some terms in elt: approach, method, technique, syllabus and types
DESCRIPTION
Some terms used in ELT and their explanationsTRANSCRIPT
Approaches, m Approaches,
methods, procedures, and
techniques
ethods, procedures, and
techniques
Approach, method, technique & Syllabus vs
Curriculum
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 0 ~
Baris Eriçok NEVSEHIR HACI BEKTAS VELİ UNİVERSITY | NEVSEHIR, TURKEY
English Language Teaching APPROACH, METHOD, TECHNIQUE, PROCEDURE, SYLLABUS, CURRICULUM
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 1 ~
İçindekiler Approach = yaklaşım - Method = yöntem - Technique = teknik ............................................... 2
Yaklaşım(approach), .................................................................................................................. 2
Yöntem(method), ...................................................................................................................... 2
Teknik(technique) ...................................................................................................................... 2
Approaches, methods, procedures, and techniques ..................................................................... 3
Approach: .................................................................................................................................. 3
Method: ..................................................................................................................................... 3
Procedure: ................................................................................................................................. 3
Technique: ................................................................................................................................. 3
The Difference between Approach, Method and Technique ........................................................ 3
Approach, Method and Technique Defined .................................................................................. 4
APPROACH ................................................................................................................................. 4
A method ................................................................................................................................... 4
• AN APPROACH .................................................................................................................. 5
• A METHOD ........................................................................................................................ 5
• A TECHNIQUE ................................................................................................................... 5
• A PROCEDURE .................................................................................................................. 5
Timeline of Teaching Methods ...................................................................................................... 6
QUESTIONS ON APPROACH, METHOD, TECHNIQUE ..................................................................... 7
FURTHER QUESTIONS .................................................................................................................... 8
TYPES OF LANGUAGE SYLLABUS ................................................................................................... 11
Syllabus ve Curriculum ............................................................................................................. 11
1. A grammar or structural syllabus. ..................................................................................... 12
2. A notional or functional syllabus. ..................................................................................... 13
3. A situational (topical) syllabus. ........................................................................................ 14
4. A skill-based syllabus. ...................................................................................................... 15
5. A task-based syllabus. ........................................................................................................... 16
6. A content-based syllabus. ..................................................................................................... 18
SUMMARY ................................................................................................................................... 20
REFERENCE .................................................................................................................................. 20
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 2 ~
Arkadaşlar,
İngilizce öğretimindeki yöntem ve teknikleri tanımaya başlamadan önce bazı
kavramları tanımamızın faydalı olacağını düşünüyorum.
Yaklaşım(approach), dilin ve dil öğretiminin doğasına yönelik genel bir anlayış, teori ve felsefe ifade
eder. Mesela " structuralism " (yapısalcılık) bir yaklaşımdır. Bu anlamda NEDEN dil öğretmeliyiz soruna cevap
verir. Dilin belli yapıların üst üste koyulması ile meydana gelen bir bina gibi olduğunu düşünür yapısalcılar. Bu
yaklaşımdan Audio Lingual Method gibi bir yöntem çıkmıştır.
Yöntem(method), ise belli bir dilbilimsel yaklaşıma, psikolojik anlayışa ve eğitim felsefesine dayanan,
birtakım teknikler ve uygulamalar bütünüdür. Mesela ALM (audio-lingual method), dilbilimsel olarak yapısalcılığa,
psikolojik olarak davranışçılığa yaslanır. CLT (communicative language teaching) ise dönüşümsel-üretken dilbilime
yakındır ve daha çağdaş öğrenme anlayışlarını ve öğretmen rollerini benimser. Dili Nasıl öğretmeliyiz?
Teknik(technique) ise bir yöntem içindeki özel ve durumsal uygulamalara gönderme yapar. Mesela,
ALM'de sıkça uygulanan substitution drills buna örnek gösterilebilir. CLT'de de information gap tarzı çalışmalar
yaptırılır; bu da ona özgü bir tekniktir. Dil öğretirken Ne kullanmalıyız?
