sfm 4 a1 – software cd - kompernass 4 a1 gb │ie ni │ 5 notes on trademarks ... 14 │ gb │ie...

124
WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1 IAN 288660 WIRELESS OPTICAL MOUSE Operating instructions OPTISCHE FUNKMAUS Bedienungsanleitung OPTISK MUS Betjeningsvejledning OPTISCHE DRAADLOZE MUIS Gebruiksaanwijzing SOURIS OPTIQUE SANS FIL Mode d’emploi

Upload: trancong

Post on 30-May-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1

IAN 288660

WIRELESS OPTICAL MOUSEOperating instructions

OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitung

OPTISK MUSBetjeningsvejledning

OPTISCHE DRAADLOZE MUISGebruiksaanwijzing

SOURIS OPTIQUE SANS FILMode d’emploi

Page 2: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB / IE / NI Operating instructions Page 1DK Betjeningsvejledning Side 25FR / BE Mode d’emploi Page 49NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 73DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 97

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Page 3: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

SFM 4 A1 – Software CD

Page 4: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 1 ■SFM 4 A1

Contents

Introduction . . . . . . . . . .2

Copyright . . . . . . . . . . . . .2Limitation on liability . . . . .2Intended use . . . . . . . . . . .3Warnings used . . . . . . . . .4Notes on trademarks . . . .5

Safety . . . . . . . . . . . . . . .5

Basic safety guidelines . . .5

Controls and package contents . . . . . . . . . . . . .9

Initial operation . . . . . 10

Check package contents 10Disposal of packaging materials . . . . . . . . . . . . .11Inserting/replacing the batteries . . . . . . . . . . . . .11Connecting the nano-USB receiver . . . . . . . . . . . . . .12Power-saving mode . . . . .12

Changing operating modes 13Installing the software . . .13Configuration of the mouse buttons . . . . . . . . .14

Troubleshooting . . . . 16

Cleaning . . . . . . . . . . . 17

Storage when not in use 17

Disposal . . . . . . . . . . . 18

Disposal of the device . . .18Disposal of batteries . . . .18

Appendix . . . . . . . . . . 19

Technical data . . . . . . . . .19Notes on the EU Declara-tion of Conformity . . . . . .20Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . .20Service . . . . . . . . . . . . . .23Importer . . . . . . . . . . . . .23

Page 5: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 2 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

IntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain impor-tant information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).

CopyrightThis documentation is subject to copyright protection.Any reproduction, or any reprint even in the form of excerpts, as well as the rendition of figures even in modi-fied form, is only permitted with the manufacturer’s written consent.

Limitation on liabilityAll the technical information, data and instructions regard-ing installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest infor-mation available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account.

Page 6: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 3 ■SFM 4 A1

No claims may be derived from the specifications, figures and descriptions in these operating instructions. The manu-facturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.

Intended useThis wireless mouse is an information technology device designed as an input device for a computer. The device must not be used outside of closed rooms. This device is not intended for use in companies or for other com-mercial uses (e.g. office productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user.

Page 7: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 4 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Warnings usedThe following warnings are used in these operating instructions:

DANGERA warning at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.

Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death.

► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death.

CAUTION

A warning at this hazard level indicates potential material damage.

Failure to avoid this situation could result in material damage.

► Follow the instructions in this warning to prevent material damage.

NOTE ► A note indicates additional information that eases

device handling.

Page 8: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 5 ■SFM 4 A1

Notes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation.

- Intel® and Pentium® are registered trademarks of the Intel Corporation.

- AMD® and AMD® Athlon™ are registered trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.

SafetyIn this section, you will receive important safety advice relating to device handling. Improper use may result in personal injury and material damage.

Basic safety guidelinesTo ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below

DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments.

Page 9: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 6 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user main-tenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.

DANGER! Packaging materials such as plastic film must not be used as playthings. Risk of suffocation!

DANGER! Some of the supplied parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek medical advice as soon as possible.

Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped.

Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped.

Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged.

Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices.

Page 10: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 7 ■SFM 4 A1

Never attempt to open the device.

Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.

Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device.

DANGERMishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards!

► Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures.

► Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage.

► Do not attempt to recharge batteries. Do not charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!

► Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals can cause permanent damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves.

Page 11: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 8 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

DANGER ► Chemicals which leak from a battery can cause

skin irritation. In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.

► Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance immediately as this can lead to severe internal burns (or even death) within two hours.

► Do not mix different types of batteries. ► Always insert the batteries the right way round

(observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.

► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries.

Page 12: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 9 ■SFM 4 A1

Controls and package contents Left mouse button Right mouse button Scroll wheel DPI button Back button Forward button Optical sensor Battery compartment Storage compartment for the nano-USB receiver Nano-USB receiver Software CD (Symbol image) 2 x 1.5 V batteries Operating instructions (Symbol image)

Page 13: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 10 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Initial operation

Check package contents The following components are included in delivery:

● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver ● Software CD ● 2 x 1.5 V batteries ● These operating instructions

NOTE ► Check the consignment for completeness and for

signs of visible damage.

► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).

♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.

Page 14: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 11 ■SFM 4 A1

Disposal of packaging materialsThe packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable.

Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.

Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations.

Inserting/replacing the batteries ♦ Open the battery compartment on the underside

of the wireless mouse.

♦ Insert 2 x 1.5 V AA batteries into the battery com-partment (observe correct polarity). First place one battery in the lower compartment and then the second battery in the higher compartment. Ensure that the plastic strip is positioned under the batteries, this will make future battery exchanges easier.

♦ Close the battery compartment .

CAUTION ► Always use batteries from the same manufacturer

and of the same type. Always replace both batter-ies at the same time.

Page 15: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 12 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Connecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your

computer and then restart the computer.

♦ Remove the nano-USB receiver from the storage compartment on the bottom of the wireless mouse.

♦ Connect the nano-USB receiver to a free USB-port on your computer while it is running.

The operating system recognises the new hardware and automatically installs the necessary drivers. After the installation of the driver, the wireless mouse is ready for operation and can be used.

Power-saving modeThe wireless mouse is equipped with a power-saving mode.

If you switch the computer off, the wireless mouse automatically switches off after around 8 minutes in order to save power.

If you disconnect the nano-USB receiver from the computer, the wireless mouse automatically switches off after around 8 minutes in order to save power.

If you do not click, scroll or move the wireless mouse, it turns off after about 8 minutes. As soon as you press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on.

Page 16: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 13 ■SFM 4 A1

Changing operating modesYou can use the DPI button to switch the optical sam-pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi. The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse’s sampling.

Installing the softwareTo be able to use the full functionality of the mouse, you must install the supplied software.

NOTE ► If your computer does not have a CD-ROM drive

or you have lost the software CD , you can also download the software from www.kompernass.com.

♦ Insert the supplied software CD in the CD-ROM drive of your computer.

The installation process should start automatically.

♦ If this is not the case, start the “setup.exe” file on the CD-ROM manually by double-clicking it.

♦ Install the software as described in the on-screen instructions.

Page 17: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 14 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Configuration of the mouse buttonsYou can use the software to customise the mouse functions according to your personal preferences.

NOTE ► The following illustration and description relate to

the operating system Microsoft® Windows® 7. The screen display may differ for other operating systems.

♦ Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select “Mouse properties” from the context menu.

Page 18: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 15 ■SFM 4 A1

The configuration menu for the mouse appears.

♦ Select the tab “Configuration of mouse button”. Here you can set a function for each of the five mouse buttons.

♦ Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu.

♦ To apply the changes, click on the “Apply” button (the window remains open) or on “OK” (the window closes).

Page 19: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 16 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

♦ Select “Restore to default” to return the buttons to their original functions.

The other tabs in this configuration menu contain settings for the respective operating system.

