sol y mar magazine edición 30

186
SOL & MAR MAGAZINE 1

Upload: sol-y-mar-mag

Post on 08-Apr-2016

223 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

La primera y única revista digital bilingüe dedicada al turismo, recreación, hostelería, pesca, industria marítima y propiedades frente al mar.

TRANSCRIPT

Page 1: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 1

Page 2: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE2

Seaspice, seafood brasserie and lounge

Fly fishing tournament sets new recordTorneo de pesca con mosca establece nuevo record

Everglades Bass on the Fly

Carnival, lines returns to europe, offering mediterranean itineraries beginning may 2016

Dangerous creatures of the sea (part III) Ingested ToxinsAnimales peligrosos del mar (parte III) Ingestión de Toxinas

The cuban sea goddess lives in Jardines de la Reina (part II)La diosa del mar cubano vive en Jardines de la Reina (parte II)

Nova Southeastern University’s Guy Harvey Research Institute to conduct one-of-a-kind shark race for conservation science.

McConaghy boats dominate 70th Sidney Hobart Yacht Race

Jet Charters, new scheduled charter flights receive DOT approbal for Bahamas, Keys and New York

Technology

Contenido6

12

24

46

58

74

104

112

128

168

Content

Page 3: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 3

Sol y Mar Magazine celebra su quinto aniversario con la solidez y experiencia de ser la primera y única revista digital bilingüe (inglés y español), de-dicada al turismo, recreación, hostelería, pesca,

industria marítima y propiedades frente al mar, que la re-ciben a través de internet decenas de miles de personas en diecisiete países de todos los continentes. La mayoría de nuestros lectores son de Estados Unidos de América y, especialmente, del sur de la Florida.Me siento emocionado al mostrar esta edición de Enero-Febrero 2015 con su moderno y renovado diseño gráficoy su nuevo logo, que hacen más atractiva nuestra revista.Yo los invito a contemplar este maravilloso mundo acuáti-co en que vivimos. Nuestra revista la puede encontrar en Face Book, Twitter, Linkedin, Instagram y Issuu.

Sol y Mar Magazine celebrates its fifth anniversary with the strength and experience of being the first and only digital magazine that is bilingual (English and Spanish), dedicated to tourism, restoration,

recreation, fishing, maritime industry and waterfront properties, which is received through the internet by tens of thousands of people in seventeen countries on all continents, of which the vast majority are readers that are from the United States and, especially, south Florida.I’m excited to show our issue of January-February 2015 with its modern and renovated graphic design and new logo, which make it a very attractive magazine.I invite you to contemplate this wonderful water world in which we live.Our magazine can be found on Face Book, Twitter, Linkedin, Instagram and Issuu.

Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Sol y Mar Magazine sin la autorización o el consentimiento del editor. Sol y Mar Magazine no se responsabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.

The partial or total reproduction of any of the articles, photos or advertisements featured in Sol y Mar Magazine, absent the Editor’s express authorization or consent, is prohibited. Sol y Mar Magazine is not responsible for any potential damage caused by opinions, expressions, interviews, documentaries, articles, declarations, ideas, images, photographs or ads published on the pages of this magazine, nor does it assume any responsibility for the services or products advertised in its pages.

La publicidad no es un gasto, sino una inversión de su propio negocio para atraer a posibles compradores, espectadores y usuarios. La publicidad tiene el poder de convencer al consumidor, por medio de la comunicación de ideas, palabras e imágenes, de comprar un producto y contratar un servicio. ¡Anúnciese ahora en Sol y Mar Magazine por un precio módico!.

Publicity and advertising are not cost; they are an investment in your business that will attract possible costumers. Publicity and advertising have the power to convince potential customers by means of ideas, words and images to purchase your products and contract for your services. Advertise now in Sol y Mar Magazine at a very reasonable price.

PEDRO DÍAZPresidente y Editor

President and [email protected]

Diseño y Diagramación:Mario Carpio

[email protected]

Page 4: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE4

Page 5: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 5

Page 6: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE6

Page 7: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 7

Page 8: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE8

Page 9: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 9

Page 10: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE10

Page 12: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE12

FLY FISHING TOURNAMENT SETS NEW RECORD

The Jake Jordan Invitational Sailfish Fly Challenge set a new record for billfish caught and released at Casa Vieja Lodge, Guatemala. Seven boats with a total of fourteen

anglers released 114 Pacific sailfish and one blue marlin. The number of fish released would have been much larger if it wasn’t for the fact that the last fishing day had to be cancelled because of high wind conditions.

The tournament was held at world famous Casa Vieja Lodge in the Pacific coast of Guatemala on January 6 and 7 of this year.

The Pacific coast of Guatemala is one of the best places in the world to fly fish for sailfish and marlin. During the tournament our boat averaged more that fifteen bites per day. As a participant, I can attest that this was a most memorable experience for all anglers involved.

To learn more about this great fly fishing experience contact:Casa Vieja Lodge www.casaviejalodge.comJake Jordan www.jakejordan.com

By Dr. Martin ArósteguiPhotos by Martin Aróstegui and Pat Ford

Page 13: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 13

Page 14: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE14

Page 15: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 15

Page 16: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE16

TORNEO DE PESCA CON MOSCA ESTABLECE NUEVO RECORD

El Jake Jordan Invitational Sailfish Fly Challenge estableció un nuevo récord para los peces de pico capturados y liberados en Casa Vieja Lodge, Guatemala. Siete barcos con un total de catorce pescadores liberaron 114 pez vela del Pacífico y una

aguja azul. El número de peces que aspirábamos liberar no fue mucho mayor por el hecho de que el último día de pesca fue cancelado debido a las condiciones de vientos fuertes.

El torneo se llevó a cabo en el mundialmente famoso Casa Vieja Lodge en la costa del Pacífico de Guatemala, el 6 y 7 de enero de este año.

