selecta - forza · 72 73selecta selecta è un sistema componibile a spalla portante che si...

19
SELECTA

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • SELECTA

  • 72 73 SELECTA

    Selecta è un sistema componibile a spalla portante che si distingue per la flessibilità. Le diverse misure in cui è disponibileassicurano massima libertà compositiva: 4 larghezze, 3 profondità di fianco, 11 altezze. Selecta is a modular system withwall-bracketing that stands out for its flexibility. The different sizes in which it is available ensure the greatest flexibility incombining elements: 4 widths, 3 depths, 11 heights. Selecta est un système d’éléments sur montants extrêmementflexible. Il est disponible en différentes mesures, permettant une grande liberté de composition: 4 largeurs, 3 profondeursde côtés et 11 hauteurs. Selecta ist ein frei zusammenstellbares Baukastensystem, das sich durch besondereVielseitigkeit auszeichnet. Das System steht in 4 Breiten, 3 Tiefen und in 11 verschiedenen Höhen zur Verfügung, die einemaximale Freiheit der Komposition gewährleisten. Selecta es un sistema componible de laterales portantes, que resaltapor su flexibilidad. Las distintas medidas disponibles garantizan la máxima libertad compositiva: 4 anchos, 3 profundidadeslaterales y 11 alturas.

  • 74 75 SELECTA

    Selecta prevede cambi di profondità in pareti attrezzate. Nei vani a giorno, l’attacco dei ripiani può essere diretto. In ele-menti con le ante è necessario il riporto di un apposito fianco. Selecta offers a variety of widths for its wall units. In theopen spaces, the shelves may be attached directly. In elements with doors, a particular side panel must be included.Selecta prévoit des modulations de profondeur dans des murs équipés. Dans les compartiments à jour, les rayons peu-vent être accrochés directement. Dans des éléments à porte, des montants sont nécessaires. Selecta bietet Stellwändemit unterschiedlichen Tiefen an. In den offenen Bereichen können die Regalböden direkt eingesetzt werden, während inden mit Türen ausgestatteten Elemente Kombiseiten montiert werden müssen. Selecta permite cambiar de profundidad enlas paredes equipadas. En los módulos abiertos, las baldas se pueden ensamblar directamente. En los módulos con puer-tas, es indispensable el elemento que se suma al lateral.

    Due soluzioni Selecta per spazi ad angolo: a sinistra, con montante; a destra, con angolo a giorno. Two Selecta composi-tions for corner spaces are shown below: on the left, with pillar; on the right, with an open corner. Deux solutions Selectapour des espaces en angle: à gauche avec le montant, à droite, avec un angle à jour. Oben werden zwei speziell fürEcken studierte Selecta-Lösungen vorgestellt: das System links hat einen Eckprofil, während rechts ein System mit offe-nem Eckelement zu sehen ist. Selecta propone dos soluciones rinconeras: a la izquierda, con montante; a la derecha, en ángulo y sin puerta.

  • 76 77 SELECTA

    Attrezzato adeguatamente, lo scaffale può diventare contenitore: sono disponibili ante battenti in vetro o in legno, antescorrevoli sospese, ante sovrapponibili, elementi a cassetti. Suitably equipped, bookshelf can become a container: glass or wooden doors are available, as well as hanging sliding doors, overlapping doors and drawer units. Selon la manièredont il est équipé, le rayon peut devenir un élément de rangement: des portes à battants en verre ou en bois sont dispo-nibles, ainsi que des portes coulissantes suspendues, des portes superposables et des éléments à tiroirs. Das Regal wirdzu einem vielseitigen und praktischen Containermöbel. Wählen Sie zwischen Drehtüren aus Glas oder Holz, übereinanderlaufende Schiebetüren und Schubladenelementen. La librería con el equipamiento adecuado se puede transformar en elsitio ideal para guardar cosas. Existen puertas batientes, ya sea de vidrio o de madera, puertas correderas y puertassuperpuestas, a las que se suman los elementos con cajones.

    76 77 SELECTA

  • Le ante scorrevoli possono essere sospese, a tutta altezza, sovrapponibili e scorrere su ante battenti o cassetti. The sli-ding doors can be used in full height, made to overlap and run over other doors or drawers. Les portes coulissantes peu-vent être suspendues, sur toute la hauteur, superposables ou coulissantes sur des portes à battants ou des tiroirs. Die Schiebetüren können die gesamte Höhe einnehmen, übereinander, über Drehtüren oder Schubladen laufen. Las puer-tas correderas pueden ser a toda la altura o paralelas, con la posibilidad de deslizar una puerta sobre otra o sobre cajones.

