side striper airless accessory

12
0103 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-2074, REV A Printed in the U. S. A. Do not use this equipment before reading this manual! SideStriper Airless Accessory Owner’s Manual For professional use only NOTE: This manual contains important warnings and instructions. Please read and retain for reference. Model Number 759-150 (Spray gun and hose not included)

Upload: lethuan

Post on 12-Feb-2017

223 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Side Striper Airless Accessory

0103 © 2003 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-2074, REV APrinted in the U. S. A.

Do not use this equipment before reading this manual!

SideStriperAirless Accessory

Owner’s ManualFor professional use only

NOTE: This manual contains important warningsand instructions. Please read and retain forreference.

NOTE: This manual contains important warningsand instructions. Please read and retain forreference.

Model Number 759-150(Spray gun and hose not included)

Page 2: Side Striper Airless Accessory

Table of ContentsSafety Precautions .................................................................2

Français ................................................................................8Español .................................................................................9

General Description ...............................................................3Assembly ................................................................................3Operation ................................................................................4

Setup ....................................................................................4Painting.................................................................................4Configuring the SideStriper ..................................................4

Cleanup ...................................................................................5Striping a Parking Lot............................................................6

Basic Layout Rules...............................................................6ADA Requirements for Handicapped Spaces ......................6Layout Procedure .................................................................6

Parts Listing..........................................................................10Main Assembly....................................................................10Gun Mount Assembly..........................................................11Labels..................................................................................11

Warranty ................................................................................12

Safety PrecautionsThis manual contains information that must be read andunderstood before using the equipment. When you come to anarea that has one of the following symbols, pay particularattention and make certain to heed the safeguard.

This symbol indicates a potential hazard that may causeserious injury or loss of life. Important safety information willfollow.

This symbol indicates a potential hazard to you or to theequipment. Important information that tells how to preventdamage to the equipment or how to avoid causes of minorinjuries will follow.

HAZARD: Injection injury - A high pressure fluid streamproduced by this equipment can pierce theskin and underlying tissues, leading to seriousinjury and possible amputation. See aphysician immediately.

DO NOT TREAT AN INJECTION INJURY AS A SIMPLECUT! Injection can lead to amputation. See a physicianimmediately.PREVENTION:

• NEVER aim the gun at any part of the body. • NEVER allow any part of the body to touch the fluid stream.

DO NOT allow body to touch a leak in the fluid hose.• NEVER put hand in front of the gun. Gloves will not

provide protection against an injection injury.• ALWAYS lock gun trigger, shut pump off, and release all

pressure before servicing, cleaning tip or guard, changingtip, or leaving unattended. Pressure will not be releasedby turning off the motor. The PRIME/SPRAY valve handlemust be turned to PRIME to relieve the pressure. Referto the PRESSURE RELIEF PRESSURE described in thepump manual.

• ALWAYS keep tip guard in place while spraying. The tipguard provides some protection but is mainly a warningdevice.

• ALWAYS remove the spray tip before flushing or cleaningthe system.

• Paint hose can develop leaks from wear, kinking andabuse. A leak can inject material into the skin. Inspectthe hose before each use.

WARNING

NOTE: Notes give important information which shouldbe given special attention.

CAUTION

WARNING

2 © Titan Tool Inc. All rights reserved.

• NEVER use a spray gun without a working trigger lockand trigger guard in place.

• All accessories must be rated at or above the maximumoperating range of the sprayer. This includes spray tips,guns, extensions, and hose.

HAZARD: EXPLOSION AND FIRE - Solvent and paintfumes can explode or ignite. Severe injuryand/or property damage can occur.

PREVENTION:• Provide extensive exhaust and fresh air introduction to

keep the air within the spray area free from accumulationof flammable vapors.

• Avoid all ignition sources such as static electricity sparks,electrical appliances, flames, pilot lights, hot objects, andsparks from connecting and disconnecting power cords orworking light switches.

• Do not smoke in spray area.• Fire extinguisher must be present and in good working

order.• Place sprayer at least 20 feet (6.1 m) from the spray

object in a well ventilated area (add more hose ifnecessary). Flammable vapors are often heavier than air.Floor area must be extremely well ventilated. The pumpcontains arcing parts that emit sparks and can ignitevapors.

• The equipment and objects in and around the spray areamust be properly grounded to prevent static sparks.

• Use only conductive or grounded high-pressure fluid hose.Gun must be grounded through hose connections.

• Power cord must be connected to a grounded circuit.• Always flush unit into separate metal container, at low

pump pressure, with spray tip removed. Hold gun firmlyagainst side of container to ground container and preventstatic sparks.

• Follow material and solvent manufacturer's warnings andinstructions.

• Use extreme caution when using materials with aflashpoint below 70° F (21° C). Flashpoint is thetemperature at which a fluid can produce enough vaporsto ignite.

• Plastic can cause static sparks. Never hang plastic toenclose spray area. Do not use plastic drop cloths whenspraying flammable materials.

• Use lowest possible pressure to flush equipment.

GAS ENGINE (WHERE APPLICABLE)Always place sprayer outside of structure in fresh air. Keep allsolvents away from engine exhaust. Never fill fuel tank with arunning or hot engine. Hot surface can ignite spilled fuel.Always attach ground wire from pump to a grounded object.Refer to engine owner’s manual for complete safetyinformation.

HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLEMATERIALS - will cause severe injury orproperty damage.

PREVENTION:• Do not use materials containing bleach or chlorine.• Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as

bleach, mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 -trichloroethane. They are not compatible with aluminum.

• Contact your coating supplier about the compatibility ofmaterial with aluminum.

NOTE TO PHYSICIAN:Injection into the skin is a traumatic injury. It isimportant to treat the injury as soon as possible. DONOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is aconcern with some coatings injected directly into theblood stream. Consultation with a plastic surgeon orreconstructive hand surgeon may be advisable.

