second language learner theories on productivity ... · 3.1 causative verbs/causatives causal core:...

31
Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008 Second language learner theories on productivity: Morphological causatives in English and German Christoph Haase Chemnitz University of Technology

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    Second language learner theories on productivity:

    Morphological causatives in English and German

    Christoph Haase Chemnitz University of Technology

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    Structure:

    1. Introduction

    2. Aims and methodology

    3. Linguistic causativity

    4. Data discussion

    5. Conclusion

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    1. Introduction 1.1 Problem, why care?

    They keenen its edge and bolden its vigor, Simplen our language, and besten its tone, Exacten the meaning, shorten most sentences, These punchy verbs have a life of their own. (Lois Grosse in Australian Style 13,1 (2005): 7)

    Grammaticalization of cause-effect relationships: • few studies employ comparative methods (exceptions: Comrie, 1989; Song, 1996 or

    Wolff et al., 2001). • extensive research in L1 causative acquisition (cf. Brooks/Tomasello, 1999) • few studies about acquisition of causativity for L2 learners.

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    1.2 Focus • morphological causative verbs deadjectival blacken vs. German schwärzen. • data evaluation → L2 learner theories about the formation productivity

    grammatical ungrammatical sharpen *bolden soften *braven cheapen *stupiden sweeten *souren ripen *unripen deafen *colden

    Tab. 1 Possible and impossible morphological causatives • findings suggests consecutive refinement of learner theories

    → lead to a generalized model of morphological causatives.

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    1.3 Cognitive relevance of causation Causation: human recognition/use of cause-effect relationships → bases on experienced spatio-temporal contiguity of cause and effect

    effects follow causes temporally

    • shared by all speakers of all languages • cognitive and linguistic universal

    → all languages deal with causation in different grammaticalization patterns → ontological causation: acquired phenomenon as is linguistic causativity. • age of L1 acquisition of causativity: 36 months, (Gelman/Koenig, 2001)

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    1.4 Causative competence • higher cognitive faculty, critical for the processing of temporal information First language acquisition: so-called epistemic causativity → constructions where the temporal order is congruent with natural order but conjunction reverses this (1) ?The chair was poorly made, because it broke temporal competence: fully developed (manufacturing the chair precedes its breaking) causative competence: inhibited (conjunction reverses temporal order)

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    2. Aims and methodology

    2.1 Rationale • investigation of L2 learner models about productivity of English morphological –en causatives. • hypothesized: models are complex, influenced by parameters of L1 interference, frequency, productivity and syntactic variance concerning transitivity, inchoativity, unaccusativity = typical causee processes → process can be coerced, but not without a causer → *redden! *roughen! *redder, *whiter… → Insight provide learner judgment elicitation tasks on category membership

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    2.2 Methodology Informants: 144 students L1 German, English B3 (1st semester) Material: word/non-word elicitation test • subjects rate 20 existent (like soften) and 20 nonexistent (like freshen) causatives • follow-up test subjects rate acceptability of lexical causatives in clauses (The soup cools) vs. (*The price cheaps) • scores used to calculate predictors of acceptability of causatives in L2 • further parameter values obtained via corpus lemma queries (BNCweb) • identified hypothetical parameters used to find predictors for learner decisions

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3. Linguistic causativity 3.1 Causative verbs/causatives causal core: expressed via analytic/auxiliary morphological and lexical features cause and effect: a) grammaticalized as two independent propositions b) conflated within one clause → monoclausal causativity: degree of conflation creates a 3-way (a-c) causative system of grammaticalization patterns

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.2 Causative grammaticalization patterns a) generic/periphrastic/auxiliary/analytic make/have/let/get b) synthetic 1 develop, drown, break = allow make-paraphrase: make break/ make drown b) synthetic 2/morphological soften, redden = allow make-paraphrase: make soft/ make red c) lexical/suppletive kill, repair = disallow make-paraphrase, *make kill,

    but: make dead/whole

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.3 Morphological causatives.

    • selected for two reasons:

    a) the lexical class of –en causatives can be considered relatively complete → negotiable for corpus search as well as complying to questionnaire design limitations

    b) for German learners of English they pose obvious problems of interference with

    their German morphological counterparts → theory formation of learners responsible for competence in this type of causatives

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.4 Morphological causatives in English and German frequent morphological causatives in English and German

    English: A English: V German: A German: V black blacken schwarz schwärzen red redden rot röten blue * blau einbläuen weak weaken schwach schwächen sharp sharpen scharf schärfen cool cool kühl kühlen

    Tab. 2: English and German adjectives and deadjectival morphological causatives

    • plausible learner rule inferred from a simple pattern matching:

    English/German: Vcaus + (ablaut) -en → [MAKE [X(A)]]

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.5 Naïve modelling vs grammar rules e.g. Plag, 2003 juxtaposes fatten/widen; *finen/lowen; *expensiven/*validen →suffixation is subject to segmental restriction → last segment can be /k/, /t/, /ɵ/, /s/, /d/ but not /n/, /ŋ/, /l/ or a vowel

    top-down predictors monosyllabic consonant-final obstruent material properties

    exceptions: *deaden, colden, bolden…

    → Do learners have explicit models in their minds, i.e. do they process hierarchies of constraints? → Do learners rely on segmental parsing?

