sidel_brochure_leader
DESCRIPTION
La serie Leader racchiude tutta la qualità e il pregio di un prodotto in vero legno. Una lunga tradizione Sidel che, abbinata alle tecnologie più moderne e all’avanguardia, ha permesso di ottenere un infisso dalle sorprendenti prestazioni tecniche e funzionali. L’attenzione ai dettagli e una selezione accurata dei materiali utilizzati, abbinati ad una lunghissima esperienza e ad una sapiente mano artigianale, rendono la serie Leader ricca di contenuti tecnici; adatta ad ogni contesto, rustico, storico o moderno. Questa particolare cura ai dettagli evidenzia la qualità costruttiva del serramento e conferisce un aspetto armonioso e piacevole. Sidel è azienda leader nella produzione di serramenti in legno e legno-alluminio, grazie a determinazione e passione nel lavorare il legno con arte e sapienza, in una sintesi di tradizione e tecnologia. Aprire una finestra Sidel è un’emozione tutta da vivere.TRANSCRIPT
LeaderF i n e s t r a - W i n d o w
IndiceFi
nest
ra L
eade
r
04
The
Lead
er W
indo
w
Side
l e A
mbi
ente
06
Side
l and
the
envi
ronm
ent
Prog
etta
ta p
er d
urar
e a
lung
o
08Des
igne
d to
last
a lo
ng ti
me
Orie
ntam
ento
al c
lient
e10
Clie
nt C
are
Sezi
one
ango
lare
12
Side
vie
w
Prov
e di
ten
uta
14
Test
s
Index
Finestra Leader
Leader window
sintesi di tradizione e tecnologia
tradition and technology in harmony
La F
ines
tra
Lead
erTh
e Le
ader
Win
dow
04
05
La serie Leader racchiude tutta la qualità e il pregio di un prodotto in vero legno. Una lunga tradizione Sidel che, abbinata alle tecnologie
più moderne e all’avanguardia, ha permesso di ottenere un infisso dalle sorprendenti prestazioni tecniche e funzionali. L’attenzione ai
dettagli e una selezione accurata dei materiali utilizzati, abbinati ad una lunghissima esperienza e ad una sapiente mano artigianale,
rendono la serie Leader ricca di contenuti tecnici; adatta ad ogni contesto, rustico, storico o moderno. Questa particolare cura ai dettagli
evidenzia la qualità costruttiva del serramento e conferisce un aspetto armonioso e piacevole. Sidel è azienda leader nella produzione
di serramenti in legno e legno-alluminio, grazie a determinazione e passione nel lavorare il legno con arte e sapienza, in una sintesi di
tradizione e tecnologia. Aprire una finestra Sidel è un’emozione tutta da vivere.
The Leader series in imbued with all the quality and prestige this all-wood product deserves. Sidel’s long tradition, combined with the
most modern of technology and avant-garde materials, has resulted in extraordinarily technical and functional doors and windows.
Our attention to detail and selection of only the finest raw materials, together with almost sixty years of experience and talented
craftsmanship, have made the Leader series a highly technical product to enjoy in any setting: rustic, historical or modern. Our particular
care for detail is evident in the quality of the doors and windows we have constructed and give them harmonious and pleasing
aesthetics. Sidel is the leader in the field of wooden and wood-aluminum mix doors and windows thanks to its determination and
passion for the art of working with wood by carefully blending technology with tradition. Opening a Sidel window is an emotion to be
remembered.