Page 3: Side Striper Airless Accessory

HAZARD: HAZARDOUS VAPORS - Paints, solvents,insecticides, and other materials can beharmful if inhaled or come in contact with body.Vapors can cause severe nausea, fainting, orpoisoning.

PREVENTION:• Use a respirator or mask if vapors can be inhaled. Read

all instructions supplied with the mask to be sure it willprovide the necessary protection.

• Wear protective eyewear.• Wear protective clothing as required by coating

manufacturer.

HAZARD: GENERAL - Can cause severe injury orproperty damage.

PREVENTION:• Read all instructions and safety precautions before

operating equipment.• Follow all appropriate local, state, and national codes

governing ventilation, fire prevention, and operation. • The United States Government Safety Standards have

been adopted under the Occupational Safety and HealthAct (OSHA). These standards, particularly part 1910 ofthe General Standards and part 1926 of the ConstructionStandards, should be consulted.

• Use only manufacturer authorized parts. User assumesall risks and liabilities when using parts that do not meetthe minimum specifications and safety devices of thepump manufacturer.

• Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasionor bulging of cover. Check for damage or movement ofcouplings. Immediately replace hose if any of thoseconditions exist. Never repair a paint hose. Replace witha grounded high-pressure hose.

• All hoses, swivels, guns, and accessories must bepressure rated at or above the maximum operating rangeof the sprayer.

• Do not spray outdoors on windy days.• Wear clothing to keep paint off skin and hair.• Always unplug cord from outlet before working on

equipment (electric units only).

General DescriptionThe side striper is a portable line striping tool used for paintingparking lot lines, athletic field lines, curbs, etc... The sidestriper can be used with most airless sprayers. Read andfollow this instruction manual carefully for proper setup,operating instructions, and safety information.

AssemblyThe side striper requires some assembly before its first use. Ahammer is needed for the first assembly. Otherwise, the sidestriper is designed to be assembled and disassembled easilyusing the hand-tighten knobs.

1. Unpack the contents of the box.2. Locate the axle, three wheels, three wheel washers, three

wheel caps, and grease packet.3. At each wheel location on the axle:

a. Squeeze a small amount of grease on the axle.b. Slide a wheel washer onto the axle.c. Slide a wheel onto the axle. Make sure the side of the

wheel with the extended hub goes on the axle first.d. Using a hammer, pound a wheel cap over the end of

the axle to secure the wheel.

4. Locate the gun pole support, support bracket, and twosupport knobs.

5. Thread one of the support knobs through the supportbracket and into one of the holes in the bottom of the gunpole support. Do not tighten the support knob. Leaveenough space between the support bracket and the gunpole support for the axle to pass through.

6. Set the gun pole support on the front axle. Make sure thegun pole support is resting on the axle with the supportbracket underneath the axle.

7. Align the support bracket with the remaining hole on thegun pole support. Thread the remaining support knobthrough the support bracket and into the hole in the gunpole support.

8. Tighten both support knobs until they are secure with thegun pole support standing straight up.

9. Locate the gun pole. It is shipped in two pieces that areconnected by the gun cable running through the center ofthe pole pieces.

10. Insert the gun pole bottom piece into the pole clampassembly on the gun pole top piece.

11. Align the pieces so that the trigger on the gun pole toppiece faces down and the gun cable coming out of thegun pole bottom piece comes out on top of the pole.

12. Tighten the pole clamp assembly.13. Locate the gun pole knob and two star lock washers.14. Align the gun mount assembly on the bottom of the gun

pole with the long slot on the gun pole support.

Gun Pole Support

Front Axle

Support Bracket

Support Knob

Wheel Washer

Wheel

Wheel Cap

Axle

Apply grease here

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 3

Page 4: Side Striper Airless Accessory

15. Insert the gun pole knob from the opposite side of the gunpole support, through the star lock washers, and into thegun mount assembly on the gun pole. Tighten securely.

16. Install an airless spray gun into the gun mount assembly.a. Place the handle of the gun into the gun mount assembly.b. Position the gun so that the trigger rests on the trigger

lever.c. Tighten the gun clamp knob securely to hold the gun in

position.

Operation

This equipment produces a fluid stream at extremely highpressure. Read and understand the warnings in theSafety Precautions section at the front of this manual aswell as the airless sprayer and spray gun manuals beforeoperating this equipment.

SetupPerform the following procedure to prepare the side striper foroperation.

Make sure all airless hoses and spray guns are electricallygrounded and rated at or above the maximum operatingrange of the sprayer.

1. Follow the setup procedure and safety precautionsoutlined in the airless sprayer’s owner’s manual.

2. Follow the setup procedure and safety precautionsoutlined in the airless spray gun’s owner’s manual.

Always keep the trigger lock on the spray gun in thelocked position while preparing the system.

CAUTION

WARNING

WARNING

Hose Clip

Gun Pole Knob

Star Lock Washers

Top Pole Piece

Trigger

Bottom Pole Piece

Gun Mount

Assembly

Trigger Lever

Gun Clamp Knob

Pole Clamp Assembly

NOTE: Adjustment of the gun mount assembly maybe required depending on which airless spraygun is used. Adjust using a 9/64” hex wrench.

4 © Titan Tool Inc. All rights reserved.

3. Using a wrench, attach a minimum of 50’ of 1/4” nylonairless spray hose to the sprayer. Tighten securely.

4. Attach the opposite end of the hose to the airless spraygun in the gun mount assembly on the side striper. Usingtwo wrenches (one on the gun and one on the hose),tighten securely.

5. Clip the airless hose into the hose clip on the gun pole.6. Configure the side striper for the type of striping to be

performed (straight line, curved line, curb, etc...). Refer tothe “Configuring the SideStriper” section in this manual fordifferent side striper set ups.

