service instructions 1-year limited warranty snow … · lift the lid and refill the unit with ice...

10
SERVICE INSTRUCTIONS 1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit.Doing so will void theWarranty. 2. If you need to exchange the unit,please return it in its original carton,with a sales receipt,to the store where you purchased it.If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase,please see the enclosedWarranty. 3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary,please write to our Consumer Service Department or visit our website at www.rivalproducts.com. 1-800-557-4825 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. What are the limits on JCS’s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 153342 Rev. 1 Rival Ice Shaver Cart_12ESM1 Printed in China GCDS-RIV27478-ZZ Snow Cone Maker Customer Assistance: 1-800-557-4825 www.rivalproducts.com

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

SERVICE INSTRUCTIONS1. DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisunit.DoingsowillvoidtheWarranty.2. Ifyouneedtoexchangetheunit,pleasereturnitinitsoriginalcarton,withasalesreceipt,tothestorewhereyoupurchased

it.Ifyouarereturningtheunitmorethan30daysafterthedateofpurchase,pleaseseetheenclosedWarranty.3. Ifyouhaveanyquestionsorcommentsregardingthisunit’soperationorbelieveanyrepairisnecessary,pleasewritetoour

ConsumerServiceDepartmentorvisitourwebsiteatwww.rivalproducts.com. 1-800-557-4825

1-YEAR LIMITED WARRANTYSunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.What are the limits on JCS’s Liability?JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.How to Obtain Warranty ServiceIntheU.S.A.Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1-800-557-4825andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.InCanadaIfyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1-800-557-4825andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.PLEASEDONOTRETURNTHISPRODUCTTOANYOFTHESEADDRESSESORTOTHEPLACEOFPURCHASE.©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.

153342 Rev. 1 Rival Ice Shaver Cart_12ESM1 Printed in ChinaGCDS-RIV27478-ZZ

Snow Cone Maker

Customer Assistance:1-800-557-4825www.rivalproducts.com

Page 2: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

-E3-

ThisapplianceisforHOUSEHOLD USE ONLY.Nouser-serviceablepartsinside.Powerunitneverneedslubrication.Donotattempttoservicethisproduct.Donotimmerseinwaterorotherliquid.Anyservicingshouldbeperformedbyanauthorizedservicerepresentative.

-E2-

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Readallinstructions. 2. Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersecord,

plugormotorunitinwaterorotherliquid. 3. Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusednear

children.Thisapplianceshouldneverbeusedbychildren. 4. Todisconnect,unplugfromoutlet.Unplugwhennotinuse,

beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaning. 5. Avoidcontactwithmovingparts. 6. Donotoperateanyappliancewithdamagedcordorplugor

aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.ContactCustomerService(seewarranty)toreturnforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.

7. Theuseofappliancesnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

8. Donotuseoutdoors. 9. Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,orcontact

hotsurface,includingthestove.10. Neverplacefingersorotherutensilsintofeedordischargeareas. 11. Checkiceshaverforpresenceofforeignobjectsbeforeusing.12. Bladesaresharp.Handlecarefully.13. BecertainCOVERissecurelylockedinplacebeforeoperating

appliance.DonotattempttodefeattheCOVERinterlockmechanism.

14. Donotuseextensioncord.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

KNOW YOUR SNOW CONE MAKER

IMPORTANT SAFEGUARDS

POLARIZED PLUGThisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnot

fit,contactaqualifiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.IftheplugfitslooselyintotheACoutletoriftheACoutletfeelswarm,donotusethatoutlet.

COVERRELEASEBUTTONLID

COVER

DASHERUPPERHOUSING

BLADE

LOWERHOUSING

ICECHUTE

Page 3: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

CAUTION: The stainless steel BLADE is very sharp. Never attempt to touch the tip of the BLADE when operating, assembling, disassembling, or cleaning.1. Makesuretheunitisunplugged.2. RemoveCOVERbypressingtheCOVERRELEASEBUTTON

locatedonthebacksideoftheunit.LiftCOVERtoremove.

