sharing a deadly yarn
DESCRIPTION
Have you been hearing some awesome Indigenous lingo around campus? Want to join the conversation? Our quick and easy lingo guide will help you make sure you're doing it right!TRANSCRIPT
Sharing a deadly yarn
YOU SAY YOU MEAN
Deadly Awesome, great, fantastic
Mob Family, group of people, kin
Gammon Pretending, joking, kidding
Dubbay/dub Girlfriend, female partner
Gunjies Police
Moola Money
Camp Home
Gubbah Non-indigenous person
Yarn or Yarnin Telling a long story of important events
Unna Ain’t it
Brus/Brahh Brother
Aunty or Uncle Elders, to whom you may not be related
Humbug To pester/annoy with silly questions
Cheeky Dangerous
Sorry business Issues or serious matters associated with loss, mourning or sadness
Tidda Female best friend or peer, sister
Mish An Indigenous mission or reserve
Poison A relative/relationship to be avoided
CRI
CO
S: Q
LD0
024
4B
NSW
0222
5M
TEQ
SA: P
RV12
081
11
.2.C
11
.201
4Something we missed?Want to share a yarn with the USQ mob?
Make sure you get in touch with us on social media!
#usqindigenous #usqdeadly
Have you been hearing some awesome Indigenous lingo around campus but aren’t sure what it means?
Scared you might use a word in the wrong context?
Check out our quick and easy go-to guide to make sure you’re getting it right!