select-410 · es importante que lea las instrucciones de este manual, antes de usar esta maquina el...
TRANSCRIPT
Equipo para soldadura por proceso MIG-MAG MIG-MAG Welding Equipment.
Cod. 2460673 Ed. MAY-01 Cod. 2460533 (INSTALACION )
Manual de instrucciones Instruction Manual y lista de repuestos. And Part List
MIG SELECT-410
SELECT-410
NOTAS GENERALESRECEPCION E INSPECCIONAntes de instalar la máquina de soldar. compruebe que todas sus partes están en perfecto estado. La instalacióncomprende:• Máquina de soldar con cable de red y cable de masa con su pinza.• Pistola de soldadura MIG (INSTALACION)• Arrastrador MIG-43/4 (INSTALACION)• Alargadera conexión de 5 mts. (INSTALACION)• Spray antisalpicaduras.• Manguera gas con abrazaderas.• Manual y Tarjeta de Garantía.Si faltara alguna de estas partes, comuníquelo a su suministrador.
Es importante que lea las instrucciones de este manual, antes de usar esta maquinaEl equipo SELECT-410 tiene una intensidad de salida nominal de 400 A. al 25% F.U. y 280 A. al 60% F.U. Estos factores sedan a una temperatura ambiente de 40ºC.Ha sido diseñado para efectuar soldaduras de alta calidad por proceso
MIG.Es capaz de realizar soldaduras en todos los aceros al carbono, inoxidables, aluminio, cobres, etc., dentro de su campode potencia.Es un grupo de energía de alimentación trifásica, constituido básicamente por :• TRANSFORMADOR PRINCIPAL (TP)• PUENTE RECTIFICADOR (PR)• MOTOR DE AVANCE HILO CON MORDAZA DE ARRASTRE (MA) (MIG-43/4)• CIRCUITO IMPRESO A 42V (CI) (MIG-43)• INDUCTANCIA (IND)Proporcionando una corriente continua de tensión constante durante el proceso de soldadura.Está diseñado para tensiones de red de 230/400 Vca. trifásica a 50 Hz.La máquina sale de fábrica conexionada a 400 V., sin embargo es importante comprobar que la máquina estéconexionada correctamente a la tensión de alimentación. (Ver esquema de cambios de tensión).
ELEMENTOS PRINCIPALES
• INTERRUPTOR DE LINEAEl interruptor (IL) controla la alimentación del transformador de control (TC) y el motor de arrastre de alambre,conectado a un circuito independiente de 42 Vca.
• SELECTORES TENSION DE SOLDADURALos conmutadores (S1) de 2 pos. y el (S2) de 10 pos. permiten el ajuste de intensidad de soldadura. La combinación deestos conmutadores proporcionan 20 escalones entre la tensión mínima y máxima.IMPORTANTE: No actuar en estos conmutadores durante la soldadura, el hacerlo foguearía los contactos .
PROTECCIONES DEL EQUIPOLa potencia se suministra a través del transformador principal (TP).El puente rectificador (PR) de onda completa, rectifica la corriente alterna suministrada por el transformador (TP) acorriente continua de soldadura. Una serie de condensadores protegen los diodos de silicio contra picos de voltaje yaltas frecuencias. Dicho puente está dotado de un termostato (IT) que actúa interumpiendo el suministro de energíaen caso de sobrecalentamiento,iluminandose el led color naranja situado en el panel delantero. Al recuperar elrectificador la temperatura de trabajo, este elemento protector se rearma automáticamente.El contactor de soldadura (CS) conecta y desconecta la tensión de alimentación al transformador principal (TP) y alpuente rectificador (PR) durante los periodos de marcha/parada. El transformador de control (TC) alimenta la bobinade este contactor, a una tensión de seguridad de 42 Vca.La unidad SELECT-410 ha sido diseñada para tener un fácil movimiento y manejo, estando dotada de ruedasgiratorias en la parte delantera y ruedas fijas en la parte trasera. Para su transporte dispone de un asa. La botella degas se transporta en la plataforma trasera; esta botella se fija a la unidad por medio de una cadena mediante unsencillo sistema de blocaje.
INSTALACIONUna instalación correcta da como resultado un buen funcionamiento del equipo. PRAXAIR SOLDADURA S.L.. aconsejaque se tengan en cuenta los puntos siguientes:
OPERACIONES DE INSTALACION:• Cuidadosamente saque el grupo del embalaje. No use ninguna herramienta que pueda dañar la máquina. Quite
todo el material de embalaje. Compruebe que la unidad viene completa.