Approach = yaklaşım - Method = yöntem - Technique = teknik
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 3 ~
Approaches, methods, procedures, and techniques
Approach: This refers to “theories about the nature of language and language
learning that serve as the source of practices and principles in language teaching”. It
offers a model of language competence. An approach describes how people acquire their
knowledge of the language and makes statements about conditions which will promote
successful language learning.
Method: A method is the practical realization of an approach. Methods include
various procedures and techniques as part of their standard fare.
Procedure: A procedure is an ordered sequence of techniques. A procedure is a
sequence which can be described in terms such as first you do this, then you do that…
Smaller than a method and bigger than technique.
Technique: A technique is the specific activities manifested in the classroom that
are consistent with a method. Comprehension questions, translation of literary texts,
dictations, etc are common techniques used in class.
A term that is also used in discussions about teaching is “model” – used to describe
typical procedures, usually for teachers in training. Such models offer abstractions of
these procedures, designed to guide teaching practice.
The Difference between Approach, Method and
Technique
APPROACH ==> ASSUMPTION: An approach is a set of correlative assumptions about the nature
of language and language learning.
METHOD ==> PLAN: A method is a plan for presenting the language material to be learned and should
be based upon a selected approach.
TECHNIQUE==> TRICK: A technique is a very specific, concrete stratagem or trick designed to
accomplish an immediate objective.
Thus we can conclude that approach is translated into method that contains
technique with series of procedure.
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 4 ~
Approach, Method and Technique Defined The simple diagram found below is an attempt to distinguish them:
Based on the diagram, it clearly shows that approach encompasses the whole orientation of teaching.
Approach is the broadest of the three, making technique the most specific, and the method found in
between approach and technique.
An approach is an enlightened viewpoint toward teaching. It provides philosophy to the whole process of
instruction. As presented by the diagram, the method and technique are just parts and parcels of approach.
Approach gives the overall wisdom, it provides direction, and sets expectations to the entire spectrum of
the teaching process. Furthermore, approach sets the general rule or general principle to make learning
possible.
A method, on the other hand, is an organized, orderly, systematic, and well-planned procedure aimed
at facilitating and enhancing students’ learning. It is undertaken according to some rule, which is usually
psychological in nature. That is, it considers primarily the abilities, needs, and interests of the learners.
Method is employed to achieve certain specific aims of instruction. To make it as an effective instrument,
it should be presented with certain amount of efficiency and ease. More so, the teaching method aims to
achieve greater teaching and learning output, thus saving time, efforts and even money on the part of both
APPROACH
The “How” Dimensions of Teaching (Garcia, 1989)
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 5 ~
the teacher and the learner. It directs and guides the teacher and the students in undertaking any class
lesson or activity.
To appraise that teaching method is good and effective, the following characteristics would tell if it is so:
good method recognizes individual differences;
if it provides students’ learning;
if it facilitates growth and development;
if it achieves the desired results of the teacher as reflected in her instructional objectives.
One must remember that there is no such thing as the best method. Thus, there is no single correct way to
teach a class. Instead, there are many good ways of teaching the students.
The procedural variation of a method calls for the third term, technique. Technique encompasses the
personal style of the teacher in carrying out specific steps of the teaching process. Through technique,
teachers enable to develop, create and implement, using her distinctive way, the procedures (method) of
teaching.
• AN APPROACH is a set of language teaching and learning theories and
principles (Answers the question Why? )
• A METHOD is the way you apply these theories and principles to language
teaching and learning (How)
• A TECHNIQUE is the tools and the tasks you use to make your method succeed
in language teaching and learning(a classroom device or activity)
• A PROCEDURE is an order of sequence of techniques (such as First you do
this, then you do that … ).