La costa del Pacífico de Guatemala es uno de los mejores lugares del mundo para pescar con mosca al pez vela y marlin. Durante el torneo nuestro barco realizó un promedio de quince picadas por día. Como participante, puedo dar fe de que se trataba de una experiencia muy memorable para todos los pescadores que participaron.

Para aprender más sobre esta gran experiencia de pesca con mosca, contacte a:

Casa Vieja Lodge: http://www.casaviejalodge.com Jake Jordan: http://www.jakejordan.com

Por Dr. Martin ArósteguiFotos de Martin Aróstegui y Pat Ford

Page 17: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 17

Page 18: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE18

Page 19: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 19

Page 22: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE22

Page 23: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 23

Page 24: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE24

ON THE FLY

EVERGLADESBASS

By Pat Ford

Page 25: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 25

I really have to admit that most of my background in bass fishing is still ahead of me, but in the months

after last winter’s South Florida “freeze” there were very few fish left on the flats to chase around. In

addition every single peacock bass in the 100 acre lake behind my house died and the local canals were hit pretty hard but not to the same degree.

Page 26: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE26

All this left me with a lot of time on my hands and friends Alan Zaremba and Thadeus Ragan, both pro bass guides, decided that it was time for me to pay attention to what they did for a living. Both Alan and Thadeus can flip a lure into a tea cup 50 feet away and have so many ‘bass rods’ that they

seem to have one rigged for every lure they might need to use on any specific trip, but deep down the pile, they both carry a couple of fly rods. They just rarely use them. Over the past year I’ve fished the amazing Everglades with Alan or Thadeus on a number of occasions over the last year and while I still don’t know much about bassin’ and still don’t dare to try to find my own way around the middle of the Everglades, I have picked up a few things about fly fishing for bass in the magnificent Everglades National Park, which I’m permitted to share.Bass live in basically two areas: 1) along shorelines, usually in

Page 27: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 27

or under weeds and lily pads and 2) along rocks, ledges and drop-offs. In either area there’s cover and their plan is to lie in wait until something enters their ‘feed zone’. In the Glades most of your strikes will be within a few feet of shore and the rest will be along the drop-off just outside the edge of the vegetation. If you fish the middle of the channels, you will probably wind up with a mudfish which are big, ugly and actually pretty cool. A perfect cast puts your fly literally on the shore so you can creep it into the water like a frog, mouse, bug, snake, etc. and work it through the pads and along the drop-off. Bass, it appears, will eat anything they think they can fit in their mouth, but they won’t travel very far to get it nor will they follow a fly for a great distance. They attack on impulse as soon as they spot something in their ‘zone’. I don’t think that they care what it is – everything in their water is food, if it fits in their mouth. Thadeus likes to use a bass jig with a pair of rubber claws that resembles a crayfish creeping along the bottom, Alan prefers to pull an unweight worm along the surface and these are the two methods that

Page 28: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE28

also work for fly fishermen. To fish effectively it pays to work every inch of water either on top or subsurface, so there’s a lot of casting involved; but you don’t have to cast very far, just accurately. Since most of the flies are either weighted or big and bushy, I use a stiff 9 weight rod overloaded with a 10 weight line. I use a bass taper for the floating line and a clear intermediate tarpon taper or teeny 300 for the weighted flies. Floating leaders are usually nine or 10 feet long, tapered down to anywhere from 12 to 20 lb test depending on the amount of debris in the water. Leaders for the sinking lines only need to be 3 or 4 feet to keep the fly deep.You can spend hours in Bass Pro Shops looking at bass lures and never see the same lure twice, the same applies to bass flies. There are a fair number of commercial bass flies if you don’t count the small poppers and bugs designed for pan fish, but they can be broken down to several categories. First of all we have the frog imitations. They can have hard plastic, foam or deer hair

Page 29: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 29

Page 30: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE30

heads, popper or slider style, most have numerous rubber legs and hair or feather tails, split to look like legs. Colors are limited only by your imagination and different days and different locations will find different color patterns that produce all the strikes. I don’t know why this makes a difference since all the fish are looking up into the sun so all they can see is a silhouette, but it does. Size is another consideration. The biggest poppers and sliders will catch the biggest fish and reduce the number of strikes from the smaller ones, but everything will eat the smaller flies and they are a lot easier to cast. The deer hair versions work really well but tend to soak up water, so be sure to carry some fly float ant with you. The “hard heads” float higher and longer but can be a lot more difficult to cast. In addition to frog imitations there are the standard deer hair mouse patterns, which are very effective, and obviously any giant bug or small critter that falls in the water is going to be on the menu – ie. dragonflies, grasshoppers, crickets,

Page 31: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 31

lizards, baby ducks (don’t laugh, I’ve seen it happen on many occasions), etc. – so you need several of those patterns. The best time to fish the Everglades is from mid-October through May. This is Florida’s ‘dry season’ and low water and cooler temperatures concentrate all the bass and bait into the channels. If you want to try basin’ the Everglades contact Alan Zaremba at [email protected] or Thadeus Ragan at [email protected]. Those guys really know how to find the fish, but it’s up to you to bring a fly or two that they’ve never seen – just to keep them humble.

Page 32: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE32

Page 33: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 33

Page 34: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE34

Page 35: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 35

Page 36: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE36

Page 37: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 37

Page 38: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE38

Page 39: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 39

Page 40: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE40

Page 41: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 41

Page 43: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 43

Page 44: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE44

Page 45: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 45

Page 46: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE46

COMING IN 2016: NEW CARNIVAL VISTA TO CONNECT GUESTS TO THE SEA WITH SWEEPING OCEAN VIEWS AT EVERY TURN; WILL ALSO FEATURE HIGH-ALTITUDE SKY RIDE AND WORLD’S FIRST IMAX® THEATRE AT SEA

Page 47: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 47

Page 48: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE48

LINE RETURNS TO EUROPE, OFFERING MEDITERRANEAN ITINERARIES BEGINNING MAY 2016

There’s a big fun and spectacular view on the horizon, as Carnival Cruise Line today announced the details of its most innovative ship ever, Carnival Vista, debuting in spring 2016. Designed to connect guests to the ocean with sweeping views and plenty to do both outdoors and in, Carnival Vista will take cruising to new heights and introduce an exciting array of groundbreaking new features including: SkyRide, a breakthrough suspended open-air cycling experience; the world’s first IMAX® Theatre on a ship; an expanded water park featuring the colorful Kaleid-O-Slide, the line’s first raft-riding water tube slide; Seafood Shack, a delectable New England-inspired eatery; RedFrog Pub, including the line’s first onboard brewery, and other enhanced dining, bar and entertainment options; as well as new scenic and family-friendly accommodation types. The ship’s inaugural Mediterranean itineraries will mark the line’s return to Europe.

