d'alimentation (C) surl'adaptateur secteur (B) et raccordez l'ensemble audisque dur externe et à la prise de courant.
Branchez le câble USB (D) sur le port USB du disquedur externe. Raccordez l'autre extrémité du câbleUSB à un port USB libre de l'ordinateur.
Une icône de lecteur Philips External Hard Diskapparaît dans Windows Explorer. Le témoin bleu doitégalement s'allumer. (Pour utiliser le nouveaumatériel, il peut être nécessaire de réinitialiserl'ordinateur.)
Le disque dur est prêt à être utilisé.Vous pouvezdonc y enregistrer et y copier des données commeavec un disque dur interne.
Déconnexion
1 Double-cliquez sur l'icône SSaaffeellyy RReemmoovveeHHaarrddwwaarree (Retirer le périphérique en toutesécurité) dans la barre système, dans l'angleinférieur droit de l'écran.
2 Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez le nomdu périphérique à retirer, puis cliquez sur lebouton SSttoopp (Arrêter).
3 Lorsque l'écran SSttoopp aa hhaarrddwwaarree ddeevviiccee(Arrêt d'un périphérique matériel) s'affiche,vérifiez si les informations présentées sontcorrectes, puis cliquez sur le bouton OOKK.
4 Lorsque le message SSaaffee ttoo rreemmoovveehhaarrddwwaarree (Le matériel peut être retiré en toutesécurité) apparaît, débranchez le lecteur du portUSB de l'ordinateur.
Installation
IInnssttaallllaattiioonn ppoouurr MMaacc,, WWiinnddoowwss 9988eett WWiinnddoowwss MMEELe disque dur est préconfiguré pour être utilisé avecWindows 2000 et Windows XP au format NTFS.Pour Mac,Windows 98 et Windows ME, le disque durdoit être formaté en FAT32.
Informations importantes
OOùù ttrroouuvveerr lleess iinnffoorrmmaattiioonnssrreellaattiivveess àà llaa ggaarraannttiiee ??Sur le disque dur externe, accédez au dossier'Philips Warranty' (Informations relatives à lagarantie).Vous aurez besoin du logiciel Adobe Reader pourouvrir ces fichiers. Si vous disposez pas d'AdobeReader, vous pouvez le télécharger gratuitement dusite www.adobe.com.La garantie Philips peut ne pas s'appliquer si lepériphérique est endommagé à la suite d'un accident,d'un choc, d'un usage impropre ou d'une négligence.
« La création de copies illégales de contenu protégécontre la copie, y compris les programmesinformatiques, les fichiers, les diffusions et lesenregistrements sonores, peut constituer uneviolation des droits d'auteur et de copie (copyrights)ainsi qu'un délit. Cet équipement ne doit en aucun casêtre utilisé à de telles fins. »
MMaarrqquuee WWEEEEEE :: ““IInnffoorrmmaattiioonnss ppoouurr lleeccoonnssoommmmaatteeuurr””..
MMiissee aauu rreebbuutt dd''uunn ppéérriipphhéérriiqquueeuussaaggééVotre appareil est conçu et fabriqué avec desmatériaux et des composants de haute qualité quipeuvent être recyclés et réutilisés. Renseignez-vous ausujet du système de collecte et de tri sélectif devotre région en ce qui concerne les produitsélectriques et électroniques, y compris ceuxcaractérisés par le symbole de la poubelle à roulettesmarquée d'une croix.Veuillez procéder conformément aux règlementslocaux et ne pas mettre au rebut vos appareils usagésavec les ordures ménagères ordinaires.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTLes sacs en plastique peuvent être dangereux.Pour écarter tout risque d'étouffement, conservez cesac hors de portée des bébés et des enfants en basâge.
Ce produit a été conçu avec un soin extrême pourdes performances durables. Philips vous recommandecependant de manipuler tout appareil électroniqueavec soin. En particulier, il convient d'éviter toutcontact avec l'eau et toute exposition à des forcesextrêmes.
Veillez à installer l'appareil dans un endroit bienventilé, afin de lui garantir une durée de vie la pluslongue possible et des performances optimales.
