salon & interior

228
АПРЕЛЬ 2012 РЕКОМЕНДОВАННАЯ ЦЕНА 29 ГРН ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕ ИНЫЕ МИРЫ Неведомый дизайн В МЕЙНСТРИМЕ Странности из Парижа и Кельна РЕПОРТАЖ За гранью возможного МНЕНИЯ С какой планеты дизайн?

Upload: slava-maltsev

Post on 22-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Журнал об интерьерном дизайне «Салон» представляет интерьеры отечественных архитекторов рядом с лучшими образцами мирового дизайна. Читатель попадает в мир, каким его видят творцы моды и материальной среды. В этом «измерении» дизайна он найдет не только рафинированность формы и точность чертежа, но и погрузится в многомерную природу творчества. Размышления, эксперименты, яркие впечатления и заразительная энергия – все это станет для читателя ключом к собственному творчеству. «Салон» является лидером на рынке специализированных изданий в области о

TRANSCRIPT

№ 4

(15

3) А

ПР

ЕЛ

Ь 2

01

2

АПРЕЛЬ 2012

РЕКОМЕНДОВАННАЯ

ЦЕНА 29 ГРН

ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕ

ИНЫЕ МИРЫНеведомый дизайнВ МЕЙНСТРИМЕ Странности из Парижа и КельнаРЕПОРТАЖ За гранью возможногоМНЕНИЯ С какой планеты дизайн?

Cover_04-2011_raskladka.qxd 19.03.2012 20:27 Page 1

Cover_04-2011_raskladka.qxd 19.03.2012 20:27 Page 2

6

ТЕМА12 ИНЫЕ МИРЫТелескоп.

Микроскоп.

Калейдоскоп

70 ГЕРОЙIngo Maurer: дирижер света.

Образное мышление дизайнера света

108 ПОДРОБНОСТИДизайн Зазеркалья.

Предметы из параллельных реальностей

126 ЭКСПЕРТЫВерите ли вы что?

Трое молодых дизайнеров размышляют, есть ли душа у стола

КАЛЕНДАРЬ18 ВЫСТАВКИ

ОБЗОР26 КНИГИ

30 КИНОВ гостях у напасти.

Нелюди на экранах страны

34 КОНКУРСПопасть в точку.

Red dot award: design concept 2012

36 ШКОЛАВысшее звено.

Программа «MBA дизайн, мода и товары класса «люкс» в Болонье

ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕАПРЕЛЬ 2012 На обложке: вазы Soon Salon

НОВЫЕ ИМЕНА 54 Калейдоскоп идей.

Дополнительные смыслы в работахДжорджии Занеллато

56 Размаскировка.

Основатель итальянского бренда Camo Стефано Угетти

58 Осознавая хаос.

Переосмысление черного цвета

5 ЗВЕЗД38 ИНЫЕ МИРЫ За границей.

Инструменты для смещения границпривычного

КОНЦЕПТ44 ИНЫЕ МИРЫ В теплом свитере.

Коллекция мобильной мебели от дизайнера Beril Cicek

ГАЛЕРЕЯ48 ИНЫЕ МИРЫ Сны.

Сказки.

Сеть

ПРОЕКТМИЛАН78 Фарфоровое сердце.

Поэзия в работах тайваньского керамиста Генриха Вана

98 Встреча на фабрике.

Коллективная выставка молодыхнемецких дизайнеров

86 78

84 МАЙАМИСоло на стекле.

Коллекция All Ambiq от муранских стеклодувов и Патрисии Уркиолы

120 КИНОФЕТИШЧто в коробке?

Подарок для самого умного

202 АНТОЛОГИЯПо классическим канонам.

Творческий путь компании Selva

РЕПОРТАЖ60 ПАРИЖMaison&Objet:

Шепоты и крики.

Новые дизайн3тренды из Парижа

86 КЕЛЬНIMM Cologne:

Все – на выставку!

Второе дыхание одного из ключевых дизайн3событий

МНЕНИЯ104 ИНЫЕ МИРЫ С какой вы планеты?

Выясняем у дизайнеров, существует ли «мир дизайна»

МЕЙНСТРИМ112 ИНЫЕ МИРЫ За гранью возможного.

Работы изобретателей от дизайна

60

ИНТЕРЬЕРДОМ128 Рафинад.

Работа Филиппа Старка в Индии

162 Дом коллекционера.

Частный дом в Киеве

ОТЕЛЬ140 Индпошив.

Новая амстердамская гостиница Exchange

176 Город рассвета.

Поп3ап3отель в Мексике

152 КВАРТИРАНовая жизнь.

Интерьер в конструктивистском доме в Киеве

184 ШАЛЕУроки лепки.

Дом во Французских Альпах от Ноэ Дюшофура3Лоранса

192 ОФИСКонструктивная простота.