Make sure the airless sprayer is off, the trigger lock on thespray gun is in the locked position, and all pressure isrelieved from the system before changing the side striperconfiguration.

Painting1. Position the airless sprayer so that it is close to the

striping path but will not interfere during application.2. Coil the hose so that it will unwind without catching on

itself or any other obstacle during application.3. Start up the airless sprayer. Follow the startup procedure

and safety precautions outlined in the airless sprayer’sowner’s manual.

POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without thetip guard in place. Never trigger the gun unless the tip isin either the spray or the unclog position. Always engagethe gun trigger lock before removing, replacing, orcleaning tip.

4. Position the side striper slightly in front of the stripingpath.

5. Start walking with the side striper and trigger the gun atthe beginning of the striping path.

6. At the end of striping path, release the trigger andcontinue walking a short distance, if possible.

Configuring the SideStriperThe side striper can be set up for several different stripingapplications. Refer to the following sections for the mostcommon side striper configurations.

Straight Line StripingStraight line striping is the mostcommon type of stripingapplication. The “Assembly”section in this manual givesdirections on assembling theside striper to perform straightline striping.

1. Mount the gun pole supporton the front axle.

2. Loosen the gun pole knobto adjust the angle andheight of the gun for thedesired stripe size. Tightenthe gun pole knob.

Gun Pole Knob

Gun Pole Support

Front Axle

NOTE: Triggering the gun after the side striper ismoving and releasing the trigger before theside striper stops produces an evenly paintedline from start to finish. If the striping pathends at an obstacle, release the trigger at thesame moment that the side striper stopsmoving.

WARNING

WARNING

Page 5: Side Striper Airless Accessory

Curved Line StripingThe side striper can beconfigured to paint a curvedline.

1. Mount the gun polesupport on the front axle.

2. Loosen the supportknobs for the gun polesupport.

3. Rotate the rear wheel upso that only the front twowheels touch the ground.The side axle and rearwheel should be standingvertical above the frontaxle and front wheels.

4. Tighten the two support knobs for the gun pole supportsecurely.

5. Loosen the gun pole knob to adjust the angle and heightof the gun for the desired stripe size. Tighten the gunpole knob securely.

Painting a CurbThe side striper can beconfigured to paint a curb

1. Mount the gun polesupport on the side axleevenly spaced betweenthe two wheels. Makesure the spray gun ispointing to the outside ofthe axle assembly.

2. Loosen the gun poleknob to adjust the angleand height of the gun.Point the gun at the bendof the curb so paint is evenly sprayed on both thehorizontal and vertical parts of the curb. Tighten the gunpole knob.

Side Axle

Gun Pole Knob

Bend of curb

NOTE: It is important to tighten the gun pole knobsecurely when configuring the side striper topaint a curved line. If the knob is not tightenough, the side axle and rear wheel will slipdown to ground level.

FrontAxle

Side Axle

Gun Pole Knob

Gun Pole Support

Support Knob

Cleanup

Special cleanup instructions for use with flammablesolvents:

• Always flush spray gun preferably outside and at least onehose length from spray pump.

• If collecting flushed solvents in a one gallon metalcontainer, place it into an empty five gallon container, thenflush solvents.

• Area must be free of flammable vapors.• Follow all cleanup instructions.

The sprayer, hose, and gun should be cleaned thoroughlyafter daily use. Failure to do so permits material to buildup, seriously affecting the performance of the unit.

Always spray at minimum pressure with the gun nozzle tipremoved when using mineral spirits or any other solventto clean the sprayer, hose, or gun. Static electricitybuildup may result in a fire or explosion in the presence offlammable vapors.

1. Follow the “Pressure Relief Procedure” outlined in theairless sprayer’s owner’s manual.

2. Follow the “Cleanup” procedure outlined in the airlesssprayer’s and spray gun’s owner’s manuals.

3. Wipe down all surfaces of the side striper.4. Store the side striper in a clean, dry area.

WARNING

CAUTION

WARNING

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 5

Page 6: Side Striper Airless Accessory

Striping a Parking LotThis section provides an example of how to lay out and paintthe lines on an average parking lot using the side striper.

Basic Layout Rules• Measurements usually are taken from the back of the curb

or concrete bumper. • Work from the building out.• One handicapped-accessible stall for every 25 spaces.

Every lot must have at least one van stall with an 8'access aisle.

• Standard Stall Dimensions = 9'W x 18' D• Compact Car Stall Dimensions = 8'W x 18' D

Distance between line ends for 9' wide stalls:90º Stalls = 9'60º Stalls = 10' - 4"45º Stalls = 12' - 10"

Recommended Aisle Widths:90º Stalls = 24' for two way traffic60º Stalls = 20' for two way traffic60º Stalls = 15' for one way traffic45º Stalls = 19' for one way traffic30º Stalls = 20' for one way traffic15º Stalls = 22' for one way traffic

Tractor Trailer Dock Parking:8' - 6" Inside Stall Width (trailer axle width)60' Stall Length

6 © Titan Tool Inc. All rights reserved.

Layout ProcedureUnlined Lots

1. Make sure the parking lot is clear of all brush and otherdebris.

2. Lay out the required handicapped spaces so that they areclosest to the curb ramp and the building’s door.

3. At one end of the parking lot, measure 18’ from the backof the curb or concrete bumper and make a mark with alumber crayon.

4. Go to the other end of the parking lot and measure 18’from the back of the curb or concrete bumper. Make amark with a lumber crayon.

5. Snap a chalk line the length of the parking lot between thetwo 18’ marks.

6. Establish the exact angle of the stalls from the chalk lineand snap a chalk line for the first 18' stall line.

7. Measure out and mark all remaining stall line referencepoints. Measure the standard stall width of 9’ on centerfrom the first 18' stall line.