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueessCapacité Selon le modèleInterface USB 2.0 (haute vitesse)Vitesse de transfert 480 Mo/sVitesse de rotation 7200 tr/mnMémoire cache 8 MoConfiguration requise USB 1.1 (USB 2.0 pour
la vitesse de transfertmaximale) Windows 2000,Windows XP
Aide
Pour une aide interactive et le support :www.philips.com/supportPour les mises à jour du logiciel et les questions-réponses : www.storageupdates.philips.com
Anschließen
Verbinden Sie das Netzteil (B) und Netzkabel (C)miteinander und schließen Sie diese an die externeFestplatte und an eine Netzsteckdose an.
Stecken Sie das USB-Kabel (D) in den USB-AnschlussIhrer externen Festplatte. Schließen Sie das andereEnde des USB-Kabels an einem freien USB-Anschlussan Ihrem PC an.
Im Windows Explorer wird das Laufwerksymbol,„Philips External Hard Disk“, angezeigt und die blaueLeuchte leuchtet auf. (Zur Verwendung der neuenHardware muss der Computer ggf. neu gestartetwerden)
Ihre Festplatte ist jetzt einsatzbereit und Sie könnenDaten auf der Festplatte speichern und kopieren, sowie Sie es bei Ihrer internen Festplatte gewohnt sind.
Trennen
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwaresicher entfernen in der Taskleiste unten rechtsauf dem Bildschirm.
2 Wählen Sie in dem danach angezeigten Fensterden Namen des zu entfernenden Geräts undklicken Sie auf die Schaltfläche Beenden.
3 Sobald das Fenster EEiinnee HHaarrddwwaarree--kkoommppoonneennttee bbeeeennddeenn angezeigt wird,überprüfen Sie, ob die richtigen Informationenangezeigt werden, und klicken Sie dann auf dieSchaltfläche OOKK.
4 Wenn die Meldung HHaarrddwwaarree kkaannnn jjeettzztteennttffeerrnntt werden erscheint, können Sie dieFestplatte aus dem USB-Anschluss IhresComputers entfernen.
Installation
IInnssttaallllaattiioonn ffüürr MMaacc,, WWiinnddoowwss 9988uunndd WWiinnddoowwss MMEEDie Festplatte ist für Windows 2000 und WindowsXP mit dem Format NTFS vorformatiert. Für Mac,Windows 98 und Windows ME muss die Festplatteauf FAT32 umformatiert werden.
Wichtige Informationen
GarantieinformationenNavigieren Sie auf Ihrer externen Festplatte in denOrdner "Philips Warranty" (Garantieinformationen).Zum Öffnen dieser Dateien benötigen Sie dieSoftware Adobe Reader.Wenn Sie Adobe Readernicht haben, können Sie die Software kostenlos vonder Website www.adobe.com herunterladen.
Die Philips Garantie deckt Schäden nicht ab, die aufUnfälle, Stöße, unsachgemäße Verwendung oderVernachlässigung zurückzuführen sind.
„Das Anfertigen ungenehmigter Kopien vonurheberrechtlich geschütztem Material, einschließlichComputerprogrammen, Dateien, Sendungen undTonaufzeichnungen, kann ein Bruch von Copyrightsund damit ein strafrechtliches Vergehen darstellen.Diese Ausrüstung sollte nicht für solche Zweckeverwendet werden.“
WWEEEEEE--MMaarrkkiieerruunngg::„„VVeerrbbrraauucchheerriinnffoorrmmaattiioonn““..
EEnnttssoorrgguunngg IIhhrreess aalltteenn PPrroodduukkttssIhr Produkt wurde mit qualitativ hochwertigenMaterialien und Bauteilen entwickelt und gefertigt, dierecycelt und wiederverwertet werden können. Bitteinformieren Sie sich hinsichtlich der örtlichen,getrennten Sammelsysteme für Elektro- undElektronikabfälle, einschließlich derer, die durch dasdurchgestrichene Rolltonnensymbol gekennzeichnetsind.Bitte halten Sie sich an Ihre örtlichen Vorschriften undentsorgen Sie Ihr altes Produkt nicht mit Ihremnormalen Haushaltsmüll.
