schnelle hilfe quick help d achtung! lesen sie unbedingt ...€¦ · d achtung! lesen sie unbedingt...
TRANSCRIPT
D Steuerschlauch am Handgri� nicht eingesteckt
GB The control hose is not inserted at the grab handle
D Ansaugschlauch oder Filter verstopft
GB The suction hose or � lter is blocked
D Düse verstopft
GB Nozzle clogged
D Achtung! Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
GB Attention! Please ensure that you read the safety information in the Operating Manual before using the device.
D Decken Sie alle Flächen und Gegen-stände ab, die nicht besprüht werden sollen.
GB Cover all surfaces and objects that you do not want to spray.
D Das Sprühmaterial sollte zuerst Zim-mertemperatur haben
GB The material you are spraying should be at room temperature
D Handelsübliche Farben können unverdünnt verarbeitet werden. Bei glatten Untergründen und besonders dick-� üssigen, gelartigen Farben 10% verdünnen
GB Conventional paints can be used without needing to be diluted. If the surface is smooth and the paint you are using is very thick and gel-like, dilute it by 10%.
D Rühren Sie das Material gut um.
GB Mix the paint well.
10-30 cm
1.
2.
VolumeVolume
D Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Abstand und konstanter Geschwin-digkeit.
GB Work at even distance to the surface and at a constant speed.
D Sprühen Sie bei schlecht deckender Farbe im Kreuzgang.
GB If the paint does not cover well, spray using the cross-coat technique.
D Materialmenge und Sprühstrahlbreite sollten aufeinander abgestimmt sein: Weißer Bereich auf der Mengenskala = schmaler Sprühstrahl Schwarzer Bereich auf der Mengenskala = breiter SprühstrahlGB The quantity of the paint and the width of the spray jet should be coordinated: White area on quantity scale = narrow spray jet Black area on quantity scale = wide spray jet
Tipps: Vorbereitungen • Tips: Preparation
Schnelle Hilfe • Quick helpUniversal Sprayer W950 Flexio
Fehlerbehebung • Troubleshooting
Hotline: D : 0180 5 59 24 637 (14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent/ Min), Email: [email protected] GB : 01483 454666 Email: [email protected]
Tipps: Benutzung • Tips: Use
Es kommt kein Material • No material comes out at all
Volume
D Abstand zu groß
GB Distance is too large
D Materialmenge zu groß
GB Too much paint
Zu viel Farbnebel • Too much overspray
D Ansaugschlauch nicht in der Farbe
GB Suction hose is not in the paint
D Luft� lter stark verschmutzt
GB Air � lter heavily soiled
Sprühstrahl ungleichmäßig • Uneven spray pattern
=
=
A)
B)
D A) dünn� üssige Materialien = Standard SprühaufsatzB) dick� üssige Materialien* = Sprühlanze
GB A) thin paint = Standard spray attachmentB) thick paint* = Spray lance
* nur wasserlösliche / only water-soluble
Das richtige Werkzeug • The right tool
© C
opyr
ight
by
J.W
agne
r Gm
bH
Part
. No.
236
1925
09/
2015
_RS
F : 0 825 011 111 (0.15 € la minute pour appel depuis une ligne � xe, plus cout de communication de votre opérateur pour les appels émis depuis un mobile) NL : +31/30/2 41 41 55
F Tuyau de commande non inséré dans la poignée
NL Stuurslang niet in de handgreep gestoken
F Tuyau d’aspiration ou � ltre bouché
NL Aanzuigslang of � lter verstopt
F Buse colmatée
NL Spuitkop verstopt
F Attention! Lisez impérative-ment les consignes de sécurité du manuel d‘utilisation, avant de mettre l‘appareil en marche.
NL Let op: lees de veiligheidsaanwij-zingen in de bedieningshandlei-ding beslist door, voordat u het toestel in bedrijf neemt.
F Recouvrez tous les objets et les sur-faces qui ne doivent pas être peints.
NL Dek alle oppervlakken en voorwer-pen af, waarop niet gespoten moet worden.
F Le produit à pulvériser doit d‘abord être à la température ambiante
NL Spuitmateriaal moet eerst op kamer-temperatuur zijn
F Les peintures disponibles dans le commerce peuvent être utilisées sans être diluées. En cas de supports lisses et de peintures particulièrement visqueuses qui ressemblent à du gel, il faut diluer celles-ci à 10 %.
NL Universele verf kan onverdund verwerkt worden. Bij glad-de ondergrond en bijzonder dikvloeibare, gel-achtige verf 10% verdunnen.
F Mélangez bien le produit.
NL Roer het materiaal goed om.
10-30 cm
1.
2.
VolumeVolume
F Travaillez à une distance régulière et à une vitesse constante.
NL Werk met gelijkmatige afstand en constante snelheid.
F Si le pouvoir couvrant de la peinture est faible, e� ectuez des mouvements de pulvérisation croisés.
NL Spuit bij slecht dekkende verf kruis-gewijs.
F La quantité de produit et la largeur du jet doivent être ajustées l’un en fonction de l’autre : Zone blanche sur l‘échelle graduée = jet de pulvérisation étroit Zone de réglage noire = jet de pulvérisation largeNL Materiaalhoeveelheid en spuitstraalbreedte moeten op elkaar zijn afgestemd: Witte bereik op de mengschaal = smalle spuitstraal Zwarte bereik op de mengschaal = brede spuitstraal
Conseils: Préparatifs • Tips: Voorbereidingen
Aide rapide • Snelle hulpUniversal Sprayer W950 Flexio
Elimination des défauts • VERHELPEN VAN STORINGEN
Conseils: Utilisation • Tips: Gebruik
Alimentation en produit interrompue • Er stroomt geen materiaal uit
Volume
F Trop grande distance
NL Afstand te groot
F Quantité de produit trop importante
NL Materiaalhoeveelheid te groot
Brouillard trop important • Te veel verfnevel
F Tuyau d’aspiration hors peinture
NL Aanzuigslang niet in de verf
F Filtre à air fortement colmaté
NL Lucht� lter sterk vervuild
Jet irrégulier • Spuitstraal ongelijkmatig
=
=
A)
B)
F A) produits très liquides = façade amovible StandardB) produits visqueux* = lance de pulvérisation
NL A) dunvloeibare materialen = spuitopzetstuk StandardB) dikvloeibare materialen* = spuitlans
* seulement en phase aqueuse / alleen water oplosbare
Le bon outil • Het juiste gereedschap