TroubleshootingIf the wireless mouse is not recognised after installation or does not respond to input, check the following:

♦ Check to ensure that the batteries have been inserted the right way round.

♦ Check that the nano-USB receiver is properly connected to the computer.

♦ Try using a different USB port on your computer.

♦ Check the capacity of the batteries and if necessary replace them.

♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other reflective surface.

NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve

the problem, please contact Customer Service (see chapter Service).

Page 20: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 17 ■SFM 4 A1

CleaningCAUTION

► Moisture penetrating the device can cause a short-circuit and damage the equipment. To avoid irrepar-able damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning.

♦ Clean the housing only with a soft damp cloth and a mild detergent.

Storage when not in useIf you are not going to the use the device for a long pe-riod of time, remove the nano-USB receiver from your computer and store it in the storage compartment  on the underside of the wireless mouse.Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight.

Page 21: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 18 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Disposal

Disposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this

device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.

Disposal of batteriesUsed batteries may not be disposed of in household waste. All consumers are required by law to dispose of batteries at a collection point provided by their local com-munity or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully dis-charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits.

Page 22: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 19 ■SFM 4 A1

AppendixTechnical data

Voltage supply 2 x 1.5 V AA batteries

Radio frequency 2.4 GHz

Transmission output < 10 dBm

Sampling resolution1000 dpi, 1500 dpi,

2000 dpi

Range up to 5 m

Dimensions approx. 10.2 x 6.8 x 4.2 cm

Weight (including batteries)

approx. 110 g

Operating temperature 15°C - +40°C

Storage temperature 0°C - 50°C

Relative humidity (no condensation)

10 % - 70 %

System requirements: Intel® Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher 1 free USB port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,

Windows® 7 or Windows® 8 CD-ROM drive or DVD drive for installing the

software

Page 23: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 20 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Notes on the EU Declaration of ConformityThis device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.

You can download the complete EU conformity declaration from: www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.

Kompernass Handels GmbH warrantyDear Customer,This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.

Warranty conditionsThe validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discre-tion. This warranty service is dependent on you present-ing the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.

Page 24: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 21 ■SFM 4 A1

If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.

Warranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not prolonged by repairs effect-ed under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.

Scope of the warrantyThis appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.The warranty does not apply if the product has been dam-aged, improperly used or improperly maintained. The direc-tions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instruc-tions or which are warned against must be avoided.

Page 25: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 22 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.

Warranty claim procedureTo ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:

Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.

You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bot-tom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.

If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.

You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.

Page 26: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

GB│IE│NI │ 23 ■SFM 4 A1

Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected]

Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected]

IAN 288660

ImporterPlease note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21DE - 44867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.com

Page 27: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 24 │ GB│IE│NI SFM 4 A1

Page 28: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 25 ■SFM 4 A1

Indholdsfortegnelse

Indledning . . . . . . . . . 26

Ophavsret . . . . . . . . . . . .26Ansvarsbegrænsning . . . .26Anvendelsesområde . . . .27Anvendte advarsler . . . . .28Information om varemærker 29

Sikkerhed . . . . . . . . . . 29

Grundlæggende sikkerhedsanvisninger . . .29

Betjeningselementer og pakkens indhold . . . . 33

Første brug . . . . . . . . 34

Kontrol af de leverede dele 34Bortskaffelse af emballagen 35Indsætning/udskiftning af batterier . . . . . . . . . . . . . .35Tilslutning af nano-USB-modtager . . . . . . . . . . . .36Strømsparetilstand . . . . . .36

Skift af driftstilstand . . . . .37Installation af software . .37Konfiguration af de enkelte museknapper . . .38

Afhjælpning af fejl . . 40

Rengøring . . . . . . . . . 41

Opbevaring . . . . . . . . 41

Bortskaffelse . . . . . . . 42

Bortskaffelse af produktet 42Bortskaffelse af batterier / genopladelige batterier .42

Tillæg . . . . . . . . . . . . . 43

Tekniske data . . . . . . . . .43Info til EF-overensstemmel-seserklæringen . . . . . . . .44Garanti for Kompernass Handels GmbH . . . . . . . .44Service . . . . . . . . . . . . . .47Importør . . . . . . . . . . . . .47

Page 29: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 26 │ DK SFM 4 A1

IndledningTillykke med købet af dit nye produkt.Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejled-ningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sik-kerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne betjeningsvejledning, så du altid kan finde den igen. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.

OphavsretDenne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.Enhver kopiering eller eftertryk – også i uddrag – samt videregivelse af billeder – også i ændret form – er kun tilladt efter skriftligt samtykke fra producenten.

AnsvarsbegrænsningAlle tekniske informationer, data og anvisninger for tilslut-ning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykketidspunktet og gives efter bed-ste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden.Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på infor-mationerne, billederne og beskrivelserne i denne betje-ningsvejledning.

Page 30: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 27 ■SFM 4 A1

Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen, an-vendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.

AnvendelsesområdeDenne trådløse mus er et it-produkt, der bruges som input-enhed til en computer. Produktet må ikke bruges uden for lukkede rum. Dette produkt er ikke beregnet til brug i virksomheder og til erhvervsmæssig brug (f.eks. på kontorer). Brug udelukkende produktet i beboelser til privat brug. Al anden anvendelse betragtes som væ-rende uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet. Brugeren bærer alene risikoen.

Page 31: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 28 │ DK SFM 4 A1

Anvendte advarslerI denne betjeningsvejledning anvendes følgende ad-varsler:

FAREEn advarsel på dette faretrin markerer en truende farlig situation.

Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige eller livsfarlige personskader.

► Følg anvisningerne i denne advarsel, så alvorlige personskader eller dødsulykker undgås.

OBS

En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade.

Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til mate-rielle skader.

► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader.

BEMÆRK ► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som

gør det nemmere at bruge produktet.

Page 32: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 29 ■SFM 4 A1

Information om varemærker- USB® er et registreret varemærke tilhørende USB Imple-menters Forum, Inc.

- Microsoft®, Windows® og andre Microsoft-produkters navne er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.

- Intel® og Pentium® er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.

- AMD® og AMD® Athlon™ er registrerede varemærker tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.

Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respek-tive ejere.

SikkerhedDette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af produktet. Forkert anvendelse kan føre til person-skader og materielle skader.

Grundlæggende sikkerhedsanvisningerOverhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet:

FARE! LED-stråling! Undgå øjenskader. Kig aldrig ind i LED-strålen. Kig aldrig direkte på LED-strålen med optiske instrumenter.

Page 33: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 30 │ DK SFM 4 A1

Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, psykiske, mo-toriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller under-vises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

FARE! Emballagematerialer (f.eks. folier) må ikke bruges til leg. Der er fare for kvælning!

FARE! Blandt de leverede dele er også smådele, som kan sluges. Hvis dele sluges, skal du omgående søge lægehjælp.

Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet.

Stil produktet på en plan og ren overflade. Hvis det falder ned, kan det beskadiges.

Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller høje tem-peraturer. Ellers kan det overophedes og gå i stykker, så det ikke længere kan repareres.

Stil ikke produktet i nærheden af varmekilder som ra-diatorer eller andre apparater, som producerer varme.

Prøv aldrig på at åbne produktet.

Produktet må ikke ændres eller ombygges.

Page 34: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 31 ■SFM 4 A1

Udsæt ikke produktet for sprøjt med vand og/eller dråber, og stil ikke genstande fyldt med vand som f.eks. en vase eller drikkevarer på produktet eller ved siden af det.

FAREForkert håndtering af batterier kan føre til brand, eksplosioner, udløb af farlige stoffer eller andre farlige situationer!

► Smid ikke batterierne ind i ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer.