AACCHHTTUUNNGGKunststoffbeutel können gefährlich sein.Diese Beutel von Säuglingen und Kleinkindern fernhalten, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Obwohl dieses Produkt mit größter Sorgfalt für einelange Nutzungsdauer entwickelt wurden, empfiehltPhilips, dass Sie Elektronikteile sorgfältig handhaben.Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser und extremenKräften.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät in einem gutbelüfteten Umfeld steht, um die längstmöglicheStandzeit und eine optimale Leistung zugewährleisten.
SSppeezziiffiikkaattiioonneennKapazität Je nach ModellSchnittstelle USB 2.0 Hi-SpeedÜbertragungs-geschwindigkeit 480 MB/sDrehzahl 7200/minCache-Speicher 8 MBSystemanforderungen USB1.1 (USB 2.0 für
max. Übertragungs-geschwindigkeit)Windows 2000,Windows XP
Hilfe und Unterstützung
Für interaktive Hilfe und Unterstützungwww.philips.com/supportFür Software-Updates und häufig gestellte Fragen:www.storageupdates.philips.com
Hoe sluit ik hem aan?
Verbind de stroomadapter (B) en het stroomsnoer(C) met elkaar en sluit ze aan op de externe hardeschijf en een stopcontact.
Steek de USB-kabel (D) in de USB-poort van uwexterne harde schijf. Sluit het andere uiteinde van deUSB-kabel aan op een lege USB-poort van uwcomputer.
Een stationpictogram, Philips External Hard Disk,verschijnt in Windows Verkenner en het blauwelampje zou moeten oplichten. (Soms moet decomputer opnieuw worden gestart om de nieuwehardware te gebruiken)
De harde schijf is nu gereed voor gebruik en u kuntgegevens opslaan en kopiëren, net zoals bij uw interneharde schijf.
Hoe koppel ik hem los?
1 Dubbelklik op het pictogram SSaaffeellyy RReemmoovveeHHaarrddwwaarree (hardware veilig verwijderen) in detaakbalk rechtsonder in het scherm.
2 Selecteer, in het venster dat verschijnt, de naamvan het apparaat dat moet worden verwijderd enklik vervolgens op SSttoopp.
3 Wanneer het scherm SSttoopp aa hhaarrddwwaarreeddeevviiccee (een hardwareapparaat stoppen)verschijnt, moet u controleren of de juisteinformatie wordt gegeven. Klik vervolgens op OOKK
4 Haal, wanneer de melding SSaaffee ttoo rreemmoovveehhaarrddwwaarree (hardware kan veilig wordenverwijderd) verschijnt, het station uit de USB-poort van de computer.
Installatie
IInnssttaallllaattiiee vvoooorr MMaacc,, WWiinnddoowwss 9988eenn WWiinnddoowwss MMEE??De harde schijf is vooraf geconfigureerd voorWindows 2000 en Windows XP, met een NTFS-formaat.Voor Mac,Windows 98 en Windows ME,moet de harde schijf worden geformatteerd totFAT32.
Belangrijke informatie
WWaaaarr vviinndd iikk iinnffoorrmmaattiiee oovveerr ddeeggaarraannttiiee??Zoek op uw externe harde schijf en kijk in de map‘Philips Warranty’.Deze bestanden kunt u lezen met Adobe Reader.Als u dit programma niet hebt, kunt u het gratisdownloaden op www.adobe.com.
De garantie van Philips komt te vervallen in geval vanschade als gevolg van ongelukken, schokken, misbruikof verwaarlozing.
“Het zonder toestemming maken van kopieën vantegen kopiëren beschermd materiaal, met inbegrip vancomputerprogramma’s, bestanden, uitzendingen engeluidsopnamen, kan een schending van het copyrightinhouden en kan een overtreding zijn. Dezeapparatuur mag niet voor dergelijke doeleindenworden gebruikt.”
WWEEEEEE--mmaarrkkeerriinngg:: ““IInnffoorrmmaattiiee vvoooorr ddee kkllaanntt””..
