smart. very smart. 20mc4204 13mdtd20 televisor color con reproductor de … · 2005. 4. 12. · no...

60
MANUAL DEL USUARIO SMART. VERY SMART. Thank you for choosing Magnavox. Need help fast? Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips that make using your Magnavox product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.magnavox.com or call 1-800-705-2000 while with your product. Magnavox vous remercie de votre confiance. Besoin d'une aide rapide? Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox. Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre votre probléme, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse www.magnavox.com ou formez le 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-705-2000 (English speaking) Veillez à avoir votre produit à portée de main. Gracias por escoger Magnavox Necesita ayuda inmediata? Lea primero la GuÌa de uso rápido o el Manual del usuario, en donde encontrar· consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Magnavox. Si después de leerlo aún necesita ayuda, consulte nuestro servicio de asistencia en lÌnea en www.magnavox.com o llame al teléfono 1-800-705-2000 y tenga a mano el producto. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE DVD INTEGRADO 20MC4204 13MDTD20 T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 1

Upload: others

Post on 29-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

MANUAL DEL USUARIO

S M A R T . V E R Y S M A R T .

Thank you for choosing Magnavox.

Need help fast?

Read your Quick Use Guide and/orOwner's Manual first for quick tips

that make using your Magnavox product more enjoyable.

If you have read your instructions and still need assistance,

you may access our online help at

www.magnavox.comor call

1-800-705-2000while with your product.

Magnavox vous remercie de votre confiance.

Besoin d'une aide rapide?

Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à

simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox.Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre

votre probléme, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse

www.magnavox.comou formez le

1-800-661-6162 (Francophone)1-800-705-2000 (English speaking)

Veillez à avoir votre produit àportée de main.

Gracias por escoger Magnavox

Necesita ayuda inmediata?

Lea primero la GuÌa de uso rápido o elManual del usuario, en donde encontrar·

consejos que le ayudarán a disfrutar plenamente de su producto Magnavox.Si después de leerlo aún necesita ayuda,

consulte nuestro servicio de asistencia en lÌnea en

www.magnavox.como llame al teléfono1-800-705-2000

y tenga a mano el producto.

20MC420413MDTD20TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE DVDINTEGRADO

20MC4204 13MDTD20

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 1

Page 2: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiososbeneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del productoahora mismo para garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoymismo y obtenga lo mejor de su compra.

Atención:Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.

AVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

*Comprobante deCompra

La devolución de la tarjetaincluida garantiza que se archivela fecha de compra, de modo queno necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad delproducto Notificación

Al registrar su producto, recibirála notificación (directamente delfabricante) en el raro caso de unretiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad delproducto

Registrar su producto garantizaque recibirá todos los privilegiosa los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas especialespara ahorrar dinero.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.www.magnavox.com

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica enla parte posterior del gabinete. Guarde esta informaciónpara futura referencia.

Nº de modelo. __________________________________Nº de serie. ____________________________________

Este “relámpago” indica material no aislado dentrode la unidad que puede causar una descargaeléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar,por favor no retire la cubierta del producto.El “signo de exclamación” llama la atención haciafunciones sobre las que debería leer con atenciónen la literatura adjunta para evitar problemasoperativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGODE INCENDIOS O DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTEAPARATO NO SE DEBE EXPONER A LA LLUVIA NI ALA HUMEDAD,Y NO SE LE DEBEN COLOCARENCIMA OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO COMOJARRONES.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que lapaleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha eintrodúzcala hasta el fondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire lalame la plus large de la fiche dans la borne correspondante dela prise et pousser jusqu’au fond.

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:Gracias por su confianza en MAGNAVOX.Usted ha escogido uno de los productos mejorconstruidos y con mejor respaldo disponible hoyen día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compradurante muchos años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX,usted tiene derecho a estar protegido con unade las garantías más completas y redes deservicio más sobresalientes de la industria. Loque es más: su compra le garantiza querecibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además deun fácil acceso a los accesorios desde nuestracómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puedeconfiar en nuestro irrestricto compromiso consu satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirlebienvenido y gracias por invertir en unproducto MAGNAVOX.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de sucompra MAGNAVOX, asegúrese dellenar y de devolver inmediatamente sutarjeta de registro del producto.

Conozca estossímbolos de seguridad

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 2

Page 3: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Precauciones de seguridad● No coloque el equipo verticalmente. Instale el equipo en una posición horizontal y estable.● Asegúrese de extraer el disco y desenchufar el equipo del tomacorriente antes de proceder a transportarlo.

Advertencia: Para prevenir riesgos de incendios u descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad.

Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Cualquier cambio o modificaciónno autorizado a este equipo invalidará la autorización del usuario a operarlo.

Seguridad sobre láseres: Este equipo utiliza un láser. Debido a posibles lesiones oculares, sólo personalcalificado de servicio deberá retirar la cubierta o tratar de reparar este aparato.

PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS QUE NOSEAN AQUELLOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LASRADIACIONES.PRECAUCIÓN: EXISTE RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE CUANDO SE ABRE EL EQUIPO SIN QUE SEENCUENTRE FUNCIONANDO EL CORRESPONDIENTE DISPOSITIVO CORTACORRIENTE. NO FIJE LA VISTA ENEL HAZ. EL HAZ SE ENCUENTRA UBICADO EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO REPRODUCTOR DECINTA.

Información especial para usuarios canadienses: Este aparato digital clase B cumple con la normacanadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Interferencia de radio y TV: Este equipo ha sido comprobado y se lo encontró comprendido dentro de loslímites para un dispositivo digital clase B, según la sección 15 de las disposiciones FCC. Estos límites están diseñados paraproveer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza ypuede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionarinterferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica notengan lugar interferencias. Si este equipo ocasiona interferencia nociva para la recepción de radio o televisión, la cualpuede ser determinada apagando y volviendo a encender el mismo, se sugiere tratar de eliminar la interferencia adoptandouna o más de las siguientes medidas:1) Reoriente o reubique la antena receptora.2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor.3) Conecte el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado el

receptor.4) Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado.

Protección de copyright: No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción enpúblico y el préstamo de los discos.Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado porMacrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizadopara otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.

Nota para el instalador de sistemas de TV por cable: Se provee este recordatorio para llamar laatención del instalador de sistemas de TV por cable sobre el artículo 820-40 del Código Nacional Eléctrico, que proveepautas para la puesta a tierra adecuada, especificando en particular que el tierra del cable deberá ser conectada al sistemade puesta a tierra del edificio, tan cerca al punto de la entrada del cable como sea posible.

Declaración de conformidadNúmero de modelo: 20MC4204

13MDTD20Nombre comercial: MagnavoxEntidad responsable: Philips Consumer Electronics North America

P.O. Box 671539Marietta, GA 30006-00261-800-705-2000

Seguridad e información general 3

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Copyright 2005 por Magnavox.Todos los derechos reservados.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 3

Page 4: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

4 Información sobre seguridad y general

1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Límpielo solamente con un paño seco.7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de

acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,

compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos(incluidos amplificadores) que generen calor.

9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o deconexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, unamás ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta másancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si elenchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte aun electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especial-mente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen delaparato.

11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa

especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones

si éste se vuelca.13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando

no se use durante largos períodos.14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario

que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo,como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corri-ente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuan-do el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no operabien o se ha caído.

15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La elim-inación de estos materiales podría estar regulada debido a consid-eraciones medioambientales. Para obtener información acerca dela eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autori-dades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: enwww.eiae.org

16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir serviciode personal de servicio calificado cuando:A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; oB. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del

aparato; oC. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o

D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimien-to ha cambiado notoriamente; o

E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con

las normas de seguridad generales recomendadas internacional-mente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad deldiseño de su gabinete. • No comprometa estas normas de diseñoaplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera osuperior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el pro-ducto se vuelque.• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo-cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichosartículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior delproducto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.

18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar enuna pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabri-cante.

19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicarlejos de las líneas de energía.

20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una ante-na exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que laantena o el sistema de cable estén conectados a tierra para propor-cionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación decargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código EléctricoNacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre laadecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo,conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad dedescarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra,ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los elec-trodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea laFigura que aparece más abajo.

21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de queno caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramenlíquidos a través de ellos.a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descargaeléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a lahumedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líqui-do como jarrones.

22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de lasbaterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a lapropiedad o a la unidad:• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alin-eados como está marcado en la unidad. • No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono conalcalinas, etc.).• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código EléctricoNacional

Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre elArtículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cablesse conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 4

Page 5: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Tabla de contenidos (índice) 5Información generalSeguridad e información general . . . . . . . . . . . .3-4Tabla de contenidos (índice) . . . . . . . . . . . . . . . . .5Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

IntroducciónConfiguración del control remoto . . . . . . . . . . . .8Interconexión del televisor/ DVD . . . . . . . . . .9-10Conexiones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Viendo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . .13Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Botones del control remoto . . . . . . . . . . . . .15-16Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Parámetros del televisorIdioma de los menús y Programación automática de canales . . . . . . . . . .18Añadido/eliminación de canales . . . . . . . . . . . . . .19

Funciones adicionales para eltelevisorControl de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Temporizador de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Subtítulos ocultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Configuración del V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . .23-27

Funciones de discoMenús de discos DVD, Menús de títulos . . . . . . .28Búsqueda rápida hacia adelante/atrás . . . . . . . . .29Reproducción por título y capítulo, reproducciónpor tiempo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Reproducción con pausa y paso a paso yReanudación activada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Repetición y Repetición A-B . . . . . . . . . . . . . . . .33Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Subtítulos, ángulos de cámara . . . . . . . . . . . . . . .35Cámara lenta y zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Idioma del audio y Sonido estéreo . . . . . . . . . . .37Exhibiciones en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39Nivel de negro y Sonido envolvente virtual . . . . .40Reproducción aleatoria y Reproducción programas . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Reproducción de MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . .42-43

Funciones de configuración de DVDParámetros de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45Parámetros de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-47Parámetros de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Código de acceso paterno . . . . . . . . . . . . . . .49-50Niveles de control paterno . . . . . . . . . . . . . .51-52Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-54Inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Información que usted puede llegar anecesitarGlosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Sugerencias útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 5

Page 6: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

6 Introducción

• Configuración automática de canales• Apagado automático• Subtítulos ocultos• Controles de imagen• Control remoto

• Menús de configuración en inglés, francés o español• Temporizador de reposo• V-Chip (control paterno)

Bienvenido al manual del propietario de su televisor/DVD.Este manual describe el 20MC4204 y el 13MDTD20. Estos dos modelos difieren entamaño pero funcionan de la misma manera. En este manual se ilustra el 20MC4204.

• Opciones de idioma del audio *• Ángulos de cámara *• Marcadores• Reproducción de MP3• Control paterno *• Reproducción pausada/rápida/lenta/paso a paso• Reproducción programada (CD de audio, MP3,

JPEG)• Reproducción aleatoria (CD de audio, MP3, JPEG)

• Repeticiones (A-B, capítulo, título, pista, grupo, disco)• Reanudación activada• Reproducción específica de tiempo/título/

capítulo/pista• Subtítulos *• Zoom* Si está disponible en el disco

Menús de disco DVD...Algunas explicaciones de este Manual describen los menús de disco DVD. Los fabricantes deDVD configuran los menús, que varían de un DVD a otro. No todos los DVD tienen menús.Si el DVD tiene un menú, accédalo presionando el botón DISC MENU en el control remoto.Encontrará los detalles en la página 28.

Menús de configuración...Algunas instrucciones explican cómo utilizar los menús de configuración del televisor/DVD.Existen dos menús de configuración: uno para las funciones del televisor cuando el equipoestá en modo TV, y otro para las funciones de disco cuando el equipo se encuentra en modoDVD. Se accede a los menús de configuración presionando SETUP en el control remoto.Mientras esté en el modo TV, usted puede seleccionar únicamente el menú de configuraciónTV.En el modo DVD, usted puede seleccionar tanto el menú de configuración del TV como elmenú de configuración del reproductor de DVD. Presione el botón SETUP una vez paraseleccionar el menú TV SETUP. Para seleccionar el menú de configuración del reproductorde DVD presione SETUP dos veces.Aunque usted configure una función de DVD en el menú de configuración del equipo, lamisma no estará disponible si el disco que está siendo reproducido no la incluye.

Funciones disponibles de disco...Todas las funciones descriptas en este manual no están disponibles en cadadisco. Si la función no está disponible en el disco, no se puede utilizar eltelevisor/DVD para que comience a estarlo.Si usted trata de acceder a una función que no se encuentra disponible enese momento, aparecerá una “ ” en la esquina superior derecha de lapantalla de TV.Por ejemplo, algunas funciones se encuentran disponibles únicamente durantela reproducción, mientras que otras están disponibles sólo si la reproducciónse detiene. Si usted no puede acceder a una función, trate de detener oiniciar la reproducción, y luego intente la función de nuevo.

Características - Discos

• Control remoto• Dos pilas AA• Manual del usuario

• Guía para uso rápido• Tarjeta de registro

Contenido de la caja

Características:Televisor

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 6

Page 7: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Discos reproducibles 7

Códigos de regiónEste televisor/DVD tiene un reproductor de DVD para la Región Uno (1). Para poder ser reproducidos en el equipo los DVDdeben estar rotulados para TODAS (ALL) las regiones o para la Región 1. No se pueden reproducir DVD que estén rotuladospara otras regiones. Busque en sus DVD (ALL) los símbolos mostrados debajo. Si estos símbolos regionales no aparecen ensu DVD, no se podrá reproducir el mismo en este televisor/DVD.

El número presente en el interior el globo se refiere a una región del mundo. La región 1 representa a los EstadosUnidos, Canadá, las regiones superiores de Norteamérica, las Bermudas, las Islas Vírgenes de los EE.UU. y pequeñasregiones cerca de Australia.Un DVD rotulado para una región específica puede reproducirse únicamente en reproductores de DVD con el mismocódigo de región.

Sistemas de colorLos discos DVD son grabados en el mundo en distintos sistemas de color. Los sistemas más comunes de color son elNTSC (que se utiliza principalmente en los Estados Unidos y el resto de Norteamérica), el PAL y el SECAM.El reproductor de DVD de este equipo utiliza NTSC, de modo que los discos DVD que reproduzca deben estar grabadosen el sistema NTSC. No se pueden reproducir discos DVD grabados en otros formatos. El sistema de color del DVD puedeestar listado en el DVD o en el estuche del mismo.

Discos inaceptablesSi usted inserta un tipo inaceptable de disco, puede aparecer en la pantalla de TV un mensaje de error de disco. En estereproductor de DVD no se podrán reproducir los siguientes discos.

• CD-ROM• DVD-RAM• DVD-ROM• Discos sin finalizar• CD de Súper Audio (SACD) (La capa de CD de audio

de un SACD híbrido puede reproducirse.)

• Disco compacto interactivo (CD-I)• Disco simple de video (VSD)• DVD de audio• Discos DVD que contengan archivos MP3 o JPEG• DVD/CD que contiene audio de Windows MediaTM

Discos reproduciblesEl reproductor de DVD de este televisor/DVD reproducirá muchos tipos de discos, incluyendo discos de video digital(DVD) y discos compactos de audio (CD). Reproducirá también archivos MP3 y JPEG.Para reproducir un DVD, asegúrese de que el mismo satisfaga los requisitos de códigos regionales y sistemas de color talcomo se describe más abajo. Se reproducirán en el reproductor de DVD de este televisor/DVD los discos que tengan lossiguientes logotipos. Finalice los discos CD-R, CD-RW, DVD+R y DVD+RW antes de reproducirlos en el televisor/DVD.● Un disco puede no reproducirse adecuadamente si la zona grabada del mismo es menor de 55 mm radialmente.● No pegue papeles ni coloque calcomanías sobre el disco. Las mismas pueden dañar el mismo y el televisor/DVD podría

no leerlo correctamente.