HIGH-POWERED OUTDOOR FUN

With SkyRide, the cruise industry’s first pedal-powered open-air aerial attraction, Carnival is creating some of the best and highest outdoor vistas ever offered on a cruise ship. Adventurous riders can climb aboard hanging recumbent-like bikes to cycle their way around the 800-foot suspended track with panoramic views from 150 feet above the sea. Nearby will be SkyCourse, an exhilarating suspended ropes course. Both are part of the expanded outdoor activity park that also includes a new indoor sports hangout, The Clubhouse at SportSquare¸ featuring mini-bowling, ping-pong, arcade basketball, sports video gaming and more.In the largest WaterWorks water park in the fleet, kids and kids at heart will find a thrilling array of splash-tastic fun including Kaleid-O-Slide, the line’s first-ever water tube attraction. Riders will hop on inflatable one or two-person rafts taking them

Page 49: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 49

on a fun-filled 455-foot adventure of exhilarating twists and turns with stunning kaleidoscopic visual effects.

BIG-TIME ENTERTAINMENT AT THE MULTIPLEX

Carnival Vista’s views are truly spectacular inside, too. Carnival is partnering with entertainment innovator IMAX® (NYSE: IMAX) to bring the world’s most immersive cinematic experience to sea with the first-ever IMAX® Theatre on a ship. Guests will take in the latest Hollywood blockbusters, IMAX classics and IMAX documentary content on a screen that’s three decks high. Next door at the Thrill Theater, moviegoers can enjoy a multi-dimensional special effects experience. Both are part of the Carnival Multiplex, a first at sea for film fans, complete with concession stand offering popcorn and movie snacks. The Warehouse, featuring a variety of video and arcade games, is located adjacent to the Carnival Multiplex.

FRESH NEW DINING & BAR OPTIONS

Featured on Carnival Vista and a first for the fleet will be the New England-inspired Seafood Shack, a casual indoor/outdoor dining venue near the Lido Marketplace eateries. This seafood-lovers’ paradise will feature a menu full of delicious, fresh favorites available for purchase, including lobster rolls, steamed lobster, fried shrimp, crab cakes, fried clams and more. At the RedFrog Pub, Carnival will brew up great beer for good times in its first ever brewery. During each sailing two giant copper-topped glass kettles will create tasty ales and lagers that can be enjoyed on tap from the bar and through unique tabletop taps that allow guests to pour their own beer. The full bar will also offer an array of Caribbean-inspired cocktails, beers and rums. Indoor/outdoor seating, live music and brewing tours and tastings will also be offered in this fun venue. Carnival is expanding the line’s popular Latin-infused Havana experience inside and out on Carnival Vista. Celebrating Cuba’s gloried past, Havana Bar serves traditional cocktails and bites during the day and transforms into a sizzling Latin dance club at night. The fun also extends outdoors with a new Havana Pool located aft and offering stunning views of the ocean, whirlpools and relaxation area, complete with colorful umbrellas, faux palm trees, thatched patio huts and comfy seating, perfect for soaking up the sun while enjoying a refreshing mojito.

Page 50: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE50

MORE ACCOMMODATION OPTIONS

Carnival Vista will offer a wide variety of well-appointed, beautifully designed staterooms and suites including two new accommodation classes. Tropics-inspired Havana Cabanas feature accommodations with private outdoor patios – complete with lounge chairs and hammock – that face the expanded Lanai ocean-air outdoor promenade and offer magnificent sea views in addition to easy access to the Havana Bar and Pool. www.carnival.com/carnivalvista

Page 51: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 51

Page 52: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE52

Page 53: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 53

Page 54: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE54

Page 55: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 55

Page 56: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE56

Page 57: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 57

Page 58: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE58

DANGEROUS CREATURES OF THE SEA (PART III)

INGESTED TOXINSBy Maria Julia BelloCredit: NOAA CCMA Biogeography Team

Page 59: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 59

Page 60: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE60

CIGUATERA FISH POISONING (CFP) is a foodborne illness affecting humans worldwide. Humans acquire this illness by eating reef fish containing the naturally occurring toxins, ciguatoxins. Multiple ciguatoxins have been identified, but in general they are derived from benthic dinoflagellates of the genus Gambierdiscus, growing predominantly in association with macroalgae in coral reefs in tropical and subtropical climates. The toxin is transferred through the food web as the algae is consumed by herbivorous fish, which are consumed by carnivorous fish, which are in turn consumed by humans. The tasteless and odourless toxin is not destroyed by cooking or freezing.

It is estimated that 10,000–50,000 people per year who live in or visit tropical and subtropical areas suffer from CFP.

All reef fish over 10kg should be treated with caution; intoxication is associated with consumption of large reef fish, and greater illness severity is associated with eating the fish viscera and larger portions. Avoid internal organs of any reef fish. Symptoms, which begin 2-12 hours after fish are eaten, are varied and can include:

• Nausea, vomiting, diarrhea, muscle pain, numbness, tingling, abdominal pain, dizziness, and vertigo. The classic finding of hot and cold sensation reversal is actually a burning sensation on contact with cold (allodynia).

• Teeth may feel loose and itching may be intense. • Severe cases of ciguatera poisoning may result in shortness of breath,

salivation, tearing, chills, rashes, itching, and paralysis. Bradycardia, coma and hypotension can occur. Death due to poisoning is rare (less than 0.5 %).