• Compruebe que el aire puede circular libremente entre los paneles delantero y trasero, retirando cualquier material
que pueda obstruir el flujo de aire a través del equipo.• Si el grupo no se va a instalar inmediatamente, almacénese en un área limpia, seca y bien ventilada.
• La localización de la máquina de soldar debe escogerse cuidadosamente para contar con un servicio seguro ysatisfactorio. Traslade la unidad al lugar deseado, relativamente cerca de una toma de corriente debidamenteprotegida con fusibles o diferencial.
• Los componentes de la máquina se mantienen a su temperatura de trabajo por medio de la circulación de aireforzado, la cual se crea en la máquina por el ventilador situado en el panel trasero. Coloque la unidad en un áreaabierta que permita la libre circulación de aire entre las aberturas situadas en el inferior de la máquina y su paneltrasero. Deje por lo menos 60 cms. entre la parte trasera de la unidad y la pared o cualquier otra obstrucción. Elárea alrededor de la máquina debe estar relativamente libre de polvo, gases y focos de calor. Es convenientecolocar el grupo de tal forma que su tapa se pueda quitar fácilmente con el fin de poder practicar limpiezas ymantenimientos periódicos.
CONEXION ELECTRICA A LA REDLa conexión del equipo SELECT-410 se realizará a una línea trifásica. Es interesante que el equipo se conecte a uncircuito separado, para asegurar que su rendimiento no sea alterado por variaciones de tensión en una líneasobrecargada.IMPORTANTE: Tomar las siguientes medidas preventivas para asegurar al máximo la protección contra descargas
eléctricas.• Asegúrese que toda conexión a red ha sido desconectada, abriendo el interruptor de pared para su desconexión
al efectuar conexiones en el equipo.• Revise los terminales de entrada con un voltímetro comprobando que no existe tensión.• La alimentación primaria debe tener interruptor con fusibles o interruptor de protección. La línea de entrada debe
tener cuatro conductores: tres líneas de tensión y una de tierra.• El acceso a la placa de conexiones (PC) se realiza por el panel del lado derecho de la unidad.• Es muy importante que el chasis esté conectado a una buena tierra eléctrica para evitar descargas,• El cambio de tensiones se realiza en la placa (PC) y el transformador (TC) puenteando según el siguiente esquema.
SECUENCIA DE OPERACION
IMPORTANTE: Bajo ninguna circunstancia permita que la unidad SELECT-410 trabaje sin alguna de sus tapas.Además del peligro inherente, la refrigeración inadecuada puede causar daño a los componentes de la unidad.Para operar con la unidad correctamente, proceda como sigue:• Asegúrese que está correctamente protegido antes de comenzar a soldar.• Siempre use careta y guantes.• Asegúrese que las conexiones de soldadura a la salida han sido correctamente efectuadas para el tipo de metal
que se desea soldar. Conecte la manguera de gas protector a la salida de un caudalímetro y a la máquina por elpanel trasero.
• Conecte al interruptor general de red para asegurar suministro trifásico.• Conecte la alargadera al arrastrador MIG-43, conecte el terminal del cable de potencia al tornillo de conexión.
Conecte el conector de control, y el racor de gas de protección.• Conecte el soplete al equipo introduciendo el conector en el orificio de conexión del arrastrador MIG-43. Fije el
soplete por medio de la tuerca de la conexión centralizada EURO, es importante apretar firmemente estaconexióm, un contacto imperfecto, dirminuirá el rendimiento y calidad de la soldadura.Conecte la pinza masa a lapieza a soldar, asegúrese de que se realiza un buen contacto entre la pinza masa y la pieza a soldar.
• Coloque la bobina de hilo en el portabobina, compruebe que el pitón de arrastre del portabobinas, conincide conel de la bobina. Regular la presión del freno del portabobinas de forma que al realizar arranque y parada demarcha, el hilo se comporte correctamente, sin ofrecer un excesivo freno a la marcha del motor.
• Seleccione el control de intensidad y la velocidad de alimentación de alambre de modo que proporcionen elvoltaje y corriente aproximados para el trabajo a efectuar. Ajuste la presión de arrastre por medio del tornillo que sedispone en la cabeza de arrastre. Asegúrese de que el rodillo y la punta de contacto del soplete se correspondencon el diámetro de alambre. Avance la varilla hasta que sobresalga por la punta del soplete.