Side
l e A
mbi
ente
Side
l and
the
envi
ronm
ent
Sidel e ambiente
Sidel and the environment
prodotti eco-compatibili
eco-compatible products
NOpasswordftp
L’impegno di Sidel verso l’ambiente è iniziato da molto tempo, oltre
dieci anni fa; quando l’azienda è stata la prima in Italia ad ottenere la
prestigiosa certificazione di sistema di gestione ambientale nel settore
dei serramenti in legno. Un percorso che contraddistingue l’azienda e
ne segna ogni scelta, di prodotto e di processo. Sono i processi infatti
ad essere maggiormente coinvolti ed ogni scelta è ispirata ai principi
di ecologia e tutela ambientale, verso i componenti e i materiali
utilizzati. Il rispetto dell’ambiente è una priorità assoluta, che va ben
oltre. Sensibilizzare le persone, i fornitori e anche i nostri clienti verso il
rispetto e il mantenimento degli equilibri ambientali, non è un obbligo,
ma un atteggiamento responsabile spontaneo.
Sidel has been an environmentally aware company for well over
ten years now, when the company was the first in the wooden
window and door industry in all of Italy to receive the prestigious
environmental management system certification. Environmental care
distinguishes the firm and is evident in every choice it makes, be it of
product or of technical processes. The processing part of the operation
is, in fact, the most delicate one and every choice of component
and raw material is inspired by ecological principles and care for the
environment. Respect for the world that surrounds us is our highest
priority. We encourage our co-workers, suppliers and clients to be
more aware of the need to respect nature and maintain its delicate
equilibrium. It is not just a obligation, it is a way of life.
AGEVOLAZIONE FISCALE DEL 55%
Costruire edifici volti al risparmio energetico è un beneficio ad
ampio raggio, per l’aspetto economico e per il miglioramento
delle condizioni abitative. La finestra Leader rispetta tutte le
normative vigenti per usufruire degli sgravi fiscali del 55%
nell’ambito della Legge Finanziaria sulla riqualificazione
energetica degli edifici.
55% tAx DEDuCtIbLE
Building structures with energy savings principles is a benefit
with more than one side to it: for the money it saves and for
the improvement it brings to living conditions. The Leader
window meets all of the standards required by the law and
makes the client eligible for a tax deduction of 55%. Ask us
and we will do our best to help you.
06
07
NOpasswordftp
Il ro
vere
: qua
lità
di n
atur
aTh
e oa
k: q
ualit
y of
nat
ure
Orientamento al cliente
Client Care
Orie
ntam
ento
al C
lient
eC
lient
Car
e
08
09
Client Care08
09
I bisogni dei nostri clienti sono il nostro principale obiettivo. Cerchiamo continuamente di capire i loro bisogni, di rispondere con
esperienza e professionalità alle loro richieste, di soddisfare le loro esigenze, di migliorare i servizi resi, di innovare i prodotti offerti.
La serie Leader risponde a questi principi. È la prima linea di serramenti Sidel, la più completa, perchè si presenta in abbinamento
ad una gamma molto varia di chiusure per esterni in legno massello o lamellare. Di particolare pregio è il monoblocco tutto in legno,
composto da persiane ad alette fisse o orientabili o in scuro dogato, completo di tavola distanziale in essenza per l’alloggio della
zanzariera. Una ampia scelta di tipologie e un’infinita possibilità di combinazioni contraddistinguono la serie Leader, ognuna capace
di garantire benessere e pregio architettonico ad ogni abitazione.
Satisfying the needs of our clients is our most important goal. We are constantly seeking ways to better understand their needs,
respond to their requests with experience and professional ability, satisfy their expectations, improve our services and innovate the
products we have made available to them. The Leader series responds to these requisites. It is the first of the Sidel lines and the most
complete because of the wide range of closures available to it. The all-wood shutter block, with its variable fixed or regulated panels, is
particularly classy and comes complete with the fly screen housing. A wide range of types with a infinity of combinations distinguishes
the Leader series, each one able to guarantee wellbeing and architectural distinction for the home on which it is placed.
Progettata per durare a lungo
Designed to last a long time
Sidel ha progettato e realizzato un infisso in legno che
grazie all’impiego dei migliori materiali e alle attrezzature
produttive di ultima generazione può durare a lungo,
ritardando notevolmente il bisogno della manutenzione.
