soporte universal inclinable para tv’s de lcd, led y ... · por favor revise este manual y...

12
Tilt Mount MTMK & LTMK Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV’s Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y Plasma Support Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 75 x 75 to 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ Installation Instructions

Upload: dinhtruc

Post on 11-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tilt MountMTMK & LTMK

Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV’s

Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma

Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma

Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 75 x 75 to 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In

stal

latio

n In

stru

ctio

ns

IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED BY A PROFESSIONAL.

PLEASE REVIEW THIS INSTRUCTION MANUAL COMPLETELY BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCESS.

WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not follow the instruc-tions.

CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instruction.

WARNING: Improper installation can result in serious personal injury! Make sure that the structural members can support a weight factor �ve times the total weight of the equipment. If not, reinforce the structure before starting the installation.

WARNING: Be aware also of the potential for personal injury or damage to the unit if it is not adequately mounted.

WARNING: The installer is responsible for verifying that the wall or ceiling to which the mount is anchored will safely support the combined load of all attached compo-nents or other equipment.

WARNING: The weight of the display placed on the mount must not exceed the maximum load capacity of the mounts.

WARNING: Watch for pinch points. Do not put your �ngers between movable parts.

WARNING: Make sure the mount and brackets are correctly oriented.

CAUTION: Check the unit for shipping damage before you begin the installation.

Warnings & Cautions

M6x25 (x4)A1

Lag bolt (x4)B1

Concrete anchor (x4)B2M8x25 (x4)

A2

D8 washer (x4)A3

D8 washer (x4)A3

Large spacer (x4)A4

Package A Package B

Wall plate (x1)1

Adapter bracket (x2)2

Bubble level (x1)A5

Contents

1. Fix wall plate

a) Mount on Wood Wall b) Mount on Brick Wall

C

B3 A5B1

B2

Bolt wall plateto the wall

Mark the exactlocation of

mounting holes

1

Drill pilot holes

2

A5

B3 A5B1

Bolt wall plateto the wall

1

Locate wood studs Mark the exactlocation of

mounting holes

2

Drill pilot holes

3

55 mm(2.2”)

Ø4.5 mm(Ø3/16”)

60 mm(2.4”)

Ø10 mm(Ø3/8”)

Pull TV from the top to tilt down

0-10˚3. Adjustment

Tighten bottom boltsto lock TV in place

3. Hang the TV on the wall plate

A1/A2A3

A4 tv tv

tv tv

2. Installing Adapter Brackets

Soporte InclinableMTMK & LTMK

Montaje Universal for LCD, LED & Plasma TV’s

Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma

Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma

Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 a 75 x 75 a 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In

stru

ccio

nes d

e Ins

tala

ción

Advertencias y Precauciones

M6x25 (x4)A1

Tornillo para Madera (x4)B1

Ancla para concreto (x4)B2M8x25 (x4)

A2

Arandela D8(x4)A3

Arandela D8(x4)A3

Especiador grande (x4)A4

Paquete A Paquete B

Placa de pared (x1)1

Ménsula adaptador (x2)2

Nivel de burbuja (x1)A5

ContentsES RECOMENDABLE QUE ESTE SOPORTE SEA INSTALADO

POR UN PROFESIONAL.

POR FAVOR REVISE ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON

TODAS LAS HERRAMIENTAS Y ROCESOS ANTES DE

EMPEZAR LA INSTALACIÓN.

ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida grave o muerte si no se sigue las instrucciones correctamente.

PRECAUCIÓN: Existe la posibilidad de la destrucción total o parcial de un equipo si no se sigue las instrucciones correctamente.

ADVERTENCIA: Una instalación defectuosa puede causar heridas graves. Asegúrese que la pared tenga una capacidad de peso de cinco veces la capacidad total de la TV y soporte juntos. Si la pared no tiene la capacidad de peso requerida por favor refuerce la estructura de la misma.

ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida o daño al equipo si el soporte es instalado de una forma no adecua-da.

ADVERTENCIA: El instalador tiene la responsabilidad de ver�car que la pared o techo en donde va a ser montada esta unidad tenga la capacidad de peso estimada.

ADVERTENCIA: El peso del TV que va a ser instalado con esta unidad de brazo no puede exceder la capacidad máxima del producto.