OOuuddee pprroodduucctteenn oopprruuiimmeennUw product is ontworpen en gemaakt met materialenen componenten van hoge kwaliteit, die kunnenworden gerecycled en hergebruikt. Laat u informerenover het plaatselijke systeem voor het gescheidenopruimen van elektrische en elektronische producten,inclusief producten die zijn voorzien van het symboolmet de doorgekruiste verrijdbare afvalbak.Handel in overeenstemming met de plaatselijkevoorschriften en gooi de oude producten niet weg bijhet normale huishoudelijke afval.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGGPlastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Om gevaar opverstikking te voorkomen, moet u deze zak uit debuurt van baby’s en kleine kinderen bewaren.
Dit systeem is zorgvuldig ontworpen met het oog opeen langdurige prestatie. Philips adviseert uelektronica met de nodige zorg te behandelen:vermijd contact met water, blootstelling aan extremekrachten.
Plaats het apparaat in een goed geventileerdeomgeving, zodat hij zo lang mogelijk zo goed mogelijkblijft presteren.
SSppeecciiffiiccaattiieessCapaciteit Afhankelijk van modelInterface Hi-Speed USB 2.0Overdrachtsnelheid 480 Mb/sDraaisnelheid 7200 rpmCachegeheugen 8 MBSysteemvereisten USB1.1 (USB 2.0 voor max.
overdrachtsnelheid)Windows 2000,Windows XP
Hulp nodig?
Voor interactieve hulp en ondersteuning:www.philips.com/supportVoor software-updates en veel gestelde vragen:www.storageupdates.philips.com
SPE3000 series
wwwwww..pphhiilliippss..ccoommThis document is printed on chlorine free produced paperData subject to change without notice
User manual 3
Manuel d’instructions 9
Benutzerhandbuch 15
Gebruikershandleiding 21
Manual del usuario 27
Manuale utente 33
Manuel do utilizador 39
Kurulum Kılavuzu 45TTRR
PPTT
II
EESS
NNLL
DD
FF
EENN
FCC Compliance
CCaauuttiioonn::Changes or modifications made to this equipment notexpressly approved by Philips may void the FCCauthorization to operate this equipment.
NNoottee::This equipment has been tested and found to complywith the limits for a Class B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules.These limits are designedto provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation.Thisequipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, thereis no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the followingmeasures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment
and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver isconnected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.
The shielded interface cable and connectors must beused in order to comply with the limits for digitaldevice pursuant to subpart B of Part 15 of FCCRules.
A : External hard diskB : Power adapterC : Power cordD : USB cableE : User manual
EN F D NL
SPE3000_series_A2 28-07-2006 13:14 Pagina 1
Notes
Notes
Notes
¿Cómo conectarlo?
Conecte entre sí el adaptador de alimentación (B) yel cable de alimentación (C) y conéctelos al discoduro externo y a la toma de corriente de la redeléctrica.
Conecte el cable USB (D) en el puerto USB del discoduro externo. Conecte el otro extremo del cableUSB en un puerto USB libre de su ordenador.
Aparece el icono de una unidad, Philips External HardDisk (disco duro externo de Philips) en el exploradorde Windows y se encenderá el piloto azul. (Parautilizar el nuevo hardware, a veces el ordenador debereiniciarse)
Su disco duro está ahora preparado para serutilizado, podrá guardar y copiar datos en él, como lohace cuando utiliza el disco duro interno delordenador.
¿Cómo desconectarlo?
1 Haga doble clic en el icono SSaaffeellyy RReemmoovveeHHaarrddwwaarree (Quitar hardware con seguridad) enla barra de tareas, en la parte inferior derecha dela pantalla.
2 En la ventana que aparece, seleccione el nombredel dispositivo a extraer y haga clic en el botónSSttoopp (Detener).
3 Cuando aparezca la pantalla SSttoopp aa hhaarrddwwaarreeddeevviiccee (Detener un dispositivo de hardware),asegúrese de que se muestre la informacióncorrecta y haga clic en el botón OOKK (Aceptar).
4 Cuando aparezca el mensaje SSaaffee ttoo rreemmoovveehhaarrddwwaarree (Es seguro retirar el hardware), quitela unidad del puerto USB del ordenador.