Офис киевской дизайн3студии SOesthetic Group

198 РЕСТОРАНКвинтэссенция традиций.

Ресторан DiVino в Донецке

СОБЫТИЯ204 КОЛЛЕКЦИИ

208 ВЫСТАВКА

210 ШОУ�РУМ

8

Главный редактор НАТАЛИЯ КАРПЕНКО

Редакторы разделов

НАТАЛИЯ КОМПАНИЕЦ, ЕКАТЕРИНА ОШЕМКОВА, НАДЕЖДА ШЕЙКИНА

Над номером работали

АННА БАНДАЛЬЕР, ОЛЬГА БЕРЕЖНАЯ,РОМА БОГАЧ, АЛЕНА БОНДАРЕНКО,

ВЛАДИСЛАВА БУРКАТ, МАРИЯ ГЕДРОЙЦ, ЕКАТЕРИНА ДАВЫДОВА, НАТАЛИЯ ДУБЯГА, ИГОРЬ КАРПЕНКО, ЕКАТЕРИНА НОВИЦКАЯ,

АНТОН САВЧУК, ЮЛИЯ СЕМЕРКИНА, МАРИЯ СКРИПАЙ, АНАСТАСИЯ ЧЕНЦОВА,

ЛЮДМИЛА ШЕВЧУК

Дизайн СВЕТЛАНА КУЧЕРЕНКО, АЛЕКСЕЙ НОВИНСКИЙ

Ответственный секретарь РОКСОЛАНА СЁМА

Литературный редактор, корректор ЮЛИЯ СЛУЦКАЯ

Специалисты по допечатной подготовке

АЛЕКСЕЙ КОБЗАРЬ, АНДРЕЙ ПЕЧЕРНЫЙ

Учредитель и издатель

АОЗТ «УКРАИНСКИЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ»

Директор ОКСАНА ДЕРЕВЯНКО

Представитель в Европе

MA UNIQUE’SСЛАВА БЕЛОБОРОДОВА

Perlenpfuhl, 2750667 Cologne

GermanyTel.: + 49 (0) 221 992044�280Fax: + 49 (0) 221 992044�22

Cell.: +49 (0)179 9406397e�mail: [email protected]

Отдел рекламы

тел.: (044) 537�40�10e�mail: [email protected]

Руководитель проектов НАДЕЖДА ПАВЛЕНКО

Руководитель отдела дистрибуции ИГОРЬ КУЛИК

Адрес редакции и издательства

Украина, 01034, г. Киев, ул. Владимирская, 49А, секция 7, к. 1�2

тел./факс: (044) 537�40�15,e�mail: [email protected],

http://www.salon.com.ua

Журнал зарегистрирован

в Государственном комитете информационной

политики, телевидения и радиовещания Украины.

Свидетельство о регистрации КВ № 4508 от 27.08.2000 г.Тираж 10 000 экз.

Периодичность 10 выпусков в годЦена договорная

Пре4пресс и печать

ООО «Аванпост�Прим»г. Киев, ул. Сурикова, 3, корп. 3, тел.: (044) 251�27�68

Оформление подписки

с почтовой доставкой ГП «Пресса», подписной индекс — 74675с курьерской доставкой

«Саммит»: тел.: (044) 254�50�50,www.summit.ua

KSS: тел.: (044) 585�80�80

Ответственность за содержание

рекламной информации

несет рекламодатель

152

176

98

128

70

104

10

сло

во

ред

акто

ра

ДругиеИдея бесконечности миров, за которую ког3да3то несправедливо пострадал ДжорданоБруно, волнует нас до сих пор. Человекстремится к познанию, и сегодня дизайнстановится его основным инструментом.Популярный нынче термин «дизайн3мыш3ление» описывает метод исследования,прогнозирования и даже проектированиябудущего на основе междисциплинарногоподхода. Культурно3научный контекст ста3

новится оперативным полем для того, ктоовладел методом дизайн3мышления, с по3мощью которого можно получить любые не3обходимые конфигурации желанного буду3щего. Мотивацией для формирования но3вых концепций грядущего в дизайн3мыш3лении служит в первую очередь эмпатия –способность переживать чувства и разде3лять видение других людей. Именно этоумение, скорее всего, руководило Джорда3

но Бруно и другими великими возмутителя3ми спокойствия, открывавшими человече3ству дорогу к новым мирам. Умение выйтидалеко за рамки своего разума и узких спе3циальных интересов, игнорируя границумежду знакомым и чужим, своим и «дру3гим», а значит и между познаваемым и не3ведомым.

Наталия Карпенко,

главный редактор

12

ТелескопЭкстраординарным можно считать тот дизайн, который являетсявоплощением авангардной идеи. Для меня экстраординарно то, что пытается уйти от нормы и обыденности.