3. ToremoveDASHER,turntheDASHERcounter-clockwiseuntilitiscompletelyunscrewedfromtheUPPERHOUSING.LiftDASHERtoremove.

4. RemoveUPPERHOUSINGbytwistingtheUPPERHOUSINGinacounter-clockwisemotion,untilitunlocksfromtheLOWERHOUSING.(TherearetwosetsofarrowsonthebacksideoftheunitthatmarkwheretoaligntheUPPERHOUSINGwith

HOW TO CLEAN & ASSEMBLE YOUR SNOW CONE MAKER theLOWERHOUSING.)DonotattempttoremovetheUPPERHOUSINGuntiltheDASHERhasbeenremovedfirst.

5. Wipedownallpartsandsurfaceswithacleandampcloth,beingcarefultoavoiddirectcontactwiththeBLADE.TheCOVER/LID,DASHER,andUPPERHOUSINGmayalsobecleanedinthedishwasher.DoNOTplacetheLOWERHOUSINGinthedishwasher.

CAUTION: Do not immerse assembled unit in water.TO REASSEMBLE: Reversetheaboveprocedure,makingsurethattheUPPERHOUSINGislockedandalignedwiththeLOWERHOUSINGbeforeinsertingtheDASHER.MakesuretoscrewDASHERtightlybackintoplace.

TO ATTACH COVER: AlignthetabunderneaththeCOVERwiththetabslotonthefrontsideoftheUPPERHOUSING.CarefullylowertheCOVERontotheUPPERHOUSING,makingsurethatthetabisstillalignedwiththetabslot.(NOTE:youwillnotbeabletoseethetabinsertedintothetabslotasyoulowertheCOVER,buttrytokeeptheCOVERalignedinthissamepositionasyouloweritontotheUPPERHOUSING.)

-E5--E4-

TAB

TABSLOT

Page 4: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

NOTE: OccasionallyicemaybuildupandgetlodgedbehindtheICE CHUTE. If ice is not coming out of the chute, gentlyshaketheunittoensuretheiceisnotfrozentogether.

CAUTION:Donotallowchildren tooperate thisappliance.TheSnow Cone Maker is for household use only.DonotattempttosharpentheBLADE.

HOW TO USE YOUR SNOW CONE MAKER1. Clean all components prior to first use and assembly (see

HOWTO CLEANYOUR SNOW CONE MAKER). Be sure thattheunithasbeenproperly reassembledand theCOVER isattachedcorrectly,orunitwillnotoperate.

2. LifttheLIDandplaceapproximately4-6icecubesintotheunit. Fill until ice level is approximately 1-inch away fromtheopeningofunit.

3. Plugpowercordintooutlet.4. Placeawide-mouthcupcloselyunderneaththeICECHUTEto

catchtheshavedice.5. Gently press down on the LID near the position marked

“PUSH”toactivatethemotorandbeginmakingshavedice.MakesureyourcupisunderneaththeICECHUTEtocatchtheshavedice.

6. When your cup is full, stop pressing on the LID to stop themotor. Lift the LID and refill the unit with ice to continuemakingmoresnowcones.

7. Cleanallexcessice/waterfromunitafteruse.(SeeHOWTOCLEAN&ASSEMBLEYOURSNOWCONEMAKER.)

-E7--E6-

HOW TO USE YOUR SNOW CONE MAKER

Page 5: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

-E8- -E9-

SNOW CONESMaketheultimatesnowconesbysimplyfillingasnowconecupwithfluffyshavedice.Pouryourfavoritesyrupoverandenjoy!RAINBOW PARFAITStartshavingiceintoalargeparfaitstyleglass.Addoneflavortothebottomlayerofice.Shavethesecondlayeroficedirectlyintotheglassandpouradifferentcoloredsyrupover.Finishbyshavingmoreiceoverthesecondlayerandtopitwithyourfavoritesyrup.SOFT DRINK SLUSHShaveiceintolargeglassandsimplyaddyourfavoritesoftdrinktocreatethiscoolandrefreshingslush.FRUIT JUICY SNOWShaveiceintolargeglassandaddyourfavoritefruitjuice.Lemonade,orange,apple,grapeandcranberryjuicemakegreatsnowtreats.It’shealthy,deliciousandanon-fattreat.FROZEN YOGURT DELIGHTFreezeyourfavoriteflavoredyogurtinicecubetrays.Shavethefrozenyogurtcubesintoatallglassandaddyourfavoritesnowconesyrupforaddedflavor.ICY COLD MILK SHAKESFreezechocolateorregularmilkinicecubetrays.Shavefrozencubesintoglass.Add1/4cupchocolateorregularmilktoshavediceandstir.