Instalación
IInnssttaallaacciióónn eenn oorrddeennaaddoorreessMMaacciinnttoosshh ccoonn WWiinnddoowwss 9988 yyWWiinnddoowwss MMEEEl disco duro está preconfigurado para Windows2000 y Windows XP, con formato NTFS. En el casode Macintosh,Windows 98 y Windows ME, el discoduro debe ser formateado en FAT32.
Información importante
DDóónnddee eennccoonnttrraarr iinnffoorrmmaacciióónnssoobbrree ggaarraannttííaaBusque en el disco duro externo y vaya a la carpeta‘Philips Warranty’ (Información de garantía).Necesitará el software Adobe Reader para abrir estosarchivos. Si no dispone de Adobe Reader, puededescargarlo gratuitamente de www.adobe.com.
La garantía Philips no se aplicará si el daño se debe aun accidente, golpe, mal uso o negligencia.
“La creación de copias no autorizadas de materialprotegido contra copias de programas informáticos,archivos, material de radiodifusión y grabacionesacústicas, podría violar los derechos de copyright yconstituir un delito. Este equipo no debe ser utilizadocon dicha finalidad”.
MMaarrccaa WWEEEEEE:: ““IInnffoorrmmaacciióónn aall ccoonnssuummiiddoorr””..
EElliimmiinnaacciióónn ddeell pprroodduuccttoo aannttiigguuooEste producto ha sido diseñado y fabricado conmateriales y componentes de alta calidad, que puedenser reciclados y reutilizados. Por favor infórmeseacerca del sistema de recolección independiente localde productos eléctricos y electrónicos, incluidosaquellos marcados con el símbolo del carritocontenedor tachado.Por favor actúe de acuerdo a las leyes locales y nodeseche los productos viejos con los desperdiciosdomésticos.
AADDVVEERRTTEENNCCIIAALas bolsas de plástico pueden ser peligrosasPara evitar peligro de asfixia, mantenga esta bolsafuera del alcance de los bebes o niños pequeños.
Aunque este producto ha sido diseñado con elmáximo cuidado para proporcionar un rendimientoduradero. Philips le recomienda manipular loscomponentes electrónicos con mucho cuidado: Eviteel contacto con el agua, así como someterlo a fuerzasextremas.
Por favor asegúrese de colocar el equipo en un lugarbien ventilado, para asegurar una vida útil duradera yun rendimiento óptimo.
EEssppeecciiffiiccaacciioonneessCapacidad Dependiendo del modeloInterfaz USB 2.0 de alta velocidadVelocidad de transferencia 480 Mb/sVelocidad de giro 7200 rpmMemoria caché 8 MBRequisitos del sistema USB1.1 (USB 2.0 para una
velocidad de transferenciamáx.) Windows 2000,Windows XP
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda y soporte interactivo:www.philips.com/supportPara actualizar el software y preguntas frecuentes:www.storageupdates.philips.com
Guida al collegamento
Collegare insieme adattatore di alimentazione (B) ecavo di alimentazione (C); collegarli al disco rigidoesterno e ad una presa di alimentazione.
Inserire il cavo USB (D) nella porta USB del discorigido esterno. Connettere l’altro lato del cavo USB auna porta USB libera del computer.
Un’icona periferica, Disco Rigido Esterno Philips,compare in Windows Explorer e la spia blu deveessere accesa. (Per utilizzare il nuovo hardware, ilcomputer talvolta deve essere riavviato)
Ora il disco rigido è pronto all’uso ed è possibilesalvare e copiarvi i dati, nello stesso modo utilizzatoper il disco rigido interno.
Guida allo scollegamento
1 Fare doppio clic sull’icona SSaaffeellyy RReemmoovveeHHaarrddwwaarree (Rimozione sicura dell’hardware)nella barra delle attività, nella parte inferioredestra dello schermo.
2 Nella finestra che compare, selezionare il nomedel dispositivo che deve essere rimosso, quindifare clic sul pulsante SSttoopp (Disattiva).
3 Quando compare la schermata SSttoopp aahhaarrddwwaarree ddeevviiccee (Disattivazione di unaperiferica), accertarsi che siano visualizzate leinformazioni corrette e quindi fare clic sulpulsante OOKK
4 Quando compare il messaggio SSaaffee ttoo rreemmoovveehhaarrddwwaarree (È possibile rimuovere l’hardwaresenza problemi), rimuovere l'unità dalla porta USBdel computer.