DVD: Discos de videodigital pregrabados

Discos CD de audio

MP3:Archivos deaudio digital grabadosen un CD-R o un CD-RW

Discos CD de video

CD-R: Disco compactograbable.Los discos CD-R puedenser grabados una solavez.

CD-RW: disco compactoreescribible.Los discos CD-RWpueden ser grabadosmuchas veces.

DVD+R: DVD grabables. Losdiscos DVD+R pueden sergrabados una sola vez.

DVD+RW: DVDreescribible. Los discosDVD+RW pueden sergrabados muchas veces.

es una marca registrada de la empresa otorgante de la licencia del formato/logotipo del DVD.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 7

Page 8: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

8 Configuración del control remoto

Utilización del control remotoApunte el control remoto hacia el sensor remoto ubicado en elfrente del televisor/DVD. Encontrará los detalles en la página 14.No coloque objetos entre el control remoto y eltelevisor/DVD.

Colocación de baterías en el control remoto

1 Retire la tapa del compartimiento de bateríasituado en la parte inferior del control remotodeslizando la tapa hacia abajo y afuera, siguiendo ladirección de la flecha de la tapa.

2 Coloque dos baterías AA en el interior del compartimiento de la batería con sus extremos +y – alineados tal como se indica.

3 Reponga la tapa del compartimiento de labatería.

1

2

3Pautas para reciclaje / Seguridad de labatería● Su nuevo producto y su embalaje contienen materiales

que pueden ser reciclados y reutilizados. Empresasespecializadas pueden reciclar su producto paraincrementar la cantidad que debe ser desechadaadecuadamente. Su producto utiliza baterías que nodeberán ser descartadas cuando se agoten sino quedeberán ser desechadas como pequeños residuosquímicos. Cuando reemplace equipos existentes averigüesobre las reglamentaciones locales relativas al desecho desu producto anterior, las baterías y el empaque.

● PRECAUCIÓN sobre el uso de baterías - Para prevenirfugas de las baterías que puedan ocasionar lesionespersonales, daños a la propiedad o daños al equipo:• lInstale TODAS las baterías correctamente, con las

marcas + y – de las batería alineados tal como se indicaen el equipo.

• No mezcle baterías, por ejemplo, viejas con nuevas o de carbón con alcalinas.

• Retire las baterías cuando el equipo no se vaya a utilizardurante períodos prolongados.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 8

Page 9: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Interconexión del televisor/DVD 9

ANT.

INOUT

ANT.

Conecte un cablecoaxial de RF (noprovisto) al conectorhembra OUT de lacaja de TV por cable oreceptor satelital y alconector hembraANT. deltelevisor/DVD.

Conecte una señal de TV porcable o de antena al conectorhembra ANT.

1 Interconecte su televisor/DVDutilizando una de las conexionesmostradas.

AInterconexión de su televisor/DVDcon una señal de TV por cable oantena exterior

Conecte la señalde TV por cable ode satélite alconector hembraIN de la caja deTV por cable oreceptor satelital.

B Interconexión de su televisor/DVDcon una caja de TV por cable oreceptor satelitalPara ver cualquier canal, sintonice eltelevisor/DVD al canal de salida (canal 03 o04) de la caja de TV por cable o receptorsatelital. Luego, seleccione los canales en lacaja de TV por cable o el receptor satelital.

Su caja de TV por cable o receptor satelital puede tener conectores hembra de salida de audio y de videoen lugar del conector hembra único de salida de antena (coaxial RF o 75 ohmios) mostrado aquí.Si así fuera, conecte los cables de audio y de video a los conectores hembra audio out y video out de lacaja de TV por cable o del Receptor satelital y a los conectores hembra AUDIO/VIDEO IN ubicados en elfrente del televisor/DVD.Presione SELECT en el control remoto para sintonizar el televisor/DVD en AUX, no en canal 3 o 4.Seleccione los canales que desea mirar en la caja de TV por cable o el receptor satelital como decostumbre, dejando el televisor/DVD en AUX.

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 9

Page 10: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

10 Interconexión del televisor/DVD (continuación)

OUT

IN

VIDEO

IN

OUT

3CH4CH

ANT.

AUDIO

L R

Conectores hembra AUDIOIN y VIDEO IN en el frente

del televisor/DVD

Conectores hembraaudio/video out del VCR(para ejemplo solamente)

Conecte cables de audio a losconectores hembra audio out delVCR y a los conectores hembra rojoy blanco AUDIO IN ubicados en elfrente del televisor/DVD.

Conecte un cable de video al conectorhembra video out del VCR y al amarilloconector hembra VIDEO IN del frente deltelevisor/DVD.

2 Cuando todas las demásconexiones estén completas,enchufe el televisor/DVD a untomacorriente.

CInterconexión de su televisor/DVDa otra fuente de video(VCR, reproductor de DVD,Camcorder, etc.)Usted puede necesitar esta conexión sidesea reproducir discos o cintas en otrosequipos pero mirar su contenido en eltelevisor/DVD. Presione SELECT del controlremoto para seleccionar AUX en eltelevisor/DVD cuando mire materialesreproducidos en otros equipos.Los cables de audio y de video no seproveen.

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 10

Page 11: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

COAXIAL

Conexiones opcionales 11

• Usted no puede utilizar unminidisco o unidad de cintacon audio digital para copiardiscos con sonido envolventeDolby Digital de 5.1 canales.

• Si el disco no está grabado ensonido envolvente DolbyDigital de 5.1 canales, usted noescuchará sonido multicanalaunque utilice la interconexiónestéreo digital.

• Para ver si su disco estágrabado en Dolby Digital,busque un logotipo DolbyDigital en el disco o en suestuche.

• Para ver si su equipo estéreotiene Dolby Digital, busque enel mismo un logotipo DolbyDigital. O consulte el manualdel propietario del equipoestéreo.

Conexiones estéreo digitalesUsted puede conectar el televisor/DVD a unequipo estéreo que tenga un conector hembracoaxial digital audio in. Utilice estainterconexión si desea escuchar en cambio elsonido del televisor/DVD a través del equipoestéreo. Utilice estas conexiones para unequipo estéreo compatible con Dolby Digital opara un receptor que tenga un minidisco o unaunidad de cinta con audio digital.

1 Conecte la señal de antena o TVpor cable. Encontrará los detalles en laspáginas 9.

2 Conecte un cable coaxial audiodigital (no provisto) al conectorhembra COAXIAL DIGITALAUDIO OUT del televisor/DVD.También conecte el cable alconector hembra coaxial digitalaudio in del equipo estéreo.

3 Si el equipo estéreo es compatiblecon Dolby Digital, configure DolbyDigital a BITSTREAM. Si el equipoestéreo no es compatible con DolbyDigital o si usted se conectó a unminidisco o unidad de cinta con audiodigital, configure Dolby Digital a PCM.Encontrará los detalles en la página 48.Una configuración incorrecta causaruido de distorsión y daña los parlantes.Para ver si su equipo estéreo tieneDolby Digital, busque en el mismo unlogotipo Dolby Digital. O consulte elmanual del propietario del equipoestéreo.

Cable coaxial audio digitalal conector hembraCOAXIAL DIGITAL

AUDIO OUT del televisor/DVD

Cable coaxial audio digital

Al conector hembra coaxialdigital audio in del estéreo

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 11

Page 12: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

12 Viendo TVEste equipo selecciona automáticamente los canales de TVdisponibles cuando usted le conecta una señal de antena o TVpor cable. Para reconfigurar los canales de TV, consulte laspáginas 18 y 19. Si usted está utilizando una caja de TV porcable o un receptor satelital, no necesita sintonizar canales enel televisor/DVD.

1 Para encender el televisor/DVD presioneSTANDBY-ON.

2 Para mirar televisión, presione CH. ▲ o ▼ paraseleccionar los canales memorizados. Los canalesmemorizados son los que aparecen automáticamentecuando usted recorre los canales. Si el equipo se saltaun canal, usted aún puede utilizar los botonesnuméricos para seleccionarlo. Dicho canal es un canalno memorizado; el mismo puede tener una recepcióndébil en su zona.Para actualizar sus canales memorizados y no memorizados, consulte la página 19.Recuerde, si usted está utilizando una caja de TV porcable o un receptor satelital, configure eltelevisor/DVD a canal 3, 4 o AUX. Cambie de canalesen la caja de TV por cable o el receptor satelital.

3 Para ajustar el volumen presione VOL. ▲ o ▼.

1 23

VOLUMEN 20

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 12

Page 13: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Reproducción de un disco 13Antes de comenzar, encienda los demás equipos conectados altelevisor/DVD.Asegúrese de que los demás equipos esténconfigurados al canal correcto. Encontrará los detalles en la página10-11.

1 Para encender el televisor/DVD presioneSTANDBY-ON.

2 Para abrir la bandeja de discos presioneOPEN/CLOSE A. El equipo pasará al modo DVDautomáticamente.

3 Coloque un disco en la bandeja. Algunos discos DVDestán grabados en ambos lados.Asegúrese de que elrótulo de la cara que desee reproducir esté apuntandohacia arriba.O, si el DVD está grabado sólo de un lado, coloque eldisco en la bandeja con la etiqueta apuntando hacia arribay la cara brillante hacia abajo.

4 Presione PLAY B para cerrar la bandeja. La bandejase cerrará y comenzará la reproducción. Si lareproducción no se inicia automáticamente, presionePLAY B de nuevo.Si en cambio aparece un menú de DVD, consulte la página28.Para reproducir archivos MP3 o JPEG, consulte las páginas42 y 43.Usted también puede cerrar la bandeja presionando OPEN/CLOSE A.

5 Para detener la reproducción presione STOP C.

RECORDATORIO : Sólo ciertos discos sereproducirán.

Para obtener detalles consulte la página 7.

• Aunque apague el equipo en elmodo DVD, si usted lo enciendede nuevo con el botónSTANDBY-ON, el mismo lohará en el DVD modo TV/DVD.Si el equipo fue apagadodesenchufando el cable dealimentación o debido a unainterrupción del suministroeléctrico, cuando usted loencienda de nuevo estará en elmodo DVD.

• Cuando usted trate de accederuna función que no estádisponible, en la pantalla podríaaparecer una ‘‘X’’. Esto no es unproblema del televisor/DVD.

• Si un disco está sucio o rayado,la imagen puede resultardistorsionada o puededetenerse la reproducción.Retire el disco y pruebe unodiferente.

• Si se presiona OPEN/CLOSE Ao PLAY B cuando el equipoestá apagado el mismo seencenderá en el modo DVD (enlugar del habitual modo TV).

• Si un disco tiene varias capas, laimagen puede ocasionalmentecongelarse. Esto sucede cuandose pasa de la primera capa a lasegunda. Eso no constituye unmal funcionamiento.

Sugerencias útiles

1 2

45

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 13

Page 14: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

14 Panel frontal

H GB

SEARCH

HEADPHONE

OPEN/CLOSEPAUSESTOP NEXTPLAYPREVVOLUME CHANNEL

VIDEO L - AUDIO - R

STANDBY-ON

Bandeja de discosInserte un disco aquí.Encontrará los detalles en la página 13.

Botón PLAY BBPresiónelo para iniciar la reproducción deun disco.Encontrará los detalles en la página 13.

Botón STOP CCPresiónelo para detener la reproducciónde un disco.

Botones CHANNEL KK/LLPresiónelos para seleccionar canales de TV.Encontrará los detalles en la página 12.

Botones VOLUME KK/LLPresiónelos para ajustar el volumen.Encontrará los detalles en la página 12.

Conectores hembra AUDIO (L/R)y VIDEO IN (izquierdo/derecho)Utilice cables de audio y de videopara conectar estos conectoreshembra a los conectores hembraaudio out y video out de uncamcorder, reproductor de DVD,etc. Esto le permite mirar materialesreproducidos en otros equiposcuando seleccione AUX en eltelevisor/DVD. Encontrará los detallesen la página 10.

Botón STANDBY-ON yyPresiónelo para encender y apagarel televisor/DVD.

Sensor remotoRecibe una señal de su controlremoto para que usted puedeoperar el televisor/DVD desdecierta distancia.

Botones SEARCH/PREV HH NEXT GG

Presiónelos para pasar a un capítulo opista diferentes. O bien presiónelos yreténgalos durante dos segundos paraefectuar una búsqueda hacia adelanteo hacia atrás.

Botón PAUSE FFPresiónelo para hacer una pausa en lareproducción de un disco.Encontrará los detalles en la página 32.

Botón OPEN/CLOSE AAPresiónelo para abrir o cerrar labandeja de discos.

Conector HEADPHONEConecte aquí los auriculares (noprovistos) para escucharprivadamente.

El diseño del frente varía ligeramente entre los diversos modelos.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 14

Page 15: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Botones del control remoto 15Botón PICTUREPresiónelo para acceder a loscontroles de imagen. Encontrará losdetalles en la página 20.

Botón STANDBY-ONPresiónelo para encender o apagarel televisor/DVD.

Botones numéricosModo TV: Presione dos dígitos paraacceder a un canal específico.Presione 0 antes del número de uncanal de un solo dígito.Encontrará los detalles en la página 12.Botón +100/+10: Para seleccionarlos canales 100 o superiores,presione +100/+10 y luego losbotones numéricos de los últimosdos dígitos del número del canal.Modo DVD: Utilice los botonesnuméricos para ingresar una pista oun número de capítulo de un solodígito.Botón +100/+10: Presiónelo antesde ingresar dos dígitos números. Porejemplo, para seleccionar el capítulo16 presione +100/+10 y luego 1, 6.

Botón SLEEPPresiónelo para configurar elTemporizador de reposo.Encontrará los detalles en la página 21.

Botón PAUSE k

Presiónelo para hacer una pausa enla reproducción de un disco.Presiónelo repetidamente paraavanzar la imagen del DVD uncuadro por vez. Encontrará losdetalles en la página 32.

Botón DISPLAYPresiónelo para ver el estado deldisco. Encontrará los detalles en laspáginas 38 y 39.

Botón TITLEPresiónelo para acceder a un menúde títulos DVD si lo hubiera.Encontrará los detalles en la página 28.

Botón SELECTPresiónelo para seleccionar los modosTV,AUX o DVD. Cuando ustedselecciona el modo DVD con estebotón, debe presionar PLAY B uOPEN/CLOSE A antes de poderacceder a las funciones o menús deconfiguración del DVD.

Botones hh y gg

Presione gg para buscar haciaadelante durante la reproducción deun disco. Presione h para buscarhacia atrás durante la reproducción deun disco. Encontrará los detalles en lapágina 29.

Botón STOP C

Presiónelo para detener lareproducción de un disco.

Botones de flecha K L { BPresiónelos para seleccionarelementos de menú.

Botón RETURNPresiónelo para ir al menú deconfiguración anterior.Presiónelo para eliminar ciertosmenús o pantallas.

Botón ENTERPresiónelo para corregir o aceptaruna configuración de menú.

Botón REPEATPresiónelo para reproducirrepetidamente un disco, título, capítuloo pista. Encontrará los detalles en lapágina 33.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 15

Page 16: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

16 Botones del control remoto (continuación)

Botón OPEN/CLOSE AA

Presiónelo para abrir o cerrar labandeja de discos.

Botón ZOOMPresiónelo para ampliar la imagendurante la reproducción de un DVD.Encontrará los detalles en la página 36.