FUN AND EASY TREATS FUN AND EASY TREATSBREAKFAST AVALANCHEPour1/4cupoforangejuiceand1/4cupofpineapplejuiceoverabowlofshavedice.Mixwithfruitcocktailorchoppedfreshfruitforadeliciousmorningtreat.SUPER BERRY SMOOTHIESFreeze1/2cupofmilkinicecubetrayandthenshaveintobowl.Add1cupoffreshstrawberriesorraspberriesand1/4cupsugarforextrasweetness.Combineallingredientsinblenderandprocessuntilsmooth.

Page 6: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN1. NOintenterepararoajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeestaunidad.Elhacerloinvalidarálagarantía.2. Sinecesitacambiarlaunidad,devuélvalaensucajaoriginal,conelrecibodecompra,alnegociodondela

hayacomprado.Sidevuelvelaunidadmásde30díasdespuésdelafechadecompra,vealagarantíaadjunta.3. Sitienealgúncomentarioopreguntaacercadelfuncionamientodelaunidad,ocreequedebeserreparada,

escribaanuestroDepartamentodeServicioalConsumidorovisitenuestrositiodeInternetenwww.rivalproducts.com.

1-800-557-4825

GARANTíA LIMITADA DE 1 AñOSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasquevendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultadodeusonegligenteomalusodelproducto,usodevoltajeincorrectoocorrienteinapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,legalodecualquierotranaturaleza.JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.Cómo solicitar el servicio en garantíaEnlosEstadosUnidosSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1-800-557-4825ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.EnCanadáSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal 1-800-557-4825ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentodeServicioalConsumidor.POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.©2012SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.ImpresoenChina

Granizadora de Hielo para Raspados

Servicio de Asistencia al Cliente:www.rivalproducts.com1-800-557-4825

Page 7: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

ENCHUFE POLARIZADOEsteaparatotieneunenchufepolarizado(unapataesmásanchaquelaotra).Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufeestádiseñadoparaajustarsesólodeunaformaenuntomacorrientepolarizado.Sielenchufenose

ajustacompletamenteeneltomacorriente,dévueltaalenchufe.Sitodavíanoseajusta,contacteaunelectricistacalificado.Nointentemodificarelenchufedeningunamanera.SielenchufeestáflojoeneltomacorrientedeCA,osieltomacorrientesesientecaliente,noutiliceesetomacorriente.

-S3-

EsteaparatoesparaUSO DOMESTICO SOLAMENTE.Enelinteriornohaypiezasalasqueelusuariolespuedadarmantenimiento.Elmotordelaunidadnonecesitalubricación.Nointentedarmantenimientonirepararesteproducto.Nolosumerjaenaguanienotrolíquido.CualquierservicioquerequieradebeserprovistoporunCentrodeServicioAutorizado.

-S2-

Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. Leatodaslasinstrucciones. 2. Paraevitardescargaseléctricas,nosumerjaelcable,elenchufeo

elmotordelaunidadenaguaniotroslíquidos. 3. Mantengaunavigilanciaestrechadelaunidadcuandoseuse

cercadeniños.Esteartefactonuncadebeserutilizadoporniños. 4. Paradesconectar,desenchufedeltomacorriente.Desconéctela

deltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdemontarodesmontarpiezasyantesdelimpiarla.

5. Eviteelcontactoconpartesenmovimiento. 6. Noopereningúnaparatoquetengaelcableoelenchufe

dañados,cuandofuncionemal,sehayacaídoorecibidocualquiertipodedaño.ContactealServicioalConsumidor(consultelagarantía)pararegresarlaunidadparasurevisión,reparaciónoajustemecánicooeléctrico.

