sentey deluxe manual

2
DS1-4234 DS1-4237 DS1-4243 DS1-4246 DS1-4275 DS1-4280 www.sentey.com USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO SENTEY CASES FEATURES: DELUXE SERIE CARACTERÍSTICAS: DELUXE SERIE 4234 4237 4243 4246 4275 4280 Case type Tipo de Gabinete Expansion Slots Ranuras de Expansión 3.5” Internal Bays Bahías Int. de 3.5”: Front Material Material del frente Clamps included Clamps incluìdos Side panel Panel lateral Frontal Ports Puertos Frontales Motherboard holders Soportes de motherboard 3.5” External Bays Bahías Ext. de 3.5”: Weight Peso Material Material Bay foldable covers Tapas de bahìa rebatibles Color Color LCD panel Panel LCD Motherboards supported Motherboards soportados Power Supply Included Fuente Incorporada 5.25” Bays Bahías de 5.25”: Size Dimensiones Mid Tower Mid Tower 7 7 4 4 Plastic Plástico Yes Solid Sólido USB 2.0, Audio & Mic USB 2.0, Audio y Micrófono Bronze screws Tornillos de bronce 1 1 4,9 kg 4,9 kg Laminated steel SECC 0,6 mm Acero Laminado SECC 0,6mm 2 2 Bright Black Negro Brillante Yes ATX, Micro ATX, Mini ITX ATX, Micro ATX, Mini ITX ATX-600-P4 ATX-600-P4 4 4 450 mm x 190 mm x 425 mm 450 mm x 190 mm x 425 mm LCD DISPLAY DISPLAY LCD Temperature Sensor Sensor de temperatura H.D.D. activity indicator Indicador de actividad del HDD Fan 1& 2 Sensor Sensor de Fan 1 y 2 Time display Visor de tiempo/hora Internal temperature sensor Sensor de temperatura interna Fan Display Display del Fan H.D.D. Activity Actividad del H.D.D. Sound Volume Volumen de sonido Timer/Alarm Hora/Alarma 3 BUTTON LCD 5 BUTTON LCD LCD DE 3 BOTONES LCD DE 5 BOTONES Setting the temperature of cooling fan operation. Time setting Press SET button 2 times and adjust the value by button. Alarm setting Press SET button 4 times and adjust the value by button. Turning ON/OFF the back light. Turning ON/OFF the alarm (Default: ON) Fan 2 works with maximum speed then the in- ternal temperature is over the user’s setting val- ue or the default value 38ºC. Setting the temperature of alarm and cooling fan operation. And setting the alarm of work- ing time. Raising the value. Shifting unit of temperature in Celsius or Farenheit. Lowering the value. Showing the additional modes .real time, alarm time of system opera- tion, working time, total working time. Lowering the value. Alarm time Press a button 1 time. Working time Press a button 2 times. Total Working Time Press a button 3 times. Raising the value. Shifting units in temperature in Celsius or Farenheit. Ajusta la tempretatura del fan. Ajustar la hora Presione el boton SET 2 veces y ajuste el valor mediante los botones . Ajustar la alarma Presione el boton SET 4 veces y ajuste el valor mediante los botones . Prende/apaga la luz del display. Prende/Apaga la alarma Ajusta la temperatura de la alarma y del enfriamiento de los fan y ajusta la alarma del tiempo de trabajo total. Aumenta el valor. Cambia entre grados Celsius y grados Farenheit. Disminuye el valor. Muestra los modos adi- cionales: Tiempo real, alarma de uso del sistema, tiempo de trabajo, tiempo total. El fan 2 funciona a máxima velocidad cuando la temperatura interna supera lo estipulado por el usuario o los 38ºC. Baja el valor. Tiempo de la alarma Presione el boton 1 vez. Tiempo de trabajo Presione el boton 2 veces. Tiempo de trabajo total Presione el boton 1 veces. Aumenta el valor y cambia unidades de temperatura en Celsius y Farenheit. LIGHT SOUND SET UP DOWN FAN INDICATORS INDICADORES DE VENTILADORES A B B B A A A D C C D E

Upload: rodo1707357

Post on 25-Oct-2014

277 views

Category:

Documents


33 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sentey Deluxe Manual

DS1-4234DS1-4237DS1-4243DS1-4246DS1-4275DS1-4280

www.sentey.com

USER MANUALMANUAL DEL USUARIO

SENTEY CASES

FEATURES: DELUXE SERIECARACTERÍSTICAS: DELUXE SERIE

4234 4237 4243 4246 4275 4280

Case type

Tipo de Gabinete

Expansion Slots

Ranuras de Expansión

3.5” Internal Bays

Bahías Int. de 3.5”:

Front Material

Material del frente

Clamps included

Clamps incluìdos

Side panel

Panel lateral

Frontal Ports

Puertos Frontales

Motherboard holders

Soportes de motherboard

3.5” External Bays

Bahías Ext. de 3.5”:

Weight

Peso

Material

Material

Bay foldable covers

Tapas de bahìa rebatibles

Color

Color

LCD panel

Panel LCD

Motherboards supported

Motherboards soportados

Power Supply Included

Fuente Incorporada

5.25” Bays

Bahías de 5.25”:

Size

Dimensiones

Mid Tower

Mid Tower

7

7

4

4

Plastic

Plástico

Yes

Solid

Sólido

USB 2.0, Audio & Mic

USB 2.0, Audio y Micrófono

Bronze screws

Tornillos de bronce

1

1

4,9 kg

4,9 kg

Laminated steel SECC 0,6 mm

Acero Laminado SECC 0,6mm

2

2

Bright Black

Negro Brillante

Yes

ATX, Micro ATX, Mini ITX

ATX, Micro ATX, Mini ITX

ATX-600-P4

ATX-600-P4

4

4

450 mm x 190 mm x 425 mm

450 mm x 190 mm x 425 mm

LCD DISPLAYDISPLAY LCD

Temperature Sensor

Sensor de temperatura

H.D.D. activity indicator

Indicador de actividad del HDD

Fan 1& 2 Sensor

Sensor de Fan 1 y 2Time display

Visor de tiempo/hora

Internal temperature sensor

Sensor de temperatura interna

Fan Display

Display del Fan

H.D.D. Activity

Actividad del H.D.D.

Sound Volume

Volumen de sonido

Timer/Alarm

Hora/Alarma

3 BUTTON LCD 5 BUTTON LCDLCD DE 3 BOTONES LCD DE 5 BOTONES

Setting the temperature of cooling fan operation.

Time setting

Press SET button 2 times and adjust the value by button.

Alarm setting

Press SET button 4 times and adjust the value by button.

Turning ON/OFF the back light.

Turning ON/OFF the alarm (Default: ON)

Fan 2 works with maximum speed then the in-ternal temperature is over the user’s setting val-ue or the default value 38ºC.

Setting the temperature of alarm and cooling fan operation. And setting the alarm of work-ing time.

Raising the value. Shifting unit of temperature in Celsius or Farenheit.

Lowering the value. Showing the additional modes .real time, alarm time of system opera-tion, working time, total working time.

Lowering the value.

Alarm time

Press a button 1 time.

Working time

Press a button 2 times.

Total Working Time

Press a button 3 times.

Raising the value. Shifting units in temperature in Celsius or Farenheit.

Ajusta la tempretatura del fan.

Ajustar la hora

Presione el boton SET 2 veces y ajuste el valor mediante los botones .

Ajustar la alarma

Presione el boton SET 4 veces y ajuste el valor mediante los botones .

Prende/apaga la luz del display.

Prende/Apaga la alarma

Ajusta la temperatura de la alarma y del enfriamiento de los fan y ajusta la alarma del tiempo de trabajo total.

Aumenta el valor. Cambia entre grados Celsius y grados Farenheit.

Disminuye el valor. Muestra los modos adi-cionales: Tiempo real, alarma de uso del sistema, tiempo de trabajo, tiempo total.

El fan 2 funciona a máxima velocidad cuando la temperatura interna supera lo estipulado por el usuario o los 38ºC.

Baja el valor.

Tiempo de la alarma

Presione el boton 1 vez.

Tiempo de trabajo

Presione el boton 2 veces.

Tiempo de trabajo total

Presione el boton 1 veces.

Aumenta el valor y cambia unidades de temperatura en Celsius y Farenheit.

LIGHT

SOUND

SET

UP

DOWN

FAN INDICATORSINDICADORES DE VENTILADORES

A

B

B

B

A A A

D C

C

D

E

Page 2: Sentey Deluxe Manual

B

WIRING DIAGRAMS BACK SIDEPOWER SOURCEDIAGRAMA DE CONECTORES PARTE TRASERAFUENTE DE ALIMENTACIÓN

REMOVING THE FRONT PANEL INSTALLING 3.5 EXTERNAL DRIVE

CONNECTORS

INSTALLING 3.5 INTERNAL DRIVE

REMOVING THE SIDE COVERS

INSTALLING OPTIC DRIVES IN 5.25 BAYS USB WIRING DIAGRAM

AUDIO WIRING DIAGRAM

EXTRAYENDO EL PANEL FRONTAL INSTALANDO LA UNIDAD EXTERNA 3.5

CONECTORES

INSTALANDO LA UNIDAD INTERNA 3.5

EXTRAYENDO LOS PANELES LATERALES

INSTALANDO LAS UNIDADES OPTICAS EN BAHIAS 5.25 DIAGRAMA DE CONECTORES USB

DIAGRAMA DE CONECTORES DE AUDIO

A C D E 1

2If you wish to extract the frontal panel, unlock it by pulling it from below towards you.

Si desea extraer el panel frontal, tire del mismo hacia usted para destrabarlo.

If you wish to extract the side panels, remove the manual screws and pull it towards you.

Para extraer los paneles laterales, quite los tornillos manuales y tire hacia usted.

Insert the optic drive up into the case, from the front and into the corresponding bay.

Inserte la unidad óptica por el frente del gabinete en la bahía correspondiente.

Insert the external drive into the front side of the case and match the drive’s holes with the ones in the chassis.

Inserte la unidad externa por el frente del gabinete hasta hacer coincidir los orificios de la unidad con los agujeros del chassis.

Insert the HDD in any of the corresponding bays until and match the drive’s holes with the ones in the chassis.

Inserte el HDD en cualquiera de las bahías cor-respondientes hasta hacer coincidir los orificios en los agujeros del chassis.

Adjust the screws until the drive is firmly held.

Ajuste los tornillos hasta dejarlo en posición firme.

Push the plastic brackets to insert them and secure them by sliding the lock to the right.

Inserte los bráckets plásticos con presión, y trábe-los deslizando la traba hacia la derecha.

Push the plastic brackets to insert them and secure them by sliding the lock to the right.

Inserte los brackets plásticos a presión y trábelos deslizando la traba hacia la derecha.

Once the drive has been placed, match its holes with the ones in the chassis structure.

Una vez ubicado, haga coincidir los orificios de la unidad óptica con los agujeros de la estructura del chassis.

11 1

2 2

3

2

20+4 Pin Motherboard x 1

Connector Floppy Disk x 1

Connector Sata x 1

Connector Molex x 4

Connector 4 Pin CPU 12v x 1

Power supply

Fuente de alimentación

Airing grille

Rejillas de ventilación

Cooler grille

Rejilla para cooler

PCI Card sockets

Ranuras para tarjetas PCI

PIECES INCLUDEDACCESORIOS

X14 tornillos cabeza solapada (Mother-ODD).X6 tornilos de cabeza plana (HDD).X6 Tornillos de bronce.X2 tacos plásticos.X1 chapa tapa slot.X1 speaker.X1 Guía de bloqueo antirrobo con tornillo.X1 Cable Power.X1 Guía de Armado

X14 self-tapping screws (Mother ODD)X6 plain screws (HDD)X6 bronze screws.X2 plastic pieces.X1 slot metal cover.X1 speaker.X1 Anti-theft blocking guide with screw.X1 Power cable.X1 Assembly guide.

INSTALLING A MOTHERBOARDINSTALANDO EL MOTHERBOARD

F

Use the bronze screws over the plating of the chassis.

Fije los tornillos de bronce al chapón del chassis.

Mount the motherboard on its place (Use the plastic pieces only if necesary).

Monte el motherboard en su posiciòn (Utilice los tacos plásticos solo si son necesarios).

Screw the motherboard to the bronze pieces.

Atornille el motherboard a los bronces.

1

2

3

VCC (1,2)

USB- (3,4)

USB+ (5,6)

GND (7,8,9)