Some, of the most commons fishes responsible for Ciguatera.

Page 61: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 61

Lined surgeonfish (Acanthurus linearis) Indo-PacificBonefish (Albula vulpes)Gray triggerfish (Balistes carolinensis)Gaucereye porgy (Calamus calamus)Horse-eye jack (Caranx latus)Whitetip shark (Carcharinus longimanus)Humphead wrasse (Cheilinus undulatus)Heavybeak parrotfish (Chlorurs gibbus)Red groupper (Epinephelus morio)Giant moray (Gymnothorax javanicus)Hogfish (Lachnolaimus maximus)Northern red snapper (Lutjanus campechanus) Tarpon (Megalops atlanticus)Narrowhead gray mullet (Mugil capurri)Yellowtail snapper (Ocyurus chrysurus)Spotted coralgrouper (Plectropomus maculatus)Blue parrotfish (Sparus coeruleus)Spanish mackerel (Scomberomorus maculatus)Lesser amberjack (Seriola fasciata)Great barracuda (Sphyraena barracuda)Chinamanfish (Symphorus nematophorus)Swordfish (Xiphias gladius)

Worldwide inwarm seas

Atlantic, Gulf of Mexico

Western Atlantic

Atlantic

Worldwide

Indo-Pacific

Indo-Pacific

Western-Atlantic

Indo-Pacific

Western Atlantic

Western Atlantic, Gulf of Mexico

Eastern Atlantic

East CentralAtlantic

Western Atlantic

Western Pacific

Western Atlantic

Western Atlantic

Western Atlantic

Indo-Pacific,Western Atlantic

Western Pacific

Atlantic, Indo-Pacific, Mediterranean

SHELLFISH POISONINGS. Like Ciguatera poisoning, most shellfish poisonings occur in warmer waters. However, poisonings have occurred as far north as Alaska and frequently in New England. In addition, most shellfish poisonings occur during the summer months. This derives from dinoflagellates contaminating shellfish (clams, scallops, oysters, etc.). The toxin, saxotoxin, is water soluble, heat and base stabile,

and is therefore not affected by steaming or cooking. It inhibits sodium channels of excitable membranes, blocking propagation of nerve and muscle action potentials. There are four different types of shellfish sickness. All four types share some common features (such as headache and nausea), but each one has a horrible feature all its very own:

Page 62: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE62

PARALYTIC POISONING. This is the most common type of shellfish poisoning. Symptoms of paralytic poisoning include: Tingling, Burning, Drowsiness, Lack of co-ordination, clumsiness, Slurred speech, Dry mouth, Choking feeling in throat. This also includes the usual symptoms of food poisoning, for example nausea, vomiting and diarrhoea. These symptoms appear 30 minutes to an hour after consumption and can cause serious damage such as muscle paralysis and respiratory failure which can be fatal.

NEUROTOXIC POISONING. Is another type of poisoning which occurs following consumption of infected shellfish. In this case, the shellfish contain a type of toxin called ‘brevetoxins’ which cause symptoms very similar to those of paralytic as numbness/tingling in the mouth, arms and legs, dry mouth, poor co-ordination, slurring of the speech, drowsiness, nausea, vomiting, diarrhoea. This also causes both neurological and gastrointestinal symptoms.

Page 63: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 63

DIARRHEIC POISONING. Diarrhea is the main symptom - hence the name but it also includes other symptoms such as nausea, vomiting, chills and abdominal pains.

AMNESIC POISONING. This is a very rare form of poisoning which occurs as a result of eating infected shellfish. These shellfish will have consumed this when feeding upon a type of algae called ‘diatoms’ or brown algae which produces the toxin domoic acid. This toxin is found in sardines and anchovies as well as shellfish and causes a range of symptoms which include: vomiting, abdominal pain, diarrhoea. These are then followed by neurological symptoms which include: headache, mental confusion, dizziness/disorientation, memory loss, visual disturbances, seizures, and in severe cases, paralysis and even death may occur.

Page 64: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE64

Por Maria Julia BelloCreditos: NOAA CCMA Biogeography Team

ANIMALES PELIGROSOS DEL MAR (PARTE III)

Page 65: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 65

INGESTIÓN DE TOXINAS

ANIMALES PELIGROSOS DEL MAR (PARTE III)

Page 66: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE66

LA CIGUATERA es una enfermedad transmitida por los alimentos que afecta a los seres humanos en todo el mundo; es adquirida mediante el consumo de peces de arrecifes que contienen toxinas naturales conocidas como ciguatoxinas. Se han identificado diferentes tipos de ciguatoxinas, pero en general se derivan de dinoflagelados bentónicos del género Gambierdiscus, creciendo principalmente en asociación con las macroalgas en los arrecifes de coral en los climas tropicales y subtropicales. La toxina se transfiere a través de la red de alimentos cuando las algas son consumidas por peces herbívoros, los que son consumidos a su vez por peces carnívoros, que finalmente son consumidos por los seres humanos. La toxina es insípida e inodora y no se destruye con la cocción o congelación, siendo muy peligrosa. Se estima que entre10.000-50.000 personas por año que viven o visitan las zonas tropicales y subtropicales sufren de Ciguatera. Todos los peces de arrecife de más de 10 kg deben ser tratados con precaución; la intoxicación se asocia con el consumo de grandes peces de arrecife, y una mayor gravedad de la enfermedad se asocia con el consumo de las vísceras de pescado y porciones más grandes. Evite comer órganos internos de los peces de arrecife. Los síntomas, que comienzan entre las 2-12 horas después

de que los peces se comen, son variadas y pueden incluir:

• Náuseas, vómitos, diarrea, dolor muscular, entumecimiento, hormigueo, dolor abdominal, mareo y vértigo. El padecimiento clásico de la inversión de la sensación fría y caliente es en realidad una sensación de ardor al contacto con el frío (alodinia).