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.6 Tentative assumptions → probably not, as evidenced by relatively high number of non-word targets with high acceptability scores Thus… → which quantitative arguments can be found?

    bottom-up predictors frequency familiarity inchoativity productivity …

    • predictors for learner judgment in word/non-word tests

    Parameters: frequency, familiarity, keyness & correlation with acceptability scores

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.7 Caveat for German learners English and German causative systems: no 1:1 relationship • English:

    lexical gap (there is no English word for make blue etc.) marking via stem vowel change in English is rare and often restricted to lexical causatives (fall/fell)

    • German:

    -en generic marker of infinitives and therefore no “surprise” in causatives causative meaning predominantly enforced via particles as in

    German English abschwächen weaken verschärfen sharpen abkühlen cool aufhellen brighten erröten blush

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.8 Morphological causatives in translation Fig. 1 Results English-German Translation Corpus, http://www.tu-chemnitz.de/InternetGrammar

    doc/doc11 - 98 Deregulation is not vague bureaucratic jargon. It is real action to brighten the prospects for 20 million European unemployed. Deregulierung ist kein vager Bürokratenjargon, sondern steht für reales Vorgehen zur Verbesserung der Chancen für 20 Millionen europäische Arbeitslose. ac/murdin - 1049 Over the next day the supernova would brighten to outshine the Moon and rival the Sun. Im Laufe des nächsten Tages würde die Supernova heller werden, den Mond überstrahlen und der Sonne den Rang streitig machen. ac/cros - 44 Other creatures had to wait for specific genetic changes to enable them to migrate into areas radically different from those of their ancestors - had to wait for incisors to lengthen into daggers before they could compete successfully with hyenas on the veldt, or had to wait for hair to thicken into fur Andere Lebewesen mußten erst bestimmte genetische Veränderungen durchlaufen, bevor sie in geographische Regionen überwechseln konnten, die grundlegend anders waren als die ihrer Ahnen: Ihre Schneidezähne mußten erst zu Dolchen werden, um in der Konkurrenz um die Nahrung zu bestehen; ihre Behaarung mußte ac/finl - 173 These are approximations, to be sure, but no reasonable margin of error one wishes to allow will weaken the implication of these staggering numbers, probably without parallel in history. Dies sind natürlich nur Annäherungswerte; aber keine Fehlertoleranz vernünftigen Ausmaßes wird etwas an der Bedeutung dieser erstaunlichen Zahlen ändern können, für die es in der Weltgeschichte

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.9 Morphological causatives in translation Tendency: translators use avoidance strategies for expressing morphological causation sample: different translation strategies apply for brighten, lengthen and weaken English strategy German corpus ref.

    suppletion Verbesserung = improvement

    doc/doc11-98 brighten

    periphrastic causation heller werden = become brighter

    ac/murdin-1049

    lengthen (into daggers) ignore causation zu Dolchen werden = become daggers

    ac/cros-44

    weaken replacement ändern = change

    ac/finl-173

    Tab. 3 Translation strategies English → German

    • relatively infrequent, 12 occurrences of weaken → 2 translations with schwächen

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    3.10 Learner model assumption • naïve, pattern-based and context free acquisition strategies → any deadjectival verb from a monosyllabic adjective describing color, material properties or shape could be a plausible candidate

    blacken bluen brighten calmen coolen deaden deafen deepen diren drien dullen dusken dusten fasten freeen freshen greaten greenen greyen harden hasten heaten largen loosen realen redden richen ripen rotten roughenrushen sadden salten shalen sharpen shocken sicken soften sweeten tighten wetten whiten

    Tab. 4 Tested word/non-word target items naïve assumption: unreal members of the category would be randomly distributed data show: choice of learners is biased towards some candidates

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4. Data discussion 4.1 Elicited response data and absolute frequency

    BNCweb lemma query frequency example

    Blacken 149 ADA 1811 The pages blackened, crinkled, and

    Brighten 402 A7A 141 they darken, in the East they brighten

    Cheapen 40 FAJ 253 I ask you not to cheapen her life in your

    Deafen 83 B3J 714 The noise was deafening in the small

    Deepen 655 CBN 1093 His urge was to deepen.