Nick Allman, дизайнер

тем

аи

ны

е м

ир

ы

мат

ериа

л Н

ат

ал

ия

Ко

мп

ан

ие

ц ф

ото

пр

едо

став

лены

ко

мпа

ниям

и�пр

оиз

вод

ител

ями

Ковер, дизайн Diego Grandi

Торшеры, дизайн Johan Lindsten

Аксессуар, дизайн Johan Lindsten

Пуф от Cerruti Baleri

14

МикроскопМы никогда не можем бытьуверены, что видим вещи такими,какими они есть на самом деле.

Christian Biecher,

архитектор

тем

аи

ны

е м

ир

ы

Проект Mollicola, дизайн Diego Grandi

Ваза от Fish Design

Ковер от Nodus

16

КалейдоскопТакого удивительного микса из древнего и ультрасовременного, как в Японии, я не встречал нигде. Идя по улицам Токио, ты видишь десятки деталей, на которыеневозможно не обратить внимание.

Patrick Norguet, дизайнер

тем

аи

ны

е м

ир

ы

Аксессуары, дизайн Giorgia Zanellato

Аксессуар от Slide

Текстиль от Corita Rose

18

Коллекционная платформа 2: ЦиркуляцияГде: PinchukArtCentre, Киев (Украина). Когда: до мая 2012 года.В новой выставке примут участие произве�дения таких авторов, как Бэнкси, АндреасГурски, Маурицио Каттелан, Марк Квинн,Чак Клоуз, Олег Кулик, Джефф Кунс, ЛизаЛу, Борис Михайлов, Такаши Мураками, То�мас Руфф, Сэм Тейлор�Вуд, Олег Тистол,Фред Томазелли, Ричард Филлипс, ДэмиенХерст, Василий Цаголов, Олафур Элиассон.Некоторые работы будут демонстрировать�ся в Украине впервые, например, «Ленинна роликах» Бэнкси, «Автопортрет» ЧакаКлоуза, «Эффект Доппельгангера» ФредаТомазелли, «Автопортрет» Лизы Лу, «РудникХамм» Андреаса Гурски и другие.Наряду с работами украинских авторов,представленными в рамках художествен�ного пространства РАС�UA, коллекционная

платформа позволит взглянуть на совре�менное искусство под новым углом. Этотпроект представляет собой динамическуюмодель взаимодействия между произведе�ниями из коллекции и работами экспози�ции РАС�UA, с акцентом на художественнуюценность произведений.Новые пространства для размещения экс�позиции, непосредственно связанные с оп�ределенными работами, позволят посети�телям глубже понять художников и их про�изведения. Идея состоит в том, чтобы за�медлить скорость осмотра выставки и,предложив больший объем информации,дать посетителям более глубокие знания иопыт.Что: живопись, графика, инсталляция. Для кого: фанатов актуального искусства.

www.pinchukartcentre.org

Где: Victoria and Albert Museum, Лондон (Великобритания).Когда: 31 марта – 12 августа 2012 года.В 1948 году Лондон принимал первые по�слевоенные Олимпийские игры. Велико�британия переживала экономический кри�зис, а ее столица отстраивалась после раз�рушительных бомбежек. В 2012 году лет�няя олимпиада снова пройдет в Лондоне,но уже в совершенно другом историко�культурном контексте. Как измениласьстрана за это время, и какую роль в этихпреобразованиях сыграл дизайн? Курато�ры выставки в Музее Виктории и Альбертапроводят своеобразную ревизию дизай�нерских открытий, инноваций и достиже�ний и с гордостью демонстрируют, что бри�

танцы причастны к созданию многих выда�ющихся произведений современных архи�тектуры и дизайна.Что: лучшее в британском дизайне за по�следние 60 лет.Для кого: тех, кому интересно проследитьразвитие креативной мысли на ТуманномАльбионе.

www.vam.ac.uk

British Design 1948–2012: Innovation in the Modern Age

Где: Футбольный манеж, Минск (Беларусь).Когда: 1–6 мая 2012 года.В этом году в списке городов, где проходятфестивали дизайна в формате design week,появится новая, для многих неожиданнаялокация – Минск. Кто�то высказывается поповоду этой инициативы скептично, хотятакой форум, несомненно, шанс для бело�русского дизайна заявить миру о себе. Врамках Мебельного форума на площадиФутбольного манежа будут демонстриро�ваться объекты отдельных дизайнеров, ди�зайн�студий, фирм и фабрик, воплощающиемировые и белорусские тенденции, а так�же достижения мебельного и интерьерногодизайна. Дополнительными очагами твор�чества на неделю станут галереи современ�ного искусства, шоу�румы, кафе и клубы.Там состоятся фэшн�показы, выставки гра�фического дизайна и другие сопутствую�щие ивенты. Среди иностранных участни�ков заявлены дизайнеры из Литвы, Поль�ши и Франции. Для Украины белорусскаяпремьера может стать хорошим стимуломорганизовать собственную Неделю ди�зайна, изучив опыт соседей.Что: дебют Минска на европейской дизайн�арене.Для кого: тех, кто хочет открыть для себябелорусский дизайн.