    78 79 SELECTA

  • Nella pagina accanto, anta in vetro colorato e profilo alluminio. Nell’immagine sotto , bella e funzionale la grande anta conapertura a ribalta. In questa pagina, le ante in vetro con colonna terminale a vetrina e un’anta battente in legno. Opposite,lacquered glass door with aluminium profile. Below, the attractive and practical large flap-down door. On this page, glassdoors with display cabinet and a single wooden hinged door. En page de gauche, porte en verre coloré sur profil en alumi-nium. En bas, la grande porte à ouverture basculante est à la fois élégante et fonctionnelle. Sur cette page, portes enverre se terminant par une vitrine colonne et porte battante en bois. Nebenstehende Seite: Ausführung mit Schranktürenaus lackiertem Glas und Aluprofilen. Im Bild unten die große und praktische aufklappbare Schranktüre. Auf dieser Seite:Schranktüren aus Glas mit Abschlußelement und Drehtüre aus Holz. En la página de al lado, puerta de vidrio coloreado yperfil de aluminio. En la imagen de abajo, una gran puerta con abertura basculante, hermosa y funcional. En esta página,puertas de vidrio y columna terminal con función de vitrina, junto a una puerta batiente de madera.

    80 81 SELECTA

  • 82 83 SELECTA

    I moduli sporgenti strutturano lo spazio all’interno della scaffalatura. L’elemento appeso, comprensivo di panca e di conte-nitore tecnologia, e quello della pagina accanto con cassetti, misurano 38 centimetri in altezza. The protruding elementsstructure the space within the frame of the shelving. The hanging element, includes the bench and the container for tech-nological devises, the one on the page opposite, with drawers, measure 38 centimetres in height. Les éléments saillantsstructurent l’espace à l’intérieur des rayonnages. L’élément suspendu, qui compte un rayon et un élément de rangementtechnologique, et celui de la page ci-contre, muni de tiroirs, mesurent 38 centimètres de hauteur. Im Inneren des Regalswird der Platz durch vorgezogene Elemente aufgeteilt. Das Hängeelement bestehend aus Bank und Video Ablage, sowiedas auf der nebenstehenden Seite abgebildete Schubladenelement sind 38 cm hoch. Los módulos salientes estructuranel espacio al interior de la estantería. El elemento colgante, con banco y bandeja video de la página de al lado mide 38centímetros de altura, igual que el elemento, con cajones.

  • 84 85 SELECTA

    Per adeguarsi ad ogni necessità di composizione, gli elementi sporgenti sono disponibili in diverse misure:sotto, altezza 70 centimetri; nella pagina accanto, altezza 60 centimetri. In order to adapt itself to every requi-rement of composition, the protruding elements are available in different sizes: below, height 70 centimetres;on the opposite page, height 60 centimetres. Pour se plier à toutes les exigences de composition, les élé-ments saillants sont disponibles en différentes mesures: ci-dessous, 70 centimètres de haut, et page ci-con-tre 60 centimètres de haut. Um eine optimale Möglichkeit der Zusammenstellung zu gewährleisten, werdendie vorgezogenen Elemente in unterschiedlinchen Höhen angeboten. Unten: Höhe 70 cm; nebenstehendeSeite: Höhe 60 cm. Para adaptarse a todas las necesidades que plantea la composición, los elementos salien-tes existen en distintas medidas: abajo, los de 70 centímetros de altura; en la página de al lado, los de 60centímetros de altura.