Guida all’installazione
GGuuiiddaa aallll’’iinnssttaallllaazziioonnee ppeerr MMaacc,,WWiinnddoowwss 9988 ee WWiinnddoowwss MMEEIl disco rigido è preconfigurato per Windows 2000 eWindows XP, con un formato NTFS. Per Mac,Windows 98 e Windows ME, il disco rigido deveessere formattato in FAT32.
Informazioni importanti
CCoommee ttrroovvaarree llee iinnffoorrmmaazziioonnii ssuullllaaggaarraannzziiaaGuardare nel disco rigido esterno e sfogliare fino allacartella ‘Philips Warranty’ (Informazioni di garanzia).Per aprire questi file è necessario il software AdobeReader. Se non fosse disponibile, è possibile scaricarlogratuitamente all’indirizzo www.adobe.com.
La garanzia Philips può non applicarsi se vengonocausati danni dovuti a incidenti, colpi, uso noncorretto o negligenza.
“La produzione di copie non autorizzate di materialeprotetto dalla copia, compresi programmi percomputer, file, registrazioni di trasmissioni e audiopuò costituire una violazione dei diritti di copyright ecostituire un atto criminale. Questo apparecchio nondeve essere utilizzato a tali scopi.”
CCoonnttrraasssseeggnnoo WWEEEEEE:: ““IInnffoorrmmaazziioonnii aallCCoonnssuummaattoorree””..
SSmmaallttiimmeennttoo ddeell vveecccchhiioo pprrooddoottttooIl prodotto in dotazione è studiato e progettato conmateriali e componenti di elevata qualità che possonoessere riciclati e riutilizzati. La preghiamo diinformarsi sul sistema di raccolta differenziata invigore localmente per i prodotti elettrici edelettronici, compresi quelli contrassegnati con ilsimbolo del bidone con ruote crociato.La preghiamo di attenersi alle norme locali e di nonsmaltire i vecchi prodotti insieme ai normali rifiutidomestici.
AAVVVVEERRTTEENNZZAAI sacchetti di plastica possono essere pericolosiPer evitare pericoli di soffocamento, tenere questosacchetto lontano dalla portata di neonati e bambinipiccoli.
Sebbene questo prodotto sia stato studiato con lamassima cura per assicurare una lunga durata, Philipsraccomanda di maneggiare gli apparecchi elettronicicon estrema cura: evitare il contatto con l’acqua el’esposizione a forze estreme.
Accertarsi di posizionare la periferica in un ambienteben ventilato, per garantire la vita utile più lungapossibile e prestazioni ottimali.
SSppeecciiffiicchheeCapacità Come da modelloInterfaccia USB 2.0 ad alta velocitàVelocità di trasmissione 480 Mb/sVelocità di rotazione 7200 g/mMemoria cache 8 MBRequisiti di sistema USB1.1 (USB 2.0 per
la max. velocitàdi trasmissione) Windows 2000,Windows XP
Assistenza
Per l’assistenza e il supporto interattivo:www.philips.com/supportPer gli aggiornamenti software e le domandefrequenti: www.storageupdates.philips.com
Como conectar?
Coloque o adaptador de alimentação (B) e o cabo dealimentação (C) juntos e conecte-os ao disco rígidoexterno e a uma tomada elétrica.
Conecte o cabo USB (D) na porta USB de seu discorígido externo. Conecte o outro lado do cabo USB auma porta USB vazia de seu computador.
O ícone de uma unidade, disco rígido externo Philips,aparecerá no Windows Explorer e a luz azul deveráacender. (Para usar o novo hardware, às vezes énecessário reiniciar o computador)
Agora seu disco rígido estará pronto para ser usadoe você poderá salvar e copiar dados no, da mesmaforma que o faz ao usar seu disco rígido interno.
Como desconectar?
1 Clique duas vezes no ícone RReemmoovveerrhhaarrddwwaarree ccoomm sseegguurraannççaa na barra de tarefasna parte inferior direita da tela.