► Batterierne må ikke åbnes, deformeres eller kort-sluttes, da kemikalierne indeni kan løbe ud.

► Prøv ikke på at genoplade batterierne. Batterier, der er mærket med "genopladeligt", er de eneste, der må genoplades. Fare for eksplosion!

► Kontrollér batterierne regelmæssigt. Udløbne kemikalier kan forårsage vedvarende skader på produktet. Vær særligt forsigtig med batterierne, hvis de er defekte, eller hvis syren løber ud. Ætsningsfare! Bær beskyttelseshandsker.

► Kemikalier, som løber ud af batteriet, kan føre til hudirritationer. Skyl med rigeligt vand ved hud-kontakt. Hvis kemikalierne kommer i øjnene, skal øjnene skylles grundigt med vand - lad være med at gnide i øjnene, og søg straks læge.

Page 35: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 32 │ DK SFM 4 A1

FARE ► Børn må ikke kunne få fat i batterierne. Børn kan

putte batterierne i munden og sluge dem. Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges læge-hjælp, da der i løbet af 2 timer er fare for alvorlige indre kvæstelser, som kan medføre døden.

► Forskellige typer batterier eller genopladelige bat-terier må ikke anvendes sammen.

► Sæt altid batterierne i, så polerne vender rigtigt, da der ellers er fare for, at de eksploderer.

► Hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode, skal batterierne tages ud.

Page 36: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 33 ■SFM 4 A1

Betjeningselementer og pakkens indhold

Venstre museknap Højre museknap Rullehjul DPI-knap Knap "tilbage" Knap "fremad" Optisk sensor Batterirum Opbevaringsrum til nano-USB-modtager Nano-USB-modtager Software-CD (symbolbillede) 2 x 1,5 V batterier Betjeningsvejledning (symbolbillede)

Page 37: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 34 │ DK SFM 4 A1

Første brug

Kontrol af de leverede delePakkens indhold består af følgende komponenter:

● Trådløs mus SFM 4 A1 ● Nano-USB-modtager ● Software-CD ● 2 x 1,5 V batterier ● Denne betjeningsvejledning

BEMÆRK ► Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de ikke

har synlige skader.

► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service).

♦ Tag alle produktets dele ud af emballagen, og fjern alt emballeringsmaterialet.

Page 38: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 35 ■SFM 4 A1

Bortskaffelse af emballagenEmballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges.

Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden.

Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.

Indsætning/udskiftning af batterier ♦ Åbn batterirummet på undersiden af den trådløse

mus.

♦ Sæt 2 x 1,5 V batterier af typen AA ind i batterirum-met , så polerne vender rigtigt. Læg først et batteri i det laveste rum og derefter det andet batteri i det øverste rum. Sørg for, at plaststrimlen befinder sig under batterierne, så det er lettere at skifte dem.

♦ Luk batterirummet igen.

OBS ► Brug altid batterier fra samme producent og af

samme type. Udskift altid begge batterier samti-dig, så skader på produktet undgås.

Page 39: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 36 │ DK SFM 4 A1

Tilslutning af nano-USB-modtager ♦ Fjern en evt. tidligere tilsluttet mus fra din computer

og start computeren.

♦ Tag nano-USB-modtageren ud af opbevarings-rummet på undersiden af den trådløse mus.

♦ Tilslut nano-USB-modtageren til en ledig USB-port på din tændte computer.

Operativsystemet registrerer den nye hardware og instal-lerer automatisk de nødvendige drivere. Efter installation af drivere er musen klar til brug og kan anvendes.

StrømsparetilstandDen trådløse mus er udstyret med en strømsparetilstand.

Hvis du slukker for din computer, slår den trådløse mus automatisk fra efter ca. 8 minutter for at spare strøm.

Hvis du fjerner nano-USB-modtageren fra din com-puter, slår den trådløse mus fra efter ca. 8 minutter for at spare strøm.

Hvis du ikke klikker, ruller eller bevæger den trådløse mus, slår den fra efter ca. 8 minutter. Så snart du betjener en vilkårlig knap på den trådløse mus eller bruger rullehjulet, slår musen til igen.

Page 40: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 37 ■SFM 4 A1

Skift af driftstilstandMed DPI-knappen kan du skifte mellem opløsningerne 1000 dpi, 1500 dpi og 2000 dpi for optisk registrering. Jo højere opløsning, desto mere præcist registrerer musen.

Installation af softwareFor at kunne udnytte musens fulde funktionsomfang skal den medfølgende software installeres.

BEMÆRK ► Hvis din computer ikke har et CD-ROM-drev, eller

du har mistet software-CD’en , kan du down-loade softwaren på www.kompernass.com.

♦ Sæt den medfølgende software-CD i CD-drevet på din computer.

Installationsprocessen starter nu automatisk.

♦ Hvis det ikke er tilfældet, så start filen "setup.exe" på CD-ROM'en manuelt ved at dobbeltklikke på den.

♦ Installér softwaren efter anvisningerne på skærmen.

Page 41: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 38 │ DK SFM 4 A1

Konfiguration af de enkelte museknapperVed hjælp af softwaren kan du tilpasse de enkelte muse-knappers funktioner individuelt.

BEMÆRK ► Følgende illustrationer og beskrivelser henviser til

operativsystemet Microsoft® Windows®7. Skærm-billederne kan se anderledes ud afhængigt af visningsindstillingerne i andre operativsystemer.

♦ Dobbeltklik på dette symbol i systembakken (nederst til højre på skærmen ved siden af uret), eller højreklik på symbolet , og vælg derefter punktet "Egenskaber for mus".

Page 42: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 39 ■SFM 4 A1

Musens konfigurationsmenu vises.

♦ Vælg fanen "Konfiguration af museknapper". Her kan du nu tildele en funktion til hver af de fem knapper.

♦ Klik på rulleboksen for den pågældende museknap, og vælg en funktion fra menuen.

♦ For at aktivere ændringerne klikker du på knappen "Anvend" (vinduet bliver ved med at være åbent) eller på knappen "OK" (vinduet lukkes).

♦ Med knappen "Gendan standard" kan du tilbagestille museknapperne til deres fabriksindstillinger.

Page 43: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 40 │ DK SFM 4 A1

De øvrige faner i denne konfigurationsmenu indeholder indstillingsmuligheder i det aktuelle operativsystem.

Afhjælpning af fejlHvis den trådløse mus ikke registreres efter installation eller ikke reagerer på input, skal du prøve følgende:

♦ Tjek, om batterierne er sat rigtigt i (polerne skal vende rigtigt).

♦ Tjek, om nano-USB-modtageren er korrekt tilsluttet til computeren.

♦ Brug en anden USB-port på din computer.

♦ Tjek batteriernes kapacitet, og sæt evt. nye batterier i.

♦ Vær opmærksom på, at du skal anvende en muse-måtte (mousepad), hvis musen anvendes på en glas-overflade eller en skinnende overflade.

BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af frem-

gangsmåderne ovenfor, bedes du henvende dig til kundeservice (se kapitlet Service).

Page 44: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 41 ■SFM 4 A1

RengøringOBS

► Indtrængende fugt kan føre til kortslutninger og beskadige produktet. Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen.

♦ Rengør udelukkende kabinettet med en let fugtet klud og et mildt opvaskemiddel.

OpbevaringHvis du ikke skal bruge produktet i længere tid, skal du fjerne nano-USB-modtageren fra computeren og gemme den i opbevaringsrummet på undersiden af den trådløse mus.Tag batterierne ud af musen og opbevar den et rent og tørt sted uden direkte sollys.