• Coloque el interruptor del circuito de control (IL) en la posición de encendido. Se activara el motor-ventilador y elcircuito del control.
• Pulse el interruptor del soplete (PS) y comience a soldar.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
MANTENIMIENTOEl sistema mecánico de la unidad SELECT-410 es extremadamente sencillo y requiere poco mantenimiento. Serecomienda sin embargo que la unidad se limpie e inspeccione a intervalos regulares, dependiendo este intervalo deltipo de servicio y ambiente de la instalación. Para condiciones normales, es deseable una inspección dos veces poraño. El procedimiento sugerido es el siguiente:• Desconecte la unidad colocando el interruptor (IL) en la posición O (desconexión).• Quite las tapas superior y laterales.
• Acumulaciones de polvo y tierra, son una de las causas principales del mal funcionamiento. Por tanto, el interior dela máquina y todos los componentes deberán ser soplados periódicamente con aire seco a baja presión (menor a4 bar).
IMPORTANTE: Compruebe que las conexiones mecánicas y eléctricas estén limpias y firmemente apretadas.• El motor del ventilador está permanentemente lubricado y no necesita mantenimiento.
REPARACIONESIMPORTANTE: Asegúrese que toda conexión de tensión de fuerza y control (42v) a la unidad han sidodesconectados.
DEFECTOS LOCALIZADOSSi la unidad tiene averías, la siguiente información puede resultarle útil para su localización.Compruebe si su problema tiene los síntomas que se detallan en la siguiente lista de posibles averías. El remedio a suproblema puede ser sencillo. Si la causa no puede ser fácilmente localizada, abra la unidad y efectúe una revisiónvisual de todos los componentes y cableado.Observe que todas las conexiones en la placa (PC) estén correctas, que no haya componentes sueltos o fusiblesquemados, condensadores hinchados u otra señal de deterioro o decoloración.
ANALISIS DE AVERIASFALLO POSIBLE CAUSA
No hay salida de corriente >No hay alimentación trifásica.de soldadura. >Fusible(s) de línea fundidos.
>Interruptor de control en la posición desconectada.>Conexiones deficientes (flojas) en los terminales de salida.>Termostato de protección abierto. Esperar a que la temperatura del (IT)
descienda>Fallo del contactor (no cierra).
Fusible de línea se funde >Mala conexión de línea.cuando se conecta el >Bobinas del primario en cortocircuito.interruptor principal >Motor del ventilador en cortocircuito.de línea >Diodo(s) dañados o en cortocircuito.
>Terminales de salida en cortocircuito.
Salida limitada o voltaje a >Alimentación trifásica inadecuada.circuito abierto bajo. >Diodos en mal estado.
>Conexiones en terminales deficientes o falsas.>Una fase abierta.>Mala conexión en la placa (PC) para la tensión de red.
Pérdida de voltaje al estar >Fusible de línea o puente rectificados, debido a sobrecargas.Soldando. >Avería en el transformador.
>Avería en el circuito impreso, no entra el contactor.>Termostato de protección (IT) abierto (deje enfriar el transformador).
Pérdida de corriente al soldar >Alimentación de alambre defectuosa.
No funciona el contactor . >Contactor averiado.>Circuito de control del alimentador del alambre averiado>Bobina del contactor quemada.>Interruptor de línea (IL) desconectado.>Termostato de protección abierto (deje enfriar el transformador).
OTROS DEFECTOS: REFERENCIA DE VOLTAJESi ninguno de los problemas anteriores parece ser la causa de su avería, una revisión sistemática se puede hacermidiendo los voltajes de referencia mostrados en el esquema eléctrico.Asegúrese de que efectúe estas pruebas con el mayor cuidado. Comience en la entrada del contactor y revise elvoltaje para 230 ó 400 V. Posteriormente revise los demás voltajes mostrados en el diagrama.Si no aparece voltaje en un punto de chequeo de referencia, el problema está localizado entre el último punto de
chequeo normal y el primer punto anormal.
DATOS TECNICOS SELECT-410
• Campo de intensidad: 40 a 400 A.