Approaches, m Approaches,
methods, procedures, and
techniques
ethods, procedures, and
techniques
Approach, method, technique & Syllabus vs Curriculum
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 6 ~
Timeline of Teaching Methods Bu tablo da tüm öğretim yöntemlerini kafamızda canlandırabilmemize yardımcı olacak.
Daniela, B. (2014). Teaching Methods: An Overview. In www.tjtaylor.net. Retrieved 21.05.2014, from
http://www.tjtaylor.net/english/teaching-method-summary.
Approaches, m Approaches,
methods, procedures, and
techniques
ethods, procedures, and
techniques
Approach, method, technique & Syllabus vs
Curriculum
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 7 ~
QUESTIONS ON APPROACH, METHOD,
TECHNIQUE 1. The main activities include reading aloud dialogues, repetitions of model sentences, and
drilling.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
2. Teaching concepts and vocabulary through pantomiming, real-life objects and other visual
materials.
A.Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
3. Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
4. The structures of the foreign languages are best learned when compared and contrasted with
those of first language.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
5. Teaching grammar by using an inductive approach (i.e. having learners find out rules
through the presentation of adequate linguistic forms in the target language).
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
6. One of the main goals is to develop students’ reading ability to a level where they can read
literature in the target language.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
7. The teacher drills students in the use of grammar.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
8. It refers to theories about the nature of language and language teaching.
A. Approach B. Technique C. Procedure
9. It is what really happens in the classroom, in the actual teaching.
A. Method B. Approach C. Technique D. Procedure
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 8 ~
10. It is understood as a system that clearly explains how to teach a language (syllabus
organization- contents and skills to be taught-, roles of teachers and learners, kinds of materials
to use.)
A. Method B. Approach C. Technique D. Procedure
11. It can be understood as a set of actions, operations and strategies which have to be executed
accordingly to a perception on how to obtain an expected result, in our case on how to increase
competition in a foreign language.
A. Method B. Approach C. Technique D. Procedure
12. Vocabulary is taught in the form isolated word lists.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
13. L2 is learned the same way as the L1 acquired- by total immersion technique.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
14. Students self-correct by teacher offering choices between what they said and the proper
pronunciation/structure.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
15. Students learn by repeating structures/patterns in drills; mimicking dialogues; memorizing
set phrases.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
16. Errors are corrected immediately, and reinforced by correct response.
A. Grammar-Translation B. The Direct Method C. Audio Lingual Method
1.c/2.b/3. a/ 4.a/ 5.b/ 6. a/ 7.c/ 8.a/ 9.c/ 10.a/ 11.d/ 12.a/ 13.b/ 14.b/ 15.c/ 16.c
FURTHER QUESTIONS 1. Why did the old navigators take translators with them?
A. to do business B. to buy gold and silver
C. to sell European goods D. to communicate
E. to teach European languages
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 9 ~
2. The most important language in old ages was----
A. Greek B. English
C. Latin D. Indian
E. Italian
3. Which of the following is not the purpose of learning foreign languages?
A. religion B. trade
C. business D. travel
E. marriage
4. In the early days of language teaching the literary pieces were the only source of language
instruction because they----
A. represent the language ideally
B. cover various information about geography
C. introduce different writers
D. compare and contrast the literature of two languages
E. give examples of all language skills
5. Cognates are an inevitable part of languages, so, anybody can easily find out the meaning
of words of foreign word(s) because----.
A. learners use bilingual dictionaries when necessary
B. learners can find out the LI equivalent by considering orthographic features
C. words are exactly the same in terms of pronunciation
D. language learners are supposed to find out the meaning easily
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 10 ~
E. cognates are regarded as universal among all languages
6. Latin was taught through Grammar Translation Method in the 18,th Century. What made
teaching a foreign language (Latin) successful in those days?