ADVERTENCIA: Durante la instalación asegúrese de no poner sus dedos en uniones o en lugares donde se pueda lastimar.

ADVERTENCIA: Asegúrese que el soporte y todos sus componentes estén correctamente angulados.

PRECAUCIÓN: Veri�que que esta unidad no tenga ningún daño que haya podido ser causado durante el transporte de la misma.

PRECAUCIÓN: No apriete demasiado el perno.

1. Coloque la placa de pared

a) Instalación sobre tablaroca b) Instalación en concreto

C

B3 A5B1

B2

Atornille la placa de pared a la pared

Marque la exactalocalización de

ori�cios de montaje

1

Perfore los agujeros

2

A5

B3 A5B1

Atornille la placa de pared a la pared

1

Localizar a los postes de madera

Marque la exactalocalización de

ori�cios de montaje

2

Perfore los agujeros

3

55 mm(2.2”)

Ø4.5 mm(Ø3/16”)

60 mm(2.4”)

Ø10 mm(Ø3/8”)

Tire de la TV de la parte superior para inclinar hacia abajo

0-10˚3. Ajustes

Apretar los tornillos inferiorespara bloquear la televisión en su lugar

3. Coloque la TV

A1/A2A3

A4

tv tv

tv tv

2. La instalación de soportes adaptadores

parte superior de la TV

pared pared

Support InclinableMTMK & LTMK

Support Universel for LCD, LED & Plasma TV’s

Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma

Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma

Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 á 75 x 75 á 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In

stru

ctio

ns d

'Inst

alla

tion

Avertissements et Précautions

M6x25 (x4)A1

Tirefond (x4)B1

Ancrages de béton (x4)B2M8x25 (x4)

A2

Rondelle D8(x4)A3

Rondelle D8(x4)A3

Entretoise grand(x4)A4

Paquet A Paquet B

Plaque murale (x1)1

Adaptateur de support (x2)2

Niveau à bulle (x1)A5

Contentu du paquetIL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QUE CE PRODUIT SOIT

INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL.

SE IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER

LE PROCESSUS D'INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: Il ya un risque de blessures graves ou la mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.

PRÉCAUTION: Il ya la possibilité de la destruction totale ou partielle de l'équipement si les instructions ne sont pas suivies correctement.

AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation peut entraîner des blessures graves! Assurez-vous que les éléments de structure peuvent supporter un facteur de poids cinq fois le poids total de l'équipement. Si non, renforcer la structure avant de commencer l'installation.

AVERTISSEMENT: Soyez conscient également de la possibilité de blessures ou de dommages à l'unité si elle ne est pas monté correctement.

AVERTISSEMENT: L'installateur est responsable de véri�er que le mur ou au plafond à laquelle le support est ancré supporter sans danger la charge combinée de tous les composants attachés ou d'autres équipements.

AVERTISSEMENT: Le poids de l'écran placé sur la monture ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale des supports.

AVERTISSEMENT: Lors de l'installation veillez à ne pas mettre les doigts dans les articulations ou dans des endroits où il peut faire mal.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le support et les supports sont correctement orientés.

PRÉCAUTION: Véri�ez l'unité pour dommages d'expédition avant de commencer l'installation.

PRÉCAUTION: Ne pas trop serrer le boulon.

1. Fixez la plaque murale

a) Installer sur placoplâtre b) Installer sur le béton

C

B3 A5B1

B2

Visser la plaque murale au mur

Marquez l'exactelocalisation de

des trous de montage

1

Percez les trous

2

A5

B3 A5B1

Visser la plaque murale au mur

1

Localiser les montants de bois

Marquez l'exactelocalisation de

des trous de montage

2

Percez les trous

3

55 mm(2.2”)

Ø4.5 mm(Ø3/16”)

60 mm(2.4”)

Ø10 mm(Ø3/8”)

Tirez la télévision à partir du hautà incliner vers le bas

0-10˚3. Ajustements

Serrer les boulons de fondpour verrouiller téléviseur en place

3. Fixez le téléviseur

A1/A2A3

A4

tv tv

tv tv

2. Installation des supports adaptateurs

dessus du téléviseur

murale murale