Page 45: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 42 │ DK SFM 4 A1

Bortskaffelse

Bortskaffelse af produktetDet viste symbol med den overstregede affalds-container på hjul viser, at dette produkt er un-derlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv

angiver, at produktet ikke må smides ud sammen med det normale husholdningsaffald, når dets brugstid er omme, men skal afleveres på specielle indsamlingsste-der, genbrugspladser eller affaldsvirksomheder.Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt.Yderligere informationer kan fås hos den lokale gen-brugsplads eller hos kommunens tekniske forvaltning.

Bortskaffelse af batterier / genoplade-lige batterierBatterier/genopladelige batterier må ikke smides ud med husholdningsaffaldet . I henhold til loven er alle for-brugere forpligtede til at aflevere almindelige batterier/genopladelige batterier på et indsamlingssted i kommu-nen eller hos en forhandler. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleve-res til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/ genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand. Beskyt polerne på delvist afladte batterier med tape for at forhindre kortslutning.

Page 46: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 43 ■SFM 4 A1

Tillæg

Tekniske data

Spændingsforsyning2 x 1,5 V batterier

af typen AA

Radiofrekvens 2,4 GHz

Sendeeffekt < 10 dBm

Registreringsopløsning1000 dpi, 1500 dpi,

2000 dpi

Rækkevidde Op til 5 m

Mål ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm

Vægt (inkl. batterier) ca. 110 g

Driftstemperatur 15°C - +40°C

Opbevaringstemperatur 0°C - 50°C

Luftfugtighed(ingen kondensdannelse)

10 % - 70 %

Systemforudsætninger: Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ eller højere 1 ledig USB-port Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,

Windows® 7 eller Windows® 8 CD-ROM-drev eller DVD-drev til installation af

software

Page 47: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 44 │ DK SFM 4 A1

Info til EF-overensstemmelseserklæringenDette produkt stemmer overens med de grundlæg-gende krav og øvrige relevante forskrifter i RE-direktivet 2014/53/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU.

Den komplette EU-overensstemmelses- erklæring kan downloades på www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.

Garanti for Kompernass Handels GmbHKære kundePå dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.

GarantibetingelserGarantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette doku-ment er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

Page 48: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 45 ■SFM 4 A1

Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repa-reret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombyt-ning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.

Garantiperiode og juridiske mangelkravGarantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.

Garantiens omfangProduktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvali-tetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batte-rier, bageforme eller dele som er lavet af glas.Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet be-skadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedlige-holdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produk-tet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejlednin-gen, skal ubetinget undgås.

Page 49: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 46 │ DK SFM 4 A1

Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom-mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er fore-taget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.

Afvikling af garantisagerFor at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:

Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som doku-mentation for købet.

Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller un-dersiden.

Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, be-des du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.

Et produkt, der er registreret som defekt, kan du der-efter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

Page 50: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DK │ 47 ■SFM 4 A1

På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.

Service

Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected]

IAN 288660

ImportørBemærk at den efterfølgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det nævnte servicested.

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21DE - 44867 BOCHUMTYSKLANDwww.kompernass.com

Page 51: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 48 │ DK SFM 4 A1

Page 52: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 49 ■SFM 4 A1

Table des matières

Introduction . . . . . . . . 50Droits d’auteur . . . . . . . . .50Limitation de responsabilité 50Utilisation conforme . . . .51Avertissements utilisés . . .52Indications sur la marque 53

Sécurité . . . . . . . . . . . 53Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . .53

Éléments de commande et accessoires fournis 57

Mise en service . . . . . 58Contrôle des accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . .58Élimination de l’emballage 59Mise en place / remplace-ment des piles . . . . . . . . .59Raccordement du nano récepteur USB . . . . . . . . .60Mode d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . .60

Commutation du mode de fonctionnement . . . . . .61Installation du logiciel . . .61Configuration des différents boutons de la souris . . . .62

Dépannage . . . . . . . . 64

Nettoyage . . . . . . . . . 65

Stockage . . . . . . . . . . 65

Mise au rebut . . . . . . 66Mise au rebut de l’appareil 66Mise au rebut des piles / accus . . . . . . . . . .66

Annexe . . . . . . . . . . . . 67Caractéristiques techniques 67Remarques concernant la déclaration de conformité UE . . . . . . . . .68Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . .68Service après-vente . . . . .71Importateur . . . . . . . . . . .72

Page 53: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 50 │ FR│BE SFM 4 A1

IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécu-rité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisa-tion et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Droits d’auteurCette documentation est protégée par des droits d’auteur.Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modi-fiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.

Limitation de responsabilitéL’ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d’emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu’à présent.

Page 54: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 51 ■SFM 4 A1

Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi ne peuvent donner droit à aucune réclamation. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d’emploi, d’une mauvaise utilisation, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées.

Utilisation conformeCette souris sans fil est un appareil de technologie de l’information et sert d’unité d’entrée pour un ordinateur. L’appareil ne doit pas être utilisé en dehors d’espaces clos. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation professionnelle (telle que les applications bureautiques). Utilisez l’appa-reil exclusivement dans l’habitat pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d’un usage non conforme sera rejetée. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.

Page 55: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 52 │ FR│BE SFM 4 A1

Avertissements utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :

DANGERUn avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena-çante.

Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.

► Les instructions de cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.

ATTENTION

Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.

Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.

► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement pour éviter tous dégâts matériels.

REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé-

mentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Page 56: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 53 ■SFM 4 A1

Indications sur la marque- USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

- Microsoft®, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

- Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.

- AMD® et AMD® Athlon™ sont des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc.

Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

SécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité impor-tantes visant la manipulation de l’appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.

Consignes de sécurité fondamentalesVeuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’appareil :

DANGER ! Rayonnement LED ! Évitez les lésions oculaires. Ne regardez pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le faisceau de LED directement avec des instruments optiques.

Page 57: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 54 │ FR│BE SFM 4 A1

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais-sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appa-reil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

DANGER ! Les matériaux d’emballage (films, par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d’étouffement !

DANGER ! L’étendue de la livraison comporte de petites pièces pouvant être avalées. En cas d’avalement de pièce, consulter immédiatement un docteur.

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne pré-sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.

Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.

N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures extrêmement élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l’appareil risque d’être définitivement endommagé.

Page 58: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 55 ■SFM 4 A1

Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d’autres appa-reils produisant de la chaleur.

N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Ne procédez pas à des transformations ou des

modifications sur l’appareil de votre propre initiative. N’exposez pas l’appareil aux projections d’eau ou

aux gouttes d’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l’appareil ou à côté de celui-ci.

DANGERUne manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses !

► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.

► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas vu que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.

► N'essayez pas de recharger les piles. Seules les piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées . Risque d'explosion !

Page 59: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 56 │ FR│BE SFM 4 A1

DANGER ► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimi-

ques qui ont fui de la pile peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique ! Portez des gants de protection.

► Les produits chimiques qui s’échappent d’une pile peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau, ne les frotter pas et consultez immédiatement un médecin.

► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement consulter un médecin car elle risque d’occasionner de graves brûlures chimiques intérieures dans les 2 heures et d’entraîner la mort.

► Les types de piles ou d'accus différents ne doivent pas être mélangés.

► Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il y a risque d'éclatement.

► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

Page 60: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 57 ■SFM 4 A1

Éléments de commande et accessoires fournis

Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Molette de défilement Bouton DPI Bouton retour Bouton avance Capteur optique Compartiment à piles Compartiment de rangement pour le nano-récepteur USB Nano-récepteur USB CD du logiciel (Image-symbole) 2 piles de 1,5 V Mode d’emploi (Image-symbole)

Page 61: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 58 │ FR│BE SFM 4 A1

Mise en serviceContrôle des accessoires fournis Les accessoires comprennent les éléments suivants :

● Souris sans fil SFM 4 A1 ● Nano-récepteur USB ● CD du logiciel ● 2 piles de 1,5 V ● Le présent mode d’emploi

REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente

aucun dégât apparent.

► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du trans-port, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).

♦ Retirez de l’emballage toutes les pièces de l’appareil et éliminez l’ensemble du matériau d’emballage.

Page 62: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 59 ■SFM 4 A1

Élimination de l’emballageL’emballage protège l’appareil de tous dommages éven-tuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant une élimina-tion écologique de ceux-ci.

Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de

déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Mise en place / remplacement des piles ♦ Ouvrez le compartiment à piles situé sous la

souris sans fil. ♦ Insérez 2 piles de 1,5 V de type AA dans le compar-

timent à piles en respectant la polarité. Insérez d’abord une pile dans le compartiment du bas et la deuxième pile dans le compartiment plus élevé. Veillez à ce que la bande de plastique se trouve sous les piles, pour faciliter un changement de piles.

♦ Refermez le compartiment à piles .

ATTENTION ► Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du même

type. Remplacez toujours les deux piles en même temps afin d'éviter d'endommager l'appareil.

Page 63: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 60 │ FR│BE SFM 4 A1

Raccordement du nano récepteur USB ♦ Retirez de votre ordinateur une souris éventuellement

raccordée précédemment et démarrez votre ordinateur.

♦ Retirez le nano-récepteur USB du compartiment de rangement situé sous la souris sans fil.

♦ Raccordez le nano-récepteur USB à un port USB libre de votre ordinateur allumé.

Le système d’exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes nécessaires. Après l’installation des pilotes, la souris sans fil est prête à l’emploi et peut être utilisée.

Mode d’économie d’énergieLa souris sans fil est équipée d’un mode d’économie d’énergie.

Lorsque vous éteignez l’ordinateur, la souris sans fil s’éteint automatiquement après env. 8 minutes pour économiser du courant.

Lorsque vous retirez le nano-récepteur USB de l’ordinateur, la souris sans fil s’éteint après env. 8 minutes pour économiser du courant.

Si vous ne cliquez pas, ne faites pas défiler ni ne bougez la souris, elle s’éteint après env. 8 minutes. Dès que vous appuyez sur un bouton quelconque de la souris sans fil ou que vous faites défiler, la souris sans fil se rallume.

Page 64: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 61 ■SFM 4 A1

Commutation du mode de fonctionnementAvec le bouton DPI , vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fil est précis.

Installation du logicielAfin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de la souris sans fil, vous devez installer le logiciel fourni.

REMARQUE ► Si votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur de

CD-ROM ou si vous avez perdu le CD conte-nant le logiciel, vous pouvez télécharger le logiciel depuis www.kompernass.com.

♦ Insérez le CD du logiciel fourni dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.

Le processus d’installation devrait démarrer automati-quement.

♦ Si cela n’est pas le cas, démarrez le fichier «setup.exe» manuellement sur le CD-ROM par un double-clic.

♦ Installez le logiciel conformément aux instructions apparaissant à l’écran.

Page 65: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 62 │ FR│BE SFM 4 A1

Configuration des différents boutons de la sourisAvec le logiciel, vous pouvez personnaliser les fonctions des boutons de la souris en les adaptant à vos besoins.

REMARQUE ► Le illustration et le description suivantes se

rapportent au système d’exploitation Microsoft® Windows®7. L’affichage de l’écran peut varier en fonction des paramètres d’affichage dans d’autres systèmes d’exploitation.

♦ Double-cliquez sur ce symbole dans la barre des tâches (en bas à droite de votre écran à côté de l’horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône puis sélectionnez «Propriétés de souris» dans la boite de dialogue suivante.

Page 66: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 63 ■SFM 4 A1

Le menu de configuration de la souris apparaît.

♦ Sélectionnez l’onglet «Configuration du bouton de souris». Ici, vous pouvez définir à présent une fonc-tion pour chacun des cinq boutons.

♦ Pour cela, cliquez sur les boutons de sélection derrière les boutons de la souris correspondants et choisissez une fonction à partir du menu.

♦ Pour activer les modifications, cliquez sur le bouton «Appliquer» (la fenêtre reste ouverte) ou cliquez sur le bouton «OK» (la fenêtre se ferme).

Page 67: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 64 │ FR│BE SFM 4 A1

♦ Avec le bouton «Rétablir les valeurs par défaut», vous pouvez ramener les boutons de la souris sans fil à son état d’origine.

Les autres onglets de menu de configuration contiennent les options de configuration du système d’exploitation respectif.

DépannageSi la souris sans fil n’est pas détectée après l’installation ou ne réagit pas à l’entrée, veuillez vérifier ce qui suit :

♦ Vérifiez que les piles ont été insérées avec la bonne polarité.

♦ Vérifiez que le nano-récepteur USB est correcte-ment connecté à l’ordinateur.

♦ Utilisez un autre port USB sur votre ordinateur.

♦ Vérifiez la capacité des piles et insérez des piles neuves si nécessaire.

♦ Notez que vous devez utiliser un support (tapis de souris) si vous utilisez la souris sans fil sur une surface en verre ou une surface brillante.

Page 68: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 65 ■SFM 4 A1

REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en

prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).

NettoyageATTENTION

► La pénétration d'humidité peut entraîner des courts-circuits et endommager l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.

♦ Nettoyez le boîtier exclusivement à l’aide d’un chif-fon humecté et d’un détergent doux.

StockageSi vous n’utilisez pas les piles pendant une durée pro-longée, retirez le nano-récepteur USB de l’ordinateur et rangez-le dans le compartiment de rangement au bas de la souris sans fil.Retirez les piles de l’appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l’ensoleillement.

Page 69: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 66 │ FR│BE SFM 4 A1

Mise au rebut

Mise au rebut de l’appareilLe symbole ci-contre d’une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule

que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environnement et mettez au rebut de manière conforme.Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l’administration de votre ville ou commune.

Mise au rebut des piles / accusIl est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ména-gères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé. Si les piles/accus sont partielle-ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.

Page 70: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 67 ■SFM 4 A1

AnnexeCaractéristiques techniques

Alimentation en tension2 piles de 1,5 V

de type AA

Radiofréquence 2,4 GHz

Puissance d‘émission < 10 dBm

Résolution d'échantil-lonnage

1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpi

Portée jusqu'à 5 m

Dimensions env. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm

Poids (piles incluses) env. 110 g

Température de service 15°C - +40°C

Température d’entreposage

0°C - 50°C

Humidité de l’air (pas de condensation)

10 % - 70 %

Exigences système : Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ ou supérieur 1 port USB libre Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,

Windows® 7 ou Windows® 8 Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l’installation

du logiciel

Page 71: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 68 │ FR│BE SFM 4 A1

Remarques concernant la déclaration de conformité UEConcernant la conformité aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes, cet appareil est conforme à la directive RE 2014/53/EU ainsi qu’à la directive RoHS 2011/65/EU.

Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité complète depuis www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.

Garantie de Kompernass Handels GmbHChère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.Conditions de garantieLa période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette pres-tation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Page 72: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 69 ■SFM 4 A1

Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la répara-tion ou l’échange du produit.Période de garantie et réclamation légale pour vices cachésL’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.Étendue de la garantieL’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.

Page 73: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 70 │ FR│BE SFM 4 A1

Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.Procédure en cas de garantieAfin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.

Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Page 74: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

FR│BE │ 71 ■SFM 4 A1

Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.

Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected]

Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

IAN 288660

Page 75: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 72 │ FR│BE SFM 4 A1

ImportateurVeuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21DE - 44867 BOCHUMALLEMAGNEwww.kompernass.com

Page 76: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 73 ■SFM 4 A1

Inhoud

Inleiding . . . . . . . . . . . 74

Auteursrecht . . . . . . . . . .74Beperking van aansprakelijkheid . . . . . .74Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . .75Gebruikte waarschuwingen 76Informatie over handelsmerken . . . . . . . .77

Veiligheid . . . . . . . . . . 77

Basisveiligheidsvoorschriften 77

Bedieningselementen en inhoud van het pakket 81

Ingebruikname . . . . . 82

Inhoud van het pakket controleren . . . . . . . . . . .82De verpakking afvoeren .83Batterijen plaatsen / vervangen . . . . . . . . . . . .83Nano-USB-ontvanger aansluiten . . . . . . . . . . . .84

Energiebesparingsmodus 84De gebruiksmodus omschakelen . . . . . . . . . .85Software installeren . . . . .85Configuratie van de afzon-derlijke muistoetsen . . . . .86

Problemen oplossen . 88

Reinigen . . . . . . . . . . . 89

Opbergen . . . . . . . . . 89

Afvoeren . . . . . . . . . . 90

Apparaat afvoeren . . . . .90Batterijen/accu's afvoeren 90

Appendix . . . . . . . . . . 91

Technische gegevens . . .91Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring 92Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . .92Service . . . . . . . . . . . . . .95Importeur. . . . . . . . . . . . .95

Page 77: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 74 │ NL│BE SFM 4 A1

InleidingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle bedienings- en veiligheids-voorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.

AuteursrechtDeze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.Iedere reproductie, resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van afbeeldingen, ook in veran-derde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.

Beperking van aansprakelijkheidAlle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en de bediening in deze gebruiks-aanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten.

Page 78: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 75 ■SFM 4 A1

Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde veranderin-gen of het gebruik van niet-toegestane vervangingson-derdelen.

Gebruik in overeenstemming met bestemmingDeze draadloze muis is een apparaat uit de informatie-techniek en dient als invoerapparaat voor een computer. Het apparaat mag uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik in bedrijven en voor commercieel gebruik (bijv. kantoortoepassingen). Gebruik het apparaat uitsluitend in de woonomgeving voor privégebruik. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.

Page 79: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 76 │ NL│BE SFM 4 A1

Gebruikte waarschuwingenIn de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:

GEVAAREen waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een dreigende, gevaar-lijke situatie.

Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.

► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.

LET OP

Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade.

Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.

► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen.

OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de

omgang met het apparaat vergemakkelijkt.

Page 80: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 77 ■SFM 4 A1

Informatie over handelsmerken- USB® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.

- Microsoft®, Windows® en andere namen van Microsoft-producten zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

- Intel® en Pentium® zijn wettig gedeponeerde handels-merken van Intel Corporation.

- AMD® en AMD® Athlon™ zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Advanced Micro Devices, Inc.

Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve-lijke eigenaren zijn.

VeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het product. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.

BasisveiligheidsvoorschriftenNeem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het product:

GEVAAR! LED-straling! Voorkom oogletsel. Kijk niet in de LED-straal. Observeer de LED-straal niet rechtstreeks met optische instrumenten.

Page 81: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 78 │ NL│BE SFM 4 A1

Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren heb-ben begrepen. Kinderen mogen niet met het appa-raat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.

GEVAAR! Het verpakkingsmateriaal (bijv. folie) mag niet worden gebruikt om mee te spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar!

GEVAAR! In het geleverde pakket bevinden zich kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Als een onderdeel wordt ingeslikt, moet onmiddellijk een arts worden geraadpleegd.

Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.

Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het apparaat valt, kan het bescha-digd raken.

Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hoge temperaturen. Het kan namelijk oververhit en onherstelbaar beschadigd raken.

Page 82: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 79 ■SFM 4 A1

Plaats het apparaat niet in de buurt van warmte-bronnen zoals radiatoren of andere apparaten die warmte genereren.

Probeer het apparaat niet te openen. Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te

modificeren. Stel het apparaat niet bloot aan spat- en of drup-

pelwater en zet geen voorwerpen gevuld met vloei stof, zoals vazen of open drankjes op of naast het apparaat.

GEVAAREen verkeerde omgang met batterijen kan resulteren in brand, explosies, weglekken van gevaarlijke stoffen en andere gevaarlijke situaties!

► Gooi de batterijen niet in het vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.

► Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en sluit ze niet kort, omdat in dat geval de chemicaliën uit de batterijen kunnen vrijkomen.

► Probeer batterijen niet opnieuw op te laden. Alleen als "oplaadbaar" aangeduide batterijen mogen opnieuw worden opgeladen. Er bestaat explosiegevaar!

Page 83: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 80 │ NL│BE SFM 4 A1

GEVAAR ► Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomende

chemicaliën kunnen het apparaat permanent beschadigen. Wees bijzonder voorzichtig in de omgang met beschadigde of lekkende batterijen. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Draag veiligheidshandschoenen.

► Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen, kun-nen huidirritatie tot gevolg hebben. In geval van huidcontact met veel water afspoelen. Als de chemicaliën in de ogen komen, in elk geval met water uitspoelen, niet wrijven en onmiddellijk een arts consulteren.

► Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij is ingeslikt, moet onmid-dellijk medische hulp worden gezocht, aangezien dit binnen 2 uur kan leiden tot ernstige inwendige verbrandingen, met mogelijk dodelijk gevolg.

► Verschillende batterij- resp. accutypen mogen niet door elkaar worden gebruikt.

► Plaats de batterijen altijd met de polen op de juiste plaats, omdat de batterijen anders kunnen exploderen.

► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat langere tijd niet gebruikt.

Page 84: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 81 ■SFM 4 A1

Bedieningselementen en inhoud van het pakket

Linkermuisknop Rechtermuisknop Scrollwiel DPI-toets Toets Terug Toets Vooruit Optische sensor Batterijvak Opbergvak voor de Nano-USB-ontvanger Nano-USB-ontvanger Cd met software (symbolische afbeelding) 2 x 1,5 V batterijen Gebruiksaanwijzing (symbolische afbeelding)

Page 85: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 82 │ NL│BE SFM 4 A1

IngebruiknameInhoud van het pakket controleren Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:

● Draadloze muis SFM 4 A1 ● Nano-USB-ontvanger ● Cd met software ● 2 x 1,5 V batterijen ● Deze gebruiksaanwijzing

OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake

is van zichtbare schade.

► Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.

♦ Haal alle onderdelen van het apparaat uit de ver-pakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal.

Page 86: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 83 ■SFM 4 A1

De verpakking afvoerenDe verpakking beschermt het apparaat tegen transport-schade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieu-vriendelijkheid en daarom recyclebaar.

Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval.Voer niet meer benodigde verpakkingsmateri-

alen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.

Batterijen plaatsen / vervangen ♦ Open het batterijvak aan de onderkant van de

draadloze muis.

♦ Plaats 2 x 1,5 V-batterijen van het type AA met de polen op de juiste plaats in het batterijvak . Plaats daarbij eerst een batterij in het diepe vak en daarna een batterij in het hoge vak. Zorg ervoor dat het kunststofstrookje onder de batterijen langs loopt om vervanging van de batterijen te vergemakkelijken.

♦ Sluit het batterijvak weer.

LET OP ► Gebruik altijd batterijen van dezelfde fabrikant

en hetzelfde type. Vervang altijd beide batterijen tegelijk, om beschadiging van het apparaat te voorkomen.

Page 87: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 84 │ NL│BE SFM 4 A1

Nano-USB-ontvanger aansluiten ♦ Koppel een eventueel aangesloten muis los van de

computer en start de computer op.

♦ Haal de Nano-USB-ontvanger uit het opberg-vak  aan de onderkant van de draadloze muis.

♦ Sluit de Nano-USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van de ingeschakelde computer.

Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert automatisch de vereiste stuurprogramma's. Na installatie van de stuurprogramma's is de draadloze muis bedrijfsklaar en kan deze worden gebruikt.