  • Selecta prevede nei dettagli le più diverse combinazioni: sopra, ampi scaffali a giorno appoggiano sull’elemento sporgentecon cassetti. Nella pagina accanto, soluzioni per garantire robustezza e solidità: in alto, mensole rinforzate; in basso, pontearmato. Selecta allows a great variety of combinations in its details: above broad, open shelves are placed on the protru-ding element with drawers. On the opposite page: solutions to ensure robustness and solidity: above, a reinforced bridgeelement; below, reinforced shelves. Selecta prévoit dans les moindres détails les combinaisons les plus variées: ci-dessus,de grandes étagères à jour reposent sur un élément saillant muni de tiroirs. Page ci-contre, différentes propositions quioffrent toutes garanties de solidité et de résistance: en haut, pont armé; en bas, étagères renforcées. Mit Selecta könnenSie die unterschiedlichsten Kombinationen bis ins Detail planen. Oben: offene Regale auf einem vorgezogenen Elementmit Schubladen. Nebenstehende Seite: Lösungen mit verstärkten Überbauböden die eine besondere Stabilität gewährlei-sten. Selecta estudia cada detalle para dar vida a la mayor variedad de combinaciones: arriba, unas espaciosas baldasabiertas descansan contra el elemento saliente con cajones. En la página de al lado, soluciones que garantizan la solidez yla resistencia: abajo, puente armado; arriba, repisas reforzadas.

    86 87 SELECTA

  • 88 89 SELECTA

    Panche e scrittoi con grossi spessori, a penisola o in luce, completano la gamma delle possibilità del sistemaSelecta. Benches and desks with great thickness, available as peninsula or inserted between two side panels,completes the range of possibilities available with the Selecta program. Des bancs et des bureaux très épaiscomplètent la gamme des solutions du système Selecta: ils peuvent être insérés comme élément saillant del’étagère ou placés à l’extérieur en péninsule. Bänke und Schreibtische mit großer Stärke, als Halbinsel oderfreistehend, stellen eine sinnvolle Ergänzung des Selecta-Systems dar. Los bancos y los escritorios de espe-sores elevados se unen bien en forma de península, bien en forma de puente, para completar la gama deposibilidades del sistema Selecta.

  • 90 91 SELECTA

    A chi cerca uno spazio a misura di lavoro, Selecta offre razionali ambienti home office. To those who areseeking space made for work, Selecta offers rational home office environments. Pour ceux qui souhaitent unespace de travail, Selecta offre des habitats home office rationnels. Selecta ist die ideale Möglichkeit der ratio-nalen Planung eines Home Office ganz nach Maß. A quienes buscan un espacio a medida donde trabajar,Selecta ofrece unas home offices de lo más racionales.

  • Soluzioni home office nei dettagli. Nella pagina accanto: elemento porta computer e cassetti attrezzati con porta cartelle; Qui sopra, lo scrittoio è dotato di cassetto portatastiera. Home office solution in detail. Left: above,computer unit; below, drawers with file-holders; on this page, the desk is fitted with a pull-out keyboard shelf. Solutionshome office dans les détails. Page ci-contre: élément porte-ordinateur et tiroirs munis de porte-documents; en haut, lebureau est équipé de tiroir porte-clavier. Bis ins Detail studierte Lösungen für das Home Office. Nebenstehende Seite:CPU - Container darunter Schubladen mit Hängeregistratur. Oben: Schreibtisch mit ausziehbarer Tastaturplatte. Solucioneshome office, en los detalles. En la página de al lado: elemento porta PC y cajones equipados con portacarpetas. Arriba: elescritorio viene con cajón portateclado.

    92 93 SELECTA

  • 94 95 SELECTA

    Qui sopra il piano estraibile in legno offre una funzionale superficie di appoggio; nella pagina accanto, piano portatastiera estraibile. Above an extractable wooden shelf that offer functional extra space; opposite, extractable key-board shelf. Ci-dessus, le rayon extractible en bois offre un appui fonctionnel; page ci-contre, rayon porte-clavierextractible. Oben: die ausziehbare Platten aus Holz bilden praktische Ablageflächen; nebenstehende Seite: auszieh -bare Tastaturplatten. En esta página arriba: la encimera extraíbles de madera se convierten en una superficie deapoyo de lo más funcional. En la página de al lado: encimeras portateclado extraíbles.