Oggi infatti, un infisso in legno non ha più bisogno di
interventi ripetuti e frequenti, ma solo di pochi gesti
di pulizia periodica. Le vernici impiegate alla Sidel e lo
speciale trattamento di protezione, studiato appositamente
nel ciclo di verniciatura, che viene garantito ad ogni
singolo infisso, ritarda considerevolmente il bisogno di
manutenzione.
Sidel has been able to make high quality wooden
windows and doors thanks to its use of the best available
materials and technology. These factors ensure the
product its long life and its low maintenance needs.
Wooden doors and windows no longer require the
constant maintenance they once did, just occasional
cleaning. The paints used by Sidel and the special
protective treatments which have been applied to each
and every product during the painting phase, come with a
guarantee and hold off maintenance for a long time.
Prog
etta
ta p
er d
urar
e a
lung
oD
esig
ned
to la
st a
long
tim
e
10
11
Progettata per durare a lungo
Designed to last a long time
UFFICIO PROGETTI
Le caratteristiche di esclusività della finestra Leader, come di
tutte le linee di finestre della Sidel, sono il frutto di esperienza e
ricerca, perché l’innovazione è alla base della filosofia aziendale.
“Innovare e rivoluzionare per essere sempre un passo avanti.”
Alla Sidel crediamo che questo sia il fondamento per raggiungere
la soddisfazione dei nostri clienti. Sidel è dunque da sempre
impegnata sul fronte della ricerca e dello sviluppo, perché ogni
prodotto sia espressione dell’evidente esclusività di chi vuole fare
scelte di alto valore. L’ufficio Progettazione è nato per soddisfare le
richieste di personalizzazione della clientela più esigente e fornisce
consulenza per la ricerca delle migliori soluzioni architettoniche.
ThE DEsIGn DEPaRTmEnT
The exclusivity of the Leader Window, like all of the windows
made by Sidel, is the result of experience and research, because
innovation is at the root of the company philosophy. “Innovate and
revolutionize to always keep one step ahead.” At Sidel we believe
that this is fundamental in order to achieve our clients’ satisfaction.
Sidel is, therefore, always involved in research and development so
that each and every product will be proof of the exclusivity of those
who chose value above all. Our Design Department came into
being to satisfy the needs of our most demanding clients and offer
consultation to find the best solutions to any architectural problem.
1
2
3
4
5
6
7
8
Cerificazioni Certificates
Sezi
one
ango
lare
Side
vie
w
12
13
Sez. orizzontale - Horizontal section Sez. verticale - Vertical section
Guarnizione in TPE
Gasket - TPELa tenuta è assicurata dal montaggio di 2 guarnizioni nere montate sul telaio in materiale elastomero termopolastico e precisamente in TPE vulcanizzata espanso a cellule chiuse.
The gasket used on window Leader is a special material, a very new TPE (thermoplastic elastomer)
1Ferramenta a nastro
LeafFerramenta a nastro Maico con chiusura multipunto di ultima progettazione. Viene montata infatti, ferramenta con interasse 13 mm su battuta legno 24 mm
Special three-dimensional hinge system for adjusting the leaf on the x, y and z axes.
2Asta monocomando
Leaf
Su tutte le finestre e portefinestre a due, tre e quattro ante viene montata di serie l’asta monocomando a leva che movimenta la chiusura superiore e inferiore dell’anta che attende.
A centralized leaf closing system which by manoeuvring the rod allows comfortably closing the second leaf with two bolts, one upper and one lower.
3
Verniciatura
Varnishing
Verniciatura della parte in legno del serramento mediante un ciclo a tre mani (impregnante, fondo e finitura) con prodotti all’acqua per esterni, applicati in automatico e in condizioni di temperatura e umidità controllati elettronicamente.
All varnishing used by Sidel is made with a non-toxic water base and is environmental friendly. Varnishing creates an aesthetical beautiful frame and also protection from attacks by atmospheric agents.