www.designweekminsk.com

Design Week Minsk

ка

ле

нд

ар

ьв

ыст

авки

Alexander McQueen, коллекция осень�зима 2009.Victoria and Albert Museum, Лондон

Энергосберегающая лампочка«Озарение», дизайнSolovyovdesign

Jaguar E�Type. Victoria and Albert Museum, Лондон

текс

тА

нн

а Б

ан

да

ль

ер

, Е

ка

те

ри

на

Но

ви

цк

ая

20

Где: Museum fuеr Gestaltung, Цюрих (Швейцария).Когда: 10 февраля – 3 июня 2012 года.В Музее дизайна Цюриха проходит выстав�ка, посвященная швейцарскому стилю гра�фики, завоевавшему мир в 50–60�е годыХХ века и оказавшему влияние на форми�рование канонов типографики, корпора�тивной айдентики, деловой документации идругих смежных сфер. Швейцарцам такжене чужды юмор и остроумие, в своих рабо�тах они апеллируют не только к рассудку зри�теля, но и к его эмоциям. В экспозиции мож�но увидеть примеры сверхуспешных реклам�ных кампаний, запомнившихся на многиегоды (постеры, рекламирующие йогурт Tonyили авиакомпанию Swissair). Неразрывнуюсвязь между графическим дизайном и фото�графией демонстрируют туристические рек�ламные плакаты Херберта Маттера. Арт�на�правление представлено в работах МаксаБилла, а легендарный постер Sirenella Мак�са Хубера – это пример диалога графики иклубной культуры.Что: знаковые объекты графического ди�зайна как неотъемлемая часть визуальнойкультуры. Для кого: тех, кто хочет в увлекательнойформе усвоить уроки швейцарской школы.

www.museum�gestaltung.ch

100 Years of SwissGraphic Design

Где: Киевский национальный музей русского искусства (Украина).

Когда: 6–18 апреля 2012 года. Организатором выставки графики 1930�1970�х годов выдающегося украинскогохудожника, непревзойденного колористаНиколая Глущенко является аукционныйдом «Золотое Сечение». Уникальность экс�позиции состоит в том, что впервые на од�ной площадке будут представлены болеетридцати графических работ самого ред�кого периода в творчестве Глущенко –1930�х годов, времени поездок художни�ка по Европе (Франция, Испания, Герма�ния, Италия). На выставке также можно будет увидетьиллюстрации к рассказу М. Коцюбинского«Fata morgana», более 35 работ периода1970�х годов, когда гений художника рас�крылся в полную силу, акварель «Букет цве�тов» – последнюю работу Глущенко, напи�санную за несколько дней до его смерти.Что: графика.Для кого: искусствоведов, художников,студентов, культурологов.

www.kmrm.com.ua

Графика Н. Глущенко 1930–1970�х гг.

Где: Design Museum, Лондон (Великобритания).Когда: 1 мая – 9 июля 2012 года.Ретроспектива в Лондонском музее дизай�на охватывает 20�летний период творчест�ва обувного кутюрье Кристиана Лубутена.С 1991 года он остается верен своему кре�до «Создавать обувь, подобную драгоцен�ностям». Его модели с вызывающе алой по�дошвой – объект вожделения обувных фе�тишистов и обычных модниц. Выставка на�глядно демонстрирует эволюцию обувиэтой марки на протяжении 20 лет и даетвозможность познакомиться с процессомее создания – от наброска и прототипа дозапуска в производство. Среди экспонатовможно будет увидеть и туфли на умопомра�чительной шпильке, и кеды, подбитые гвоз�диками.Что: модный экскурс в историю легендар�ного бренда. Для кого: коллекционеров обуви и почита�телей таланта Кристиана Лубутена.

www.designmuseum.org

Christian Louboutinк

ал

ен

да

рь

вы

став

ки

Обувь от Christian Louboutin, фото Philippe Garcia для книги издательства Rizzoli

Николай Глущенко

Пластиковый пакет ABM © ZHdK

Из графической коллекции Музея дизайнав Цюрихе © ZHdK

Где: Fiera Milano, Милан (Италия).Когда: 17–22 апреля 2012 года.Каждый год в апреле адепты дизайна совсего мира совершают паломничество вМилан. Одни приезжают сюда за мебель�ными новинками и творческими инсайта�ми, другие – затем, чтобы побороться засердца потенциальных клиентов и прове�рить, выдержат ли их продукты испытаниереальностью. Особенно волнительным этособытие является для молодых участниковSaloneSatellite, которые надеются, что фо�рум станет судьбоносной вехой в их карь�ере. В дополнение к насыщенной програм�ме Миланской мебельной выставки парал�лельно будут работать узкоспециализиро�

I Saloni 2012

ванные форумы EuroCucina, посвященныйдизайну пространства кухни, Salone Inter�nazionale del Bagno, где можно будет уви�деть последние новинки для ванных ком�нат, и Salone del Complemento d’Arredo –все о декоре. Из вневыставочной части Ми�ланской недели дизайна обязательны для

посещения Zona Tortona и Ventura Lamb�rate.Что: многообещающий дизайн�марафон.Для кого: выносливых любителей дизайна,способных за несколько дней впитать ре�кордный объем информации.

www.cosmit.it

22

Где: Villa Noailles, Йер (Франция).Когда: 28 апреля – 27 мая 2012 года.В небольшом городке в Провансе ежегод�но проходит Йерский международный фес�тиваль моды и фотографии. Это действоразворачивается на знаменитой вилле, по�строенной в стиле кубизма в 30�х годахпрошлого века по проекту Робера Малле�Стивенса. На протяжении четырех днейздесь состоятся фэшн�показы коллекцийдесяти молодых модельеров, отобранныхпо результатам предварительного конкур�са. Месяц продлится выставка работ деся�

ти начинающих фотографов. Все они, ко�нечно, будут бороться за специальные на�грады, но главное – сам факт их участия вэтом авторитетном и по�настоящему мод�ном мероприятии. Ведь именно здесь ког�да�то заявили о себе Viktor & Rolf, ХенрикВибсков, Карин Арабьян, Гаспар Юркевичи многие другие. Что: богемный коктейль красоты, искусст�ва и стиля.Для кого: тех, кто хочет присутствовать прирождении новых звезд.

www.villanoailles�hyeres.com

Hyеres International Fashion and Photography Festival

Ник ВизиГде: Галерея Brucie Collections, Киев (Украина).Когда: 28 марта – 13 мая 2012 года.Впервые в Киеве зрители смогут увидеть оригинальные ра�боты Ника Визи, понимающего фразу «красота не только сна�ружи» буквально. «Необычно» – эпитет, характеризующий ифотографии Визи, и сложнейший процесс съемки. Называясебя заядлым экспериментатором и разрушителем правил,Ник Визи использует рентгеновский аппарат вместо тради�ционной фотокамеры и создает завораживающую картину,

предлагая зрителю задуматься о том, что находится под по�верхностью. Темой экспериментов может стать утонченное стро�ение цветка и структура пассажирского самолета. Посвятив бо�лее двадцати лет экспериментальным съемкам «того, что внутри»,выбирая такие неожиданные объекты, как, например, кирпичныйдом или движущаяся капля воды, Визи признает, что он не пер�вый, кто использует рентгеновские лучи в искусстве.Что: x�ray, фотография.Для кого: ценителей современной фотографии, художников, фото�графов.

www.bruciecollections.com

ка

ле

нд

ар

ьв

ыст

авки

Olga Cafiero

Nick Veasey

Moroso

26

об

зор

кни

ги

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Е

ка

те

ри

на

Да

вы

до

ва

Альтернативная история, в основе кото�рой – не научный, а популярный принцип,позволяет взглянуть на графический ди�зайн с высоты птичьего полета. Довольносложно резюмировать, что произошло в об�ласти графического дизайна за последниепару тысяч лет, не так ли? Не так, если выСтивен Хеллер – практикующий арт�дирек�тор, 33 года проработавший в New YorkTimes, регулярно пишете для профильныхжурналов Eye и I.D., а также являетесь ав�тором более чем сотни книг о дизайне ипоп�культуре. В сотрудничестве с коллегойВероник Вьен, арт�директором и аналити�ком, Хеллер подготовил для британскогоиздательства Laurence King книгу «100идей, изменивших графический дизайн». Вэтой новой серии весьма привлекательныхиллюстрированных изданий регулярно вы�ходят все новые и новые монографии, по�священные различным творческим дисцип�линам, и объединяет их хронологически�словарная организация. Речь идет о сотне

различных терминов, как технических, таки стилистических: сетка, суета сует, жен�ские архетипы, пикселяция, теги, психоде�лия, пиктограммы, гарантированное уста�ревание, декоративные логотипы и так да�лее. Читательский интерес гарантируют нетолько обилие ценных иллюстраций и увле�кательно подробные тексты, но и сам под�бор терминов, а точнее – принцип отсева.Почему подростковые журналы оказалисьважными, а женские, к примеру, нет? Поче�му в качестве отдельной словарной статьивыбрали ностальгию, а не, скажем, патри�отизм?