    Fasten 667 A65 1799 It opens at both ends and fastens with

    Flatten 594 JY6 2445 She flattened herself against the door.

    … … …………

    Roughen 31 HH8 2513 His voice roughened.

    Sadden 213 B77 2026 That saddens me.

    Sharpen 547 B0U 1353 The little eyes sharpened at the top of

    Sicken 107 FAT 2541 Critics sickened him.

    Smarten 55 H0M 2922 It smartens its act.

    Soften 886 A6L 126 There are ways in which you can soften

    Straighten 948 A73 659 A sudden dignity made him straighten

    Sweeten 126 HR9 2290 He needed me to sweeten Mrs Danby.

    Tab. 5 Morphological causative frequencies in the BNCweb

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.2 Subject responses and absolute frequencies BNCweb lemma query Acceptability judgment score in %; n=144 Tighten 1424 34 *to soft vs. to soften 66

    Straighten 948 39 *to fast vs. to fasten 61

    Soften 886 48 *to tight vs. to tighten 52

    Fasten 667 54 *to bright vs. to brighten 46

    Harden 662 58 *to straight vs. to straighten 42

    Deepen 655 59 *to sharp vs. to sharpen 41

    Flatten 594 55 *to flat vs. to flatten 45

    Loosen 561 72 *to red vs. to redden 28

    Sharpen 547 48 *to hard vs. to harden 52

    Brighten 402 53 *to deep vs. to deepen 47

    Sadden 231 49 *to sad vs. to sadden 51

    Ripen 201 61 *to black vs. to blacken 39

    Blacken 149 75 *to deaf vs. to deafen 25

    Sweeten 126 79 *to sick vs. to sicken 21

    Redden 123 82 *to sweet vs. to sweeten 18

    Sicken 107 89 *to ripe vs. to ripen 11

    Deafen 83 90 *to smart vs. to smarten 10

    Smarten 55 92 *to cheap vs. to cheapen 08

    Cheapen 40 96 *to loose vs. to loosen 04

    Roughen 31 96 *to rough vs. to roughen 04

    Tab. 6 Frequencies and mean acceptability scores (frequency sorted) Boxplot acceptability, mean = 33.5

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    BNCweb lemma query Acceptability judgment score in %; n=144 Soften 886 34 *to soft vs. to soften 66

    Fasten 667 39 *to fast vs. to fasten 61

    Tighten 1424 48 *to tight vs. to tighten 52

    Brighten 402 54 *to bright vs. to brighten 46

    Straighten 948 58 *to straight vs. to straighten 42

    Sharpen 547 59 *to sharp vs. to sharpen 41

    Flatten 594 55 *to flat vs. to flatten 45

    Redden 123 72 *to red vs. to redden 28

    Harden 662 48 *to hard vs. to harden 52

    Deepen 655 53 *to deep vs. to deepen 47

    Sadden 231 49 *to sad vs. to sadden 51

    Blacken 149 61 *to black vs. to blacken 39

    Deafen 83 75 *to deaf vs. to deafen 25

    Sicken 107 79 *to sick vs. to sicken 21

    Sweeten 126 82 *to sweet vs. to sweeten 18

    Ripen 201 89 *to ripe vs. to ripen 11

    Smarten 55 90 *to smart vs. to smarten 10

    Cheapen 40 92 *to cheap vs. to cheapen 08

    Loosen 561 96 *to loose vs. to loosen 04

    Roughen 31 96 *to rough vs. to roughen 04

    Tab. 6 Frequencies and mean acceptability scores (acceptability sorted)

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.3 Verbal frequency and mean acceptability

    r = 0.66 (critical value: r > 0.44 for p>.05 and n = 20) → overall, absolute frequency comes out a possible predictor

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    But: items identified as conversions from A (like *to rough) → familiarity of A as a predictor? (individual frequency, cf. Gernsbacher, 2001)

    BNCweb lemma query Acceptability judgment score in %; n=144 Soft 6343 66

    Fast 4981 61

    Tight 2735 52

    Bright 5917 46

    Straight 3142 42

    Sharp 4235 41

    Flat 3684 45

    Red 12193 28

    Hard 17226 52

    Deep 9278 47

    Sad 3464 51

    Black 21798 39

    Deaf 2633 25

    Sick 4227 21

    Sweet 3384 18

    Ripe 630 11

    Smart 1554 10

    Cheap 6666 08

    Loose 2505 04

    Rough 3405 04

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.4 Adjectival frequency and mean acceptability

    r = 0.29 → adjectival frequency rejected as a predictor

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.5 Productivity and mean acceptability • can help explain low scores for roughen and cheapen