8. Snap chalk lines for all remaining stall lines.

Restriping Lots1. Snap a new reference chalk line to ensure even line ends.2. Snap new stall chalk lines if old lines are not straight.

NOTE: Old mistakes become new mistakes duringrestripes. Always take the time to snap newchalk lines.

Curb or Pre-Cast Concrete Bumper

Curb or Pre-Cast Concrete Bumper

18' 0"

3' 0"

8' 0"

4' 0"

5' 0"

12"

Handicap Stall

Minimum 5' 0"or

8' 0"Unloading Zone

8' 6"Handicap Stall

4" Paint Stripe

45º

2' 0"

(O.C

.)

Handicapped Sign

Handicapped-Accessible Route

Van-Accessible ParkingSpaces

• At least 1 out of every 8handicapped-accessiblespaces must be van-accessible(minimum of 1 per lot).

• 8’ minimum stall width plus 8’minimum access aisle.

Car- Accessible ParkingSpaces

• 7 out of every 8 handicapped-accessible spaces must becar-accessible.

• 8’ minimum stall width plus 5’minimum access aisle.

NOTE: These guidelines arenot meant tosupercede actual ADAdocumentation.Always refer to ADAspecifications beforestarting a striping job.

ADA Requirements for Handicapped Spaces

Page 7: Side Striper Airless Accessory

Painting1. Choose the proper paint. Ask the paint supplier which

type of marking paint to use according to the surfacebeing painted.

2. Follow the paint manufacturer's application instructions.3. Position the sprayer at the end of the job (if possible) to

reduce the chances of the paint hose dragging throughwet paint.

4. Work clean. Prepare all painting materials over a tarp orcardboard to catch spills.

5. Make sure the pavement is fully cured and dry. 6. Choose the proper SC6 striping tip for the desired line

width and striping speed (refer to the SC6 Striping TipChart).

7. Practice striping a few lines on scrap cardboard. Makefinal adjustments before starting the first line.

8. Position a piece of scrap cardboard at the beginning ofeach line to prevent uneven line starts.

9. Mask anything in the way that should not be painted. 10. Position the gun so that the tip guard is slightly behind the

leading wheel. This will prevent the tip guard from strikingthe curb.

11. Set the sprayer’s pressure as low as possible whilemaintaining even paint thickness across the line andsharp line edges.

NOTE: Uneven line widths (hourglassing) can becaused by improper pressure settings.

Two-wayTraffic

(24' aisle)

80'

18'

18'

24' 6"

9' 55' 6"

Building

After laying out the two required handicapped spaces, 55' 6" remains. Divide 55' 6" by 9 (9" stall width)

to determine that 6 spaces can be created.

Chalk Line

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 7

SC-6 Striping Tip Chart

Tip Part # Line Width Orifice Size Common Uses

665-1302 1”-4” (25-102 mm) .013” (.33 mm) Stencils & Athletic Courts — Light film (use 100 mesh filter)

665-1304 2"-3” (51-76 mm) .013” (.33 mm) Stencils & Athletic Courts — Light film (use 100 mesh filter)

665-1308 4”-8” (102-203 mm) .013” (.33 mm) Stencils & Athletic Courts — Light film (use 100 mesh filter)

665-1502 1”-4” (25-102 mm) .015” (.33 mm) Stencils & Athletic Courts — Alkyd only, light film

665-1504 2”-3” (51- 76 mm) .015” (.38 mm) Stencils & Athletic Courts — Light film

665-1508 4”-8” (102-203 mm) .015” (.38 mm) Stencils & Athletic Courts — Light film

665-1702 1”-4” (25-102 mm) .015” (.33 mm) Stencils & Athletic Courts — Alkyd only, heavy film

665-1704 2”-3” (51- 76 mm) .017” (.43 mm) Most traffic paints — Medium film

665-1708 4”-8” (102-203 mm) .017” (.43 mm) Most traffic paints — Light film

665-1904 2”-3” (51- 76 mm) .019” (.48 mm) Most traffic paints — Heavy film

665-1908 4”-8” (102-203 mm) .019” (.48 mm) Most traffic paints — Medium film

665-2108 4”-8” (102-203 mm) .021” (.53 mm) Most traffic paints — Heavy film

665-2112 6”-12” (152-305 mm) .021” (.53 mm) Most traffic paints — Light film

665-2308 4”-8” (102-203 mm) .023” (.58 mm) Most traffic paints — Heavy film

665-2312 6”-12” (152-305 mm) .023” (.58 mm) Most traffic paints — Medium film

665-2508 4”-8” (102-203 mm) .025” (.64 mm) Most traffic paints — Very Heavy film

665-2512 6”-12” (152-305 mm) .025” (.64 mm) Most traffic paints — Heavy film

665-2708 4”-8” (102-203 mm) .027” (.69 mm) Most traffic paints — High speed, light film

665-2712 6”-12” (152-305 mm) .027” (.69 mm) Most traffic paints — Heavy film

665-2908 4”-8” (102-203 mm) .029” (.74 mm) Most traffic paints — High speed, medium film

665-2912 6”-12” (152-305 mm) .029” (.74 mm) Most traffic paints — High speed, light film

665-3108 4”-8” (102-203 mm) .031” (.79 mm) Most traffic paints — High speed, heavy film

665-3112 6”-12” (152-305 mm) .031” (.79 mm) Most traffic paints — High speed. medium film

665-3508 4”-8” (102-203 mm) .033” (.84 mm) Most traffic paints — High speed, heavy film

665-3512 6”-12” (152-305 mm) .035” (.89 mm) Most traffic paints — High speed, heavy film

665-3908 4”-8” (102-203 mm) .039” (.99 mm) All traffic paints — High speed, heavy film

665-3912 6”-12” (152-305 mm) .039” (.99 mm) All traffic paints — High speed, heavy film

665-4308 4”-8” (102-203 mm) .043” (1.09 mm) All traffic paints — High speed, heavy film

665-4312 6”-12” (152-305 mm) .043” (1.09 mm) All traffic paints — High speed, heavy film

Page 8: Side Striper Airless Accessory

8 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité

DANGER: BLESSURES PAR PERFORATION - Le jet de peinture àhaute pression produit par cet appareil peut perforer lapeau et les tissus sous-jacents et entraîner de sévèresblessures pouvant nécessiter une amputation. Consultezimmédiatement un médecin.