4
Gocciolatoio
Drip
Gocciolatoio per le finestre ad incastro, realizzato in alluminio anodizzato verniciato elettrocolore bronzo.
Drip in anodized aluminium with water tipping and lateral terminals in pvc.
5
Vetro camera
Glass roomLa vetrazione di serie prevede il montaggio del 4-20-5 sulle finestre e del 6/7-18-4 antinfortunistico su tutte le portefinestre così come prevede la norma UNI 7697:2000
All glass used require standard double-sealing to eliminate condensation inside the chamber.
6Sezione Legno
Wood section
Telaio sezione 70x83Anta sezione 70x82
Frame mm.70x83 Shutter mm.70x827Composizione
Laminated wood
Infisso costruito con profili in legno lamellare a tre strati, incollando tre lamelle di uguale spessore con grado di umidità 10-12%
Laminated wood with tables of peer thickness
8
*Se la resistenza supporta una pressione al di sopra dei 600Pa (il max richiesto) la classe è data dal valore aggiunto
*Se la resistenza supporta una pressione al di sopra dei 600Pa (il max richiesto) la classe è data dal valore aggiunto
Risultati ottenuti presso il consorzio LegnoLegnoTesting window by LegnoLegno
Tipologia di prova Norma di provaNorma di
classificazione classeScala di
classificazione
Riferita alla superficie totale
UNI EN 1026 UNI EN 12207 4 min 1 / max 4
UNI EN 1026 UNI EN 12207 4 min 1 / max 4
UNI EN 1027 UNI EN 12208 E750 **
UNI EN 12211 UNI EN 12210 C4 min C1 / max C5
Riferita alla lunghezza dei giunti apribiliPermeabilitàall'aria in pressione
Permeabilitàall'aria in depressione
Finale
Riferita alla superficie totale
Riferita alla lunghezza dei giunti apribili
Tenuta all'acqua
Resistenza al carico del vento
Finale
Tipologia di prova Norma di provaNorma di
classificazione classeScala di
classificazione
Riferita alla superficie totale
UNI EN 1026 UNI EN 12207 4 min 1 / max 4
UNI EN 1026 UNI EN 12207 4 min 1 / max 4
UNI EN 1027 UNI EN 12208 9 A **
UNI EN 12211 UNI EN 12210 C2 min C1 / max C5
Riferita alla lunghezza dei giunti apribiliPermeabilitàall'aria in pressione
Permeabilitàall'aria in depressione
Finale
Riferita alla superficie totale
Riferita alla lunghezza dei giunti apribili
Tenuta all'acqua
Resistenza al carico del vento
Finale
VALORI INDICATI PER PORTAFINESTRA
VALORI INDICATI PER FINESTRA
Prov
e di
tenu
taTe
sts
14
15
Negli edifici di nuova generazione grande attenzione riveste anche l’aspetto di
parti di edificio direttamente esposte ai raggi solari, dove si rende sempre più utile
garantire una buona schermatura dal sole, per:
ridurre i costi di condizionamento estivo;
migliorare il confort nelle proprie abitazioni;
ridurre il consumo energetico dell’intero edificio;
Nei serramenti Sidel è possibile installare vetri a controllo solare composti in
abbinamento a lastre per l’isolamento acustico e termico, di modo da raggiungere
maggiori prestazioni con un’unica vetrata.
In the latest generation of buildings a great deal of attention is been paid to which
side of the building is more directly exposed to the sun. This side then requires glass
panels with a higher sun protection level in order to:
reduce summer air conditioning costs
improve the comfort level inside
reduce energy consumption
We at Sidel install solar control windows constructed with a combination of acoustic
and thermal isolation factors so that the client gets the most out each new window.