Botones PREV HH y NEXT GG

Presiónelos para pasar a otras pistaso capítulos. Encontrará los detalles enla página 31.

Botón SETUPPresiónelo para acceder o eliminarlos menús de configuración deltelevisor/DVD.

Botón CLEARPresiónelo para reinicializar o borrar la información errónea.

Botón MODEPresiónelo para reproducir unprograma o para iniciar unaReproducción aleatoria.Encontrará los detalles en la página 41.Presiónelo para configurar el Nivel denegro o el Sonido envolvente virtual.Encontrará los detalles en la página 40.

Botón SEARCH MODEPresiónelo para buscar en un discoun tiempo, capítulo, pista o títuloespecíficos. Encontrará los detalles enlas páginas 30 y 31.Presiónelo para establecer losmarcadores. Encontrará los detalles enla página 34.

Botones CH. (canal) oo/pp

Presiónelos para seleccionar loscanales de TV memorizados.Encontrará los detalles en las páginas12, 18 y 19.

Botones VOL. (volumen) oo/pp

Presiónelos para ajustar elvolumen. Si se presiona VOL. oo/pp

cuando el sonido está silenciado serestaurará el volumen.

Botón MUTEPresiónelo para silenciar orestaurar el sonido.

Botón PLAY BB

Presiónelo para reproducir undisco.Encontrará los detalles en la página13.

Botón DISC MENUPresiónelo para acceder a losmenús de un disco DVD. Encontrarálos detalles en la página 28.

Botón REPEAT A-BPresiónelo para reproducirrepetidamente una sección de undisco.Encontrará los detalles en la página33.

Botón ANGLEPresiónelo para cambiar el ángulode la cámara y mirar una secuenciadesde una perspectiva diferente.Encontrará los detalles en la página35.

Botón SUBTITLEPresiónelo para seleccionar unidioma para los subtítulos.Encontrará los detalles en la página35.

Botón AUDIOPresiónelo para seleccionar unidioma del audio o un modo desonido. Encontrará los detalles en lapágina 37.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 16

Page 17: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Panel trasero 17

COAXIALANT.

Conector hembra COAXIALDIGITAL AUDIO OUTConecte la señal de este conectorhembra a un equipo estéreo digitalmediante un cable coaxial para audiodigital (no provisto). Utilice estaconexión si el equipo estéreo tienecompatibilidad Dolby Digital y cuentacon un conector hembra coaxial digitalaudio in. Usted puede también utilizaresta conexión cuando conecte eltelevisor/DVD a un minidisco o unaunidad de cinta con audio digital.Encontrará los detalles en la página 11.

Conector hembra ANT.(Entrada de antena)Conecte aquí una señal de antena o TV por cable. Esto le suministra altelevisor/DVD los canales de TV. Si usted no conecta una señal de antena oTV por cable al televisor/DVD (o lo conecta a una caja de TV por cable oreceptor satelital por medio de este conector hembra), no recibirá ningúncanal de TV. Encontrará los detalles en las páginas 9 y 10.

Cable de alimentaciónEnchúfelo a un tomacorriente convencional de CA(120 V / 60 Hz).

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:05 AM Page 17

Page 18: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Idioma de los menúsEsto afecta el idioma de los menús de configuración y de lostérminos exhibidos en la pantalla del televisor/DVD. Esto noaltera el idioma de la programación de TV o de los discos.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.

2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar LANGUAGE(IDIOMA).

3 Presione ENTER para seleccionar ENGLISH(Ingrés), ESPAÑOL o FRANÇAIS (Francés). Elidioma elegido destellará en el cuadro [ ]. Este será elidioma de los menús de configuración deltelevisor/DVD.

4 Para salir del menú presione SETUP.

18 Idioma de los menús y Programación automática de canales

• Si usted selecciona inglés ofrancés pero necesita los menúsen español, presione SETUP.Presione ▲ o ▼ para seleccionarLANGAGE o LANGUAGE.Presione ENTER para seleccionarESPAÑOL. Luego, presioneSETUP.

• El televisor/DVD no puedecambiar de canales en la caja deTV por cable o el receptorsatelital. Sintonice eltelevisor/DVD a canal 3, 4 o AUX.Cambie de canales en la caja deTV por cable o el receptorsatelital. Encontrará los detallesen la página 9.

• Los valores de los canalespermanecerán almacenadosaunque se interrumpa elsuministro eléctrico.

• Usted no puede configurar loscanales de TV si el equipo seencuentra en el modo DVD.

2-31,4

Sugerencias útiles

Programación automática de canalesPara programar automáticamente sólo los canales que esténdisponibles en su región, siga los pasos siguientes.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.

2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DECANAL. Luego presione ENTER.

3 Para seleccionar AUTOPROGRAMACIÓN DECA. presione ▲ o ▼. Presione ENTER. Eltelevisor/DVD memoriza los canales disponibles.Cuando haya finalizado la exploración, eltelevisor/DVD se sintonizará automáticamente en elcanal más bajo disponible.Para detener exploración de canales antes de quefinalice, presione SETUP en el control remoto.

2-31B

– TV PREP. –

AJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [OFF]

– AJUSTE DE CANAL –

AGREGAR/BORRAR (CATV)

AUTOPROGRAMACIÓN DE CA.B

– TV SETUP –

CHANNEL SET UPV-CHIP SET UPLANGUAGE [ENGLISH]CAPTION [OFF]

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 18

Page 19: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• Para confirmar que un canal hasido añadido o eliminado,presione CH. ▲ o ▼ para ver siusted puede o no puedeseleccionar el canal. Sólo puedenseleccionarse con CH. ▲ o ▼los canales memorizados oañadidos. Utilice los botonesnuméricos para seleccionar loscanales eliminados.

• Si usted conectó una antena altelevisor/DVD, estarándisponibles para ser agregados oborrados los canales 2 al 69. Siusted está conectado a la TV porcable, estarán disponibles loscanales 1 al 125.

• Si usted selecciona un canal queestá bloqueado por un V-Chip,aparecerá el mensaje elPROGRAMA PROHIBIDO ... ydesaparecerá la pantalla laagregar/borrar. Los detalles sobreel V-Chip están en las páginas 23a 27. Desbloquee primero las calificaciones V-Chip y luegopruebe añadir/eliminar canales denuevo.

Sugerencias útiles

Usted puede eliminar los canales de TV que ya no reciba oque sintonice con muy poca frecuencia. O usted puede añadirmás canales si el televisor/DVD no memorizó todos suscanales favoritos.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.

2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DECANAL. Luego presione ENTER.

3 Presione ▲ o ▼ para seleccionarAGREGAR/BORRAR. Al lado deAGREGAR/BORRAR aparecerá (TV) o (CATV). Estoindica si usted conectó una señal de antena (TV) o deTV por cable (CATV) al televisor/DVD. Luegopresione ENTER. El menú desaparecerá y apareceráun canal de TV. Aparecerá el número de canal, juntocon la leyenda AGREGAR/BORRAR.

4 Presione ▲ o ▼ hasta que aparezca el canalque usted desea añadir o eliminar. Paraseleccionar un canal usted también puede utilizar losbotones numéricos o CH. ▲ o ▼.

5 Para añadir o eliminar el canal presioneENTER. Para añadir un canal, presione ENTER paraque AGREGAR y el número de canal aparezcan encolor azul claro (verdoso). Para eliminar un canal,presione ENTER para que BORRAR y el número delcanal aparezcan en color rojo claro (púrpura).Para eliminar otro canal, repita los pasos 4 y 5.

6 Cuando haya finalizado presione SETUP.

2-51,6

Añadido/eliminación de canales 19

AGREGAR/BORRAR

08

– TV PREP. –

B AJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [OFF]

– AJUSTE DE CANAL –

AGREGAR/BORRAR (CATV)

AUTOPROGRAMACIÓN DE CA.

B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 19

Page 20: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

20 Control de imagen

1 Presione PICTURE para que aparezca elprimer Control de imagen.

2 Dentro de los cinco segundos siguientes,presione KK o LL para seleccionar CLARIDAD,CONTRASTE, COLOR, MATIZ o AGUDEZA.

3 Dentro de los cinco segundos siguientes,presione BB o ss para ajustar este elemento.

Los controles de imagen del televisor/DVD – CLARIDAD,AGUDEZA, MATIZ, COLOR y CONTRASTE – están pre-configurados según especificaciones de fábrica.Aunque losparámetros de fábrica son generalmente los mejores, sepuede tener que efectuar algunos ajustes para lograr unaimagen de aspecto natural.

• Desmagnetización: Elmagnetismo proveniente deartefactos y parlantescercanos puede afectar elcolor de la imagen deltelevisor.Si esto sucediera,aleje eltelevisor/DVD del artefacto. Siel color sigue sin ser correcto,desenchufe el televisor/DVDdel tomacorriente de CA yvuélvalo a enchufar luego de30 minutos.

• El televisor/DVD conserva losparámetros de la imagendespués de una interrupcióndel suministro eléctrico.

Sugerencias útiles

2-3

1

AGUDEZA

s B

CLARIDAD para disminuir el brillo para incrementar el brilloCONTRASTE para disminuir el contraste para incrementar el contrasteCOLOR para disminuir el color para intensificar el colorMATIZ para añadir púrpura para añadir verdeAGUDEZA para difuminar para hacer más nítido

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 20

Page 21: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Utilice el Temporizador de reposo para programar eltelevisor/DVD de modo de apagarse al cabo de ciertacantidad de tiempo.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SLEEP repetidamente hasta queaparezca en la pantalla la cantidad deseada detiempo junto a REPOSAR.

Cada vez que se presione SLEEP se incrementará eltiempo en 30 minutos. Usted puede configurar unTemporizador de reposo de 30, 60, 90 o 120 minutos.Después de 10 segundos, la información delTemporizador de reposo desaparecerá de la pantalla.

Cuando transcurra la cantidad de tiemposeleccionada el televisor/DVD se apagaráautomáticamente.

Para cancelar el Temporizador de reposoPresionar SLEEP repetidamente hasta que aparezca“REPOSAR 0 MINUTO”.

Temporizador de reposo 21

• Para ver cuánto tiempo restapara que se apague eltelevisor/DVD, presione SLEEPuna sola vez. La informacióndesaparecerá en 10 segundos.

• Una interrupción del suministroeléctrico cancelará elTemporizador de reposo.

Sugerencias útiles

1

REPOSAR 120 MINUTO

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 21

Page 22: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

22 Subtítulos ocultosSiga los pasos indicados a continuación para seleccionarSubtítulos ocultos para la programación de TV. No todos losprogramas y comerciales de TV tienen Subtítulos ocultos otodos los tipos de alternativas (segundo idioma, texto enmitad de la pantalla, etc.). Si los Subtítulos ocultos no sonemitidos, usted no podrá recibirlos. Esto no indica unproblema del televisor/DVD. Para informarse sobretransmisiones con Subtítulos ocultos consulte suprogramación de TV.Si el televisor/DVD recibe señales de televisión de calidaddeficiente, los subtítulos pueden contener errores, o puedeno haber subtítulos en absoluto.Algunas causas posibles delas señales con calidad deficiente son:● Ruido de ignición de automóviles● Ruido de motores eléctricos● Débil recepción de la señal● Recepción múltiplex de señales (fantasmas o fluctuaciones

de la pantalla)

● Antes de comenzar, presione SELECT para ponerel televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.Presione ▲ o ▼ para seleccionar TÍTULO.

2 Presione ENTER repetidamente paraseleccionar SUBTÍT1, SUBTÍT2,TEXTO1,TEXTO2 o OFF.SUBTÍT1: Exhibe los subtítulos ocultos

convencionales (lo que estádiciendo un personaje).

SUBTÍT2: Exhibe los subtítulos ocultosen idioma extranjero(palabras en idiomaextranjero que muestran loque está diciendo unpersonaje).

TEXTO1 y TEXTO2: Muestran texto en la mitad dela pantalla (tal como una guíade canales, la programación oanuncios). OFF suprime losSubtítulos ocultos. Lossubtítulos no aparecerán en lapantalla.

3 Para salir del menú presione SETUP.

• Si en la pantalla aparece uncuadro negro, está seleccionadoun modo de TEXTO. SeleccioneSUBTÍT1, SUBTÍT2 o OFF.

• Si se interrumpe el suministroeléctrico el televisor/DVDretiene la configuración deSubtítulos ocultos.

• Para mantener el ritmo de laacción en la pantalla se puedenutilizar abreviaturas, símbolos yotros atajos gramaticales. Estono es un problema deltelevisor/DVD.

• El cambio de canales puededemorar los Subtítulos ocultosdurante algunos segundos.

• El ajuste o el silenciamiento delvolumen puede demorar losSubtítulos ocultos durantealgunos segundos.

• Si los Subtítulos ocultos estánactivados, la exhibición enpantalla desaparecerá luego decinco segundos. Esto ocurrirátambién cuando se presioneMUTE.

Sugerencias útiles

1-21,3

– TV PREP. –

AJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [OFF]B

– TV PREP. –

AJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [SUBTÍT 1]B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 22

Page 23: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Explicaciones sobre lacalificación de TV

• TV-Y: Apto para todos losniños

• TV-Y7: Apto para niñosmayores de siete años

• TV-G: Público en general• TV-PG: Se sugiere orientación

paterna.• TV-14: No apto para niños

menores de 14 años• TV-MA: Audiencia adulta

únicamente

Configuración del V-Chip 23Valores para la calificación de TVV-Chip le permite a los padres evitar que sus hijos miren en eltelevisor material inadecuado.V-Chip lee las calificaciones de la programación de TV (excepto la de losnoticieros y programas deportivos, películas sin editar en canales decable premium y señales del Sistema de emisión de emergencia), yluego no permite el acceso a la programación si la calificación de lamisma encuadra dentro de las limitaciones que usted seleccione. Eneste caso, aparecerá en la pantalla del televisor el mensajePROGRAMA PROHIBIDO ... Se deberá por lo tanto seleccionar un canal de TV diferente o alternativamente reproducir un disco.V-Chip afecta únicamente a los canales de TV. No bloqueareproducción de un DVD. Para bloquear la observación delcontenido de los discos DVD, modifique la función PATERNO.Encontrará los detalles en las páginas 49 a 52.La programación de TV puede ser calificada por la Motion PictureAssociation of America (MPAA) o de acuerdo con las Pautas sobretelevisión para padres. Para bloquear toda programacióninadecuada, establezca sus límites tanto en CALIFICACIÓN MPAAcomo en CLASE DE TV).

● Antes de comenzar, presione SELECT para ponerel televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP. Presione ▲ o ▼ paraseleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Luegopresione ENTER.

2 Para ingresar el código de acceso de cuatrodígitos presione los botones numéricos. Cuandoingrese el código de acceso por primera vez o si hahabido una interrupción del suministro eléctrico,utilice el código predeterminado 0000.

3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar CLASE DETV. Luego presione ENTER.

1,3

2

1

• Luego de configurar un códigode acceso diferente, usted nopodrá utilizar el código deacceso predeterminado (0000).Sin embargo, una interrupcióndel suministro eléctricoreinicializará el código deacceso a 0000. Encontrará losdetalles en la página 27.

Sugerencia útil

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

B

– TV PREP. –

AJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [OFF]

CODIGO DE ACCESO

– – – –

– AJUSTE DE V-CHIP–

CLASE DE TVCLASE DE MPAA CAMBIAR CODIGO

B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 23

Page 24: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

24 Configuración del V-Chip (continuación)

4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar el nivel decalificación de TV al cual desea bloquear elacceso, y luego presione ENTER una sola vez.Cuando seleccione la categoría de calificación y laconfigure a BLOQ., las calificaciones superiores sepasarán a BLOQ.automáticamente. Las calificaciones más bajas pasarána MIRAR.Cuando usted configura “TV-Y” a MIRAR (o BLOQ.),todas las calificaciones pasan automáticamente aMIRAR (o BLOQ.).