A. Latin was favorite and important
B. Learners liked literature and thought they develop intellectually
C. Learners studied
D. Teachers were very successful
E. Learners compared their language with Latin
7 What is the mostly used technique in Grammar Translation Method?
A. using real texts
B. teaching pronunciation
C. translating the texts into mother tongue
D. games
E. dictation
8. Latin was taught through----
A. Communicative Language Teaching
B. Silent Way
C. Direct Method
D. Grammar Translation Method
E. Audiolingual Method
9. Which Method didn’t have a specific theoretical background?
A. Communicative Language Teaching
B. Community Language Teaching
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 11 ~
C. Grammar Translation Method
D. Audiolingual Method
E. Silent Way
10. Which one is not one of the steps in a GTM classroom?
A. reading the text sentence by sentence
B. translating sentences into mother tongue
C. unknown vocabulary is given by the teacher
D. grammatical points are given by the teacher
E. learners talk about their feelings
ANSWERS:1.D 2.C 3.E 4.A 5.B 6.B 7.C 8.D 9.C 10.E
TYPES OF LANGUAGE SYLLABUS Arkadaşlar bu dersi işlerken aklımıza takılacak olan noktalardan biri de
syllabus ve çeşitleridir. Bunun için aşağıdaki derlemeyi yaptım. Dili çok kolay.
Anlayacağınızı umuyorum. Syllabus çeşitlerine geçmeden karıştırılan iki
kavrama açıklık getirelim.
Syllabus ve Curriculum
Curriculum: Türkçe düşündüğümüzde müfredat demek. Dönemlik, yıllık, hatta
bir kaç yıllık yapılabilir. Öğretilecek konular, onayları alındıktan sonra, hafta
hafta bölünerek kodlarını da içerecek bir program hazırlanır. Oldukça geniş
kapsamlıdır. Bir eğitim kurumu tarafından hazırlandığını unutmayalım.
Syllabus ise: Bir öğrenim döneminde dersin içereceği kaynak, makale, kitap
vb dokümana ait tüm bilgilerin yer aldığı bilgilendirme çıktısıdır. Bu çıktı
içerisinde ders programı, sınav tarihleri ve sınavların ağırlıkları,
değerlendirme ölçütleri(derse devam, katılım, zamanında ödev teslimi) gibi
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 12 ~
bilgiler yer alabilir. Bu programın eğitim kurumu tarafından değil dersin
sorumlusu tarafından hazırlandığını unutmayalım.
Ayrıca “syllabus” kavramının İngiltere’de; “curriculum” kavramının ise
Amerika’da kullanıldığını aklımızda tutmalıyız. Bu durumda her ikisi de aynı
anlamda kullanılabiliyor(Brown, D. 2001).
There has been much confusion as to what types of syllabus are possible in language teaching
and to how different they are in the level of implementation. Knowing the syllabus types will
help us to decide and choose the one(s) that is appropriate with our teaching goals and our
situations and conditions. The following are some types of language teaching syllabus that will
be distinctively discussed (Lingualinks Library, 1999).
1. A grammar or structural syllabus. The content of the language
teaching is a collection of the forms and structures of the language being taught.
Steps:
a. We decide on a set of forms and structures that the students have to learn and arrange
them in increasing complexity, meaning from simple to complex forms and discourses.
b. We decide a set of vocabulary to be learned together with forms and structures.
c. We sequence the vocabulary, considering that concrete nouns and more common forms
should be taught.
d. We fit the vocabulary, forms and the structures together into a set of learning tasks.
Below are language materials that have been developed based on grammar syllabus (taken
from SIDE BY SIDE: English through Guided Conversation by Molinsky and Bliss, 1983).