NE PAS TRAITER UNE BLESSURE PAR PERFORATION COMME UNESIMPLE COUPURE! Une perforation peut entraîner des risquesd'amputation. Consultez immédiatement un médecin.

MESURES PRÉVENTIVES:• NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie du corps. • NE JAMAIS mettre une quelconque partie du corps en contact avec le

jet de liquide. NE JAMAIS se mettre au contact d'un jet de liquideprovenant d'une fuite du flexible d'alimentation en liquide.

• NE JAMAIS placer votre main devant le pistolet. Des gants ne vousprotégeront pas contre les risques de blessures par perforation.

• TOUJOURS verrouiller la gâchette du pistolet, fermer la pompe àliquide et décompresser l'appareil lorsque vous travaillez sur celui-ci,nettoyez le protecteur de tête, remplacez la tête de pulvérisation ouvous éloignez de l'appareil. Couper le moteur ne décompresse pasl'appareil. Vous devez, pour le décompresser, placer le boutonAMORÇAGE/PULVÉRISATION en position AMORÇAGE. Reportez-vous, pour cela, à la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décritedans de ce manuel.

• TOUJOURS s'assurer que le protecteur de tête est en place lorsquevous pulvérisez. Le protecteur de tête offre une certaine protectioncontre les blessures par perforation mais sa principale fonction estd'ordre préventif.

• TOUJOURS ôter la tête de pulvérisation avant de purger ou nettoyerl'appareil.

• Le flexible d'alimentation en peinture peut fuir à la suite d'une usure,de chocs ou de mauvais traitements. Une fuite peut entraîner uneperforation de la peau. Inspecter le flexible avant chaque utilisation.

• NE JAMAIS utiliser un pistolet dont la gâchette n'est pas munie d'unloquet ou un cran de sécurité qui soit en état de fonctionner.

• Tous les accessoires doivent être homologués pour une pressionégale ou supérieure à 3300 lb/po2 / 228BAR. Cela s'applique, entreautres, aux têtes de pulvérisation, aux accessoires du pistolet et auxflexibles.

DANGER: RISQUES D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Les vapeursdégagées par le solvant ou la peinture sont explosives etinflammables et peuvent causer des corporels sérieux oudommages matériels.

MESURES PRÉVENTIVES:• Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs inflammables en vous

assurant que la zone où la pulvérisation a lieu est suffisammentventilée.

• Veiller à éviter la présence de toute source incandescente tellequ'étincelle électrostatique, flamme nue, flamme-pilote, objet brûlant,cigarette et étincelle provenant du branchement ou dudébranchement d'un cordon d'alimentation électrique ou d'uncommutateur.

• Ne pas fumer dans la zone d’épandage.• Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à portée de la

main.• Placer la pompe à peinture à une distance d’au moins un mètre (3 pi)

(on recommande d’ailleurs une plus grande distance) de l’objet quidoit être vaporisé dans une pièce séparée bien aérée, ou à unedistance d’au moins six mètres (20 pi) de celui-ci dans une zone bienaérée (utiliser d’autres tuyaux si nécessaires). Les vapeursinflammables sont souvent plus lourdes que l’air. Le plancher doit êtreextrêmement bien aéré. La pompe à peinture contient des piècespouvant créer des étincelles et enflammer les vapeurs présentes dansl’air.

• Le matériel utilisé, ainsi que les objets se trouvant à proximité de lazone de pulvérisation, doivent être convenablement reliés à la terreafin d'éviter toute étincelle ou toute décharge électrostatique.

• N'utiliser que des flexibles d'alimentation en liquide à haute pressionconducteurs ou reliés à la terre dans les cas d'utilisation sans aircomprimé. S'assurer que le pistolet est convenablement relié à laterre par l'intermédiaire du flexible.

• Le cordon d’alimentation doit être raccordé à un circuit mis à la terre.

AVERTISSEMENT AUX MÉDECINS : Une perforation sous-cutanéeconstitue un traumatisme. Il est important de traiter la blessure defaçon chirurgicale aussitôt que possible. NE RETARDEZ PAS cetraitement pour des recherches de toxicité. La toxicité n'est unrisque que dans les cas où certains produits de revêtementpénètrent dans le flux sanguin. Il peut être nécessaire de faire appelà des soins de chirurgie plastique ou de reconstruction de la main.

AVERTISSEMENT

• Toujours purger l’appareil dans un contenant métallique séparé, ens’assurant que la pompe soit à basse pression et que le chapeau soitretiré. Tenir le pistolet fermement contre la paroi du contenant pourmettre celui-ci à la terre et empêcher l’émission d’étincelles causéespar l’électricité statique.

• Se conformer aux consignes et recommandations de sécurité dufabricant du solvant ou du produit.

• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise desproduits ayant un point d’éclair inférieur à 21 °C (70 °F). Le pointd’éclair d’un fluide est la température à laquelle les vapeurs émanantdu fluide peuvent s’enflammer au contact d’une flamme ou d’uneétincelle.

• Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées parl’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastiquepour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles de protectionen plastique lors de la pulvérisation de matières inflammables.

• Lorsque vous purgez l'appareil, veillez à utiliser à la pressionminimale.

MOTEUR À ESSENCE (DANS LES CAS OÙ CELA S’APPLIQUE)Toujours placer la pompe à l’extérieur de la structure à l’air frais. Gardertous les solvants loin de l’échappement du moteur. Ne jamais remplir leréservoir à carburant lorsque le moteur est en marche ou lorsqu’il estchaud ; les surfaces chaudes risquent d’enflammer le carburant déverséaccidentellement. Toujours raccorder un fil de mise à la terre entre lapompe et un objet mis à la terre, tel qu’une conduite d’eau métallique. Sereporter au guide d’utilisation du moteur pour obtenir de plus amplesrenseignements concernant la sécurité.

DANGER: RISQUES D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITÉ DESMATÉRIAUX - Peuvent être à l'origine de corporelssérieux ou dommages matériels.

MESURES PRÉVENTIVES:• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de blanchiment ou

du chlore.• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure halogéné tels que

l’agent anticryptogamique, le chlorure de méthylène et le trichloro-éthane-1,1,1. Ces produits ne sont pas compatibles avec l’aluminium

• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour connaître lacompatibilité du matériau avec l’aluminium.

DANGER: VAPEURS NOCIVES – la peinture, les solvants, lesinsecticides et autres matériaux peuvent être nocifslorsqu’ils sont inhalés ou en contact avec le corps. Lesvapeurs peuvent causer une nausée importante, desévanouissements ou un empoisonnement.

MESURES PRÉVENTIVES:• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a des risques

d'inhalation de vapeurs. Lire attentivement toutes les instructions serapportant au masque pour vérifier que celui-ci vous assure uneprotection suffisante contre les vapeurs toxiques.

• Porter des lunettes de protection.• Porter des vêtements de protection, conformément aux directives du

fabricant de revêtement.

DANGER: GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages matérielsou corporels sérieux.

MESURES PRÉVENTIVES:• Avant d'utiliser tout équipement, lire attentivement toutes les

instructions et les consignes de sécurité • Toujours débrancher le moteur de l’alimentation électrique avant

d’effectuer des travaux sur l’appareil.• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale pour tout

ce qui concerne la ventilation, la prévention des incendies et lesconditions générales d'utilisation.

• Les normes de sécurité du Gouvernement américain sont régies parle Occupational Safety and Health Act (OSHA). Il est important deconsulter ces normes, en particulier la section 1910 sur le normesgénérales et la section 1926 sur les des normes de la construction.

• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant. L’utilisateurassume tous les risques et responsabilités lorsqu’il utilise des piècesqui ne sont pas conformes aux caractéristiques techniques minimalesainsi qu’aux dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe.

• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne présentent pasd'entaille ou de fuite, que le couvercle ne soit pas gonflé et que lesraccords ne soient pas endommagés. Si le flexible a subi l'un desdommages précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparerun flexible d'alimentation en peinture. Le remplacer par un autreflexible mis à la terre.

• Tout flexible, raccord orientable, pistolet et accessoire utilisé avec cetappareil doit pouvoir fonctionner à une pression égale ou supérieure à3300 lb/po2 / 228BAR.

• Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente.• Porter des vêtements pour protéger la peau et les cheveux contre tout

contact avec la peinture.

Français

Page 9: Side Striper Airless Accessory

©Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 9

Precauciones de seguridad

PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN - La corriente de pintura dealta presión que produce este equipo puede perforar lapiel y tejidos subyacentes, lo que conduciría a lesionesserias y una posible amputación. Consulte de inmediatoa un médico.

NO TRATE LAS LESIONES POR INYECCIÓN COMO SI FUERANSIMPLES CORTADAS! Una inyección puede conducir a unaamputación. Consulte de inmediato a un médico.PARA PREVENIR:

• NO dirija NUNCA la punta de la pistola hacia alguna parte del cuerpo. • NO permita NUNCA que alguna parte del cuerpo tenga contacto con

la corriente del fluido. EVITE tener contacto con corrientes de fluidoque salgan de fugas que haya en la manguera.

• NO ponga NUNCA la mano enfrente de la manguera. Los guantesno ofrecen ninguna protección contra lesiones por inyección.

• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la bomba de fluidoy libere toda la presión antes de dar mantenimiento, limpiar elprotector de la boquilla, cambiar la boquilla o dejar desatendido elequipo. La presión no se liberará al apagar el motor. Para liberar lapresión debe girarse la perilla PRIME/SPRAY (cebar/atomizar) hastala posición PRIME. Consulte el PROCEDIMIENTO PARA LIBERARLA PRESIÓN que se describe en este manual.

• Mantenga puesto SIEMPRE el protector de la boquilla mientrasatomice. El protector de la boquilla ofrece cierta protección contralesiones por inyección pero es principalmente un dispositivo deadvertencia.

• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de enjuagar olimpiar el sistema.

• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura por causa deldesgaste, retorcimientos o el abuso. Una fuga es capaz de inyectarel material en la piel. Cada vez que use la manguera de pintura,inspecciónela antes.

• NO use nunca una pistola de atomización que no tenga unbloqueador o un protector de gatillo puesto y que funcione.

• Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3300 lb/pulg2 /228BAR o mayor. Esto incluye las boquillas de atomizador, pistolas,extensiones y mangueras.

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Los vapores de solventes ypintura pueden explotar o incendiarse, causando conesto lesiones severas y/o daños en la propiedad.

PARA PREVENIR:• Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que

está dentro del área de atomización se mantenga libre deacumulaciones de vapores inflamables.

• Evite todas las fuentes de ignición como son las chispaselectrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos calientes,cigarros, y chispas que se generan al conectar y desconectar lasextensiones o de apagadores de luz que estén funcionando.