• Los dientes pueden aflojarse y los síntomas de picazón pueden ser intensos.

• Los casos graves de intoxicación por ciguatera pueden resultar en la falta de aliento, salivación, lagrimeo, escalofríos, erupciones, picazón y parálisis. Puede presentarse taquicardia, coma e hipotensión. La muerte por envenenamiento es rara (menos del 0.5%).

Page 67: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 67

Lined surgeonfish (Acanthurus linearis) Indo-PacificBonefish (Albula vulpes)Gray triggerfish (Balistes carolinensis)Gaucereye porgy (Calamus calamus)Horse-eye jack (Caranx latus)Whitetip shark (Carcharinus longimanus)Humphead wrasse (Cheilinus undulatus)Heavybeak parrotfish (Chlorurs gibbus)Red groupper (Epinephelus morio)Giant moray (Gymnothorax javanicus)Hogfish (Lachnolaimus maximus)Northern red snapper (Lutjanus campechanus) Tarpon (Megalops atlanticus)Narrowhead gray mullet (Mugil capurri)Yellowtail snapper (Ocyurus chrysurus)Spotted coralgrouper (Plectropomus maculatus)Blue parrotfish (Sparus coeruleus)Spanish mackerel (Scomberomorus maculatus)Lesser amberjack (Seriola fasciata)Great barracuda (Sphyraena barracuda)Chinamanfish (Symphorus nematophorus)Swordfish (Xiphias gladius)

Worldwide inwarm seas

Atlantic, Gulf of Mexico

Western Atlantic

Atlantic

Worldwide

Indo-Pacific

Indo-Pacific

Western-Atlantic

Indo-Pacific

Western Atlantic

Western Atlantic, Gulf of Mexico

Eastern Atlantic

East CentralAtlantic

Western Atlantic

Western Pacific

Western Atlantic

Western Atlantic

Western Atlantic

Indo-Pacific,Western Atlantic

Western Pacific

Atlantic, Indo-Pacific, Mediterranean

A continuación se relacionan algunos de los peces más comunes responsables de ciguatera.

Page 68: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE68

INTOXICACIONES POR MARISCOS. Al igual que la intoxicación por ciguatera, la mayoría de estas intoxicaciones se presentan en aguas cálidas; sin embargo, se han reportado intoxicaciones hasta en Alaska y con frecuencia en Nueva Inglaterra. Además, la mayoría de estas intoxicaciones se presentan durante los meses de verano. Esto deriva de dinoflagelados contaminantes mariscos (almejas, vieiras, ostras, etc.). La toxina, saxotoxin, es soluble en agua, resistente al calor y estable, por lo tanto no se ve afectada por tratamiento al vapor al cocinar, causando inhibición de los canales de sodio de las membranas excitables, el bloqueo de la propagación de los potenciales de acción de los nervios y músculos.Hay cuatro tipos diferentes de intoxicación por mariscos. Los cuatro tipos comparten algunas características comunes (como el dolor de cabeza y náuseas), pero cada una tiene sus propias características:

INTOXICACIÓN POR PARÁLISIS. Este es el tipo más común de intoxicación por mariscos. Los síntomas de intoxicación paralítica incluyen: hormigueo, ardor, somnolencia, falta de coordinación, torpeza, dificultad para hablar, boca seca, sensación de ahogo en la garganta. Esto también incluye los síntomas habituales de la intoxicación alimentaria, por ejemplo náuseas, vómitos y diarrea. Estos síntomas aparecen entre 30 minutos y una hora después del consumo y pueden causar daños graves como parálisis muscular e insuficiencia respiratoria que puede ser fatal.

ENVENENAMIENTO NEUROTÓXICO es otro tipo de intoxicación que se produce tras el consumo de crustáceos infectados. En este caso, los mariscos contienen un tipo de toxina llamada ‘brevetoxinas’ que causan síntomas muy similares a los de la Intoxicación por parálisis como entumecimiento/hormigueo en la boca, los brazos y las piernas, boca seca, falta de coordinación, dificultad en el habla, somnolencia , náuseas, vómitos, diarrea; provocando también síntomas neurológicos y gastrointestinales.

INTOXICACIÓN DIARREICA. La diarrea es el síntoma principal - de ahí el nombre, pero también incluye otros síntomas como náuseas, vómitos, escalofríos y dolores abdominales.

Page 69: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 69

INTOXICACIÓN AMNÉSICA. Esta es una forma muy rara de intoxicación que se produce como resultado de comer mariscos infectados. Estos se produce cuando los moluscos se han alimentado de un tipo de algas llamadas ‘’ diatomeas o algas pardas “, que producen el ácido domoico, una toxina. Esta toxina se encuentra en sardinas y anchoas, así como mariscos y provoca una serie de síntomas que incluyen: vómitos, dolor abdominal, diarrea, seguido por síntomas neurológicos que incluyen: dolor de cabeza, confusión mental, mareos/ desorientación, pérdida de memoria, alteraciones visuales, convulsiones y en casos graves, parálisis e incluso hasta la muerte.

Page 70: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE70

Page 71: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 71

Page 72: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE72

Page 73: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 73

Page 74: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE74

THE CUBAN SEA GODDESS LIVES IN JARDINES DE LA REINA (II)By Andres JiménezUnderwater Photos to Noel López

Page 75: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 75

Page 76: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE76

I remember still in my memory every dive, every week, I remember underwater scenarios displaying a show of beauty and color through an astonishing visibility

(over 60m). After weeks diving three times per day, I still just don’t want to get out of the water, it is impossible to get used to go “flying” the side of a huge wall, covered with colorful sponges, gorgonians, black corals, in the background every possible combination of blues, the deep sandy bottom looking distant and pale blue as if we were looking from a high mountain, hundreds of yellowtail snappers dancing in the border of the reef, schoolmasters and tons of grunts combining their brilliant yellow colors with the dark blue of the distance, one Turtle swimming above, schools of parrotfish running across a canon, three eagle rays flying in the opposite direction!! And much more! I have no words to describe it! It is Impossible to get used to this! Remaining in my memory the images of every dive of these strange and beautiful scenarios.