  • 96 97 SELECTA

    Due versioni per elementi porta cd. A sinistra, cassetto attrezzato con porta cd/dvd e portaoggetti in metallo, dotato diguida a scomparsa e , all’occorrenza disponibile anche a estrazione totale, a destra porta cd/dvd in pvc. Nella paginaaccanto, piano estraibile porta cd/dvd ed elemento appeso con panca in legno porta video e mensola in metallo per allog-giare la tecnologia. Two versions for CD/DVD storage. On the left, drawer with CD/DVD rack and metal receptacle, equip-ped with hidden rails which, on request, can be provided to allow drawer to be fully extracted. On the right CD/DVD rackin PVC. On the opposite page, extractable CD/DVD rack and the hanging wooden bench with a metal shelf in order tohouse electronic equipment. Deux versions d’éléments porte-cd. A gauche, tiroir muni de glissières invisibles, aménagéavec porte-cd/dvd et porte-objets en métal ; a droite, porte-cd/dvd en pvc; tiroir également disponible avec guide àextraction total. En page de droite: Plan extractible porte-cd/dvd et élément suspendu avec rayon en bois pour l’écranvidéo et étagère en métal pour le logement d‘appareils électroniques. Zwei Versionen der CD-Container. Links: Schublademit Ausrüstung für CD/DVD Container und Ablage aus Metall, mit versteckten Führungsschienen und nach Wunsch mitVollauszug ausgestattet. Rechts: CD/DVD Ausrüstung aus PVC. Nebenstehende Seite: ausziehbare Ablage für CD/DVDund Holzbank mit Video Ablage. Dos versiones para elementos porta CD ROM. A la izquierda, cajón equipado con portacd/dvd y porta objetos de metal, con guía escamoteable. De ser necesario, también está disponible con extracción total. Ala derecha, porta cd/dvd de pvc. En la página de al lado, superficie extraíble porta cd/dvd y elemento colgante, con bancode madera porta vídeos y estante de metal para la tecnología.

  • 98 99 SELECTA

    Selecta alloggia agevolmente la tecnologia senza rinunciare all’eleganza. Nella pagina accanto: un interruttoree il canale elettrificato. Sotto: elementi passacavi. Selecta brings convenience to the house technologywithout having to leave the elegance and the central connection system. Below, cable outlets. On the opposi-te page: a switch and an electrified channel. Selecta allie technologie et élégance. Page ci-contre: un interrup-teur et conduit électrifié. Ci-dessous, éléments passe-câbles. Selecta ermöglicht gleichzeitig die praktischeund elegante Unterbringung aller technischen Elemente. Nebestehende Seite: ein Lichtschalter und einKabelkanal. Unten: Kabeldurchlässe. En la pàgina de al lado : un interruptor y un canal electrificado. En esta pàgina: elementos pasacables

  • Alcuni modelli di maniglie in legno, metallo, e con cordino in cuoio. A few models of handles inwood, metal and with leather cord. Quelques modèles de poignées bois, métal et lanière de cuir.Eine Auswahl der Griffe aus Holz, Metall und Leder. Algunos modelos de tiradores de madera ymetal, y con cuerda de cuero.

    100 101 SELECTA

  • Dettagli di maniglie. sopra, linea essenziale esaltata dal metallo satinato, e un’elegante combinazione di legno e metal-lo. Nella pagina accanto, la versione incassata, in metallo e in legno. Details of handles. Above, the clean lines are high-lighted by the satin-finish metal and an elegant combination of wood and metal. On the opposite the inserted versionin metal and wood. Détails de poignées. En haut, ligne essentielle mise en valeur par le métal satiné et une élégantecombinaison bois-métal. Page ci-contre, la version à encastrement, en métal et bois. Griffe für jeden Geschmack.Oben: ein essentieller Look, durch satiniertes Metall und eine ausgesprochene elegante Kombination von Holz undMetall. Nebenstehende Seite: eingelassene Ausführung aus Metall und aus Holz. Detalles de los tiradores. Arriba, elmetal satinado subraya la línea esencial además una elegante combinación de madera y metal. En la página de al lado, la versión empotrada en metal y en madera.

    102 103 SELECTA

  • Sistema giorno componibile a spal-la portante. Si ha la possibilità discelta tra 11 altezze, 4 larghezze, 3profondità, 24 misure di ante bat-tenti in legno e 12 in vetro, 21 diante scorrevoli. 5 misure di anta aribalta, contenitori a diverse profon-dità ed attrezzature speciali. Tuttociò consente, partendo dalla strut-tura più semplice, di otteneremobili sempre più complessi edarticolati per soddisfare ogni esi-genza.

    Finiture: 36 colori del Lema-colortrend, rovere moro o roveretabacco estesi a tutte le compo-nenti del programma, laccato luci-do e rovere sbiancato per alcunidettagli. I vetri possono essere tra-sparenti, acidati, riflettenti o laccaticolorati.