5 Presione ENTER de nuevo para acceder a lassubcalificaciones correspondientes a unacalificación.

● Cuando usted seleccione TV-Y7:Presione ▲ o ▼ para seleccionar FV (violencia defantasía, violencia que los niños pequeños puedenconfundir con violencia real). Luego, presioneENTER para seleccionar BLOQ. o MIRAR.

● Cuando seleccione TV-PG,TV-14 o TV-MA:Presione ▲ o ▼ para seleccionar “D” (diálogossugerentes),“L” (lenguaje soez),“S” (situacionessexuales) o “V” (violencia). Luego, presione ENTERpara seleccionar BLOQ. o MIRAR.

● Para regresar al menú anterior,Presione RETURN.

6 Presione SETUP para guardar sus parámetros.

4-56

• Cuando usted seleccione TV-MA,“D” por diálogo no estarádisponible como subcalificación.

• Las subcalificaciones bloqueadasaparecerán en el menú decalificaciones de TV al lado de lacorrespondiente categoría decalificación.

• Para acceder al menú AJUSTE DEV-CHIP, el televisor/DVD debenestar en un canal de TV que noesté protegido. Si en la pantallaaparece “PROGRAMAPROHIBIDO ...”, cambie a uncanal que no esté protegido(bloqueado).

• Usted no puede bloquear unasubcalificación (D, L, S o V) si lacategoría principal estáconfigurada a MIRAR. Sinembargo, usted puede configuraruna subcalificación a MIRAR auncuando la categoría principal estéconfigurada a BLOQ..

• Cuando se cambia la categoría aBLOQ. o MIRAR se modificanautomáticamente todas sussubcalificaciones en la mismadirección (BLOQ. o MIRAR).

Sugerencias útiles

Ejemplo:Subcalificaciones de TV-Y7

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

TV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

[MIRAR][MIRAR][MIRAR][BLOQ.][BLOQ.][BLOQ.]

( )

(DLSV)(DLSV)( LSV)

B

TV-Y7

FV

[BLOQ.]

[BLOQ.]B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 24

Page 25: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Ajustes de la calificación MPAAUsted puede bloquear la visión de canales de TV de acuerdocon las calificaciones de la Motion Picture Association ofAmerica. Para hacerlo, siga estos pasos.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.

2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DEV-CHIP. Luego presione ENTER.

3 Para ingresar el código de acceso de cuatrodígitos presione los botones numéricos. (Siusted no ha establecido aún su propio código, elcódigo predeterminado es 0000.)

4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar CLASE DEMPAA.Luego presione ENTER.

Configuración del V-Chip (continuación) 25

2,4

3

1

Explicaciones sobre las calificaciones MPAA

• G: Público en general• PG: Se sugiere orientación

paterna.• PG-13: No apto para niños

menores de 13 años• R: Restringida; los

espectadores menores de17 años requieren elacompañamiento de unode los padres o un tutoradulto

• NC-17: Prohibida para menoresde 17 años

• X: Público adulto únicamente

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

– TV PREP. –

BAJUSTE DE CANALAJUSTE DE V-CHIPIDIOMA [ENGLISH]TÍTULO [OFF]

– – – –

CODIGO DE ACCESO

– AJUSTE DE V-CHIP–

CLASE DE TVCLASE DE MPAA CAMBIAR CODIGO

B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 25

Page 26: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

26 Configuración del V-Chip (continuación)

56

5 Presione ▲ o ▼ para seleccionar el nivel alcual usted desea bloquear la visión. Luego,presione ENTER para seleccionar BLOQ. oMIRAR.Cuando usted bloquea una categoría, las calificacionessuperiores pasan automáticamente a BLOQ.. Lascalificaciones más bajas pasan automáticamente aMIRAR.Cuando usted configura G a MIRAR o BLOQ., todaslas calificaciones pasan automáticamente a MIRAR oBLOQ..

6 Presione SETUP para guardar sus parámetros.

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

GPGPG-13RNC-17X

[MIRAR][MIRAR][MIRAR][BLOQ.][BLOQ.][BLOQ.]

B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 26

Page 27: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Configuración del V-Chip (continuación) 27

• Si usted ingresa el códigoequivocado en el espacioCODIGO CONFIRMADO,repita el paso 5. Ingrese elmismo código nuevoexactamente en el espacio,CODIGO CONFIRMADO.

• Si se interrumpe el suministroeléctrico, el códigopredeterminado (0000) estaráactivo de nuevo. Modifique sucódigo de acceso de nuevosegún sea necesario.

Sugerencias útiles

Modificación del código de accesoAunque con el televisor/DVD se provee el códigopredeterminado 0000, usted puede establecer su propiocódigo de acceso.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo TV.

1 Presione SETUP.

2 Presione K o L para seleccionar AJUSTE DE V-CHIP.Luego presione ENTER.

3 Para ingresar el código de acceso anteriorpresione los botones numéricos. Cuando hagaesto por primera vez, utilice 0000.

4 Presione K o L para seleccionar CAMBIARCODIGO.Luego presione ENTER.

5 Presione los botones numéricos para ingresar sucódigo de acceso deseado en el espacioCODIGO NUEVO. Luego, ingrese el mismocódigo en el espacio CODIGO CONFIRMADO.(Aparecerán en las pantalla cuatro “X” en lugar de sucódigo. Esto protege la identidad del código. Su códigodebe tener exactamente cuatro dígitos.) Reaparecerá lapantalla AJUSTE DE V-CHIP.(Aparecerán en las pantalla cuatro “X” en lugar de sucódigo. Esto protege la identidad del código. Su códigodebe tener exactamente cuatro dígitos.)

6 Presione SETUP para guardar sus parámetros.

2,4

3,5

1,6– – – –

CODIGO DE ACCESO

– AJUSTE DE V-CHIP–

CLASE DE TVCLASE DE MPAA CAMBIAR CODIGO B

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

X X X X

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 27

Page 28: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Menús de títulosAlgunos discos DVD tienen un menú de títulos, que lista lostítulos disponibles en el DVD. Utilice el menú de títulos parareproducir un título específico.

1 Presione TITLE. Aparecerá el menú de títulos.Si no hay un menú de títulos, puede aparecer la en la pantalla del televisor. O, si el DVD sólo tiene unmenú principal tal como se describe más arriba, elmismo puede aparecer cuando usted presione TITLE.

2 Presione K, L, s o B para seleccionar untítulo y luego presione ENTER. La reproduccióncomenzará con el título que usted seleccionó.

• Los menús varían entre discos.Siga la información queacompaña al DVD.

• No todos los discos DVDtienen menús de disco o detítulos.

• Algunos discos DVD puedendenominar “escenas” a loscapítulos.Algunos discos DVDpueden denominar “índice deescenas” al menú de Título.

• El botón TITLE puede no estaractivo con todos los discosDVD.

28 Menús de discos DVD y Menús de títulos● Antes de comenzar, presione SELECT para poner

el televisor/DVD en modo DVD. Luego, presionePLAY B u OPEN/CLOSE A para activar el modoDVD.

Menús de discos DVDAlgunos discos DVD contienen menús que describen elcontenido del disco o permiten personalizar la reproducciónde los mismos. Por ejemplo, el menú puede ofreceralternativas de idiomas para los subtítulos, funcionesespeciales o selección de escenas.Para utilizar el menú del disco de DVD y seleccionarfunciones de reproducción, siga estos pasos.

1 Presione DISC MENU. Aparecerá el menú deldisco de DVD. Si no hay un menú de títulos, puedeaparecer la en la pantalla del televisor.

2 Presione K, L, s o B para seleccionar unelemento y luego presione ENTER. Continúecon este proceso para configurar todas las funcionesque desee o iniciar la reproducción de discos.

2 1

21

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 28

Page 29: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY Bu OPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Durante la reproducción, presione g o h en elcontrol remoto.● Durante la reproducción de un DVD, cada vez que se

presione g o h se avanzará o retrocederá la imagen aaproximadamente 2, 8, 20, 50 o 100 veces la velocidadnormal. La velocidad puede variar según sea el disco. En lapantalla del televisor aparecerán brevemente g 1,g 2, g 3, g 4 o g 5 para indicar búsquedashacia adelante. O bien, h 1, h 2, h 3,h 4 uh 5 indicarán búsquedas hacia atrás.En la reproducción de discos DVD, el sonido serásilenciado durante la búsqueda.

● En la reproducción de discos CD de video, discos CDde audio o MP3, cuando se presione g o h seavanzará o retrocederá la imagen o el sonido aaproximadamente 2, 8 o 30 veces la velocidad normal.La velocidad puede variar según sea el disco.En la pantalla del televisor aparecerán brevemente g1, g 2 o g 3 para indicar búsquedas haciaadelante. O bien h 1, h 2 o h 3 indicarán unabúsqueda hacia atrás.Para la reproducción de MP3 o discos CD de audio,durante la búsqueda el sonido será intermitente.

2 Presione PLAY B para retornar a la reproducciónnormal.

Búsqueda rápida hacia adelante/atrás 29

21

• Si se utiliza g o hdurante una Doblereproducción, la reproducciónde JPEG experimentará unapausa.

Sugerencia útil

E 1

Ejemplo: reproducción de un DVDhacia atrás a una velocidad dos vecessuperior a la velocidad normal dereproducción.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 29

Page 30: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Reproducción por tiempo específico

1 Durante la reproducción de un DVD, CD de audio o CDde video (sin PBC), presione SEARCH MODE hasta queaparezca la pantalla búsqueda por tiempo.

2 Dentro de los 30 segundos siguientes, utilice losbotones numéricos para ingresar el tiempotranscurrido de reproducción (de la pista o títuloactuales) en el cual desea que comience lareproducción. Ingrese el tiempo en horas, minutos ysegundos. En no más de unos pocos segundos, la reproduccióncomenzará a la altura de tiempo especificada.● Ejemplo: 1 hora, 23 minutos y 30 segundos

1 → 2 → 3 → 3 → 0● Asegúrese de que el tiempo que ingrese esté comprendido

dentro del tiempo total del título o pista corrientes. Si no loestá, el espacio tiempo se borrará y la reproduccióncontinuará en su punto presente. El tiempo total disponibleen la pista o título corrientes aparecerá en la pantalla debúsqueda por tiempo.

● Si usted comete un error al ingresar la hora, presione CLEARpara borrar la zona de la hora. Ingrese la informacióncorrecta.

30 Reproducción por título y capítulo, reproducción por tiempo específico● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Reproducción por título y capítulo

1 Durante la reproducción de un DVD, presioneSEARCH MODE hasta que aparezca en el televisor CH(por Capítulo) o TT (por Título). El número de títulos ocapítulos disponibles aparecerá a la derecha (por ejemplo, /4).

2

1

• Cuando se detenga lareproducción, utilice losbotones numéricos paraseleccionar un título para sureproducción inmediata.Durante la reproducción,utilice los botones numéricospara seleccionar un capítulopara su reproduccióninmediata.

• La Reproducción de títulos ycapítulos no se encuentradisponible con algunos discosDVD.

2

1Sugerencias útiles

TOTAL 1:29:00_:_ _:_ _

_/4

2 Ingrese un número de título o capítulo utilizando losbotones numéricos. Se reproducirá ese título o capítulo.

12 / 174 / 4

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 30

Page 31: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Reproducción de pistas 31

Existen tres maneras de reproducir un CD de audio, un CDde video (sin PBC), un MP3 o un archivo JPEG específicos:Utilice los botones numéricos, el botón SEARCH MODE oPREV j y NEXT i.● Antes de comenzar, presione SELECT para

poner el televisor/DVD en modo DVD. Luego,presione PLAY B u OPEN/CLOSE A paraactivar el modo DVD.

AEmpleo de los botones numéricosPresione los botones numéricos para ingresar unnúmero de pista.La reproducción comenzará en la pista seleccionada.Para las pistas 10 y superiores, presione el botón +100/+10para que aparezca en el televisor la pantalla buscar (TR _ _ /12- un ejemplo de las pistas totales). Presione el botón numéricodel primer dígito, y luego presione el botón numérico delsegundo dígito. Por ejemplo, para reproducir la pista 26,presione +100/+10, luego el número 2 y finalmente el número 6.Para pistas de un solo dígito (1 a 9), presione un solo botónnumérico.Si usted ingresa un número de pista que no está disponible enel disco, la reproducción no comenzará (o continuaráreproduciéndose la pista corriente).

BEmpleo del MODO BUSCARPresione SEARCH MODE para que aparezca lapantalla buscar pistas (TR _ _ /13, por ejemplo). Elnúmero total de pistas disponibles aparece a la derecha ( /13,por ejemplo). Dentro de los 30 segundos siguientes,presione los botones numéricos para seleccionar unnúmero de pista disponible. La reproducción comenzará enla pista seleccionada. Para una pista de un solo dígito (1 a 9),ingrese primero un cero. Por ejemplo, para reproducir la pista5, presione 0, 5. Usted no tiene que utilizar el botón +100/+10en el modo de búsqueda para las pistas desde la 10 enadelante.

CUtilización de PREV j y NEXT iDurante la reproducción, presione NEXT i parasaltar la pista corriente y pasar a la pista siguiente.Durante la reproducción, presione PREV j pararetornar al principio de la pista actual o presiónelorepetidamente para pasar a pistas anteriores.

• PREV H y NEXT G nofuncionan cuando se detiene lareproducción.

• Usted no puede utilizar NEXTG para pasar de la últimapista del disco a la primerapista.

• La utilización de PREV H oNEXT G sólo afectará a losarchivos MP3 durante unaDoble reproducción.

C

A-B

B

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 31

Page 32: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

32 Reproducción con pausa y Paso a paso y Reanudación activada● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Reproducción con pausa y paso a paso

1 Durante la reproducción, presione PAUSE F.La reproducción hará una pausa y el sonido será silenciado.● Presionando PAUSE F una vez durante una Doble

reproducción sólo producirá una pausa en un archivoJPEG. Cuando se presione PAUSE F una vez más tendrálugar una pausa en la reproducción de un archivo MP3.

2 Presione PAUSE F repetidamente para ver la imagen de video de un DVD o CD avanzar uncuadro (o paso) por vez. El sonido permanecerá silencioso.La presión repetitiva de PAUSE F durante la reproducciónde un CD de audio, MP3 o JPEG no surtirá efecto.

3 Presione PLAY B para reanudar la reproducción.

Reanudación activada

1 Presione STOP C durante la reproducción.En unos pocos segundos, el siguiente mensaje dereanudación aparecerá en la pantalla del televisor.

2 Presione PLAY B. En unos pocos segundos, la reproducción se reanudará desde el punto en el cual fuedetenida la última vez. Usted puede reanudar la reproducción en el mismo punto aunque apague el equipo ylo vuelva a encender más tarde. Sin embargo, la apertura dela bandeja de disco cancelará la función Reanudar. La próxima vez que usted inserte el disco, la reproduccióncomenzará por el principio.Para los archivos MP3 y JPEG, la reproducción se reanudarádesde el principio de la pista en curso.Para cancelar Reanudar y comenzar a reproducir el discodesde el principio, presione STOP C nuevamente mientras se detiene la reproducción. En la pantalla del televisor aparecerá brevemente el símbolo Detener (C).Presione PLAY B para comenzar a reproducir el discodesde el principio.La información de reanudación permanecerá almacenadaaunque se apague el equipo.