Page 77: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 77

The reward of working in this special place, makes me think about the mysteries of life, makes me think about the Cuban goddess of the sea, Yemaya, owner of this world of blues and strange shapes, exuberant life forms, all interconnected, “…I am so grateful to be alive and here…” that’s all that comes into my mind, then we go out of the water and there is a majestic sunset and a few minutes away we are swimming with a 12 meter whale shark, in a very dark blue surrounding, where it came from? How many miles did this huge fish to get to Jardines de La Reina? Queen’s Gardens, is not home for a queen but it is for a Goddess indeed.

Page 78: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE78

Page 79: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 79

Page 80: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE80

Page 81: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 81

Page 82: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE82

Page 83: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 83

Page 84: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE84

LA DIOSA DEL MAR CUBANO VIVE EN JARDINES DE LA REINA (II)Por Andres JiménezFotos submarinas: Noel López

Page 85: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 85

Page 86: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE86

Recuerdo todavía en mi memoria cada inmersión de los escenarios subacuáticos en los Jardines de la Reina, que muestra un espectáculo de belleza y color a través de una visibilidad sorprendente (más de 60 m).

Page 87: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 87

Después de semanas de buceo tres veces por día, todavía no quiero salir del agua y es imposible acostumbrarme a ir “volando” al lado de un enorme muro, en el fondo marino cubierto de esponjas de colores, gorgonias, corales negros con todas las

combinaciones posibles de colores azules, y contemplar el profundo fondo arenoso azul que nuestra mirada observa en la distancia como si estuviéramos viendo desde una montaña alta, alrededor del cual cientos de cardúmenes de rabirrubias nadan entre los arrecifes combinando sus brillantes colores amarillo con el azul oscuro de la distancia, o junto una tortuga nadando encima de nosotros, cardúmenes de peces loro que corren a través de un cañón, tres rayas águila volando en dirección contraria ¡Y mucho más! No tengo palabras para describirlo! Es imposible acostumbrarse a esto! Todavía permanecen en mi memoria las imágenes de cada inmersión de estos escenarios extraños y hermosos.

La recompensa de trabajar en este lugar especial, me hace pensar en los misterios de la vida y en la diosa cubana del mar Yemayá, dueña de este mundo de colores azules y extrañas formas de vida exuberante, todos interconectados. Estoy muy agradecido de trabajar aquí. Cuando salí del agua pude contemplar una majestuosa puesta de sol y unos minutos después estuve nadando con un tiburón ballena de 12 metros en un mar azul oscuro. ¿De dónde vino este enorme pez y cuántas millas hizo este para llegar a Jardines de la Reina? Jardines de la Reina, no es el hogar de una reina, pero sí el de una diosa.

Page 88: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE88

Page 89: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 89

Page 90: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE90

Page 91: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 91

Page 92: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE92

Page 93: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 93

Page 94: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE94

Page 95: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 95

Page 96: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE96

Page 97: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 97

Page 98: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE98

Page 99: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 99

Page 100: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE100

Page 101: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 101

Page 102: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE102

Page 104: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE104

NOVA SOUTHEASTERN UNIVERSITY’S GUY HARVEY RESEARCH INSTITUTE

TO CONDUCT ONE-OF-A-KIND SHARK RACE FOR CONSERVATION SCIENCE

Sponsored Tagged Sharks to Compete Winning Sponsors Get a Florida Keys Weekend

By Greg JacoskiGuy Harvey Ocean Foundation

That’s usually the refrain heard at the start of most races. However, Nova Southeastern University (NSU), the Guy Harvey Research Institute (GHRI) and the Guy Harvey Ocean Foundation (GHOF) are

putting on a totally different race. And unlike other races, in this one you don’t have to run – that’s because satellite-tagged sharks will be doing all the work.

One of the world’s leading shark research groups, NSU, GHRI and GHOF are launching the Guy Harvey Great Shark Race (GSR). This race allows businesses and/or individuals to sponsor sharks through the purchase of satellite tracking tags, which enable researchers and the public to follow these animals via the Internet as they travel in near real-time. The knowledge gained about the sharks’ movement patterns helps to better

Page 105: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 105

manage and conserve these important, open-ocean species, about one-third of which are threatened with extinction.

The way the Great Shark Race works is simple: The race consists of two “divisions” – the Mako Shark Division and the Oceanic Whitetip Shark Division. Participants sponsor satellite tags ($5,000 each,) which are affixed to either a mako shark or an oceanic whitetip shark. Then the shark in each division that travels the furthest in six months wins. But it’s the shark’s sponsors who really win – a Florida Keys fishing vacation!

“We want to have some fun, but even more importantly use the race to bring added awareness to the plight of these magnificent animals,” said Mahmood Shivji, Ph.D., professor at NSU’s Oceanographic Center and the director of GHRI. “It’s vital that we learn the migratory patterns and other aspects of these animals’ lives so we can ensure they survive and thrive for years to come.”

Individuals or businesses interested in sponsoring a shark (or two!) can get more information by visiting www.GreatSharkRace.com. Each tag-sponsorship is $5,000 – with the data they provide scientists about these amazing marine animals being priceless.

The GSR kicks-off on Thursday, April 2 after GHRI researchers return from an expedition to Isla Mujeres, Mexico to deploy satellite tags on mako

Great Shark Race Logo

Page 106: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE106

sharks. The second leg of the race starts on June 1, 2015, when researchers will be in Grand Cayman to tag oceanic whitetip sharks. The fin-mounted satellite tags utilize the latest in tracking technology to allow researchers and the public to follow the sharks online.

“This is a great way for people to get directly involved with this cutting-edge shark research,” says world renowned marine artist and scientist Guy Harvey, Ph.D. “Plus, participants can promote their support and have bragging rights as family, friends and business associates follow their own shark online.”