7. Elusodeaccesoriosnorecomendadosonovendidosporelfabricantepuedeocasionarincendios,descargaseléctricasolesiones.

8. Nolouseenexteriores. 9. Nodejeelcablecolgandodelamesaoelmostrador,nique

toquesuperficiescalientes,incluyendolaestufa.10. Nuncapongalosdedosniutensiliosenlasáreasdecargao

descarga. 11. Revisequeelraspadordehielonotengaobjetosextrañosantes

deusarlo.12. Lashojassonfilosas.Manéjelasconcuidado.13. CompruebequelaCUBIERTAestébienaseguradaensusitio

antesdeusarelaparato.NointenteforzarelmecanismodecierredelaCUBIERTA.

14. Noutilicecabledeextensión.

GUARDE ESTE INSTRUCTIVO

CONOZCA SU GRANIZADORA DE HIELO PARA RASPADOS

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LIBERACIÓNDELACOBERTURA

TAPA

COBERTURA

AROPROTECTOR

CARCASASUPERIOR

CUCHILLA

CARCASAINFERIOR

VERTEDORDEHIELO

Page 8: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

PRECAUCIÓN: La CUCHILLA de acero inoxidable es muy afilada. Nunca intente de tocar la punta de la CUCHILLA cuando esté en funcionamiento, ensamblándose, desmontándose o limpiándose.1. Asegúresequelaunidadestédesenchufada.2. RetirelaCOBERTURApresionandoelBOTÓNde

LIBERACIÓNDELACOBERTURAsituadaenlapartetraseradelaunidad.PararetirarlevantelaCOBERTURA.

3. PararetirarelAROPROTECTOR,gireelAROPROTECTORensentidocontrariodelasagujasdelrelojhastaquelaunidadestécompletamentedesenroscadadelaCARCASASUPERIOR.LevanteelAROpararetirar.

4. RemuevalaCARCASASUPERIORgirándolaensentidocontrariodelasagujasdelreloj,hastaqueseliberedelaCARCASAINFERIOR.(HaydosjuegosdeflechasenlaparteposteriordelaunidadquemarcanlaalineacióndelaCARCASASUPERIORconlaCARCASA

COMO LIMPIAR Y ENSAMBLAR SU GRANIZADORA DE HIELO PARA RASPADOS INFERIOR).NointenteretirarlaCARCASASUPERIORsinhaberretiradoprimeroelAROPROTECTOR.

5. Limpietodaslaspartesysuperficiesconunpañolimpioyhúmedo,teniendocuidadodeevitarcontactodirectoconlaCUCHILLA.LaCOBERTURA/TAPA,AROPROTECTORylaCARCASASUPERIORpuedenlavarseenellavaplatos.NOcoloquelaCARCASAINFERIORenellavaplatos.

PRECAUCIÓN: No sumerja la unidad en agua.PARA VOLVER A ENSAMBLARLO: Haga el procedimiento al revés asegurándose que la CARCASA SUPERIOR esté cerrada y alineada con la CARCASA INFERIOR antes de insertar el ARO PROTECTOR. Asegúrese de enroscar ajustadamente el ARO PROTECTOR de vuelta en su sitio.PARA SUJETAR LA TAPA:Alinee la pestaña de abajo de la COBERTURA con la ranura para la pestaña en el frente de CARCASA SUPERIOR. Cuidadosamente baje la COBERTURA sobre la CARCASA SUPERIOR, asegurándose que la pestaña esté todavía alineada con la ranura para la pestaña. ( NOTA: No se podrá ver la pestaña insertada dentro de la ranura a medida que baje la COBERTURA, pero trate de mantener la COBERTURA alineada en la misma posición a medida que la baje sobre la CARCASA SUPERIOR.)

-S5--S4-

PESTAÑA

RANURAPARAPESTAÑA

Page 9: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

NOTA: Ocasionalmente el hielo puede acumularse y alojarse detrás del VERTEDOR de HIELO. Si el hielo no está saliendo del vertedor, sacuda suavemente la unidad para asegurarse que el hielo no se haya congelado todo pegado.

PRECAUCIÓN: Nopermitaalosniñosoperararesteartefacto.LaGranizadora de Hielo para Raspados es para usocasero únicamente. No intente de afilar laCUCHILLA.