Book 2A
1. Simple Present Tense
Present Continuous Tense
Pronouns
Subject and Object
Possessive Adjectives
2. Simple Past Tense (Regular–Irregular Verbs)
Past Continuous Tense
3. Future: Going To
Future: Will
Future Continuous Tense
Possessive Pronouns
4. Present Perfect Tense
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 13 ~
5. Present Perfect Tense vs. Present Tense Present Perfect Tense vs. Past Tense For,
Since
The benefit of a grammar syllabus is that students move from simpler to more complex
structures and they may learn the structures more easily. Even though the materials seem to
consider grammar-based arrangement, activities in the book enforce students to learn English
through guided conversations. The disadvantage of this syllabus is that students are often
preoccupied with grammar when they are learning communicative activities, which may block
natural communicative process. This syllabus may be more useful in a context in which the
students do not have immediately communication needs.
2. A notional or functional syllabus. The content of the language
teaching is a collection of the functions or the notions that are performed when the language is
used.
Steps:
a. We make a list of communication functions of the language that students expect to
master.
b. We make a list of the semantic notions (meanings) based on the culture the speakers
of the language.
c. We group the functions and the notions together into learning tasks.
The example below is a language syllabus that has been developed based on notional
syllabus (taken from Impact: English for Social Interaction by Watcyn-Jones, 1980).
Unit 1: Socializing
a. how to approach the person you are meeting
b. how to reply
c. How to introduce yourself
d. How to respond and reply to an introduction
e. Etc.
Unit 2: Asking and Answering Questions
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 14 ~
a. How to ask and answer direct questions where a short Yes or No answer is expected
b. How to ask and answer direct questions where a longer answer than Yes or No is
expected
c. How to ask a direct question when you already think you know what the answer
will be
d. Etc.
Unit 3: Finding the Way
a. How to ask someone the way
b. Etc.
The benefit of a notional/functional syllabus is that students learn how to use the target
language to express their own ideas, notions and purposes. The disadvantage of this syllabus is
that different kinds of structures are often used to express the same functions so that it is difficult
to arrange the structure of the target language from simpler to more complex forms. This
syllabus may trigger language learners to use the target language to express their own emotions,
ideas or purposes.
3. A situational (topical) syllabus. The content of the language
teaching is a collection of imaginary situations where the language is used.
Steps:
a. We make a list of communications situations that students may face.
b. We make a list of topics, grammatical forms and vocabulary and sequence them.
c. We group the topics, forms and structures and fit them with communication
situations.
The teaching units below are language materials that have been developed based on situational
syllabus.
Unit 1 At Post Office
Unit 2 At School
Unit 3 At the Airport
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 15 ~
Unit 4 At Restaurant
Unit 5 Shopping
The benefit of a situational syllabus is that students learn how to use the target language in an
authentic communication. The advantage of this syllabus is that when unexpectable situations
happen in communication language learners are not accustomed to communicate in the language
spontaneously. This syllabus is good for language learners who are preparing to go to a country
where the language is being learned. This situational teaching has the goal of teaching specific
language content that occurs in situation.
4. A skill-based syllabus. The content of the language teaching is a collection
of specific skills in using the target language. Examples of skills in using the target language
may include reading for the main idea, writing good paragraphs, and listening for the main idea.
Steps:
a. We make a list of language skills that students need to acquire.
b. We make a list of topics, grammatical forms and vocabulary and sequences them.
c. We group the topics, forms and structures and fit them with the language skills.
The language materials below have been developed based on skill-based syllabus (taken from
Writing Academic English by Oshima and Hogue, 1983).
Part I: WRITING A PARAGRAPH
1- What is a paragraph?
Paragraph Structure
The three parts of a paragraph
Two additional elements
Assignment format
How to write a title
The Topic Sentence
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 16 ~
Position of topic sentences
The two parts of a topic sentence
Writing topic sentences: two reminders
The concluding Sentence
Review: What is a Paragraph?
2- Unity and Simple Outlining
Simple Paragraph Outlining
Simple outlines
The 'equivalent value" rule
The "parallel from" rule
Review: Unity and Simple Outlining
3- Etc.
The benefit of a skill-based syllabus is that students can specify their learning to reach their
communicative competence, such as using telephone, booking a hotel, and others. The
disadvantage of this syllabus is that it is harder to sequence the materials. This syllabus is good
for those who want to learn specific language skills, such as the writing skill as the example
above.
5. A task-based syllabus. The content of the language teaching includes a series
of purposeful tasks that language learners need to perform; tasks are defined as activities that
are needed when using the target language. Examples of a task-based syllabus may include
applying for a job, ordering food via the telephone and getting housing information over the
telephone. This syllabus is similar to a situational syllabus but it focuses on more general
linguistic competence that is less culturally loaded.
Steps:
a. We make a list of abilities or tasks that students need to acquire.
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 17 ~
b. We make a list of topics, grammatical forms and vocabulary and sequences them.
c. We group the topics, forms and structures and fit them with the tasks.
The following is a list of task-types used in a five-year project that consisted of teaching a small
number classes in primary and secondary schools in southern India (Prabhu, 1987: 138).
1- Diagrams and formations
a. Naming parts of a diagram with numbers and letters of the alphabet, as instructed.
b. Placing numbers and letters of the alphabet in relation to one another, as instructed,
to arrive at particular formations.
c. Placing numbers and letters of the alphabet in given crossword formats;
constructing/completing such formats, as instructed.
2- Drawing
a. Drawing geometrical figures/formations from sets of verbal instructions.
b. Formulating verbal instructions for drawing/completing such figures.
c. Comparing given figures to identify similarities and differences.
3- Clockfaces
a. Telling the time from a clockface; positioning the hands of a clock to show a given time.
b. Calculating durations from the movement of a clock's hands; working out intervals between
given time.
c. Stating the time on a twelve hour clock and a twenty-four hour clock; relating times to
phases of the day and night.
4- Etc.
The benefit of a task-based syllabus is that students learn to carry out activities using the target
language. Language teaching through task-based syllabus occurs only as the need arises during
the performance of a given task. The disadvantage is that students often learn to perform tasks
and language learning is less emphasized.
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 18 ~
6. A content-based syllabus. A content-based syllabus in language teaching
is actually not a language syllabus. The primary purpose of instruction is to teach subject matter
of the content course or information using the target language. The subject is primary and
language learning occurs automatically while language learners are studying the subject. An
example of a content-based syllabus is a science class that is taught in the target language.
Steps:
a. We make a list of topics from the content (subject).
b. We make a list of topics, grammatical forms and vocabulary and sequences them.
c. We group the forms and structures and fit them with the topics.
The following is a list of topics that have been developed based on a content-based syllabus and
is designed to improve the job-specific English of non-native speakers who are working or being
trained in the telecommunications industry (Comfort, et al, 1994).
Unit 1 Networks
Unit 2 Transmission
Unit 3 Switching
Unit 4 Computer communications
Unit 5 Radio communications
The benefit of a content-based syllabus is that students feel satisfied with the purpose of
learning the target language, namely acquiring information. The feeling of satisfaction will
promote their learning. The disadvantage of this syllabus is that the content of instruction is not
organized around the language teaching so that there is almost no teaching of the target language
even though the students will automatically learn the language. This syllabus is often used in
the immersion program, which has been addressed earlier.
Some syllabus types may be overlapped with the others. To some extent a content- based
syllabus is similar to a skill-based syllabus, in a content-based syllabus students are often
involved in activities that link the skills. Students might read and take notes, listen and write a
summary, or respond orally to things they have read or written (Richards and Rodgers, 2001:
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 19 ~
208). Richards and Rodgers suggest that the teacher or course developer has the responsibility
to identify relevant grammar and other linguistic focuses to complement the theme of activities
in a content-based syllabus. This implies that the teaching materials are arranged a combination
of skill-based and grammar syllabus and such a teaching program may also be called an
immersion program.