2 Na janela que aparecerá, selecione o nome dodispositivo que deve ser removido e, depois,clique no botão PPaarraarr.
3 Quando aparecer a tela PPaarraarr uumm ddiissppoossiittiivvooddee hhaarrddwwaarree, certifique-se de que sejamexibidas as informações corretas e, depois, cliqueno botão OOKK.
4 Quando aparecer a mensagem ÉÉ sseegguurroorreemmoovveerr oo hhaarrddwwaarree, remova a unidade daporta USB do computador.
Instalação
IInnssttaallaaççããoo ppaarraa MMaacc,, WWiinnddoowwss 9988ee WWiinnddoowwss MMEE??O disco rígido está pré-configurado para o Windows2000 e Windows XP, com um formato NTFS.Para Mac,Windows 98 e Windows ME, o disco rígidoprecisa ser formatado para FAT32.
Informações importantes
CCoommoo eennccoonnttrraarr iinnffoorrmmaaççõõeessssoobbrree ggaarraannttiiaa??Olhe seu disco rígido externo e navegue até a pasta“Philips Warranty” (Informações sobre garantia).Você precisará do software Adobe Reader para abriresses arquivos. Se você não tiver o Adobe Reader,poderá baixá-lo gratuitamente em www.adobe.com.
A garantia da Philips pode não se aplicar seocorrerem danos causados por acidentes, choques,má utilização ou negligência.
“A realização de cópias desautorizadas de materialprotegido contra cópia, incluindo programas decomputador, arquivos, transmissões e gravaçõessonoras, podem ser uma violação de direitos autoraise constituem um crime. Este equipamento não deveser utilizado com essa finalidade.”
MMaarrccaa WWEEEEEE:: ““IInnffoorrmmaaççõõeess ppaarraa ooccoonnssuummiiddoorr””..
DDeessccaarrttee ddee sseeuu pprroodduuttoo aannttiiggooSeu produto foi projetado e fabricado com materiaise componentes de alta qualidade, que podem serreciclados e reutilizados. Informe-se sobre seusistema local de coleta separada para produtoselétricos e eletrônicos, incluindo aqueles marcadospelo símbolo de uma cesta de lixo sobre rodasriscada.Aja de acordo com suas regras locais e não descarteseus produtos antigos juntamente com seu sistema decoleta domiciliar normal.
AALLEERRTTAASacos plásticos podem ser perigosos.Para evitar o perigo de sufocamento, mantenha estesaco longe de bebês e crianças pequenas.
Embora este produto tenha sido projetado com omáximo cuidado para um desempenho de longaduração, a Philips aconselha que os produtoseletrônicos sejam tratados com o devido cuidado:evite o contato com a água e a exposição a forçasextremas.
Certifique-se de colocar o aparelho em um ambientecom boa ventilação, para assegurar a máxima vida útilpossível e um desempenho ideal.
EEssppeecciiffiiccaaççõõeessCapacidade Depende do modeloT1 USB 2.0 Hi-SpeedVelocidade de transferência 480 MB/sVelocidade de rotação 7200 rpmMemória cache 8 MBRequisitos do sistema USB1.1 (USB 2.0 para
a velocidade máx.de transferência) Windows 2000,Windows XP
Precisa de ajuda?
Para obter ajuda e suporte interativos:www.philips.com/supportPara obter atualizações de software e perguntas maisfreqüentes: www.storageupdates.philips.com
Bağlantı nasıl yapılır?
Güç adaptörünü (B) Güç kordonu (C) ile birliktetakın ve bunların harici hard disk ve güç çıktısınabağlantılarını yapın.
Harici hard diskinizin USB portundaki USBkablosunun (D) fişini takın. USB kablonuzun diğerkenarının, bilgisayarınızın boş USB portunabağlantısını yapın.
Bir ikon ile,Windows Explorer’da Philips ExternalHard Disk ifadesi görünecektir ve mavi ışıkyanacaktır. (Yeni donanımı kullanmak için bilgisayarınbazı durumlarda yeniden başlatılması gerekebilir.
Hard diskiniz şu anda kullanılmaya hazır ve şimdi ona,dahili hard diskinizi kullandığınız durumlarda daverilerinizi kaydedebilir ve kopyalayabilirsiniz.