• Si durante una pausa lasimágenes se hacen borrosas,configure Mode de vista fija aIMAGEN en el menúPANTALLA. Encontrará losdetalles en las páginas 46 y 47.

• Reanudación activada no estádisponible para los discos CDde video con PBC.

1-23

12

Sugerencias útiles

����������� �������� ������ ������ �� � �� ����� ����� ��������� � �� ����� ����� � ������! �� �"� � � ������ �#$�� % ��&� �������

����������� �������� ������ ������ �� � �� ����� ����� ��� ������ �� �� ����� ���������� � �� ����� ����� �� ������ � �!� � �� ������ �"#�� $ ���%� �������

Para DVD, CD de audio o CD de video:

Para MP3 o JPEG:

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 32

Page 33: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Repetición A-BPara reproducir repetidamente una sección de un DVD, un CD deaudio o un CD de video, siga estos pasos.

1 Presione PLAY B para reproducir el disco hasta elpunto en el que desee que comience la reproducciónrepetitiva.

2 Presione REPEAT A-B para establecer el punto deinicio (A).Si comete un error, presione CLEAR. Esto borrará el punto A y le permitirá comenzar de nuevo. En la pantalla del televisoraparecerá brevemente APDO..

3 Reproduzca el disco hasta el punto en el cual desee quefinalice la reproducción repetitiva, y luego presione otravez REPEAT A-B. En no más de unos pocos segundos, la sección comenzará a ser reproducida. El segmento se reproducirá una y otra vez hasta que usted cancele la funciónRepetición A-B o detenga la reproducción.

4 Para cancelar la reproducción con Repetición A-B,presione REPEAT A-B para que en la pantalla del televisor aparezca APDO.. Se reanudará la reproducción ordinaria de los discos.

1

2-4

Repetición y Repetición A-B 33● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Repetición

1 Durante la reproducción, presione REPEAT hasta queaparezca en el televisor el modo repetición que usted desee.En un DVD, seleccione CAPÍTULO,TÍTULO o APDO..En un CD de audio o en un CD de video (sin PBC), seleccionePISTA,TODO (todas las pistas del disco) o APDO.. Con pistasMP3 o archivos JPEG, seleccione PISTA, GRUPO (todas las pis-tas de la carpeta actual),TODO o APDO..La selección de una nueva pista, capítulo o título cancelará lareproducción repetitiva.

1

A –

A – B

�����

Ejemplo: Repetición de uncapítulo de un DVD

Ejemplo: Repetición de unapista de un CD de audio o

de un CD de video

• La reproducción repetitiva y laRepetición A-B no estándisponibles en algunos discos.

• La Repetición A-B no seencuentra disponible con lareproducción de MP3.

• Toda la sección de Repetición A-B debe estar comprendidadentro de un único título o pista. Siusted no ingresa el punto B antesde que se alcance el final de la pistao título, el punto B será establecidoautomáticamente en el final de lapista o del título.

• La detención de la reproduccióncancelará la Repetición A-B.

• Si usted selecciona Repetición deGRUPO durante una Doblereproducción, todas las pistas oarchivos de cada carpeta sereproducirán repetidamente. Porejemplo si usted seleccionaRepetición de GRUPO duranteuna Doble reproducción de lacarpeta MP3 A y de la carpetaJPEG B, serán repetidos todos losarchivos MP3 de la carpeta A ytodos los archivos JPEG de lacarpeta B.

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 33

Page 34: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

34 MarcadoresUtilice Marcadores para recordar sus lugares favoritos en un DVD,un CD de audio o un CD de video (sin PBC). Para establecer losMarcadores, siga estos pasos.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Reproduzca el disco hasta estar a menos de 30 segundos delpunto en el cual desea configurar el Marcador. Durante lareproducción, presione SEARCH MODE repetidamente hasta que aparezcan los Marcadoresen la parte superior de la pantalla del televisor.

Ejemplo: DVD

2 Dentro de los 30 segundos siguientes, presione s o B para seleccionar un Marcador (1 a 10).Asegúrese de que debajo del número aparezca_ _ _ _ : _ _ : _ _.

3 Permita que el disco reproduzca hasta el punto en elcual desea establecer el Marcador (hasta 30 segundos del mismo).Cuando el disco llegue al punto que usted desearecordar, presione ENTER. Debajo de lo Marcadoresaparecerán el título o el número de pista y sucorrespondiente tiempo de reproducción transcurrido.El número del Marcador aparecerá reemplazado por un tilde.La exhibición del Marcador desaparecerá en alrededor de 30segundos, o de lo contrario presione SEARCH MODE denuevo para suprimir la exhibición del Marcador.

4 Para retornar a un Marcador durante la reproducción, presione SEARCH MODE hasta quevea los Marcadores.Presione s o B para seleccionar el Marcador quedesee, y luego presione ENTER. La reproducción deldisco continuará desde el punto marcado.

• La apertura de la bandeja dediscos o el apagado deltelevisor/DVD borrará todoslos Marcadores.

• Para borrar un Marcadorindividual, presione SEARCHMODE hasta que vea losMarcadores. Presione s o Bpara seleccionar un Marcador(un tilde). Presione CLEAR.Para suprimir esta pantallapresione SEARCH MODE.

• Para borrar todos losMarcadores, presione SEARCHMODE hasta que vea losMarcadores. Presione B paraseleccionar AC (All Clear oTodos borrados) y luegopresione ENTER. Para suprimiresta pantalla presione SEARCHMODE o RETURN.

Sugerencias útiles

2-4

1,4

Ejemplo: DVD

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 34

Page 35: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• Con algunos discos DVD, usteddebe seleccionar un idioma paralos subtítulos en el menú del disco.

• Si después de presionarSUBTÍTLE varias veces elidioma deseado no aparece, eldisco no cuenta con subtítulosen ese idioma.

• La apertura de la bandeja dediscos cancelará suconfiguración de subtítulos.

• Si el Icono de ángulo estáconfigurado como ENC.,aparecerá en la pantalla deltelevisor cuando la porcióncorriente del disco incluya variosángulos de cámara.Para configurar el Icono deángulo como ENC. o APDO.,consulte las páginas 53-54.

Ángulos de cámaraAlgunos discos DVD contienen escenas grabadas desde diferentes ángulos o perspectivas.El ángulo de cámara no cambiará si el DVD no contiene secuencias grabadas con diferentes perspectivas.

1 Durante la reproducción de un DVD, presione ANGLE reiteradamente para seleccionar un ángulo diferente. El número de ángulos disponiblesaparecerá a la derecha de la exhibición de los ángulos. Eneste ejemplo, hay disponibles ocho ángulos ( /8).

Ejemplo: Ángulo 1de 8 ángulos disponibles

Subtítulos y Ángulos de cámara 35● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY Bu OPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

SubtítulosDurante la reproducción seleccione un idioma para los subtítulosdel DVD. Usted puede seleccionar únicamente los subtítulos queestén disponibles en el DVD.

1 Durante una reproducción, presione SUBTITLErepetidamente para seleccionar un idioma paralos subtítulos. La cantidad de idiomas disponibles aparecerá a la derecha de la exhibición del subtítulo. En elejemplo siguiente, hay disponibles seis idiomas( /6). Luegode algunos segundos aparecerán los subtítulos.Presione SUBTITLE para desactivar los subtítulos.Cuando no haya subtítulos disponibles, aparecerá “NODISPONIBLES” a la derecha de la exhibición de los subtítulos.

Ejemplo: Inglés como elprimero de los 6subtítulos disponibles

1

1Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 35

Page 36: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Cámara lenta

1 Presione PAUSE F durante la reproducción de un DVD oun CD de video .

2 Presione D o h. Comenzará la reproducción en cámaralenta. Presione D o h repetitivamente para reproducir elDVD hacia adelante o hacia atrás a aproximadamente 1/16, 1/8 o1/2 de la velocidad normal. En un CD de video no está disponiblela reproducción en cámara lenta hacia atrás.En la pantalla del televisor aparecerá brevemente un 1 (1/16),un 2 (1/ 8) o un 3 (1/2) para indicar una reproducción encámara lenta hacia adelante.Un 1 (1/16), un 2 (1/8) o un 3 (1/2) indicarán unareproducción en cámara lenta hacia atrás.

3 Presione PLAY B para retornar a la reproducciónnormal.

36 Cámara lenta y Zoom

321

ZoomLa ampliación le permite agrandar la imagen reproducida en discos DVD,CD de video o CD JPEG, y le permite desplazarse a través de la imagenampliada.

1 Presione ZOOM durante la reproducción. La imagenserá 1,3 veces mayor que la normal. Presione ZOOM denuevo para aumentar la imagen al doble de su tamaño normal.Presione ZOOM de nuevo para aumentar la imagen a 4 veces eltamaño normal.

2 Presione o, p, s o B para desplazar la imagen ampliadahacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha.

3 Para retornar la imagen a su tamaño normal, presioneZOOM repetidamente.

1,32

• Durante la reproducción encámara lenta el sonidopermanecerá silenciado.

• La ampliación x4 no estádisponible con algunos discos.Solamente x1. 3 y x2 estándisponibles para los discos CDde video. Para los archivos JPEGsólo está disponible laampliación x2.

• Para la reproducción de JPEGno está disponible la guía deposición.

Sugerencias útiles

El cuadro gris con una casilla interna azul quese muestra durante reproducción con zoom esla guía de posición. Para eliminarlo o exhibirlo,presione ENTER. La posición de la casilla azuldentro del cuadro gris indica la posición de laimagen ampliada dentro de la imagen general.

Zoom x2Zoom x1,3 Zoom x4

ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3

Ejemplo: reproducción de unDVD hacia delante a la mitadde la velocidad normal

3

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 36

Page 37: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Idioma del audio y Sonido estéreo 37● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY Bu OPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Idioma del audioSi hay varios idiomas disponibles, usted puede seleccionar unidioma para los discos DVD durante la reproducción.

1 Durante la reproducción del DVD, presioneAUDIO repetidamente para seleccionar uno delos idiomas disponibles. En la parte superior de la pan-talla del televisor aparecerá la pantalla de audio, y seescuchará el nuevo audio. Esta pantalla desaparecerá trasalrededor de cinco segundos.La pantalla de audio puede exhibir los parámetros corrientes para el sonido Dolby Digital o multicanal(5.1CA), si están disponibles en el disco, y la frecuencia demuestreo del disco.El número de idiomas disponiblesaparecerá después de la “ / ” a la derecha de la pantalla ( /3, por ejemplo).

Ejemplo: Audio en inglés

Sonido estéreoAjuste el sonido estéreo para determinar si durante la reproducciónde un CD de audio o un CD de video usted escuchará el canalizquierdo, el canal derecho o ambos canales (estéreo).

1 Presione AUDIO repetidamente durante la reproducción de un CD de audio o de video paraseleccionar ESTÉREO, L-ch o R-ch. Esta pantalla desaparecerá en alrededor de cinco segundos.

Se oyen los dos canales(izquierdo y derecho).

ESTÉREO

Sólo se oye el canal izquierdo. L-ch

Sólo se oye el canal derecho. R-ch

1

1• Si un idioma no se encuentra

disponible después depresionar AUDIO varias veces,el DVD no incluye dichoidioma.

• Algunos discos DVD solamentele permiten cambiar el idiomaen el menú del disco.

• Los idiomas del audio puedenestar abreviados (tal comoENG para el inglés). O puedenaparecer tres guiones (- - -) enlugar de una abreviatura.

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 37

Page 38: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

38 Exhibiciones en pantalla

Exhibiciones de discos CD de audio y CD de video

1 Presione DISPLAY repetidamente para ver lassiguientes pantallas durante la reproducción de un CDde audio o de video (sin PBC).

2 Para suprimir esta pantalla presione DISPLAYrepetidamente o presione RETURN.

2 Para suprimir esta pantalla Presione DISPLAYrepetidamente o presione RETURN.

VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA EN BITS:La cantidad de datos de audio y vídeoque se están leyendo actualmente.C L0

Número de capa, aparece sólo cuandose reproduce un disco de dos capasL0: se está reproduciendo la capa 0L1: se está reproduciendo la capa 1

Ajuste de repetición actual, si está activado C: repetición de capítulo T: repetición de título A B: repetición de A hasta B

TR 4/12 0:03:21 - 0:02:15

TR (pista):número de pista actual/número total de pistas

Tiempo de reproduccióntranscurrido de la pista actual;Tiempo de reproducciónrestante de la pista actual

ALL 4/12 0:13:45 - 0:45:40

TODO: Número de pista actual/número total de pistas

Tiempo de reproducción transcurrido de CD de audio actual;Tiempo de reproducción restante de CD de audio actual

TAjuste de repetición actual, si está activado T: repetición de título A: repetición de todos los títulos A B: repetición de A hasta B

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Pantalla del DVD

1 Presione DISPLAY repetidamente para ver lossiguientes pantallas durante reproducción de un DVD.

CH 7/49 0:01:46 - 0:03:27

CH (Capítulo):Número de capítulo actual/número total de capítulos

Tiempo de reproduccióntranscurrido del capítulo actuaTiempo de reproducciónrestante del capítulo actual

TT 1/2 0:00:00 - 1:23:45

TT (Título):Número del título actual/número total de títulos

Tiempo de reproduccióntranscurrido del título actual;Tiempo de reproducciónrestante del título actual

1-2 2

1-2 2

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 38

Page 39: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Exhibiciones en pantalla (continuación) 39

1-2

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Exhibiciones de MP3/JPEG

1 Presione DISPLAY hasta que aparezcan la pista o archivode información actuales.

• Para los archivos MP3 grabadoscon velocidad variable detransmisión de bits (VBR), eltiempo transcurrido mostradoen la pantalla puede diferir deltiempo transcurrido real.

Sugerencia útil

sólo durante la Reproducción programada

sólo durante la Reproducción aleatoria

oALEATORIO

oREPRODUCCIÓN DE CARPETA

PROGRAMA

sólo durante la Reproducción carpetas

TR 2/25 0:01:15

Tiempo de reproducciótranscurrido de la pistaactual

TR (pista): número de pista actual/número total de pistas

T

Ajuste de repetición ac

Ejemplo: Reproducción de MP3

nombre de archivos JPEG

nombre de pistas MP3

● La Reproducción de programada y la Reproducción aleatoriaestarán disponibles únicamente cuando Doble reproducciónse encuentre APDO..

● La Reproducción de carpetas estará disponible únicamentecuando Doble reproducción se encuentre ENC..

2 Para suprimir esta pantalla presione DISPLAYrepetidamente o presione RETURN.

El siguiente texto podría aparecer para indicar unaReproducción repetida.

T: La pista actual se reproducirá repetidamente.

G: Las pistas de la carpeta (grupo) actual se reproduciránrepetidamente.

A: Todas las pistas se reproducirán repetidamente.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 39

Page 40: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

40 Nivel de negro y Sonido envolvente virtual

• En los discos CD de audio y devideo, usted puede ajustar elSonido envolvente virtual sólosi configura Sonido estéreo aESTÉREO. Encontrará losdetalles en la página 37.

• Los valores del Sonidoenvolvente virtual y del Nivelde negro permaneceránalmacenados aunque eltelevisor/DVD se apague.

2

1,33

2

1,33

Sugerencias útiles

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY Bu OPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Nivel de negroDurante la reproducción ajuste el Nivel de negro para más hacermás brillante la imagen del DVD o del CD de video.

1 Durante la reproducción de un DVD o un CD devideo, presione MODE para que aparezca en la esquinasuperior izquierda de la pantalla del televisor el iconoNivel de negro.

2 Dentro de los 10 segundos siguientes,presione ss, B o ENTER repetidamente para seleccionar ENC. o APDO.. ENC. da más brillo a laspartes oscuras de la imagen.APDO.muestra la imagen original tal como fue grabada.