Оригинальнаясотня

100 Ideas that Changed Graphic

Design (100 идей, изменившихграфический дизайн), тексты: Steven Heller, Vеronique Vienne,издательство Laurence King, 2012 год, 216 страниц, формат 270 х 210 мм, мягкая обложка, цена 20 ф. ст.ISBN: 978�1�85669�794�1www.laurenceking.com

Мир меняется, причем не только к лучше�му. Многие изменения необратимы. Частои в больших количествах получая сведенияо глобализации, росте населения, клима�тических изменениях и урбанизации, вдум�чивый и ответственный человек рискуетпогрузиться в пучину отчаяния. Что же бу�дет завтра? Может, хоть что�нибудь пози�тивное? Говорят, что хорошо проинформи�рованный оптимист всегда становится пес�симистом. Книга издательства Daab убеж�дает в том, что увлеченным людям с фанта�зией пессимизм не грозит. Далеко смотря�щие вперед ведущие мировые архитек�турные бюро – Foster + Partners, Big, Mad,J. Mayer H. Architekten – своими утопичес�кими проектами возвещают о не таком уж

страшном и вовсе не агонизирующем миребудущего. Бионические башни, тотальноеозеленение, рациональное распоряжениеводой, жизнь на воде, под водой и в космо�се – самые смелые фантазии не лишеныздравого смысла, так что конца света небудет.

Конца не видно Futuristic – Visions of Future Living

(Футуристично – взгляд на жизньбудущего), тексты: Caroline Klein,Stefanie Lieb, дизайн: Meirе und Meirе,издательство Daab, 2011 год, 272 страницы, формат 240 х 280 мм, твердый переплет, суперобложка, цена 55 евро.ISBN: 978�3�942597�09�8www.daab�media.com

28

В обычном мире, если попытаться в нем ра�зобраться, все довольно сложно: от разли�чий между сортами пива и музыкальной ка�рьеры Фрэнка Заппы до принципов рабо�ты нефтевышек. Хорошая новость в том,что даже самую сложную идею можно объ�яснить наглядно при помощи грамотногообразчика информационной графики. Наэту популярную форму коммуникации воз�лагают огромные надежды: без нее челове�чество вряд ли сможет справиться, а глав�ное, усвоить неиссякаемые потоки инфор�мации, которые обрушиваются сегодня наголовы даже самых нелюбознательныхграждан. В новой книге издательства Taschen при�водятся наиболее удачные и разноплано�вые работы выдающихся графических ди�зайнеров – всего около 200 проектов, ус�пешно примененных в журналистике, ис�кусстве, образовании, бизнесе и государ�ственном управлении. В том числе – абсо�лютно гениальный лаконичный график,объясняющий взаимосвязи между свобо�дой, деньгами, имуществом, семьей, сла�вой и стилем. Бонусом прилагается плакатмэтра – Найджела Холмса, который на про�тяжении 20 лет совершал маленькие рево�

люции в умах читателей журнала Time бла�годаря своим графическим экзерсисам. У инфографики, особенно виртуозной, естьодно существенное отличие от талмудов,газетных текстов и хрестоматий: она вызы�вает восторг и оптимизм. Очень радует, чтокто�то не поленился настолько хорошо вовсем разобраться, чтобы еще и объяснитьвсем остальным.

Понять и объяснить

Information Graphics

(Информационная графика),тексты: Sandra Rendgen, JuliusWiedemann, издательство Taschen, 2012 год, 480 страниц, формат 246 х 372 мм, твердый переплет, цена 45 ф. ст.ISBN: 978�3�8365�2879�5www.taschen.com

об

зор

кни

ги

Пока люди не знали пугающего слова «гло�бализация», по крайней мере, не придава�ли ему негативного оттенка, стержневойконцепцией отельного бизнеса было рав�нение на стандарты: предсказуемый уро�вень сервиса и типовые интерьеры. Это то,чего ждали взыскательные путешественни�ки от пристойных отелей. Глобальная сетьDesign Hotels, опутавшая мир своими бути�ковыми заведениями, стала одним из глав�ных революционеров в этом бизнесе и кар�динально изменила его парадигму, создавновые ориентиры – непредсказуемость и

аутентичность. Ежегодный путеводитель поновым гостиницам сети демонстрирует эво�люцию этой концепции. Начав с нетриви�альных дизайнерских отелей, являющихсясамостоятельными достопримечательнос�тями, идеологи Design Hotels пришли к по�ниманию того, чего на самом деле хотятсовременные путешественники. Новыеотели сети становятся не контрастным пят�ном в городской среде, а органичной час�тью ландшафта, четко выражают ценностизаданной местности и служат воротами внезнакомый мир.