All human GSR participants will receive a custom GSR certificate featuring the name of their racing shark, limited edition GSR artwork signed by Guy Harvey and publicity to the 750,000+ Guy Harvey social media followers. The sponsor of the winning shark will receive a fishing trip for two to the Islander Resort, a Guy Harvey Outpost, in Islamorada, Florida. Sponsors of tags that report for one-year or longer will receive a signed copy of Guy’s Book Fishes of the Open Ocean.

Tagged Mako Shark

Page 107: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 107

For those looking to catch their own shark to tag, Guy Harvey Outpost Expeditions is offering the opportunity to fish along-side the GHRI researchers and have a front row seat on the water as their shark is wrangled, tagged and released.

For more information, visit www.GuyHarveyOutpost.com/Expeditions.

Scientists measuring tagged mako shark for release off Ocean City, Maryland

Page 108: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE108

Page 109: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 109

Page 110: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE110

Page 111: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 111

Page 112: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE112

MCCONAGHY BOATS DOMINATE 70th SYDNEY HOBART YACHT RACE

Photo: Andrea Francolini Photography www.afrancolini.com

McConaghy built yachts have yet again secured the most coveted trophies and Rolex timepieces in the 2014 Rolex Sydney Hobart Yacht Race, most significantly:

• Bob Oatley’s Reichel/Pugh 100, Wild Oats XI claimed the J.H. Illingworth Trophy and a Rolex timepiece yet again after winning line honours for a record eighth time

• Roger Hickman’s Farr 43, Wild Rose won the Tattersall’s Cup and a Rolex timepiece for first overall on corrected time

• Tony Kirby’s Ker 46, Patrice claimed the George Barton Trophy for first in IRC Division 1

In addition to the line honors trophy, Wild Oats XI was awarded the F and J Livingstone trophy for ‘First yacht Due South of Tasman Island’.

Page 113: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 113

Page 114: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE114

Wild Rose also received trophies for first place in IRC Division 4, (the Sir Arthur Warner Trophy), first place in the Combined 20 and 30 Year Veterans Division (the Gordon Marshall Trophy), first place in the 20 Year Veteran Division (the CYCA Trophy) second place overall in ORCi, and first place in ORCi Division 4 (the TasPorts Trophy).The 2014 edition of the great race delivered a total of seven first places overall and in divisions for McConaghy built boats in a fleet of 117 highly competitive boats, from just seven yachts in the race from the McConaghy stable. It is a remarkable result, a testament to the dedication of the owners and the skill of the skippers and crews. The summary of McConaghy Boats success in the Sydney to Hobart race now stands as follows:

• 3 course record holders• 17 overall victories since 1990• 74 podium places since 1983• 13 overall victories and Rolex time pieces,

out of a possible 20 over the past decade• In the 10 Rolex Sydney to Hobart races

completed by Wild Oats XI, Bob Oatley’s super maxi has only been beaten to Hobart on two occasions; once by Neville Crichton’s McConaghy built Reichel Pugh 100 Alfa Romeo, and once by Anthony Bell’s Elliott 100 Investec LOYAL.

Page 115: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 115

Page 116: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE116

Page 117: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 117

The McConaghy built Ker 40, St George Midnight Rambler, owned by Ed Psaltis, Bob Thomas and Michael Bencsik was part of the CYCA Gold three-boat team which won the Southern Cross Cup. The final race of the series was the Sydney Hobart. The Southern Cross Cup was awarded to St George Midnight Rambler and her team mates at the Rolex Sydney Hobart presentation in Hobart on New Year’s Day.Unfortunately for Bill Wild and his crew on Wedgetail they were let down for the second year in a row by rig failure. It was a devastating blow to the Reichel Pugh 55 which was launched by McConaghy Boats as Yendys in 2006. They had sailed a fantastic race and were well placed on corrected time and within hours of the finish on both occasionsCongratulations to the winning owners, skippers and crews of Wild Oats XI, Wild Rose, Patrice, and St George Midnight Rambler, as well as the other McConaghy yachts that competed in this year’s event: Merlin (16th overall IRC and 4th in division 2) and Helsal 3, and commiserations for the owner and crew of Wedge tail from the whole team at McConaghy Boats.

Page 118: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE118

Page 119: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 119

Page 120: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE120

Page 121: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 121

Page 122: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE122

Page 123: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 123

Page 124: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE124

Page 126: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE126

Page 127: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 127

Page 128: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE128

NEW SCHEDULED CHARTER FLIGHTS RECEIVE DOT APPROVAL FOR

BAHAMAS, KEYS AND NEW YORKBookings Now Underway for April 2 Launch for Premium Class Service

Owners of iJet Charters and Wildcat Touring today announced the launch of scheduled charter flights

from Fort Lauderdale to three Bahamas destinations, Key West and a flight from New York to Marsh Harbour in Great Abaco.

“With the approval of the Department of Transportation (DOT) today we will begin bookings for the start of scheduled service on April 2nd,” said Jim Swieter, founder of iJet Charters in Fort Lauderdale, which is providing marketing and reservations for Director of Carrier Meregrass, Inc., DBA Wildcat Touring.

Swieter said flights aboard Meregrass, Inc’s new Saab 2000 aircraft, which features all premium class seating and high-speed travel, are now booking for roundtrip travel from Fort Lauderdale-

Hollywood International’s (FLL) Sheltair terminal to Marsh Harbour, North Eleuthera, Freeport and Key West. A scheduled charter flight from New York to Marsh Harbour is also available. Scheduled charter flights from Fort Lauderdale and Miami to Nassau are also anticipated in the future.

Roundtrip flights start at $329 (plus tax). For reservations please call:

888-462-0462 or go to www.wildcattouring.com

In December, Bahamas Minister of Tourism Obie Wilchcombe predicted a full recovery for Bahamas’ tourism sector thanks to hotel room growth and a series of airlift initiatives, which include scheduled charter flights added through Wildcat Touring.