3 Para suprimir esta pantalla Presione MODErepetidamente o presione RETURN.

Sonido envolvente virtualUsted puede disfrutar de un sonido estéreo mejorado cuandoreproduzca discos DVD, discos CD de audio, discos CD de videoo archivos MP3 grabados en Dolby Digital o modulación codificada por pulsos (PCM). Consulte el estuche del disco paraobtener detalles sobre su disponibilidad.

1 Durante la reproducción de un disco, presioneMODE repetidamente hasta que aparezca en la esquinasuperior izquierda de la pantalla del televisor el iconoSonido envolvente virtual.

2 Cuando aparezca el icono de Sonido envolventevirtual, presione ss, B o ENTER para seleccionar 1(Sonido natural), 2 (Sonido enfatizado) u APDO.La configuración predeterminada es APDO..Este icono desaparecerá tras alrededor de 10 segundos.

3 Para suprimir esta pantalla Presione MODErepetidamente o presione RETURN.

APDO.

APDO.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 40

Page 41: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Reproducción aleatoria y Reproducción de programas 41● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY Bu OPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Reproducción aleatoriaUsted puede reproducir los discos CD de audio y los archivosJPEG o MP3 en orden aleatorio en lugar del orden en el queestán grabadas (1,2,3...).

1 Cuando se detenga la reproducción, presione MODErepetidamente hasta que aparezca la pantallaALEATORIO.

Ejemplo: CD de audio

2 Cuando aparezca la pantalla ALEATORIO, presione PLAY B. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.Después de que todas las pistas se hayan reproducido unavez, la reproducción finalizará.

ALEATORIO

CD-DA

PROGRAMA ALEATORIO-- SIN INDICACIÓN --

TOTAL 0:45:55

PLAY

1

2

Reproducción programadaUsted puede determinar el orden en el que se reproducirán los CDde audio y los archivos MP3 o JPEG. Para configurar un programa,siga estos pasos.

1 Cuando se detenga la reproducción, presione MODErepetidamente hasta que aparezca la pantalla PROGRAMA.

3 Presione PLAY B. Las pistas se reproducirán una vez en elorden que usted estableció. Si se apaga el TV/DVD o se abre labandeja de discos, el programa se borrará.Usted puede iniciar Reproducción de programas sólo mientrasestá en la pantalla programa.

• Usted no puede utilizar losbotones numéricos o el SEARCHMODE para seleccionar otra pistamientras se reproduce unprograma. Utilice PREV j oNEXT i para seleccionarotras pistas del programa.

• Usted no puede combinarReproducción aleatoria conReproducción programada.

• Usted puede reproducirrepetidamente un programa o unapista comprendida dentro de unprograma. Durante la Reproducciónprogramada, presione REPEAT paraque aparezcan TODO (todas laspistas de un programa) o PISTA.Todo el programa o la pista encurso se reproducirán una y otravez.

• Usted no puede modificar unprograma durante sureproducción.

• Un programa puede tener unmáximo de 99 pistas.

• Para borrar todas las pistas delprograma, en el paso 2 seleccioneBORRAR TODO.

• La Reproducción de programas oaleatoria de los archivos MP3 oJPEG no estará disponible cuandoDoble reproducción. se encuentreENC..

1

32

Sugerencias útiles

2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar una pista que deseereproducir, y luego presione ENTER.

Si comete un error presione CLEAR para borrar la última pistaen Programa.Otras pistas adicionales pueden estar en otras pantallas.Presione L para ir pasar a la página siguiente, y presione K pararegresar a la página anterior.Repita este paso hasta que haya seleccionado todas las pistasque desee reproducir en el programa.Para ver las pistas de un programa cuando hay más de ocho pis-tas, para ver todas las pistas utilice PREV j y NEXT i.Para carpetas MP3 o JPEG, presione s o B para pasar al nivelprevio o al nivel siguiente de carpetas. Presione TITLE pararetornar al primer elemento del nivel superior.

CD-DA TOTAL 1:03:30

ENTER

1 3:303:302 4:304:303 5:005:004 3:103:105 5:105:106 1:301:307 2:302:30

1 3:303:305 5:105:101010 4:204:2011 3:003:001212 3:203:201717 4:104:102222 2:502:50

1 3:303:30

1/4 H 2/3 G

PROGRAMA

Ejemplo: CD de audio

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 41

Page 42: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

42 Reproducción de MP3/JPEG

El televisor/DVD reproducirá los archivos MP3 y JPEG que usted grabey finalice en un CD-RW (disco compacto reescribible) o un CD-R(disco compacto grabable).Estos discos pueden contener imágenes en formato JPEG o pistas deaudio en formato MP3. Por ejemplo, puede tener película fotográficarevelada por un laboratorio fotográfico que le haya volcado las fotografíasa un CD-R. Estas imágenes pueden estar en formato JPEG.O usted puede copiar o descargar archivos musicales MP3 de algún sitiolegal de Internet y luego copiar dichos archivos a un CD-R o un CD-RW.Usted no puede confeccionar o grabar dichos discos con estetelevisor/DVD. Para obtener detalles sobre la grabación consulte elmanual de su computadora.Tenga estos detalles en mente cuando compile discos que pretendareproducir en el televisor/DVD.● Grabe las archivos MP3 con una frecuencia de muestreo de 44,1

kHz o 48 kHz. Grabe con una velocidad constante de transmisión debits comprendida entre 32 kbps y 320 kbps.

● Cuando grabe archivos JPEG, el tamaño de la imagen deberá estarentre 32 x 32 y 6300 x 5100 puntos.

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Cuando usted coloque un CD-RW o CD-R con archivos MP3 oJPEG en el televisor/DVD, si presiona DISC MENU aparecerá enla pantalla del televisor una lista de archivos (Si usted utiliza PLAY B para cerrar la bandeja de discos, la reproducción podríacomenzar automáticamente). Para seleccionar una carpeta,un archivo MP3 o un archivo JPEG presione K o L.

2 Si usted selecciona una pista o archivo, presione PLAYB o ENTER. Comenzando por la pista o archivo queseleccionó, las pistas/archivos se reproducirán en el orden enque fueron grabados, es decir. 1, 2, 3.Si usted selecciona una carpeta y presiona ENTER,aparecerán las pistas o archivos incluidos en esacarpeta. Presione KK o L para seleccionar la pista oarchivo que desea, y luego presione PLAY B o ENTER.●Presione TITLE para retornar al primer elemento del nivel

más alto de carpetas o archivos.● Presione { o B para retornar a los niveles anterior o

siguiente.● Para cambiar el modo de transIción de la

reproducción de JPEG, presione MODE durante la misma.Luego presione { , B o ENTER para alternar entreINSERTAR/CORTAR y APAR./DESAP. GRADUAL. Si ustedselecciona INSERTAR/CORTAR, las imágenes aparecerán ydesaparecerán abruptamente a medida que avance lareproducción. Si seleccionen APAR./DESAP. GRADUAL, amedida que avance la reproducción las imágenes aparecerán ydesaparecerán gradualmente.

● Para cambiar el tamaño de la imagen reproducida, presioneMODE repetidamente hasta que durante la reproducciónaparezca en la parte superior del televisor la información sobretamaño. Luego presione { , B o ENTER para alternar entreNORMAL(100%) y PEQUEÑO(95%).

● Durante la reproducción JPEG, presione { o B para girar unaimagen 90 grados en sentido horario o en sentidoantihorario.

3 Para detener la reproducción, presione STOP C.

• Las imágenes JPEG y las pistasMP3 se conocen como archivos.Los grupos de archivos sedenominan carpetas.

• Las carpetas tienen el icono .• Los archivos MP3 tienen el icono .• Los archivos JPEG tienen el icono .• Puede ser reconocido un

máximo de 255 carpetas. Puedeser reconocido un máximo de999 archivos.

• Durante la reproducción, paraseleccionar otra pista presione losbotones numéricos. O presione PREV j o NEXT i paracambiar pistas. Si una pista noestuviera disponible, podríaaparecer una “X” en la pantalla deltelevisor. La reproducción podríareanudarse en una pista incorrectao continuar en su pista actual.

• La reproducción con tiempoespecífico no es posible con losarchivos MP3.

• No se podrán reproducir en estereproductor de DVD losarchivos JPEG progresivos(archivos JPEG guardados en elformato progresivo).

• Los archivos JPEG de altadefinición demoran más tiempoen ser exhibidos.

• El cambio de tamaño puede nosurtir efecto sobre ciertosarchivos (por ejemplo, archivoscon un tamaño pequeño deimagen).

3

321-2

Sugerencias útiles

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 42

Page 43: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Reproducción de MP3/JPEG (continuación) 43

2 31

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Doble reproducciónEsta función le permite reproducir archivos MP3 y JPEGsimultáneamente.Disponible únicamente cuando Doble reproducción. se encuentraENC..Consulte las páginas 53 y 54 para informarse sobre la manera deconfigurar la Doble reproducción a ENC. o APDO..

1 Presione DISC MENU durante la reproducción deun archivo MP3 o JPEG.Aparecerá una lista de archivos.

2 Presione KK o LL para seleccionar en la lista el archivo JPEG o MP3 deseado y presione PLAY B oENTER.

3 Para detener la reproducción, presione STOP C.

Reproducción de carpetasUsted puede seleccionar reproducir una carpeta.Disponible únicamente cuando Doble reproducción. se encuentreENC..Consulte las páginas 53 y 54 para informarse sobre la manera deconfigurar la Doble reproducción a ENC. o APDO..

1 Cuando se detenga la reproducción, presioneMODE.Aparecerá una lista de carpetas.

2 Presione K o L para seleccionar una carpeta yluego presione PLAY B o ENTER.● Los archivos MP3 y JPEG de la carpeta seleccionada se

reproducirán simultáneamente.

Nombre del disco

LISTA DE CARPETA

OK

001

001002003TODO

FOLDER

• Si usted presiona PLAY Bdirectamente luego de haberinsertado un disco que contienearchivos tanto MP3 como JPEG ysi Doble reproducción. estáconfigurada a activada, la Doblereproducción comenzaráautomáticamente.

• La ampliación o la rotación de unarchivo JPEG durante una Doblereproducción puede ocasionarun sonido intermitente.

• La Doble reproducción puede nofuncionar adecuadamente si losarchivos MP3 y JPEG presentesen el disco se interfieren entre sídebido a la diferencia en eltamaño de sus datos.

Sugerencias útiles

2

1

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 43

Page 44: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• Si la configuraciónpredeterminada del DVD paraaudio y subtítulos correspondeal mismo idioma, los subtítulospueden no exhibirse a menosque usted los active.

• Utilice los botones AUDIO ySUBTITLE para seleccionarrápidamente el audio y lossubtítulos disponibles en elDVD. Encontrará los detalles enlas páginas 35 y 37.

• Si usted configura AUDIO aORIGINAL, se reproducirá laconfiguración predeterminadadel audio del DVD.

Sugerencias útiles

44 Parámetros de idioma● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Usted puede utilizar los parámetros de idioma para seleccionar distintosidiomas para el audio o los subtítulos de los discos DVD, así comotambién idiomas para los menús de discos DVD.

3-51-2

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUPuna vez. Aparecerá el menú TV PREP.

2 Presione de nuevo SETUP. Aparecerá la pantalla PREP. RÁPI..

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la partesuperior del menú, y luego presione ENTER.

4 Será seleccionado (IDIOMA). Presione ENTER.

5 Presione KK o LL para seleccionar AUDIO, SUBTÍTULO oMENÚ DE DISCO. Luego presione ENTER. Aparecerán lasopciones de idioma correspondiente al elemento seleccionado.

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

PREP. RÁPI.

MODO TVDOLBY DIGITAL

4:3 LETTER BOXBITSTREAM

ENTER

IDIOMA

AUDIOSUBTÍTULOMENÚ DE DISCO

O R I G I N A LA P D O .I N G L É S

ENTER

IDIOMA

AUDIOSUBTÍTULOMENÚ DE DISCO

ORIGINALAPDO.INGLÉS

ENTER

AUDIO: El audio del DVD se reproducirá en el idioma seleccionado.

SUBTÍTULO: Los subtítulos aparecen en el idioma seleccionado.

MENÚ DE DISCO: Aparecerá un menú de disco del DVD en el idioma seleccionado.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 44

Page 45: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Parámetros de idioma (continuación) 45

6 Presione o o p para seleccionar un idioma y luegopresione ENTER. Las listas de idioma pueden continuar envarias pantallas. Presione o o p para pasar a las otras pantallas.● Si usted selecciona OTRO, presione cuatro botones

numéricos para ingresar el código correspondiente al idiomaque desee. Utilice los códigos de idioma mostrados listados acontinuación. El IDIOMA o código de idioma que seleccioneaparecerá en el menú IDIOMA al lado de AUDIO,SUBTÍTULO o MENÚ DE DISCO.

●Usted puede seleccionar otros idiomas para AUDIO,SUBTÍTULO y MENÚ DE DISCO únicamente si el idiomaestá disponible en el disco. Si el idioma que usted seleccionano está grabado en el DVD, la modificación de estosparámetros no surtirá efecto.

7 Para eliminar el menú presione SETUP.

IDIOMACÓDIGO DE IDIOMA

Ingrese un código de idioma de 4 dígitos.

ENTER

67

A-Babkhazian 4748afar 4747afrikaans 4752albanés 6563amárico 4759árabe 4764armenio 5471assamés 4765aimará 4771azerbaiyano 4772bangladesí 4860bashkir 4847vasco 5167bengalí 4860bhutani 5072bihari 4854bislama 4855bretón 4864búlgaro 4853birmano 5971bielorruso 4851

C-Ecamboyano 5759catalán 4947chino 7254corso 4961croata 5464checo 4965danés 5047holandés 6058

inglés 5160esperanto 5161estonio 5166

F-Hfaroés 5261fidjiano 5256finlandés 5255francés 5264frisio 5271gaélico (idioma de losescoceses) 5350gallego 5358georgiano 5747alemán 5051griego 5158groenlandés 5758guaraní 5360gujarati 5367hausa 5447hebreo 5569hindi 5455húngaro 5467

I-Kislandés 5565indonesio 5560interlingua 5547interlingue 5551inupiak 5557irlandés 5347italiano 5566japonés 5647

javanés 5669kannada 5760cachemir 5765kazakh 5757kinyarwanda 6469kirguís 5771kirundi 6460coreano 5761kurdo 5767

L-Nlaosiano 5861latín 5847latvio 5868letón 5868lingala 5860lituano 5866macedonio 5957malgache 5953malayo 5965malayalam 5958maltés 5966maorí 5955marati 5964moldavo 5961mongol 5960naurú 6047nepalés 6051noruego 6061

O-Roccitano 6149oriya 6164

oromo 6159panjabi 6247pashtu 6265persa 5247polaco 6258portugués 6266pushto 6265quichua 6367raeto-romance 6459rumano 6461ruso 6467

Ssamoano 6559sangho 6553sánscrito 6547serbio 6564serbio-croata

6554sesotho 6566setswana 6660shona 6560sindhi 6550senegalés 6555siswat 6565eslovaco 6557esloveno 6558somalí 6561español 5165sundanés 6567swahili 6569

sueco 6568T

tagalog 6658tajik 6653tamil 6647tártaro 6666telugu 6651tailandés 6654tibetano 4861tigrinya 6655tonga 6661tsonga 6665turco 6664turkmen 6657twi 6669

U-Zucranio 6757urdu 6764uzbeco 6772vietnamita 6855volapuk 6861galés 4971wolof 6961xhosa 7054yiddish 5655yoruba 7161zulú 7267

Códigos de idioma

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 45

Page 46: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• La selección de una configuracióndistinta del MODO TV seráefectiva únicamente si la mismaestá disponible en el DVD. Paraobtener detalles consulte elmenú o el estuche del discoDVD.

• Usted puede también ajustar elMODO TV en el menú dePREP. RÁPI. que aparece cuandopresiona dos veces el botónSETUP por primera vez. ConQUICK seleccionado, presioneENTER. Será seleccionadoMODO TV, de modo quepresione ENTER. Paraseleccionar una configuraciónpresione o o p, y luegopresione ENTER. Para eliminarel menú presione SETUP.

46 Parámetros de pantalla●Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Usted puede cambiar en el menú pantalla la relación de aspecto desu televisor y la nitidez en el modo de Vista fija.

3-41-2

Sugerencias útiles

2 Presione de nuevo SETUP.Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI..

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en laparte superior del menú, y luego presione ENTER.

4 Presione s o B para seleccionar (PANTALLA),y luego presione ENTER.

PREP. RÁPI.

MODO TVDOLBY DIGITAL

4:3 LETTER BOXBITSTREAM

ENTER

IDIOMA

AUDIOSUBTÍTULOMENÚ DE DISCO

ORIGINALAPDO.INGLÉS

ENTER

PANTALLA

MODO TVMODO VISTA FIJA

4:3 LETTER BOXAUTO

ENTER

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUP unavez. Aparecerá el menú TV PREP..

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 46

Page 47: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Parámetros de pantalla (continuación) 47

56

5 Para seleccionar un elemento presione K o L, y luegopresione ENTER.

● Si usted seleccionó MODO TV, presione K u L paraseleccionar una configuración, y luego presioneENTER.Seleccione 4:3 LETTER BOX si desea ver toda la ensanchadaimagen con barras negras en la parte superior e inferior de lapantalla. Esto luce similar a la imagen que se ve cuando semiran películas en un cinematógrafo. Esta configuración esposible únicamente si el DVD fue grabado en el formatobuzón o pantalla amplia.Seleccione 4:3 PAN & SCAN para obtener una imagen dealtura plena, con ambos lados recortados. Algunas empresasse refieren a esto como reformatear la imagen paraacomodarla a la pantalla de su televisor y pueden llamarloformato convencional o normal.

● Si usted seleccionó MODO VISTA FIJA,presione K o L para seleccionar una configuración, yluego presione ENTER.AUTO : La configuración predeterminada.IMAGEN : Las imágenes estáticas aparecerán estables pero

con poco detalle debido a la escasa cantidad dedatos.

CUADRO : La calidad de las imágenes estáticas mejorarádebido a la salida simultánea de los datos dedos campos, pero las imágenes podrían serpoco estables.

6 Para salir de los menús presione SETUP.

PANTALLA

MODO TV4:3 LETTER BOX4:3 PAN & SCAN

OFFONON

ENTER

MODO TV

AUTO IMAGEN CUADRO

PANTALLAMODO VISTA FIJA

ENTER

MODO VISTA FIJA

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 47

Page 48: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• El sonido Dolby Digital debeestar disponible en el DVD.

• Usted puede ajustar DolbyDigital en el menú de PREP.RÁPI. que aparece cuandopresiona dos veces el botónSETUP por primera vez. ConQUICK seleccionado, presioneENTER. Presione p paraseleccionar DOLBY DIGITAL.Presione ENTER paraseleccionar BITSTREAM oPCM. Para salir del menúpresione SETUP.

• Cuando usted reproduce undisco que tenga protección decopyright, el submuestreoestará en 48 kHz aunque ustedconfigure SUB MUESTREO aAPDO..

Sugerencias útiles

48 Parámetros de audio● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

Modifique los parámetros de audio en base a otros equipos conectados alreproductor de TV/DVD o de acuerdo con las características de sonido desu disco. Estos parámetros sólo afectan el audio del reproductor de DVD deltelevisor/DVD.

3-61-2,72 Presione de nuevo SETUP.

Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI..

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la partesuperior del menú, y luego presione ENTER.

4 Presione s o B para seleccionar (AUDIO), y luegopresione ENTER.

5 Presione KK o LL para seleccionar DRC, SUB MUESTREO oDOLBY DIGITAL y luego siga el paso 6 acordemente.

6 ● Si usted seleccionó DRC, presione ENTER repetidamente paraalternar Control de rango dinámico (DRC) entre ENC. y APDO. . Si seselecciona ENC. se comprime el rango del volumen suprimiendo lossonidos fuertes y elevando los sonidos bajos. DRC está disponibleúnicamente en los discos grabados en el formato Dolby Digital.

● Si usted seleccionó SUB MUESTREO, presione ENTER repetidamente paraalternar entre ENC. y APDO.. ENC. configura el submuestreo a 48 kHz.APDO. configura el submuestreo a 96 kHz. SUB MUESTREO está disponibleúnicamente cuando el equipo está conectado a un equipo estéreo utilizandopor medio del conector hembra COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT.

● Si usted seleccionó DOLBY DIGITAL, presione ENTER repetidamentepara seleccionar BITSTREAM o PCM. Seleccione BITSTREAM si ustedutilizó el conector hembra COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT paraconectar el televisor/DVD a un equipo estéreo que sea compatible conDolby Digital. Encontrará los detalles en la página 11. Alternativamente,seleccione PCM.

7 Para salir del menú presione SETUP.

DRC

AUDIO

DRC ENC.SUB MUESTREO ENC.DOLBY DIGITAL BITSTREAM

ENTER

PREP. RÁPI.

MODO TVDOLBY DIGITAL

4:3 LETTER BOXBITSTREAM

ENTER

IDIOMA

AUDIOSUBTÍTULOMENÚ DE DISCO

ORIGINALAPDO.INGLÉS

ENTER

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUP unavez. Aparecerá el menú TV PREP.

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 48

Page 49: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Código de acceso paterno 49La función de controles paternos impide que se vean los discos DVD que excedan sus límites decalificación. Esta función no impedirá la reproducción si el DVD no está calificado o codificado.Verifique sus discos DVD y los parámetros antes de permitir que los niños accedan altelevisor/DVD.La función Paterno afecta sólo visualización de discos DVD. No bloquea la programación deTV. Para bloquear la visualización de programas de TV, modifique los parámetros del V-Chip.Encontrará los detalles en las páginas 23 a 27.Usted necesitará un código de acceso para cambiar los parámetros de calificación paterna opara reproducir un disco bloqueado. Para modificar su código de acceso siga estos pasos.Para modificar los parámetros de control paterno o para reproducir un disco bloqueado se necesitará una contraseña. Para cambiar su contraseña proceda de la siguiente manera.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUP una vez.Aparecerá el menú TV PREP..

2 Presione de nuevo SETUP.Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI..

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la parte superiordel menú y luego presione ENTER.

4 Presione s o B para seleccionar (PATERNO), y luego presione ENTER.●Si esta es la primera vez que configura una contraseña, aparecerá el siguiente menú.

Presione los botones numéricos para ingresar un código de acceso de cuatrodígitos. El código de acceso aparecerá en la pantalla.Anótelo para no olvidarlo.Presione ENTER y pase al paso 7.●Si usted ha establecido un código de acceso con anterioridad, aparecerá este menú.

Presione los botones numéricos para ingresar su código de acceso de 4 dígitos. En lugar de su código de acceso aparecerán asteriscos ( * ). Esto protegerá su identidad. Presione ENTER y pase al paso 7.

3-4

4

1-2

PREP. RÁPI.

MODO TVDOLBY DIGITAL

4:3 LETTER BOXBITSTREAM

ENTER

IDIOMA

AUDIOSUBTÍTULOMENÚ DE DISCO

ORIGINALAPDO.INGLÉS

ENTER

CÓDIGO DE ACCESO

ENTER

PATERNO

Ingrese un código de acceso de 4 dígitos.

PATERNO

Ingrese su código de acceso.

ENTER

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 49

Page 50: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• El código de accesopredeterminado es 4737.Si usted olvida su código deacceso, en el escalón 4 presionelos botones numéricos 4, 7, 3 y7. Se le pedirá que ingrese unnuevo código de acceso decuatro dígitos. Utilice losbotones numéricos paraingresar un nuevo código deacceso de cuatro dígitos, yluego presione ENTER. ElNIVEL PATERNO serárestablecido a TODO. Paraeliminar el menú presioneSETUP. Consulte las página 51 y52 para restablecer el NIVELPATERNO de la manera quedesee.

• Su código de acceso no seráborrado por un corte delsuministro eléctrico.

50 Código de acceso paterno (continuación)

5-6

6

7

Sugerencias útiles

5 Si desea cambiar su contraseña, presione L paraseleccionar CAMB. CONTRAS., y luego presione ENTER.

6 Presione los botones numéricos para ingresarun código de acceso de 4 dígitos. Los números delcódigo de acceso aparecerán en la pantalla. Anote elcódigo de acceso para no olvidarlo. Presione ENTER.Reaparecerá el menú anterior.

7 Para salir del menú presione SETUP.

PATERNO

NIVEL PATERNO TODOCAMB. CONTRAS.

ENTER

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 50

Page 51: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Niveles de control paterno 51Para configurar el nivel de calificación para su discos DVD siga estospasos. Los discos DVD cuyas calificaciones excedan del nivel tú configurado no se reproducirán.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUPuna vez. Aparecerá el menú TV PREP..

EXPLICACIONES SOBRE LACALIFICACIÓN

• TODO: La función de controlpaterno está inactiva; sepueden reproducir todoslos discos.

• 8: Material para adultos• 7: NC-17; no adecuado para

niños menores de 17años

• 6: R - Restringido; serequiere aprobaciónpaterna paraespectadores de menosde 18 años.

• 4: PG13; No apto paraniños por debajo de los13 años

• 3: PG - Se sugiereorientación paterna.

• 1: G - Público en general;recomendado para todaslas edades.

3-4,6

5

1-22 Presione de nuevo SETUP.

Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI..

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la partesuperior del menú y luego presione ENTER.

4 Presione s o B para seleccionar ( PATERNO), yluego presione ENTER.

5 Presione los botones numéricos para ingresar su código de acceso de 4 dígitos. En lugar de su código deacceso aparecerán asteriscos (*). Esto protegerá su identidad.

6 Presione ▲ o ▼ para seleccionar NIVEL PATERNO yluego presione ENTER.

PREP. RÁPI.

MODO TVDOLBY DIGITAL

4:3 LETTER BOXBITSTREAM

ENTER

������

��������������� �� �����

�����������������

�����

PATERNO

Ingrese su código de acceso.

ENTER

PATERNO

NIVEL PATERNO TODOCAMB. CONTRAS.

ENTER

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 51

Page 52: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

• Cuando usted trate dereproducir un DVD cuyacalificación exceda el nivel queestableció, un mensaje enpantalla le indicará que el DVDno se puede reproducir. Retireel DVD y luego configureNIVEL PATERNO a TODO.Vuelva a cargar el DVD ycomience la reproducción.Algunos discos DVD puedenpermitirle ingresar su código deacceso de 4 dígitos paracomenzar la reproducción. Sigalos en mensajes en pantalla amedida que aparezcan.

• Usted no puede utilizar elcódigo de accesopredeterminado (4737) parareproducir un DVD.

52 Niveles de control paterno (continuación)

78

Sugerencias útiles

7 Presione ▲ o ▼ para seleccionar un nivel y luegopresione ENTER. Los niveles de calificación continúanen dos pantallas de menú. Presione ▲ o ▼ repetidamentepara pasar a la pantalla siguiente o anterior para hallar elnivel de calificación que desea. Después de efectuar suselección, aparecerá el menú anterior. El nivel que seleccionó aparecerá al lado del NIVEL PATERNO.

8 Para salir del menú presione SETUP.

PATERNO

NIVEL PATERNOTODO87 [NC-17]6 [R]54 [PG13]3 [PG]

ENTER

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 52

Page 53: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Otros 53

3-41-2

Usted puede ajustar los parámetros del Icono de ángulo, el Apagadoautomático, la Doble reproducción y la Presentación de diapositivas.

● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUPuna vez. Aparecerá el menú TV PREP..

2 Presione de nuevo SETUP.Aparecerá la pantalla de PREP. RÁPI..

4 Presione s o B para seleccionar (OTROS), yluego presione ENTER.

PREP. RÁPI.

MODO TV 4:3 LETTER BOXDOLBY DIGITAL BITSTREAM

ENTER

3 Presione s o B para seleccionar CUSTOM en la partesuperior del menú, y luego presione ENTER.

IDIOMA

AUDIO ORIGINALSUBTÍTULO APDO.MENÚ DE DISCO INGLÉS

ENTER

OTROS

ICONO DE ÁNGULO ENC.AUTO ÁPAGATO ENC.REPROD. DOBLE APDO.VISTA MINIAT 5 sec

ENTER

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

Las instrucciones continúan en la página siguiente.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 53

Page 54: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

65

Instrucciones continuadas desde la página anterior.

5 Para seleccionar un elemento presione K o L, y luego presione ENTER.

● Si usted seleccionó ICONO DE ÁNGULO, presione ENTERrepetidamente para seleccionar ENC. o APDO.. La configuraciónpredeterminada es ENC.. Seleccione ENC. para ver el Icono de ángulocuando durante la reproducción del DVD hay varios ángulos de cámaradisponibles. Encontrará los detalles en la página 35. Seleccione APDO. paradeshabilitar el Icono de ángulo.

● Si usted seleccionó AUTO APAGATO, presione ENTERrepetidamente para alternar entre ENC. y APDO.. La configuraciónpredeterminada es ENC.. Seleccione ENC. si desea que elreproductor se apague cuando no hay actividad en el mismo o ensu control remoto durante 20 minutos.

● Si usted seleccionó REPROD. DOBLE, presione ENTERpara optar entre ENC. o APDO.. Esta función le permitereproducir archivos MP3 y JPEG simultáneamente.

● Si usted seleccionó VISTA MINIAT, presione K o L paraseleccionar 5 sec o 10 sec, y luego presione ENTER. Estoajustará la velocidad de reproducción de la VISTA MINIAT. Laconfiguración predeterminada es 5 sec. Seleccione 5 sec paraexhibir cada imagen durante 5 segundos. Seleccione 10 sec paraexhibir cada imagen durante 10 segundos.

6 Para eliminar los menús presione SETUP.

OTROS

ICONO DE ÁNGULO ENC.AUTO APAGATO ENC.REPROD. DOBLE APDO.VISTA MINIAT 5sec

ENTER

ICONO DE ÁNGULO

OTROS

ICONO DE ÁNGULO ENC.AUTO APAGATO ENC.REPROD. DOBLE APDO.VISTA MINIAT 5sec

ENTER

AUTO APAGATO

OTROS

ICONO DE ÁNGULO ENC.AUTO APAGATO ENC.REPROD. DOBLE ENC.VISTA MINIAT 5sec

ENTER

REPROD. DOBLE

VISTA MINIAT

5 sec10 sec

OTROS

ENTER

VISTA MINIAT

54 Otros (continuación)

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 54

Page 55: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Inicialización 55

3,41-2,5

5 Para eliminar el menú presione SETUP.

3 Presione s o B para seleccionar INIT.(INICIALIZAR) en la parte superior del menú, yluego presione ENTER.

4 Presione oo o pp para seleccionar SÍ. Luego presioneENTER dos veces. Para cancelar, seleccione NO en sulugar.

INICIALIZAR

¿Ejecuta la inicialización?

NO

ENTER

INICIALIZAR

¿Ejecuta la inicialización?

NO

ENTER

Usted puede retornar todos los elementos del menú de configuración del reproductor de DVD (excepto PATERNO) a susvalores predeterminados.● Antes de comenzar, presione SELECT para poner el

televisor/DVD en modo DVD. Luego, presione PLAY B uOPEN/CLOSE A para activar el modo DVD.

PREP. RÁPI.

TV MODE 4:3 LETTER BOXDOLBY DIGITAL BITSTREAM

ENTER

1 Cuando la reproducción se detenga presione SETUPuna vez para que aparezca el menú TV PREP.

– TV PREP. –

IDIOMA [ENGLISH]B

2 Presione dos veces SETUP.Aparecerá la pantalla PREP. RÁPI..

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 55

Page 56: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

56 Glosario

Conectores hembra AUDIO IN: conectores hembra rojo y blanco que reciben el sonido proveniente deotros equipos que están conectados al televisor/DVD.Configuración automática de canales: proceso en el cual el televisor/DVD memoriza todos los canalesdisponibles. Luego, cuando usted presiona CH. ▲/▼, sólo puede recorrer los canales que recibe.Bandas: parámetros que le permiten sintonizar canales.• Antena:VHF (muy alta frecuencia; canales 2 al 13) y UHF (ultra alta frecuencia; canales 14-69).• Cable: Los canales convencionales 1 a 125 pueden ser recibidos sin una caja de TV por cable.Conector hembra COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT: conector hembra ubicado en la parte trasera deltelevisor/DVD que envía audio digital a un equipo estéreo, lo que permite ajustar el volumen en el equipoestéreo.Dolby Digital: Un sistema de sonido envolvente que provee sonido de 5.1 canales como el que se utiliza enlas salas cinematográficas. El sonido se escucha a través de varios canales, no sólo el derecho y el izquierdocomo en el estéreo convencional.Conector hembra VIDEO IN: conector hembra amarillo ubicado en el frente del televisor/DVD que recibevídeo proveniente de otra fuente (VCR, camcorder, etc.).

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 56

Page 57: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Sugerencias útiles 57Si usted está teniendo problemas con su equipo, verifique esta lista de problemas y posibles soluciones antes de solicitar serviciotécnico.Tal vez pueda resolver el problema usted mismo.

UbicaciónPara una operación segura y un desempeño satisfactorio de su televisor/DVD, recuerde lo siguiente:• Protéjalo de la luz solar directa y manténgalo alejado de las fuentes de calor intenso.• Evite los lugares polvorientos o húmedos.• Evite lugares sin suficiente ventilación. No bloquee las aberturas de ventilación presentes en la parte superior e inferior del

televisor/DVD. No coloque el televisor/DVD sobre una alfombra, ya que esto bloqueará las aberturas de ventilación.• Evite las ubicaciones sometidas a fuertes vibraciones.• No coloque el televisor/DVD cerca de campos magnéticos intensos.• No desplace el televisor/DVD de un lugar frío a otro caliente o viceversa.

Riesgos de descargas eléctricas e incendio• No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.• No tire del cable de alimentación cuando desconecte el televisor/DVD del tomacorriente de CA (corriente alterna). Hágalo

retirando el enchufe.• Si usted derrama agua sobre el televisor/DVD, desenchúfelo inmediatamente y llévelo a un centro de servicio autorizado.• No coloque sus dedos u otros objetos en la bandeja de discos.• No coloque nada encima del televisor/DVD.

La recepción canales es deficiente.• Verifique las conexiones y luego configure de nuevo los canales de TV. Encontrará los detalles en las páginas 12 y 18.

El televisor/DVD no se enciende.• Conecte en su totalidad el enchufe a un tomacorriente de CA (corriente alterna).

El disco no se puede reproducir.• Inserte un disco reproducible.Asegúrese de que el disco esté rotulado para su empleo en TODAS las regiones o en la Región 1,

y de que sea compatible con NTSC. Encontrará los detalles en la página 7.• Coloque el disco correctamente en la bandeja para discos. Si el disco es con reproducción de un solo lado, coloque el mismo

en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Si el disco sea reproduce de ambos lados, asegúrese de que la etiqueta de la cara quedese reproducir se encuentre apuntando hacia arriba.

• Limpie el disco.Asegúrese de que el disco no se encuentre rayado o deformado.• Cancele los controles paternos, ingrese el código de acceso o modifique el nivel de control. Encontrará los detalles en las páginas

49 a 52.

El televisor/DVD no tiene imagen.• Ajuste la antena o consulte la conexión de la señal de TV por cable o satelital. Si usted está utilizando una caja de TV por cable

o un receptor satelital, configure el televisor/DVD a canal 3, 4 o AUX. Cambie de canales de TV en la caja de TV por cable o elreceptor satelital. Encontrará los detalles en las páginas 9.

• Ajuste los DVD controles de imagen del televisor/DVD. Encontrará los detalles en la página 20.• Seleccione un canal de TV activo. Encontrará los detalles en las páginas 18 y 19.• Asegúrese de que el disco sea compatible con el reproductor de DVD del televisor/DVD. Encontrará los detalles en la página 7.

El televisor/DVD tiene un sonido deficiente o no tiene sonido.• Presione VOL. K o L para ajustar el volumen. Presione MUTE para restaurar el volumen.• Verifique los parámetros de audio para el modo DVD. Encontrará los detalles en la página 48.• Verifique los parámetros de audio del disco. Por ejemplo, usted puede haber elegido reproducción de “pista de audio” o una

configuración de sonido no disponible (tal como Dolby Digital). Encontrará los detalles en las páginas 37 y 48.Pruebe otras de lasopciones de sonido provistas en el menú del disco DVD.

Usted no puede seleccionar una función del DVD, tal como el ángulo de cámara o el audio o el idioma de lossubtítulos.

• La función debe estar grabada en el DVD. No todos los discos DVD contienen múltiples ángulos, subtítulos, etc. Consulte elestuche del disco para ver qué funciones se encuentran disponibles. Si la función no está disponible, puede aparecer la en lapantalla del televisor el .

El televisor/DVD no exhibe los subtítulos ocultos de los programas de TV.• Asegúrese de que haya subtítulos ocultos el programa en cuestión. Consulte la programación de TV en su periódico local.

El televisor/DVD no responde a los comandos del control remoto.• Apunte el control remoto directamente al sensor remoto ubicado en el frente del televisor/DVD. Encontrará los detalles en la

página 14.• Retire todos los obstáculos presentes entre el control remoto y el televisor/DVD.• Inspeccione y reemplace las pilas del control remoto. Encontrará los detalles en la página 8.

Los botones numéricos no seleccionarán canales por encima del 69.• Ingrese los números de los canales como un número de dos dígitos. Si usted desea seleccionar los canales desde el 100 en

adelante, presione el botón +100/+10 y luego los botones numéricos correspondientes a los últimos dos dígitos.• Si usted está utilizando una antena y no tiene TV por cable o satelital, sólo estarán disponibles los canales 2 a 69.

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 57

Page 58: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

58 Especificaciones

Televisor de uso general

20MC4204TRC: Tubo de 20 pulgadas con

cañón en línea y deflexión de 90º

13MDTD20TRC: Tubo de 13 pulgadas con

cañón en línea y deflexión de 90º

Sistema de color: NTSC-MCanales del sintonizador: 2-69TV por cable: 1-125

DVD de uso generalSistema de color: NTSC

Especificaciones eléctricasSalida de sonido: dos parlantes, 1 W, 8 ohmios

Otras especificacionesTerminales

Entrada de antena: 75 ohmios desbalanceada (tipo F)Entrada de video: Un conector RCAEntrada de audio I/D: Dos conectores RCAAuricular: 1/8” estéreo (3,5 mm)coaxial digitalSalida de audio: Conector hembra de una clavija,

500 mVpp (75 ohmios)Temperatura de operación: 41 ºF a 104 ºF

(5 ºC a 40 ºC)Requisitos de alimentación eléctrica: 120 V CA, 60 Hz

20MC4204Consumo de energía(máximo): 80 WDimensiones: Altura: 20,2” (514 mm)

Ancho: 20,2” (512 mm)Profundidad: 19,8” (503 mm)

Peso: 46,3 lbs. (21 kg)

13MDTD20Consumo de energía(máximo): 70 WDimensiones: Altura: 15,8” (402 mm)

Ancho: 15,2” (386 mm)Profundidad: 14,8” (376 mm)

Peso: 21,6 lbs. (9,8 kg)

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 58

Page 59: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

Garantía limitada 59

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

Noventa (90) días de mano de obra y un (1) año de piezas y un (1) año de pantalla

GARANTÍA LIMITADADE MAGNAVOX

MAGNAVOX garantiza este producto contra defectos en elmaterial o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que seestablecen a continuación:

COMPROBANTE DE COMPRA: Para obtener la reparación garantizada del producto, debe pre-sentar un comprobante de la fecha de la compra. Se consideracomo tal comprobante un recibo de venta o algún otro docu-mento que indique tanto el producto y la fecha en que lo com-pró, como también el distribuidor minorista autorizado.

COBERTURA: (Si se determina que este producto tiene defectos)

MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) díasdesde la fecha de compra, Magnavox reparará o reemplazará elproducto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará loscargos por concepto de mano de obra al centro de serviciotécnico autorizado de Magnavox. Después de un período denoventa (90) días, Magnavox no será responsable de los gastosen que se incurra.

PIEZAS: Durante un período de un (1) año, Magnavox propor-cionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o rea-condicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centrosde servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán elretiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo queindique la garantía de mano de obra específica.

PANTALLA: Durante un período de un (1) año desde la fechade compra, Magnavox proporcionará, sin ningún costo, un dis-positivo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambiode la pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autor-izados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación delas piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano deobra específica. (Las pantallas PTV cuentan con una garantía dereposición de treinta (30) días.)

SIN COBERTURA DE GARANTÍASu garantía no cubre:• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación

del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc-to y la instalación o reparación de los sistemas de antenaexternos al producto.

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezasdebido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a unsuministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, maluso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causasque no se encuentren en control de Magnavox.

• Un producto que requiera modificación o adaptación parapermitir su operación en cualquier país que no sea el paíspara el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o lareparación de productos dañados por estas modificaciones.

• Los daños al producto durante el envío cuando el empaqueno ha sido el adecuado o los costos asociados con elempaque.

• La pérdida del producto en el traslado y cuando no se puedaproporcionar una firma que verifique el recibo.

• Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).

• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVA-DOS.

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LAGARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LASISLAS VÍRGENES DE EE.UU...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente deMagnavox al:

1-800-705-2000

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LAGARANTÍA EN CANADÁ...

1-800-661-6162 (si habla francés) 1-800-705-2000 (si habla inglés o español)

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. MAGNAVOX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOSDAÑOS CASUALES O EMERGENTES QUE INFRINJANALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTEPRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LALEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-CIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PAR-TICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA ENDURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación delos daños casuales o importantes, ni permiten limitacionessobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posi-ble que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquena usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con lasociedad MAGNAVOX en un plazo de noventa (90) días a par-tir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre laduración de la garantía implícita.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

(Garantía: 4835 710 28175)

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 59

Page 60: SMART. VERY SMART. 20MC4204 13MDTD20 TELEVISOR COLOR CON REPRODUCTOR DE … · 2005. 4. 12. · No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las

60 Índiceángulo de cámara . . . . . . . . . . . . .35bandeja de discos . . . . . . . . . .13-14baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8botón clear . . . . . . . . . . . . . . . . .16botón de ángulo . . . . . . . . . . .16, 35botón de audio . . . . . . . . . . .16, 37botón disc menu . . . . . . . . . .16, 28botón display . . . . . . . . . . .15, 38-39botón mode . . . . . . . . . . .16, 40, 41botón mute . . . . . . . . . . . . . . . .16botón open/close A . . . . . . .14, 16botón pause k . . . . . . . . .14-15, 32botón picture . . . . . . . . . . . . .15, 20botón play B . . . . . . . . . .13-14, 16botón repeat . . . . . . . . . . . . .15, 33botón repeat a-b . . . . . . . . . .16, 33botón return . . . . . . . . . . . . . . . .15botón reverse h . . . . . . . .15, 29botón search mode . . .16, 30 y 31, 34botón select . . . . . . . . . . . . . .10, 15botón setup . . . . . . . . . . . . . . . . .16botón sleep . . . . . . . . . . . . . .15, 21botón standby-on . . . . . . . . . .12-14botón stop C . . . . . . . . . . . . .13-15botón subtitle . . . . . . . . . . . . .16, 35botón title . . . . . . . . . . . . . . .15, 28botón zoom . . . . . . . . . . . . . .16, 36botones de flecha . . . . . . . . . . . .15botones numéricos . . . . . . . . . . .15botones prev j y next i . . . . . . . . . .16, 31botones volume o/p . . . .12, 14, 16brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20buscando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29búsqueda rápida hacia adelante . .29cable coaxial de rf . . . . . . . . . . . . .9cable de alimentación . . . . . . .10, 17calificaciones

mpaa . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24

cámara lenta . . . . . . . . . . . . . . . .36canal

añadido/eliminación . . . . . . . . .19botones o/p . . . . . . . . . .14, 16por arriba de 100 . . . . . . . . .15preparación . . . . . . . . . . . . . . .18

capítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30código de acceso (paterno para dvd) . . . . . . . . .49-50código de acceso (v-chip) . . . . . .27color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20conector hembra ant(ena) . . .9-10, 17conector hembra coaxial . . . .11, 17

conector hembra video in . . .10, 14conector para auricular . . . . . . . .14conectores hembra audio in . . .10, 14conexiones . . . . . . . . . . . . . . . .9-11configuración del v-chip . . . . .23-27contraseña/código de acceso (v-chip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20control remoto

botones . . . . . . . . . . . . . . .15-16utilizando . . . . . . . . . . . . . . . . .8

controlescontrol remoto . . . . . . . . .15-16tv/dvd . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

controles de imagen . . . . . . . . . . 20controles paternos . . . . . . . . .49-52especificaciones . . . . . . . . . . . . . .58exhibición de estado . . . . . . .38-39exhibición de jpeg . . . . . . . . . . . .39exhibición de mp3 . . . . . . . . . . . .39exhibiciones en pantalla . . . . .38-39garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56idioma (dvd) . . . . . . . . . . .37, 44-45idioma (menús de configuración) . . . . . .18imagen estática . . . . . . . . . . . . . .32imágenes jpeg . . . . . . . . . . . . .42-43índice (tabla de contenidos) . . . . .5inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . .55interconexiones . . . . . . . . . . . .9-11menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 28modo auxiliar (aux) . . . . . . . . .9-10nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20nivel de negro . . . . . . . . . . . . . . .40panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .14panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . .17parámetros de audio . . . . . . . . . .48parámetros de idioma . . . . . .44-45parámetros de pantalla . . . . . .46-47pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31precauciones de seguridad . . . . . .3programas . . . . . . . . . . . . . . . . . .41protección de copyright . . . . . . . .4reanudación de reproducción . . .32repetición a-b . . . . . . . . . . . . . . .33reproducción aleatoria . . . . . . . .41reproducción de discos . . . . . . . .13reproducción de mp3 . . . . . . .42-43reproducción repetitiva . . . . . . . .33saturación . . . . . . . . . . . . . . . . . .20sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . .14sonido envolvente virtual . . . . . . .40

subtítulos ocultos . . . . . . . . . . . .22sugerencias útiles . . . . . . . . . . . . .57tabla de contenidos (índice) . . . . .5temporizador de reposo . . . . . . .21títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30

Impreso en Malasia8239 300 40241

1EMN20355T9103UD/T8103UD * * * * *

T9103_8103UD_SP_0411 4/11/05 11:06 AM Page 60