• Capacidad nominal: 100% F.U. a 40ºC 230 A - 25 Vcc 60% F.U. a 40ºC 280 A - 28 Vcc 30% F.U. a 40ºC 400 A - 33 Vcc
• Tensión de vacío: 18,5-45 V
• Tensión de entrada primario: 230/400 Vca-3 fases con t.t- 50Hz
• Intensidad de entrada al 60% F.U.: 28 A a 230 Vca
16 A a 400 Vca
• Coseno de phi: 0,95
• Potencia al 60% F.U.: 11 KVA
• Dimensiones (mm.): 373 ancho
670 alto808 fondo
• Peso (kgs.): 89• Clase de aislamiento: H• Rodillos estandar (MIG-43): 1 –1,2 mm ACERO• Tipo protección: IP-23• Velocidad alimentación de hilo (MIG-43): 1 m/min-19 m/min
PARTES DE REPUESTOS SELECT-410
SELECT-410 SPARE PARTS
LISTA DE REPUESTOS / LIST OF SPARE PARTS SELECT-410
POS COD. SIMBOLO DESCRIPCION DESCRIPTION 1 2477215 - Panel izquierdo Left panel
2 2477182 - Panel delantero Front panel
3 2476843 - Asa Handle
4 2477031 - Panel inferior Lower panel
5 2477042 - Tapa Cover
6 2477204 - Panel derecho Right panel
7 2477005 - Base Base
8 2477226 - Panel central Central panel
9 2477193 - Panel trasero Back panel
10 2469681 - Rueda giratoria Rotating wheel
11 2418835 - Rueda trasera Black wheel
12 2476725 PR Puente rectificador Bridge rectifier
13 2382446 - Prensaestopas 13-18 Compression gland
14 2477075 TC Transformador control Control transformer
15 2476714 TP Transformador principal c/selectores S1-S2 Main transformer with selectors S1-S2
18 2469810 S1 Selector 2 pos. (Se incluye enTrafo.principal)
Selector switch 2 pos.(inc.in MainTrafo)
19 2476191 S2 Selector 10 pos.(Se incluye enTrafo.principal)
Selector switch 10 pos(inc.in MainTrafo)
20 2469132 PC Placa conexiones Connection plate
21 2466590 - Portafusibles Fuse holder
22 2464770 F1 Fusible 4A 4A fuse
23 2466122 F2 Fusible 10A 10A fuse
24 2477101 CS Contactor Contactor
25 2469832 IL Interruptor/Piloto Switch / Pilot
26 2468594 IND Inductancia Inductance
27 2476972 MV Ventilador Ventilator
28 2477053 - Protector ventilador Ventilator protector
29 2403004 - Pinza masa Earth clamp
30 2403822 - Cable masa Earth cable
31 1200102 - Cable red Mains cable
32 2461664 MED Kit V-A Kit V-A
33 2476154 CON1 Conector 16c Connector 16c
34 2469434 - Aislador conexion Insulator connection
35 2465595 - Tornillo conexion Connection screw
36 2476773 SH Shunt Shunt
37 2466785 - Conector panel H Panel connector female
38 2466822 - Conector panel M Panel connector male
PARTES PISTOLA / PARTS FOR TORCH SB-360
REPUESTOS PISTOLA / PARTS FOR TORCH SB-360
DENOMINACION POS UD CODIGO OBS.