• No fume en la zona de trabajo.• Debe haber un equipo para extinguir incendios permanentemente y

en buenas condiciones.• Coloque la bomba para pintar a un mínimo de 1 m (de preferencia

más) en una habitación aparte, bien ventilada, alejada del objeto queva a pintar o a por lo menos 6 m de dicho objeto, en una zona bienventilada (utilice una manguera más larga, si es necesario). Losgases inflamables a menudo son más pesados que el aire. La zonadel piso debe tener la debida ventilación. La bomba para pintarcontiene piezas que forman arcos que emiten chispas y puedenencender los gases.

• El equipo que se utilice, así como los objetos que estén dentro yalrededor del área de atomización, deben conectarse a tierra demanera apropiada para prevenir las descargas eléctricas y laschispas.

• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión, conductoras oconectadas a tierra, para aplicaciones sin aire. Asegúrese de que lapistola esté conectada a tierra de manera apropiada, medianteconexiones de manguera.

• El cable de alimentación debe enchufarse a un circuito aterrado.

NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección dentro de la piel es unalesión traumática. Es importante que la lesión se tratequirúrgicamente tan pronto como sea posible . NO retrase eltratamiento por investigar la toxicidad. La toxicidad es motivo depreocupación con algunos revestimientos que se inyectandirectamente en la corriente sanguínea. Es recomendableconsultar a un cirujano plástico o reconstructor de manos.

ADVERTENCIA

• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal por separado,con presión baja en la bomba y sin la boquilla. Sostenga la pistolafirmemente contra el recipiente para ponerlo a tierra y evitar chispasestáticas.

• Siga las advertencias y avisos de seguridad del fabricante de losmateriales y solventes.

• Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto de igniciónsea inferior a 70° F (21° C). El punto de ignición es la temperatura ala cual pueden encenderse los vapores emanados por un fluido alexponerlos a llamas o chispas.

• El plástico puede causar chispas estáticas. Nunca cuelgue plásticoen las ventanas ni en las puertas del área donde va a pintar. Noutilice plástico para proteger el piso cuando pinte materialesinflamables.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.

MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)Coloque siempre la bomba fuera del edificio, al aire libre. Mantenga todosolvente alejado del escape del motor. Nunca llene el tanque decombustible si el motor está encendido o caliente. La superficie calientepuede encender el combustible derramado. Conecte siempre un conductorde tierra desde la unidad de la bomba a un objeto puesto a tierra, porejemplo una tubería de agua metálica. Consulte el manual del motor paraobtener información completa de seguridad.

PELIGRO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A MATERIALESINCOMPATIBLES - Podría causar lesiones severas odaños en la propiedad.

PARA PREVENIR:• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.• No use solventes con hidrocarburos halogenados, tales como

productos para eliminar el moho, cloruro de metileno y 1,1,1 -tricloroetano. Estos no son compatibles con el aluminio.

• Comuníquese con el proveedor del producto para obtenerinformación de compatibilidad con materiales de aluminio.

PELIGRO: GASES PELIGROSOS - Las pinturas, solventes,insecticidas y otros materiales pueden ser perjudicialessi se inhalan o entran en contacto con el cuerpo. Losgases pueden causar náusea, desmayos oenvenenamiento graves.

PARA PREVENIR:• Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la

posibilidad de que se puedan inhalar vapores. Lea todas lasintrucciones que vengan con la careta para estar seguro de que setendrá la protección necesaria contra la inhalación de vaporesdañinos.

• Use gafas protectoras.• Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante del producto.

PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños en la propiedad olesiones severas.

PARA PREVENIR:• Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de

hacer funcionar cualquier equipo.• Desconecte siempre el motor del suministro eléctrico antes de dar

servicio al equipo.• Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales apropiados

que rigen las medidas de ventilación, prevención de incendios yoperación.

• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos sehan adoptado bajo el Acta de Seguridad y Salud Ocupacionales(OSHA por sus siglas en inglés). Deben consultarse estosestándares, particularmente la parte 1910 de los EstándaresGenerales y la parte 1926 de los Estándares de la Construcción.

• Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante. El usuarioasume todos los riesgos y responsabilidades si usa piezas que nocumplen con las especificaciones mínimas y dispositivos de seguridaddel fabricante de la bomba.

• Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para ver que notengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada por abrasión o conabolladuras, así como uniones dañadas o que se hayan movido. Siexistiera cualquiera de estas condiciones, reemplace la manguerainmediatamente. No repare nunca una manguera de pintura.Reemplácela con otra manguera conectada a tierra.

• Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y accesorios que seusen con esta unidad deben tener una capacidad de presión de 3300lb/pulg2 / 228 BAR o mayor.

• No atomice en días con viento.• Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y el cabello.

Español

Page 10: Side Striper Airless Accessory

10 © Titan Tool Inc. All rights reserved.

Parts ListMain Assembly

14

13

16

15

18

17

11

12

1

2

3

4

5

6

7

9

10

8

Item Part # Description Quantity1 757-907 Handle grip .................................................12 779-226 Gun pole, top ..............................................13 550-074 Pole clamp assembly..................................14 779-227 Gun pole, bottom ........................................15 779-225 Cable ..........................................................16 779-205 Gun mount assembly..................................17 757-911 Return spring ..............................................18 779-237 Wheel..........................................................39 779-207 Axle.............................................................1

Item Part # Description Quantity10 779-211 Support knob ..............................................211 757-908 Trigger guard ..............................................112 756-136 Trigger.........................................................113 779-217 Star lock washer .........................................214 779-212 Gun pole support ........................................115 779-209 Gun pole knob ............................................116 779-239 Wheel washer .............................................317 779-238 Wheel cap...................................................318 779-223 Support bracket ..........................................1

700-203 Grease ........................................................1

NOTE: The gun pole and gun mount assembly can beused as a spray gun extension pole. Orderknob P/N 761-412 and washer P/N 756-090 toreplace items 13 and 15 for the extension poleconfiguration.