Без стандарта

The Design Hotels™ Book

Издательство Gestalten, 2012 год,482 страницы, формат 240 х 320 мм,твердый переплет, цена 44 евро.ISBN: 978�3�89955�426�7gestalten.com

30

Не каждый способен жить по прин�ципу «не от мира сего». Впрочем,если ты – непонятное кукольное

существо или привидение бледнолицейдевушки, а возможно, самого Эдгара По,то дела обстоят несколько иначе. Ведь че�го мы ждем от пришельцев из другой ре�альности? Тайн оптом и в розницу, нечело�веческого веселья, недобрых намерений идобрых поступков – в общем, всего того,чего от обычных людей не дождешься. И вот, пожалуйста – в апреле на экранызаявятся неземные существа мужского,женского и иного рода. Во�первых, это не�ожиданное возвращение маппетов в одно�именном фильме. Во�вторых, привиденияиз сна одного неизвестного писателя, ко�торый вот�вот раскроет тайну серии зага�дочных убийств. И в первом, и во второмслучае мы имеем дело с классикой. Ну ичто? Маппеты – знаменитые смешные су�щества, «неведомы зверушки», у которыхв голове вместо опилок – абсурдные шу�точки. Инвестировав свой талант смешить в теле�видение, маппеты очень скоро стали полу�чать немалые дивиденды: любовь публи�ки, именитых гостей, цитирование то

здесь, то там и приглашения на широкийэкран. В 70�80 годы прошлого века несу�разные куклы занимали ту же нишу, ко�торая сейчас принадлежит Симпсонам илиперсонажам «Южного парка». Создаетсявпечатление, что всех этих героев смасте�рили на «тяп�ляп», но на самом деле ха�рактеры хорошо продуманы. К тому же,чем современнее персонажи, тем болеепримитивно они сделаны. Впрочем, маппеты – настоящие звезды, уних есть свой театр, в 1979�м они появи�лись в художественном кино, а в 1986 го�ду их создатель Джим Хенсон снял карти�ну «Лабиринт», переносящую нас в поту�сторонний мир. Жители этого мираочень похожи на маппетов, только во стораз ужаснее. После картины популяр�ность персонажей поутихла и лишь недав�но они решили собраться вновь. Это воз�рождение нам и предстоит увидеть в апре�ле в фильме «Маппеты».

об

зор

кин

о

В гостях у напастиВсе мы хотя бы раз пытались вызвать привидениеи мечтали завести дружбу с любимым мультяшнымгероем. Но не получалось – наверное, что�то нетак делали. А вот дизайнеры могут исправить всенаши оплошности и позаботиться о подходящемантураже для других миров.

текс

тА

на

ст

ас

ия

Че

нц

ов

апо

дб

ор

илл

юст

рац

ий О

ль

га

Бе

ре

жн

ая

1. Аксессуары от D�Sign By O2. Аксессуар от Koziol3, 4. Мебель от Giovannetti

1

2

3

4

32

То, что нам предстоит раскрыть глазапошире, подтверждает и выход на экра�ны ужастика Френсиса Форда Копполы«Между». Дизайнерам пришлось создатьреальность, которая бы полностью соот�ветствовала названию фильма: междусном и явью, выдумкой и реальностью,убийством и тем моментом, когда душавслед за телом отправляется в иной мир.Бестелесные создания здесь гораздо фото�геничнее живых людей – и Эдгар По, чьячерноусость только подчеркивает белизнукожи, и мертвая девочка, которая помога�ет главному герою. Декорации в стилеСтивена Кинга готовы приютить инфер�нальных персонажей. Впрочем, актрисаЭль Фаннинг и без странного грима вы�глядит весьма необычно. Нимфеточнаяеще совсем недавно внешность теперь ло�мается и перерастает во что�то своеобраз�ное – именно в такой перелом дочь Коппо�лы София поймала Кирстен Данст. Полу�чились чарующие «Девственницы�само�убийцы». Коппола решил усугубить и при�думал уже убитую девушку.

Интересно, что одновременно с копполов�ской лентой на экраны выходит картина«Ворон», где главный герой – все тот жеЭдгар По. С его именем связаны страшныенераскрытые преступления и девочки внежном возрасте, а еще вспоминаются на�писанные им строки: «Наслаждение одно�временно наиболее полное, наиболее воз�вышающее и наиболее чистое – по�моему,то, которое обретают при созерцании пре�красного». Наверно, убивая прекрасное,тоже можно получить какое�то извращен�ное наслаждение. Но то, что эта красотаприходит во сне, лишь подтверждаетфакт, что красивое убить до конца невоз�можно.

1. Чайник от Studio Gu2. Свет от Fabbian3. Аксессуар от Koziol4. Ваза от Ligne Roset,

салоны Ligne Roset5. Зеркало от Glass Italia6. Кресло от Kartell,

представительство WWTS

1

2

3

4

5

6

34

об

зор

кон

кур

с

текс

т А

нт

он

Са

вч

ук

Попасть в точкуRed dot design award в который разприглашает всех и каждого поучаствовать в борьбе за место под дизайнерским солнцем.Здравых и революционных идей ждут,невзирая на личности, образование и опыт.