EnergiebesparingsmodusDe draadloze muis heeft een energiebesparingsmodus.

Wanneer u de computer uitschakelt, wordt de draad-loze muis na ca. 8 minuten automatisch uitgeschakeld om stroom te sparen.

Wanneer u de Nano-USB-ontvanger uit de computer verwijdert, wordt de draadloze muis na ca. 8 minuten automatisch uitgeschakeld om stroom te sparen.

Wanneer u niet klikt, scrollt of de draadloze muis beweegt, wordt deze na ca. 8 minuten uitgeschakeld. Zodra u een willekeurige toets van de draadloze muis gebruikt of scrollt, wordt de draadloze muis weer ingeschakeld.

Page 88: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 85 ■SFM 4 A1

De gebruiksmodus omschakelenMet de DPI-toets kunt u schakelen tussen de resoluties 1000 dpi, 1500 dpi en 2000 dpi voor de optische aftasting. Hoe hoger de resolutie, hoe nauwkeuriger de aftasting van de draadloze muis is.

Software installerenDe meegeleverde software moet worden geïnstalleerd om de functies van de draadloze muis volledig te kunnen benutten.

OPMERKING ► Als uw computer geen cd-romstation heeft of als

u de software-cd kwijt bent, kunt u de software ook downloaden via www.kompernass.com.

♦ Plaats de meegeleverde cd met software in het cd-romstation van de computer.

Het installatieproces dient automatisch te worden gestart.

♦ Als dat niet het geval is, dubbelklikt u op het bestand "setup.exe" op de cd-rom om de installatie handmatig te starten.

♦ Installeer de software conform de aanwijzingen op het beeldscherm.

Page 89: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 86 │ NL│BE SFM 4 A1

Configuratie van de afzonderlijke muistoetsenMet de software kunt u de functies van de afzonderlijke muisknoppen aan uw wensen aanpassen.

OPMERKING ► De volgende afbeeldingen en beschrijvingen

hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft® Windows®7. De weergave op het scherm kan afwijken, afhankelijk van de weer- gave-instellingen bij andere besturingssystemen.

♦ Dubbelklik op dit pictogram op de taakbalk (rechtsonder op het scherm, naast de systeemklok); u kunt ook met de rechtermuisknop op het pictogram 

klikken en in het snelmenu dat wordt geopend, "Eigenschappen van Muis" selecteren.

Page 90: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 87 ■SFM 4 A1

Het configuratiemenu van de muis wordt weergegeven.

♦ Kies het tabblad "Configuratie van muisknop". Op dit tabblad kunt u voor elk van de vijf knoppen een functie instellen.

♦ Klik daartoe op de knop (met de omlaag wijzende pijl) voor het openen van de vervolgkeuzelijst bij het nummer van de betreffende knop en selecteer een functie in de vervolgkeuzelijst.

Page 91: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 88 │ NL│BE SFM 4 A1

♦ Klik op de knop "Toepassen" (het venster blijft geopend) of op de knop "OK" (het venster wordt gesloten) om de wijzigingen te activeren.

♦ Met de knop "Standaardwaarden herstellen" kunt u de fabrieksinstellingen van knoppen van de draad-loze muis herstellen.

De overige tabbladen van dit configuratiemenu bevatten de instelopties van het betreffende besturingssysteem.

Problemen oplossenControleer het volgende als de draadloze muis na de installatie niet wordt herkend of niet op invoer reageert:

♦ Controleer of de batterijen met de juiste polariteit zijn geplaatst.

♦ Controleer of de Nano-USB-ontvanger correct op de computer is aangesloten.

♦ Gebruik een andere USB-poort op de computer.

♦ Controleer de capaciteit van de batterijen en vervang ze zo nodig door nieuwe batterijen.

♦ Zorg voor een geschikte ondergrond (muismat) als u de draadloze muis op een glazen of glanzend oppervlak gebruikt.

OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de

stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service).

Page 92: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 89 ■SFM 4 A1

ReinigenLET OP

► Door binnendringend vocht kan kortsluiting ontstaan en kan het apparaat beschadigd raken. Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnen-dringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.

♦ Reinig de behuizing uitsluitend met een licht bevoch-tigde doek en een mild afwasmiddel.

OpbergenWanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, koppelt u de Nano-USB-ontvanger los van de computer en bergt u deze op in het opbergvak aan de onderkant van de draadloze muis.Haal de batterijen uit het apparaat en berg het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op.

Page 93: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 90 │ NL│BE SFM 4 A1

Afvoeren

Apparaat afvoerenHet symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU.

Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verant-woorde manier af.Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging.

Batterijen/accu's afvoerenBatterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk ver-plicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in. Plak bij deels ontladen batterijen/accu's de polen af met plakband, om ze tegen kortsluiting te beveiligen.

Page 94: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 91 ■SFM 4 A1

Appendix

Technische gegevens

Voeding2 x 1,5 V batterijen

type AA

Radiofrequentie 2,4 GHz

Zendvermogen < 10 dBm

Aftastresolutie1000 dpi, 1500 dpi,

2000 dpi

Bereik tot 5 m

Afmetingen ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm

Gewicht (incl. batterijen) ca. 110 g

Bedrijfstemperatuur 15°C - +40°C

Opslagtemperatuur 0°C - 50°C

Luchtvochtigheid (geen condensatie)

10 % - 70 %

Systeemeisen: Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ of hoger 1 vrije USB-poort Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,

Windows® 7 of Windows® 8 Cd-romstation of dvd-station voor installatie van

de software

Page 95: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 92 │ NL│BE SFM 4 A1

Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaringDit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

De volledige EU-conformiteitsverklaring kunt u downloaden via www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf.

Garantie van Kompernaß Handels GmbHGeachte klant,U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.

GarantievoorwaardenDe garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon)

Page 96: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 93 ■SFM 4 A1

worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.

Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebrekenDe garantieperiode wordt door deze waarborg niet ver-lengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige scha-de en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperi-ode worden kosten in rekening gebracht.

GarantieomvangHet apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en vooraf-gaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aange-merkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderde-len, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.

Page 97: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 94 │ NL│BE SFM 4 A1

Deze garantie vervalt wanneer het product is bescha-digd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de ge-bruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies wor-den opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.

Afhandeling bij een garantiekwestieVoor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:

Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.

Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.

Als er fouten in de werking of andere gebreken optre-den, neemt u eerst contract op met de hierna genoem-de serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.

Page 98: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

NL│BE │ 95 ■SFM 4 A1

Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kas-sabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.

Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.

Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

IAN 288660

ImporteurLet op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21DE - 44867 BOCHUMDUITSLANDwww.kompernass.com

Page 99: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 96 │ NL│BE SFM 4 A1

Page 100: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 97 ■SFM 4 A1

Inhaltsverzeichnis

Einleitung . . . . . . . . . . 98

Urheberrecht . . . . . . . . . .98Haftungsbeschränkung . .98Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . .99Verwendete Warnhinweise 100Hinweise zu Warenzeichen 101

Sicherheit . . . . . . . . . 101

Grundlegende Sicherheitshinweise . . . 101

Bedienelemente und Lieferumfang . . . . . . 105

Inbetriebnahme . . . . 106

Lieferumfang prüfen . . 106Entsorgung der Verpackung 107Batterien einlegen / wechseln . . . . . . . . . . . 107Nano-USB-Empfänger anschließen . . . . . . . . . 108Stromsparmodus . . . . . 108

Umschalten der Betriebsart 109Software installieren . . 109Konfiguration der einzelnen Maustasten . . . . . . . . . 110

Fehlerbehebung . . . 112

Reinigung . . . . . . . . . 113

Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . 113

Entsorgung . . . . . . . . 114

Gerät entsorgen . . . . . 114Batterien / Akkus entsorgen 114

Anhang . . . . . . . . . . 115

Technische Daten . . . . 115Hinweise zur EU- Konformitätserklärung . 116Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . 116Service . . . . . . . . . . . . 119Importeur. . . . . . . . . . . 120

Page 101: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 98 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe-reiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

UrheberrechtDiese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

HaftungsbeschränkungAlle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech-nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti-gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Page 102: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 99 ■SFM 4 A1

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.