Page 11: Side Striper Airless Accessory

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 11

Gun Mount Assembly (P/N 779-205)

Item Part # Description Quantity1 756-034 Gun clamp knob .........................................12 756-107 Cable adjustment screw .............................13 756-114 Jam nut .......................................................14 756-077 Snap ring ....................................................25 756-036 Bushing.......................................................16 756-069 Bracket........................................................17 756-076 Screw..........................................................18 779-106 Clamp block ................................................19 540-086 Washer........................................................110 756-037 Screw..........................................................111 756-038 Gun support ................................................112 757-910 Gun mount ..................................................113 700-622 Screw..........................................................2

LabelsPart # Description

313-2075 SideStriper label313-080 Gun pole warning label

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4

Page 12: Side Striper Airless Accessory

12 © Titan Tool Inc. All rights reserved.

Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is freefrom defects in material and workmanship. Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, toTitan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twenty-five (25) months after sale to the End User. This warranty applies only when theunit is installed and operated in accordance with the recommendations and instructions of Titan.

This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation, substitutionof non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.

Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales/service outlet. All transportation charges, including return to the factory, if necessary, are tobe borne and prepaid by the End User. Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OFANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. INNO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL ORSPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.

TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEWITH RESPECT TO ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN. THOSE ITEMSSOLD, BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN (SUCH AS GAS ENGINES, SWITCHES, HOSES, ETC.) ARE SUBJECT TO THE WARRANTY, IF ANY, OFTHEIR MANUFACTURER. TITAN WILL PROVIDE THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OFTHESE WARRANTIES.

Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie seraexempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparationsans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité dans un délai de vingt-cinq (25) mois après la dated’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été installé et utilisé conformément aux recommandations et directives de Titan.Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais usage, de lanégligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute intervention non autorisée apteà nuire au fonctionnement normal de l’appareil.Les pièces défectueuses doivent être envoyées à un centre de service/vente Titan autorisé; les frais de transport, incluant le retour à l’usine, le caséchéant, doivent être défrayés à l’avance par l’Utilisateur. Une fois remplacées ou réparées, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transportprépayé.AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N’EST DONNÉE. PAR LES PRÉSENTES, TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE,INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LESLIMITES PERMISES PAR LA LOI. LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NE POUVANT ÊTRE DÉCLINÉES SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉEDANS LA GARANTIE EXPLICITE. LES RESPONSABILITÉS DE TITAN NE SAURAIENT EN AUCUN CAS SE CHIFFRER À UN MONTANT SUPÉRIEURÀ CELUI DU PRIX D’ACHAT, ET CELLES RELATIVES AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTEGARANTIE SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATIONÀ UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES, À L’ÉQUIPEMENT, AUX MATÉRIAUX OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAISNON FABRIQUÉS PAR ELLE; CES ÉLÉMENTS (MOTEURS À ESSENCE, COMMUTATEURS, FLEXIBLES, ETC.) SONT PLUTÔT SOUMIS, LE CASÉCHÉANT, AUX GARANTIES DE LEUR FABRICANT. TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONTDES RÉCLAMATIONS RELATIVES À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES.

Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por estagarantía está exento de defectos en material y fabricación. La obligación de Titan en virtud de esta garantía se limita a sustituir o reparar sin cargo laspiezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de veinticinco (25) meses después de la venta al usuario final. Estagarantía corresponde solamente cuando la unidad se instala y funciona según las recomendaciones e instrucciones de Titan.Esta garantía no corresponde en el caso de daños o desgaste causados por abrasión, corrosión o uso indebido, negligencia, accidente, instalaciónerrada, sustitución de piezas con componentes que no sean Titan o alteraciones con la unidad de tal modo que se vea afectado el funcionamientonormal.Las piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan. Todos los cargos de transporte, incluso la devolución a lafábrica, si es necesario, debe pagarlos previamente el usuario final. El equipo reparado o cambiado se devolverá al usuario final con porte prepagado.NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUSIVEENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY. LA DURACIÓNDE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDEN DESCONOCERSE SE LIMITA AL PLAZO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA EXPRESA. ENNINGÚN CASO EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE TITAN EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA. LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOSY PERJUICIOS RESULTANTES, FORTUITOS O ESPECIALES BAJO TODA GARANTÍA QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.TITAN NO OFRECE GARANTÍAS Y DESCONOCE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULARREFERENTE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO FABRICADOS POR TITAN. AQUELLOSARTÍCULOS VENDIDOS, PERO NO FABRICADOS POR TITAN (COMO LOS MOTORES DE GAS, INTERRUPTORES, MANGUERAS, ETC.) ESTÁNPROTEGIDOS POR LA GARANTÍA DE SU PROPIO FABRICANTE, SI LA HAY. TITAN PROPORCIONARÁ AL COMPRADOR ASISTENCIARAZONABLE PARA EFECTUAR RECLAMOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS.

Warranty • Garantie • Garantía

United States Sales & Service1-800-526-5362

Fax 1-800-528-4826

556 Commerce StreetFranklin Lakes, NJ 07417

www.titantool.com

Canadian Branch1-800-565-8665

Fax 1-905-856-8496

200 Trowers Road, Unit 7BWoodbridge, Ontario L4L 5Z8

International1-201-337-1240

Fax 1-201-405-7449

556 Commerce StreetFranklin Lakes, NJ 07417 USA

Material Safety Data Sheets (MSDS) are available on Titan’s website or by calling Customer Service.