Bağlantı nasıl yapılır?
1 Ekranın alt sağ kısmındaki görev çubuğundabulunan SSaaffeellyy RReemmoovvee HHaarrddwwaarree (GüvenliDonanım Kaldırma) ikonuna çift tıklayın.
2 Pencerede görünen, kaldırılacak olan aygıtın isminiseçin ifadesi ile, SSttoopp butonuna basın.
3 SSttoopp aa hhaarrddwwaarree ddeevviiccee (bir donanım aygıtınıdurdurun) ifadesi ekranda göründüğünde, doğrubilginin gösterilmekte olduğuna emin olun ve OOKKbutonuna basın.
4 SSaaffee ttoo rreemmoovvee hhaarrddwwaarree mesajıgöründüğünde, bilgisayarın USB portundan sürümükaldırın.
Kurulum için
Mac,Windows 98 ve Windows MEiçin kurulum?Hard diskin,Windows 2000 ve Windows XP için birNTFS formatı ile. Mac,Windows 98 ve Windows MEiçin ön konfigürasyonu yapılmış olup, hard disk FAT32için format edilme gereksinimi bulunmaktadır.
Önemli bilgi
Garanti bilgisi nasıl bulunur?Harici hard diskinize bakın ve ‘Philips Warranty’(Garanti Bilgisi) dosyasına göz atın.Dosyaları açmak için, Adobe Reader yazılımınaihtiyacınız bulunmaktadır. Adobe Reader yazılımınızyoksa, ücretsiz olarak www.adobe.com adresindenindirebilirsiniz.
Philips garantisi, şayet kaza, şok, yanlış kullanım veihmal sebebiyle bir zarar söz konusu iseuygulanmayacaktır.
“Bilgisayar programları, dosyaları, yayım ve seskayıtlarını içeren kopya engellemeli materyalin yetkisizşekilde kopyalanması, bir telif hakları ihlalioluşturabileceği gibi, ceza gerektiren bir suç meydanagetirebilir. Bu ekipman, bu şekildeki amaçlar içinkullanılamaz.”
DÖNÜŞÜM sembolü:“Tüketicinin Bilgisine”.
Eski ürününüzün bertaraf edilmesiÜrününüz, geri dönüşümü olan ve yenidenkullanılabilecek yüksek kalite materyaller ve bileşenlerile dizayn edilerek üretilmiştir. Çarpı atılmış dönüşümkutusu sembolü işaretli olanlar dahil, elektrikli veelektronik ürünler için yerel ayırma - toplama sistemihakkında bilgi sahibi olunuz.Yerel kurallara uygun olarak hareket ediniz ve eskiürünlerinizi, normal ev atıklarınız ile bertarafetmeyiniz.
DİKKATPlastik poşetler tehlike arz etmektedir.Boğulma tehlikesinden kaçınmak üzere, bu türlüpoşetleri, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzaktutun.Aynı zamanda bu ürün, uzun süre sağlam kalmaperformansı açısından, büyük bir gayret ile dizaynedilmiştir. Philips, elektronik aygıtların dikkat edilerekde olsa ellenmesini tavsiye etmez: Su ile temastan vegereğinden fazla güce maruz kalmasından kaçının.
Aygıtın, mümkün olan en uzun süre kullanılabilmesi veoptimal performansta çalışabilmesinin garanti edilmesiaçısından iyi havalandırılan alanlarda yerleştirilmişolduğundan emin olun.
ÖzelliklerKapasite Modele bağlıAra yüz Hi-Speed USB 2.0Transfer hızı 480 Mb/sRasyonel hız 7200 rpmÖnbellek 8 MBSistem gereksinimleri USB1.1 (maksimum transfer
hızı için USB 2.0) Windows 2000,Windows XP
Yardım?
İnteraktif yardım ve destek için:www.philips.com/supportYazılım güncellemeleri ve sıkça sorulan sorular:www.storageupdates.philips.com
A : External hard diskB : Power adapterC : Power cordD : USB cableE : User manual
ES I PT TR
SPE3000_series_A2 28-07-2006 13:14 Pagina 2