“This will be a top-of-service operation,” said Swieter, an air travel industry veteran. “We are talking about

By John Bell

Page 129: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 129

faster flying times, quality of service, first class seating, departure from our own private terminal and valet parking—and we are also offering complimentary beverages.”

Swieter said the scheduled charters will fly out of Sheltair at Fort Lauderdale-Hollywood International (FLL), which will streamline the check-in process. Some return flights will arrive at FLL Terminal 4.

Crewed by three, the Saab 2000 is a twin-engine high-speed aircraft with an

average cruising speed of 425 mph with a maximum certified ceiling of 31,000 ft and a non-stop range of 1,300 statute miles. Equipped with an “all glass” flight deck (Collins Pro-Line IV), Meregrass’ Saab 2000 is the first and only aircraft of its type to operate on a 135-charter certificate. It seats 30 passengers in a cabin designed to accommodate 50. Consequently the seat pitch provides ample legroom.

Meregrass Crew and iJet Management

Page 130: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE130

Page 131: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 131

Page 132: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE132

Page 133: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 133

Page 134: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE134

Page 135: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 135

Page 136: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE136

Page 137: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 137

Page 138: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE138

Page 139: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 139

Page 140: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE140

Page 141: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 141

Page 142: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE142

Page 143: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 143

Page 144: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE144

Page 145: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 145

Page 146: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE146

Page 147: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 147

Page 148: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE148

Page 149: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 149

Page 151: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 151

Page 152: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE152

Page 153: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 153

Page 154: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE154

Page 155: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 155

Page 157: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 157

Page 159: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 159

Page 160: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE160

Page 161: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 161

Page 162: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE162

Page 163: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 163

Page 164: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE164

Page 165: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 165

Page 166: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE166

Page 167: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 167

Page 168: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE168

Most boaters know the value of their anchoring system and the massive stress that constant, harsh shock loads put on it, including the rope, rode, chain, roller, windlass, chain stop and cleats. For those who want to better protect their vessel from this strain and those simply tired of listening to the jarring snap of the anchor chain, Davis Instruments offers the AnchorSnubber. This handy tool safely absorbs shock loads and helps keep an anchor set with its progressive tension design and patented internal stretch limiter. The further it stretches, the greater the return forces. AnchorSnubber makes a boat comfortable at harbor, even in rough waters, adverse currents, or strong winds.

ANCHORSNUBBER STOPS CONSTANT SHOCK ON ANCHOR

TECHNOLOGY

Page 169: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 169

Combining the fine craftsmanship of a Maine-built, Downeast style yacht with lightweight and efficient diesel engines, the Sabre 38 Salon Express offers power in an elegant package. Twin Yanmar 370 mhp 8LV engines and ZF2800 pleasure-duty rated Pod Drives deliver performance and precision handling as an option on the Sabre 38. This turbocharged engine utilizes a direct injection common-rail system for optimum acceleration. Yanmar’s CAN-bus control system simplifies controls, displays, cabling and wiring.

SABRE 38 BENEFITS FROM YANMAR 8LV ENGINES & ZF POD DRIVES

TECHNOLOGY

Page 170: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE170

TECHNOLOGY

Offshore fishing is fun, but boat roll is not. Viking Yachts, a world leader in sport fish craft, makes it easy for owners to integrate a Seakeeper gyro stabilization system. All new Vikings 52’ and up can be prepped for a Seakeeper during the build process. Recent successful installations exemplify how Seakeeper and Viking help tame the sea for owners seeking to fight the fish, not the roll. While control movement gyroscope stabilization has existed since the early 1900s, until recently the recreational marine market has mainly relied on stabilizing fins which result in problems with drag and damage.

SEAKEEPER GYROS INTEGRATE EASILY INTO NEW VIKING YACHTS

Page 171: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 171

TECHNOLOGY

Enjoying the comfort of a covered vessel doesn’t have to mean missing out on the pleasures of a breezy, sunny day on the water. Delivering the best of both worlds, Webasto Thermo & Comfort North America, Inc., offers a wide variety of roofing solutions, including its Series 60 and Series 80 platforms. The Series 60 offers multiple customization options for a perfect fit. Its robust and proven construction ensures years of service, while its electrical operation offers convenience. Webasto works closely with customers to match their exact specifications.

SKY IS THE LIMIT WITH WEBASTO MARINE SUNROOFS

Page 172: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE172

TECHNOLOGY

The SmartPlug 30 Amp Inlet and Connector have passed all required testing for product safety certification by Intertek Testing Services and are now listed as ETL-certified products. Intertek is the leading international provider of independent inspection, testing, and certification services. The ETL Listed Mark is proof of a product’s compliance to meet US and Canadian safety standards. A common misconception among manufacturers in the United States is that their choice for compliance testing is limited to the UL Listed Mark.

SMARTPLUG INLET AND CONNECTOR EARN ETL CERTIFICATION MARK

Page 173: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 173

TECHNOLOGY

Skier’s Choice, the official towboat of the World Wakeboard Association, is dedicated to customer satisfaction. To protect the investments of champion and everyday wakeboarders and waterskiers, the company chooses Wea-therMax 80 from Safety Components for mooring covers for their entire line of Supra and Moomba towboats. Fabricated by Great Lakes Boat Top Co. in Vonore, Tennessee, mooring covers made of WeatherMax 80 combine stren-gth and beauty to shield Supra and Moomba from the elements in high style. Made from solution-dyed SaturaMax yarns with a patented HydroMax finish, the mooring covers are waterproof yet breathable, eliminating the growth of mildew, a serious problem with coated fabrics.

SUPERIOR FABRIC IS SKIER’S CHOICE FOR MOORING COVERS

Page 174: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE174

Page 175: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 175

Page 176: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE176

Page 177: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 177

Page 178: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE178

Page 179: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 179

Page 180: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE180

Page 181: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 181

Page 182: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE182

Page 183: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE 183

Page 184: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE184

Page 186: Sol y Mar Magazine Edición 30

SOL & MAR MAGAZINE186 Foto/Photo: Pat Ford