2 PISTOLA SB-360/4M 244031.4CUELLO CURVO SB-360 1 245063.0PORTAPUNTA SB-360 M6 2 245044.2PORTAPUNTA SB-360 M8 CORTA 2 245169.1PORTAPUNTA SB-360 M8 LARGA 2 245191.2PUNTA 0,8 SB-250 M-6 3 10 245028.1 SB-250/360PUNTA 1,0 SB-250 M-6 3 10 245029.0 SB-250/360PUNTA 1,2 SB-250 M-6 3 10 245030.2 SB-250/360PUNTA 1,2 AL SB-250 M-6 3 10 245055.6 SB-250/360PUNTA 0,8 CuCrZr SB-250 M-6 3 10 245170.2 SB-250/360PUNTA 1,0 CuCrZr SB-250 M-6 3 10 245174.6 SB-250/360PUNTA 1,2 CuCrZr SB-250 M-6 3 10 245181.6 SB-250/360PUNTA 0,8 SB-250 M-8 3 10 245031.3 SB-360/400/500PUNTA 1,0 SB-250 M-8 3 10 245032.4 SB-400/500PUNTA 1,2 SB-250 M-8 3 10 245033.5 SB-400/500PUNTA 1,6 SB-250 M-8 3 10 245034.6 SB-400/500PUNTA 0,8 CuCrZr SB-250 M-8 3 10 245573.6 SB-360/400/500PUNTA 1,0 CuCrZr SB-250 M-8 3 10 245575.1 SB-400/500PUNTA 1,2 CuCrZr SB-250 M-8 3 10 245580.6 SB-400/500PUNTA 1,6 CuCrZr SB-250 M-8 3 10 245585.4 SB-400/500BOQ. SB-360 N-10 CILINDRICA 4 245111.6BOQ. SB-360 CONICA 4 245049.0BOQ.CONIC.PEQUEÑA SB360 N6 4 245221.4BOQ. PUNTOS SB-360 4 245078.1DIFUSOR SB-360 5 245046.4DIFUSOR DE GAS CERAMICO SB-360 5 245689.3MANGO COMPL. SB-PX 6 247202.4 SB150/250/360/400/500CACHAS MANGO SB-PX 6.1 247307.4 SB150/250/360/400/500TUERCA MANGO SB-PX 6.2 247254.0 SB150/250/360/400/500PCB MICRO SB-PX 6.3 247205.0 SB150/250/360/400/500TORNILLO PCB SB-PX 6.4 247206.1 SB150/250/360/400/500MUELLE SB-PX 6.5 247207.2 SB150/250/360/400/500GATILLO SB-PX 6.6 247208.3 SB150/250/360/400/500TORNILLO MANGO SB-PX 6.7 247204.6 SB150/250/360/400/500AISLADOR CUERPO SB-PX 7 245165.4 SB150/250/360CACHAS CONECTOR SB-PX 8 245907.4 SB150/250/360TORNILLO M4X6 SB 9 247188.4 SB150/250/360SOPORTE DE CABLE 10 245011.4 SB150/250/360TUERCA ADAPTADOR SB 11 245015.1 SB150/250/360//400/500TUERCA TRAS. M10X1 SB 12 245018.4 SB150/250/360//400/500BLOQ. CENTRAL SB 13 245020.6 SB150/250/360CONEXIÓN HEMBRA SB 14 266259.0 SB150/250/360//400/500MONOCABLE SB-360G 4M 15 247266.5JUNTA TORICA 4X1 SB 16 247295.6 SB150/250/360//400/500CONECTOR HEMBRA SB 17 247305.2 SB250/360//400/500PINZA COND.HILO ACERO 18 247352.0PINZA COND.HILO AL 18 247297.1 SB150/250/360//400/500JUNTA TORICA SB 19 247298.2 SB150/250/360//400/500COND. ESP. 0,6-0,8 SB 4M 20 245035.0 SB150/250/360COND. ESP. 1,0-1,2 SB 4M FORRADO 20 245036.1 SB150/250/360COND.AL 0,8-1,0 SB 4M 20 245176.1 SB150/250/360COND.AL 1,2-1,6 SB 4M 20 245322.0 SB150/250/360
PARAMETROS DE SOLDADURA / WELDING PARAMETERS
Fig. 1. Relación entre la velocidad de avance del hilo y la intensidad de corriente en relación con el diámetro del hilo. Relationship between the wire feed speed and the welding current in relation to the wire diameterDatos orientativos para la soldadura de ACERO AL CARBONO en atmósfera de gas (CO2).
Information for guidance purposes only, for welding CARBON STELL witth CO2 shielding gas
Tipo junta / Type of joint
TIPO SOLDADURA / WELD TYPE: P=PLANA/FLAT H=HORIZONTAL V=VERTICAL VD=VERTICAL DESCENDENTE/ VERTICAL DOWN ST=SOBRE CABEZA / OVERHEAD
ESPESOR
CHAPA
S mm
TIPO
JUNTA
TIPO
SOLDADURA
R
mm
A DIAMETRO
HILO
mm
VELOCIDAD
HILO
m/min
TENSION
SOLDADURA
V
INTENSIDAD
SOLDADURA
A
VELOCIDAD
SOLDADURA
m/min
N U M
DE
PASAD.