    → verbal use by far outnumbered by frequent adjectival use of e.g. rough, cheap → productivity parameter can account for the “readiness” of an A to take causative –en

    BNCweb lemma query A/V ratioTighten 1424 Tight 2735 1.9Straighten 948 Straight 3142 3.3Soften 886 Soft 6343 7.2Fasten 667 Fast 4981 7.5Harden 662 Hard 17226 26Deepen 655 Deep 9278 14.1Flatten 594 Flat 3684 6.2Loosen 561 Loose 2505 4.5Sharpen 547 Sharp 4235 7.7Brighten 402 Bright 5917 14.7Sadden 231 Sad 3464 16.3Ripen 201 Ripe 630 3.1Blacken 149 Black 21798 146.3Sweeten 126 Sweet 3384 26.9Redden 123 Red 12193 99.1Sicken 107 Sick 4227 39.5Deafen 83 Deaf 2633 31.7Smarten 55 Smart 1554 28.2Cheapen 40 Cheap 6666 166.6Roughen 31 Rough 3405 109.8

    Tab. 8 Frequencies of Vcaus, A and A/Vcaus scores

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.6 Productivity A → deadjectical Vcaus

    r = -0.65 → weak negative correlation, makes inverse productivity a possible predictor

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.7 Keyness and acceptability → inverse productivity: low acceptability values correlate with high productivity (roughen, cheapen) → therefore salient items should be predictors • Keyness index (log-likelihood) cf. Scott, 1996 and WordSmith • TF*IDF (Oakes, 2007)

    → convenience-sampled corpus (3.5 mio words incl. HP, Austen, newspapers) reference corpus: BNC

    Keyness index (log-likelyhood) Keyness index (TF*IDF) Soften 3.3 5Fasten 9 17.5Tighten 24.9 20Brighten 22 18.6Straighten 7.5 9Sweeten 79.1 78.7Ripen 93 81.8Smarten 82.9 76.2… … …

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.8 Keyness and TF*IDF scores for morphological causatives: comparison

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    4.9 Keyness and TF*IDF scores for morphological causatives: scatterplots r = -0.76 r = -0.86 → salience of items a possible predictor

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    5. Conclusion

    • learner models are complex and influenced by different parameters • bottom-up predictors can be verified or falsified using quantitative methods

    → model of the attribution of category membership of morphological causatives is influenced by at least three different cues: • cue 1: frequency: a learning effect/parameter • cue 2: productivity; an inverse effect • cue 3: salience, measurable as keyness index

    to be tested: syntactic and semantic cues, such as: • transitivity (causative-inchoative alternation) • unaccusativity • material properties • …

  • Language, Communication & Cognition – Brighton, August 2008

    Bibliography Brooks, Patricia J. and Michael Tomasello (1999) "How children constrain their argument structure conditions". In: Language

    75.4 (1999), 720-38. Brooks, Patricia J., Michael Tomasello, Kelly Dodson and Lawrence B. Lewis (1999) "Young children's overgeneralization

    with fixed transitivity verbs". Child development 70.6 (1999), 1325-37. Chen, Dongdong (1997) "Psych predicates and binding in second language acquisition." In: Elizabeth Hughes, Mary Hughes

    and Annabel Greenhill (eds.) Proceedings of the 21st annual Boston University conference on language development, Somerville, Mass.: Cascadilla Press, 67-78.

    Comrie, Bernard (1989) Language universals and linguistic typology. Second edition. Chicago: The University of Chicago Press.

    Gelman, Susan A. and Melissa A. Koenig (2001) "The role of animacy in children's understanding of 'move'". Journal of Child Language, 28 (2001), 683-701.

    Iwata, Seizi (1995) "The distinctive character of Psych-verbs as causatives". Linguistic analysis, 25 (1995), 95-120. Langacker, Ronald W. (2002) Concept, image, and symbol. The cognitive basis of grammar. Second edition. Berlin and New

    York: Mouton de Gruyter. Levin, Beth (1993) English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago

    Press. Levin, Beth and Malka Rappaport Hovav (1995) Unaccusativity: At the syntax–lexical semantics interface. Cambridge, Mass.:

    The MIT Press. Pye, Clifton (1994) "A cross-linguistic approach to causative alternation." In: Yonata Levy (ed.) Other children, other

    languages. Issues in the theory of language acquisition, Hillsdale: Erlbaum, 243-263. Rudolph, Udo and Friedrich Försterling (1997) "The psychological causality implicit in verbs: A review." Psychological

    bulletin 121.2 (1997), 192-218. Song, Jae Jung (1996) Causatives and causation. London: Longman. Wolff, Phillip, Bianca Klettke, Tatyana Ventura and Grace Song (2001) "Expressing causation in English and other languages". Unpublished ms.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown

    /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice