sin baha ka holá - sil.org · 2. the snake replied, “i want to cross the river.” the man said,...

28
SaGumuz Stage 2 Sin Baha ka Holá

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

SaGumuz Stage 2

Sin Baha ka Holá

Page 2: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

Childhood Development Story Book

First Edition

This booklet is a product of the Benishangul-Gumuz Language Development Project, which is a joint project between: Education Bureau, Bureau of Culture & Information, Benishangul-Gumuz National Regional State, P.O. Box 64, Assosa and SIL Ethiopia, P.O. Box 2576, Addis Ababa

Title: Sin Baha ka Holá

English title: The Story of the Man and the Snake

Language: Gumuz, spoken in Ethiopia

Type of book: Stage 2

Year of publication: 2013

Writers: Wallegee Chali, Iifa Muntas, Temesgen Kelbessa, Lamessa Abebe

Illustrator: Stephen Johnston

Illustrations are

copyrighted by: SIL Ethiopia

Number of copies 2000

G-401

Page 3: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

SaGumuz Stage 2

Sin Baha ka Holá

Page 4: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

2

Page 5: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

3

Noka na méta daats baaha métam kil gacá daad'abok'w holá nas aya daalak'ots. Daaka ntsaadam naga?

Page 6: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

4

Page 7: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

5

Daaka aholá, “Da rapaŋ maanadra kagaanadar aya.” Daka baaha, “kaholá takowen kab'ima.”

Page 8: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

6

Page 9: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

7

Daatakón aholá nab'íí baahá nalan daagaandar kagaandar aya.

Page 10: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

8

Page 11: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

9

Daaka baaha alan baté kanad’eyá daaka kwé aholá ara mabataraaŋgo nab’íwá.

Page 12: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

10

Page 13: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

11

Daaka aholá, “ ara mak’aŋará amá!” Daaka abaaha, “Tsagowa kogompaŋ damaç’arak’w ŋgashá. Dúts nagan kogo gotaha.

Page 14: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

12

Page 15: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

13

Daka gotha, “Ntsatéga kaça?” B'ga daka, “Holá dra drsh dáko mmbtane b'im.”

Page 16: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

14

Page 17: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

15

Gothá daka, “Mkalrsháŋgo mç’rk'oma káçá tsja kgo wágna dats kgo wagna.”

Page 18: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

16

Page 19: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

17

Daka wgana, “Ntsatega kça? B'ga daka, “Holá drandaresh n aya dak'ow mmbta n b'im K néa.”

Page 20: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

18

Page 21: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

19

Daka ça wgana, “Tgjtsn at'oshma kara!”

Page 22: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

20

Page 23: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

21

Dábt holá k néa. Daka wgana, “Kb'ga nelwá ja hola mea.”

Page 24: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

22

Page 25: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

23

B'ga dáb'c holá dashk'o.

Page 26: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

24

English Translation:

The Story of the Man and the Snake 1. One day a man wanted to cross the river. He saw a snake near

the river. He asked the snake, “What are you doing here?”

2. The snake replied, “I want to cross the river.”

The man said, “Climb on my neck.”

3. The snake climbed onto the man’s neck and the man crossed the river.

4. Later the man told the snake to get off of his neck but the snake refused.

5. The snake said, “I will bite you!” The man said let us go and ask the rabbit.”

6. The rabbit asked, “What is your problem?” The man answered, “I carried the snake across the river and now he will not get off of my neck.”

7. The rabbit said, “I am sorry but I can not help you. Go ask the ape!”

8. The ape asked, “What is your problem? ”The man answered, “I carried the snake across the river and now he will not get off my neck.”

9. The ape said, “Start from the beginning. What were you doing?”

10. Then the snake came down from the man’s neck. Immediately, the ape said to the man, “Pick up a stick while the snake is on the ground.”

11. Finally, the man hit the snake and it died.

Page 27: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man

25

አማርኛ

እባብና አንድ ሰው 1. አንድ ቀን አንድ ሰውዬ ወንዝ መሻገር ፈለገ። ከወንዙ አጠገብ አንድ

እባብ ተመለከተ። እባቡምን እንዲህ ብሎ ጠየቀው “እዚህ ምን

ትሰራለህ?”።

2. እባቡም እንዲህ ብሎ መለሰ “ወንዙን መሻገር ፈልጌ ነበር።”

ሰውዬውም መልሶ “ና አንገቴ ላይ ውጣ” አለ።

3. እባቡም ሰውዬው አንገት ላይ ወጣ ከዛም ወንዙን ተሻገሩ።

4. ከተሻገሩም በኋላ ሰውዬው ከአንገቱ ላይ እንዲወርድ ነገረው ፡እባቡ ግን

እምቢ አለ።

5. እባቡም “እነድፍሃለሁ”አለ ። ሰውዬውም “እንሂድና ጥንቸልን

እንጠይቃት” ሲል መለሰለት።

6. ጥንቸልም “ምንድን ነው ችግሩ?” ስትል ጠየቀች። ሰውዬውም

“እባቡን ተሸክሜ ወንዝ አሻገርኩት፡ከዛ ግን ከአንገቴ ላይ አልወርድም

አለ”ሲል መለሰላት።

7. ጥንቸሏም “አዝናለሁ!ግን ልረዳህ አልችልም፡ጦጣን ሄደህ

ጠይቅ”፤አለች።

8. ጦጣም “ምንድን ነው ችግሩ?” ብሎ ጠየቀ። ሰውዬውም “እባቡን

ተሸክሜ ወንዝ አሻገርኩት ከዛ ግን አሁን ከአንገቴ ላይ አልወርድም

አለ” ሲል መለሰ።

9. ጦጣም እንዲህ አላቸው “ከመጀመሪያው ጀምርና ንገረኝ፡ምን እያደረክ

ነበር?”

10. እባቡም ከሰውዬው አንገት ላይ ወረደ። ጦጣም ለሰውዬው “እባቡ

መሬት ላይ እንዳለ እንጨት አንሳ”አለው።

11. በመጨረሻም ሰውዬው እባቡን መታው፡ እባቡም ሞተ።

Page 28: Sin Baha ka Holá - sil.org · 2. The snake replied, “I want to cross the river.” The man said, “Climb on my neck.” 3. The snake climbed onto the man’s neck and the man