0,9 1&4 P-H-VD-ST 0 - 0,8 2,6 16-18 50-60 0,48-0,6 1
1,6 1&4 P-VD 0 - 3,4 16-19 80-90 0,6 1
2 4 P 0 - 2,9 17-19 60 0,4 1
4 H 0 - 2,3 16-18 45 0,4 1
4 V 0 - 3,25 15-18 65 0,45 1
4 ST 0 - 3 16-18 60 0,45 1
2,5 4 P 0 - 6,3 18-22 115 0,7 1
4 P 0 - 1 4,8 20-24 140 0,8 1
4 H-V 0 - 0,8 4,1 18-20 80 0,55 1
4 H-V 0 - 1 4,6 20-23 135 0,8 1
4 V 0 - 0,8 5,2 17-21 100 0,6 1
4 H-V 0 - 1 4,8 20-24 140 0,9 1
4 ST 0 - 0,8 4,4 18-20 85 0.5 1
4 ST 0 - 1 4,5 20-23 135 0,85 1
3 1 P 0,8 - 0.8 5 20 120 0,5 1
1 VD 1,6 - 5 20 120 0,5 1
4 P 0 - 9,9 19-23 155 0,7 1
4 H-V 0 - 5,7 18-21 105 0.4 1
4 V 0 - 3,5 16-18 70 0,3 1
4 ST 0 - 5,6 18-20 105 0,4 1
4 P 0 - 1 6,6 22-26 180 0,8 1
4 M-V 0 - 4,6 20-23 135 0,5 1
4 V 0 - 2,6 8-20 90 0,3 1
4 ST 0 - 6 21-25 165 0,7 1
4 P 0 - 1,2 3 20 140 0,6 1
4 H-V 0 - 4 20-23 150 0,5 1
ESPESOR
CHAPA
S mm
TIPO
JUNTA
TIPO
SOLDADURA
R
mm
A DIAMETRO
HILO
mm
VELOCIDAD
HILO
m/min
TENSION
SOLDADURA
V
INTENSIDAD
SOLDADURA
A
VELOCIDAD
SOLDADURA
m/min
N U M
DE
PASAD.
3 4 V 0 - 2,3 17-20 100 0,4 1
4 ST 0 - 3,2 19-23 130 0,4 1
6 2 P 0 60º 0,8 6,4 18-22 115 2 2
4 H-V 0 - 6,8 19-22 140 0,2 1
4 V 0 - 6,5 17-21 115 0,2 1
4 ST 0 - 7 19-22 150 0,2 2
4 P 0 - 1 4,9 20-24 140 0,2 1
4 H-V 0 - 6,7 22-26 180 0,1 1
4 V 0 - 3,9 20-22 120 0,2 1
4 ST 0 - 4,5 20-23 135 0,2 1
2 P 0 60º 1,2 3,3 20 150 0,3 2
1 VD 0 - 3,3 20 50 0,3 2
4 P 0 - 5 22-26 180 0,2 1
4 H-V 0 - 5,9 24-28 200 0,3 1
4 V 0 - 3,9 19-22 150 0,25 1
4 ST 0 - 4,1 20-23 155 0,2 1
4 V 0 - 1,6 1,9 18-21 160 0,2 1
4 ST 0 - 2 19-21 160 0,15 1
10 4 P 0 - 0,8 9,9 19-23 155 0,1 2
4 H-V 0 - 1 6,7 22-26 180 0,1 1
4 V 0 - 5,3 20-25 150 0,1 1
2 P 0,8 60º 1,2 3,3 19-21 150 0,2 3
2 V 1,6 60º 3,3 19-21 150 0,2 3
4 H-V 0 - 4,7 18-21 170 0,1 1
4 HV 0 - 3,9 20-23 150 0,1 1
4 ST 0 - 4,1 20-23 135 0,08 2
4 V 0 - 1,6 1,9 18-21 160 0,2 1
4 ST 0 - 2 19-22 160 0,15 1
12 4 H-V 0 - 1 4,6 20-23 135 0,04 3
4 V 0 - 3,1 18-20 100 0,05 1
4 ST 0 - 4,5 20-23 135 0,05 4
1 V 1,6 60º 1,2 3,3 20-21 150 0,2 4
4 H-V 0 - 4,7 18-21 170 0,1-0,2 3
4 V 0 - 3,9 19-21 150 0,05 2
4 ST 0 - 4,1 20-23 155 0,06 3
2 V 1,6 60º 1,6 2 20-22 160 0,2 4
4 V 0 - 2,3 19-22 185 0,05 1
4 ST 0 - 1,2 2 19-22 160 0,05 4
18 2 V 1,6 60º 3,3 19-21 150 0,2 4
1 P 0 - 4,65 20-23 170 0,03 4
4 H-V 0 - 4,7 18-21 170 0,03 8
4 V 0 - 3,9 19-22 150 0,03 4
4 ST 0 - 4,1 20-23 155 0,03 9
3 V 1,6 60º 1,6 2 20-22 160 0,2 4
4 V 0 - 2,3 19-22 185 0,03 2
4 ST 0 - 2 19-22 160 0,05 4