COMO USAR SU GRANIZADORA DE HIELO PARA RASPADOS1. Limpietodosloscomponentesantesdecomenzarausarla

y ensamblarla (Vea COMO LIMPIAR SU GRANIZADORA DEHIELOPARARASPADOS).Asegúresequelaunidadhayasidopropiamente ensamblada y la COBERTURA esté sujetacorrectamente,olaunidadnofuncionará.

2. LevantelaTAPAycoloqueaproximadamente4-6cubosdehieloenlaunidad.Llenehastaqueelniveldehieloestéa1pulgadadelaaberturadelaunidad.

3. Enchufelaunidadeneltomacorrienteeléctrico.4. Coloque una taza de boca ancha debajo del VERTEDOR DE

HIELOparacapturarelhielogranizado.5. PresionehaciaabajosuavementelaTAPAcercadelaposición

marcada como“PUSH” para activar el motor y comenzar agranizar el hielo. Asegúrese que su taza esté debajo delVERTEDORDEHIELOparaatajarelhielogranizado.

6. Cuando su taza esté llena, pare de presionar la TAPA paradetenerelmotor.LevantelaTAPAyrellenelaunidadconhieloparacontinuarhaciendoraspados.

7. Limpietodoexcesodehielo/aguadelaunidaddespuésdesuuso.(VeaCOMOLIMPIARyUSARSUGRANIZADORADEHIELOPARARASPADOS)

-S7--S6-

COMO USAR SU GRANIZADORA DE HIELO PARA RASPADOS

Page 10: SERVICE INSTRUCTIONS 1-YEAR LIMITED WARRANTY Snow … · Lift the LID and refill the unit with ice to continue making more snow cones. 7. Clean all excess ice/water from unit after

-S6- -S7-

CONOS DE NIEVEHagasofisticadosconosdenieve(raspados)simplementerellenandolosconospararaspadoscongranizadodehielo.Viértalesusyrupfavoritoydisfrútelo!PARFAIT EN ARCO IRISEmpiecegranizandoelhieloenunenvasedevidriograndeparaparfait.Agregueunsaboralacapainferiordegranizo.Hagaunasegundacapadegranizodirectamentesobreelenvaseyécheleencimaotrocolordesyrup.Terminegranizandomáshielosobrelasegundacapaypóngaleencimasusyruppreferido.REFRESCO SLUSHHagaungranizadodehielodentrodeunenvasedevidrioysimplementeañadasurefrescopreferidoparacrearunfríoyrefrescanteaspectodefango.RASPADO DE JUGO DE FRUTASHagaungranizadodehielodentrodeunenvasedevidrioyañadaeljugodesusfrutaspreferidas.Limonada,jugosdenaranja,manzana,uvaycranberrypermitencrearsuculentosraspados.Esundeleitesano,deliciosoysingrasa.DELICIA DE YOGURT CONGELADOCongelesuyogurtdesaborpreferidoenbandejasdecubitosdehielo.Graniceloscubitosdeyogurtcongeladosdentrodeunenvasedevidrioaltoyañádalesusyruppreferidoparaañadirlesabor.

RECETAS SENCILLAS Y DIVERTIDAS RECETAS SENCILLAS Y DIVERTIDASBATIDOS DE LECHE HELADACongelelecheolechechocolatadaenbandejadecubitosdehielo.Graniceloscubitoscongeladosenunenvasedevidrio.Agregue1/4tazadelecheolechechocolatadaalgranizodehieloyrevuelva.AVALANCHA DE DESAYUNO Vierta1/4detazadejugodenaranjay1/4detazadejugodepiñadentrodeunbowldehielogranizado.Mezcleconfrutasdecoctelofrutaspicadasfrescasparaunadeliciamañanera.SMOOTHIES DE FRUTILLAS ROJASCongele1/2tazadelecheenunabandejadecubitosdehieloyluegogranícelodentrodeunbowl.Agregue1tazafrescadefresasomorasy1/4tazadeazúcarparadulzoradicional.Combinetodoslosingredientesenunalicuadorayprocesehastaqueestésuave.