    Modular day system with suppor-ting side panels. Clients may choo-se from 11 heights, 4 widths, 3 depths, 24 types of wooden hin-ged doors, 12 in crystal or 21 typesof sliding doors. 5 sizes of hingeddoors. Storage units of differentdepths with special accessories.All these features makes it possi-ble to start with the simplest struc-ture, the bookshelf, and from itobtain more complex and diversefurniture to satisfy all your needs.

    Finishing: 36 colors fromLemacolortrend, black oak ortabacco oak are available for allcomponents of this line: bleachedoak and glossy lacquered are onlyfor some details. Glasses can be inetched glass, transparent glass,reflecting glass or lacquered glass.

    Système jour modulaire à coté por-tante. Possibilité de choisir entre11 hauteurs, 4 largeurs, 3 profon-deurs, 24 mesures de portes à bat-tants en bois, 12 de portes vitrées,21 de portes coulissantes. 5 mesu-res de porte à abattant. Meublesde rangement en différentesprofondeurs et aménagement spé-cial. Ce qui permet, à partir de lastructure la plus simple, d’obtenirdes meubles de plus en plus com-plexes et articulés pour répondre àn’importe quelle exigence.

    Finitions: 36 coloris duLemacolortrend, chêne foncé ouchêne tabac étendus à tous lecomposants du programme, laquébrillant et chêne blanchi pour lesdétails. Les verres sont transpa-rents, traités à l’acide verre reflé-chissant ou laqués en couleur.

    El sistema día se puede montargracias a sus estantes adaptables.Existe la posibilidad de elegir entre11 medidas de alto, 4 de ancho, 3profundidades, 24 medidas depuertas de madera y 12 de cristal,21 de puertas correderas. 5 medi-das de puerta con abertura bascu-lante. Módulos como recipientescon diferentes profundidades yequipamientos especiales. Todoesto permite, empezando por laestructura más sencilla como laestantería, que se puedan obtenercontinuamente muebles que seanmás completos y estén preparadospara satisfacer cualquier necesidad.

    Acabados: 36 colores delLemacolortrend, roble oscuro, y roble tabaco que están disponi-bles en todos los componentes delprograma y para los detalles robledecapado y lacado lucido. Losvidrios pueden ser vidrio al ácido,transparente, vidrio color bronzereflejante o en colores lacados.

    Zusammensetzbares System Tagmit tragenden Seitenwänden. Mankann unter 11 Höhen, 4 Breitenund 3 Tiefen, 24 Größen derFronttüren in Holz und 12 in Glassowie 21 Schiebetüren wählen. 5Größen für klapptüren. Behälter inverschiedenen Tiefen und mit spe-ziellen Accessoires. Ausgehendvon der einfachen Basisstrukturdes Regals erlaubt all dies ein kon-struieren von immer komplexerenund individuellen Möbeln, diejedem Anspruch gerecht werden.

    Ausführungen: 36 Farbtöne vonLemacolortrend. Dunkle Eiche oderEiche Tabac für alle Komponentendes Programmes: gekälkte Eicheund Hoch-glanzlack für einigeDetails. Glassausführungen:Klarglas, geätztes Glas, bronzfarbigGlas und lackiertes Glas.

    Selectadesign CRS Lema

  • Profondità DepthsProfondeursTiefenProfundidad

    Altezze elementi sporgentiHeights jutting elements Hauteurs éléments débordantsHöhe vorgezogene UnterteileAlturas elementos salientes

    LarghezzeWidthsLargeursBreitenAnchos

    AltezzeHeightsHauteursHöhenAlturas

    DimensioniMeasuresModularité ModularitätModularidad

    737 - 29"

    385 - 15

    609 - 24"

    1794 - 70

    1442 - 56

    1090 - 43"

    2146 - 84

    2498 - 98

    2626 - 103

    2850 - 112

    2978 - 117 1/4"1/4"

    1/2"

    3/4"

    3/4"

    1/4"

    1/2"

    1/4"

    1" 1" 1" 1" 1"10 16 3/4" 22 34

    28 28270,5 420 569 86828 28 28

    1/2" 1/2" 1/4"

    442

    346 21

    817 1 /2

    " 1 /2" 1 /2"

    13 8

    737

    609

    385

    15 1 /

    4" 24" 29

    "