Bestimmungsgemäße VerwendungDiese Funkmaus ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für einen Computer. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorge-sehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

Page 103: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 100 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-zeichnet einen möglichen Sachschaden.

Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.

► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.

HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,

die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.

Page 104: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 101 ■SFM 4 A1

Hinweise zu Warenzeichen- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..

- Microsoft®, Windows® und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

- Intel® und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.

- AMD® und AMD® Athlon™ sind eingetragene Waren-zeichen von Advanced Micro Devices, Inc..

Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

SicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshin-weise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

Grundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:

GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.

Page 105: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 102 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi-schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

GEFAHR! Verpackungsmaterialien (z.B. Folien) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr!

GEFAHR! Im Lieferumfang befinden sich ver-schluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.

Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ge-rade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.

Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.

Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme quellen wie Heizkörpern oder anderen Wär-me erzeugenden Geräten auf.

Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen.

Page 106: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 103 ■SFM 4 A1

Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor.

Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf-wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll-ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.

GEFAHREine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!

► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.

► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschlie-ßen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.

► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausge-tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschä-digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz-handschuhe tragen.

Page 107: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 104 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

GEFAHR ► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,

können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.

► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden, da es innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen kann.

► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.

► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.

► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.

Page 108: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 105 ■SFM 4 A1

Bedienelemente und Lieferumfang Linke Maustaste Rechte Maustaste Scrollrad DPI-Taste Taste Zurück Taste Vorwärts Optischer Sensor Batteriefach Aufbewahrungsfach für den Nano-USB-Empfänger Nano-USB-Empfänger Software-CD (Symbolbild) 2 x 1,5 V Batterien Bedienungsanleitung (Symbolbild)

Page 109: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 106 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Inbetriebnahme

Lieferumfang prüfenDer Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:

● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger ● Software-CD ● 2 x 1,5 V Batterien ● Diese Bedienungsanleitung

HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf

sichtbare Schäden.

► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).

♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

Page 110: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 107 ■SFM 4 A1

Entsorgung der VerpackungDie Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg-lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.

Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria-lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Batterien einlegen / wechseln ♦ Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der

Funkmaus.

♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ AA polrichtig in das Batteriefach ein. Legen Sie dabei zuerst eine Batterie in das tiefergelegene Fach und die zweite Batterie in das höhergelegene Fach. Achten Sie dar-auf, dass sich der Kunststoffstreifen unter den Batterien befindet, um einen Batteriewechsel zu erleichtern.

♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder.

ACHTUNG ► Verwenden Sie immer Batterien eines Herstellers und

desselben Typs. Ersetzen Sie immer beide Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Page 111: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 108 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Nano-USB-Empfänger anschließen ♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene Maus

von Ihrem Computer und starten Sie den Computer.

♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger aus dem Aufbewahrungsfach an der Unterseite der Funkmaus.

♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.

Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Nach Installation der Treiber ist die Funkmaus betriebsbereit und kann verwendet werden.

StromsparmodusDie Funkmaus ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet.

Wenn Sie den Computer ausschalten, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8 Minuten automatisch aus, um Strom zu sparen.

Wenn Sie den Nano-USB-Empfänger vom Com-puter entfernen, schaltet sich die Funkmaus nach ca. 8 Minuten aus, um Strom zu sparen.

Wenn Sie nicht klicken, scrollen oder die Funkmaus bewegen, schaltet sie sich nach ca. 8 Minuten aus. Sobald Sie eine beliebige Taste an der Funkmaus betätigen oder scrollen, schaltet sich die Funkmaus wieder ein.

Page 112: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 109 ■SFM 4 A1

Umschalten der BetriebsartMit der DPI-Taste können Sie zwischen den Auflösun-gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten. Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus.

Software installierenUm den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.

HINWEIS ► Falls Ihr Computer nicht über ein CD-ROM-Lauf-

werk verfügt oder Sie die Software-CD verloren haben, können Sie die Software auch unter www.kompernass.com herunterladen.

♦ Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

Der Installationsprozess sollte automatisch starten.

♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-ROM manuell durch einen Doppelklick.

♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm.

Page 113: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 110 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Konfiguration der einzelnen MaustastenSie können mit der Software die Funktionen der Maus-tasten individuell Ihrer Wünschen anpassen.

HINWEIS ► Die folgende Abbildung und Beschreibung bezieht

sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows®7. Die Bildschirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.

♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“.

Page 114: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 111 ■SFM 4 A1

Das Konfigurationsmenü der Maus erscheint.

♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tasten jeweils eine Funktion bestimmen.

♦ Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü aus.

♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich).

Page 115: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 112 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

♦ Mit der Schaltfläche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückversetzen.

Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs enthalten die Einstelloptionen des jeweiligen Betriebssystems.

FehlerbehebungWenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:

♦ Prüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind.

♦ Prüfen Sie, ob der Nano-USB-Empfänger richtig mit dem Computer verbunden ist.

♦ Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Computer.

♦ Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein.

♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden.

HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten

das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).

Page 116: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 113 ■SFM 4 A1

ReinigungACHTUNG

► Eindringende Feuchtigkeit kann zu Kurzschlüssen und einer Beschädigung des Gerätes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä-digung des Gerätes zu vermeiden.

♦ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.

Lagerung bei NichtbenutzungSollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfer-nen Sie den Nano-USB-Empfänger vom Computer und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach an der Unterseite der Funkmaus.Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

Page 117: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 114 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Entsorgung

Gerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU

unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.

Batterien / Akkus entsorgenBatterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflich-tung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho-nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern.

Page 118: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 115 ■SFM 4 A1

Anhang

Technische Daten

Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AA

Funkfrequenz 2,4 GHz

Sendeleistung < 10 dBm

Abtastauflösung1000 dpi, 1500 dpi,

2000 dpi

Reichweite bis zu 5 m

Maße ca. 10,2 x 6,8 x 4,2 cm

Gewicht (inkl. Batterien) ca. 110 g

Betriebstemperatur 15°C - +40°C

Lagertemperatur 0°C - 50°C

Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)

10 % - 70 %

Systemvoraussetzungen: Intel® Pentium® III / AMD® Athlon™ oder höher 1 freier USB Anschluss Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,

Windows® 7 oder Windows® 8 CD-ROM-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation

der Software

Page 119: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 116 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Hinweise zur EU-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

Die vollständige EU-Konformitäts- erklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/288660_DOC.pdf herunterladen.

Garantie der Kompernaß Handels GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ih-nen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Page 120: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 117 ■SFM 4 A1

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.Garantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repa-raturen sind kostenpflichtig.GarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Page 121: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 118 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Abwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu ge-währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge-teilte Service-Anschrift übersenden.

Page 122: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

DE│AT│CH │ 119 ■SFM 4 A1

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected]

Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected]

IAN 288660

Page 123: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

■ 120 │ DE│AT│CH SFM 4 A1

ImporteurBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21DE - 44867 BOCHUMDEUTSCHLANDwww.kompernass.com

Page 124: SFM 4 A1 – Software CD - Kompernass 4 A1 GB │IE NI │ 5 Notes on trademarks ... 14 │ GB │IE NI SFM 4 A1 Configuration of the mouse buttons You can use the software to customise

IAN 288660

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.com

Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen:04 / 2017 · Ident.-No.: SFM4A1-04 2017-2

6