Il controllo solare
Solar protection
Normativa sulla sicurezza UNI 7697:2007
Adherence to safety regulation UNI 7697:2007
Nel mondo in cui viviamo sempre più persone soffrono a causa di rumori
eccessivi. L’abbattimento acustico di una vetrata è calcolato in dB (decibel);
maggiore è il valore dB è più alto è l’isolamento acustico garantito. Per
aumentare tale valore è necessario installare dei vetri con alto potere
fonoisolante con una composizione asimmetrica delle lastre ed una camera
adeguata, per questo motivo Sidel ha deciso di installare nella conformazione
standard vetri del tipo 4-20-5 dove 4 mm è la lastra interna all’abitazione e 5
mm è la lastra esterna, le due separate da una camera d’aria di 2 cm.
More people than ever suffer from the effects caused by excessive noise in their
environment. The amount of sound a window can block is calculated in dBs
(decibels). The higher the dB the higher the level of sound-proofing the window
assures. In order to raise the dB levels glass with a powerful phono-isolation
must be installed. This is achieved through an asymmetrical composition of the
glass panels and an adequate amount of space between the two panels. It is
for this reason that Sidel installs 4-20-5 glass panels where the 4 refers to the
inside panel, the 5 to the external panel, and the 20 to the 2 centimetres that
separates them.
L’isolamento acustico
Sound proofing
Dedicare grande attenzione all’isolamento termico permette di risparmiare sul
riscaldamento e sulla climatizzazione migliorando anche il confort abitativo.
La Sidel da sempre installa vetri camera sui propri serramenti ed oggi più che
mai è attenta alle novità tecnologiche presenti sul mercato per offrire ai propri
clienti prodotti sempre all’avanguardia.
By paying careful attention to weather proofing clients can save a great
deal of money on energy costs for heating and air conditioning, as well as
improve the comfort levels inside their home. Sidel has always installed
double windows in its frames and today, more than ever before, is even more
careful to seek new technology to offer clients the most avant-garde product
available.
L’isolamento termico
Weatherproofing
La Sidel monta di serie sutte le portefinestre vetrate del tipo 33.1 anti-infortunio nella
parte interna dell’abitazione in ottemperanza alla normativa UNI 7697:2007 “Criteri
di sicurezza nelle applicazioni vetrarie” recentemente pubblicata fornisce i criteri di
scelta dei vetri da impiegarsi, sia in esterni che in interni.
Sidel uses 33.1 type safety glass on the inside of all of the window frames
manufactured to meet the standards required by the recently published UNI
7697:2007 regarding “Safety criteria in glass applications”. It supplies information on
the criteria of the types of glass to be used both indoors and outdoors.
Kit di Manutenzione - Delivery window is given the maintenance kit
Sidel fornisce il kit di manutenzione per i serramenti esterni con vernice all’acqua.Il kit è completo di: -scheda prodotto con indicazioni sulla manutenzione dei serramenti-FAST COAT impregnante, finitura rigenerante trasparente all’acqua per il rinfresco (100ml)-guanti in lattice-spugnetta abrasiva-pennello in orel
In the maintenance kit are the details for the use and maintenance of the windows
SIDEL s.r.l. Serramenti in legno - via Nazionale s/n - 84032 Buonabitacolo (Sa) Italiatel. +39 0975 91093 r.a. - fax +39 0975 91437 - www.sidelsrl.it - [email protected]
All Sidel products: the Prestige, Leader and Supreme windows, the external locking mechanisms and doors are all tailor-made and designed according to the client’s needs and wishes. Please visit our website www.sidelsrl.it and download our catalogues for easy consultation.
Sidel, always aiming to improve its products, reserves the right to change or vary the aesthetics as well as the functions of its product line without warning.
Tutti i prodotti Sidel: le linee Prestige, Leader e Supreme, le chiusure esterne e le porte di ingresso, anche realizzabili su misura e personalizzabili secondo le esigenze e i desideri dei clienti, sono presenti sul sito www.sidelsrl.it dove è possibile scaricare i vari cataloghi per una più comoda consultazione.
La Sidel si riserva, nell’ottica di un continuo miglioramento, di apportare modifiche e variazioni sia estetiche che funzionali alla gamma prodotti anche senza preavviso.