The types of syllabus mentioned above are not the only types of syllabus that are commonly
known in the context of communicative teaching. There are some other types that are not very
popular, such as interactional syllabus and learner-centered syllabus (Richards and Rodgers,
2001: 164). In having which type of syllabus would work optimally in providing students with
learning activities to gain communicative competence, we must take into consideration all
factors that might affect the practicality and teachability of a particular syllabus. By
experiencing each type of syllabus, we may finally choose one or two types of syllabus that are
appropriate in our teaching settings, or combine the types of syllabus according to local
conditions and needs.
Even though we define the types of syllabus in isolated contexts, we often combine them in
actual teaching settings. No single syllabus may be appropriate for all teaching settings. We may
combine them in more or less integrated ways, with one type as the basis with which the others
are related. The guidelines to syllabus choice and design below
may be worth considering (Reilly, 1988).
a. We determine what outcomes are desired for the students in the instructional program or
define what the students should be able to do as a result of instruction.
b. We rank the syllabus types presented above as to their likelihood of leading to the outcomes
desired.
c. We evaluate available resources in materials and in training for teachers.
d. We rank the types of syllabus relative to available resources and consider what syllabus
types would be the easiest to implement given the available resources.
e. We compare the lists of the syllabus types, make as few adjustments and produce a new
ranking based on the resources constraints.
f. We repeat the process, taking into account the constraints contributed by the teacher,
student and other factors.
g. We determine a final ranking, taking into account all the information from the earlier steps.
h. We designate one or two types as dominant and one as one as secondary.
i. We translate the decisions into actual teaching units.
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 20 ~
SUMMARY To reach the goal, teaching materials may be arranged in different considerations and based on
the considerations the materials will be arranged in different types of language syllabus. In
language teaching contexts, there are six types of language syllabus, namely grammar syllabus,
situational syllabus, notional syllabus, task-based syllabus, skill-based syllabus and content-
based syllabus. Each syllabus has strengths and weaknesses and it tells us how the target
language should be presented. Even though we have different types of syllabus in isolated
contexts, we often combine them in actual teaching settings. We may combine them in more or
less integrated ways, with one type as the basis with which the others are related.
REFERENCE 1. Canale, Michael and Merrill Swain. 1980. Theoretical Bases of Communicative Approaches
to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, Vol. I, No.1.
2. Comfort, Jeremy, Rod Revell, Ian Simpson, Trish Stott, and Derek Utley. 1994. English
for the Telecommunications Industry. Oxford: Oxford University Press.
3. Frodesen, Jan and Janet Eyring. Grammar Dimensions: Form, Meaning, and Use
4. Larsen-Freeman, Diane. 1986. Techniques and Principles in Language Teaching. New
York: Oxford University Press.
5. Molinsky, Steven J. and Bill Bliss. 1983. Side by Side: English through Guided
Conversation. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
6. Prabhu, N.S. 1987. Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
7. Reilly, Tarey. 1988. Approaches to Foreign Language Syllabus Design. Washington DC.
ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics. Retrieved September 7, 2001, from
http://www.ed.gov/databases/ERIC-Digests/ed29460
8. Richards, Jack C. and Rodgers, Theodore S. 2001. Approaches and Methods in Language
Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. http://www.ed.gov/databases/ERIC-
Digests/ed29460
9. ________________ and David Bycina.1985. Person to Person. Oxford University Press.
10. LinguaLinks Library. 1999. How to design language syllabus. SIL International. Retrieved
December 7, 2001, from http://www.sil.org/lingualinks/LANGUAGELEARNING
11. Oshima, Alice and Ann Hogue. 1983. Writing Academic English. Reading, Massachusetts:
Addison-Wesley Publishing Company.
Okt. Barış Eriçok Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Hava Ahmet Dirikoç Eğitim Fakültesi Kat:3 Oda:8 NEVŞEHİR
~ 21 ~
12. Brown, H.D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy:
Longman.
13. Dilforum.com
14. TURENG forum