Единственным серьезным требова�нием является свежесть идеи. Пред�ставленные идея, дизайн или кон�

цепт не должны поступить в открытое ти�ражирование и продажу до декабря. И, ес�тественно, проект должен принадлежатьтому, кто его подает. А в остальном – пол�ная свобода сразу после уплаты взноса заучастие. При условии ранней регистрациииндивидуальная заявка составит скром�ных 18 евро. В этом году конкурс не удивит новой идео�логией или необычной темой: на Red dotaward по�прежнему ждут свежих и не�обычных решений, способных изменитьповседневные вещи. Правда, в этот раз

критерии оценки сформулированы чет�ко и точно. С одной стороны, все подан�ные работы будут оценивать по степениинновационности, эстетике и эмоцио�нальной наполненности. По другую сто�рону – неумолимое рацио: простота в ре�ализации, функциональность и рента�бельность гипотетического производства. И пусть новичков не смущает множествотребований к работе – хорошей идее пре�одолеть эти препятствия вполне по си�лам. И тому есть доказательства: средилауреатов Red dot design award есть и ук�раинские дизайнеры: Юрко Гуцуляк, ди�зайн�студия Dorogaya и Александр Муко�мелов.

Проектам�победителям конкурса доста�нется несколько эфемерная награда – мес�то в каталоге лучших работ и в музее Reddot. Зато последствия у такой награды мо�гут быть вполне материальные. Ведь луч�ший гормон роста для молодых талантов –хорошая порция славы и пиара, способ�ных привлечь инвесторов, клиентов и да�же покровителей на сторону вашего та�ланта. И все благодаря маленькой крас�ной точке, которая за 57 лет своего суще�ствования стала своеобразным бенчмар�ком для дизайнерских работ. Таким авто�ритетным, что даже неспециалисты уяс�нили: если на чем�то стоит красная точ�ка, эта вещь заслуживает внимания.

Что: Red dot award: design concept 2012Дедлайн регистрации: 27 июня 2012 годаСайт: www.red�dot.sg/concept/index.htm

Magic Stone, Mukomelov Studio (Украина), Red dot design award 2009 (design concept)

Infinity, Mukomelov Studio (Украина), Red dot design award 2010 (design concept)

Water Symphone, Mukomelov Studio (Украина), Red dot design award 2009 (design concept)

«Мусорный календарь», Студияграфического дизайна Юрка Гуцуляка(Украина), Red dot design award 2011 (communication design)

MA, Dorogaya (Украина), Red dot design award 2010 (design concept)

OAED, Mukomelov Studio (Украина), Red dot design award 2010 (design concept)

Magnetic Calendar, Dorogaya (Украина), Red dot design award 2010 (communication design)

36

об

зор

шко

ла

текс

т В

ла

ди

сл

ав

а Б

ур

ка

т

Высшее звено Товары сегмента «люкс» требуют определенныхзнаний, ведь «намного больше общего в работепроизводителя дорогих авто и дорогих часов,чем в производстве автомобилейпредставительского класса и класса С, –говорит профессор Анджело Манарези. – Для этого и нужен курс «MBA дизайн, мода и товары класса «люкс».

Бизнес�школа Университета Боло�ньи «Алма» (Alma Graduate School)первой в Италии представила но�

вую программу международной школыменеджмента для высшего управленчес�кого звена (MBA), ее название – «MBA ди�зайн, мода и товары класса «люкс». Ита�лия неслучайно стала колыбелью этой спе�циальности, ведь бренды с пометкой Madein Italy доминируют среди товаров данно�го класса. «Люди, работающие в сегменте luxury,должны обладать специальным подходом,как в менеджменте производства, так и нарынке сбыта. Поэтому помимо обычногокурса управления бизнесом в нашей про�грамме делается акцент на авто� и мотоот�расли, производстве яхт, часов и юве�лирных изделий, одежды, обуви и аксес�суаров, а также продуктов питания ивин», – объясняет директор программыАнджело Манарези. Для осуществленияэтой задачи отведено двенадцать месяцевобучения, которые разделены на две час�ти: первая – основы менеджмента, вто�рая – дизайн, мода и товары премиум�класса. Также программа включает 500часов практики в ведущей компании одно�го из вышеперечисленных направлений.

Бизнес�школа «Алма» при УниверситетеБолоньи уже давно и успешно выпускаетменеджеров руководящего звена для ком�паний различных отраслей итальянскойэкономики, и это залог успеха новой про�граммы. Опыт преподавательского соста�ва и практика в компаниях�партнерахпозволят будущим управленцам не тольконаучиться анализировать тактику, разра�батывать стратегию развития и решатьпроблемы, но и вступить на арену борьбыза должность с неоспоримым преимущест�вом. В конце обучения выпускники полу�чают степень магистра первого уровняУниверситета Болоньи. Обучение проводится исключительно наанглийском языке, соответственно, дляпоступления нужен документ, подтвер�ждающий свободное им владение. Крометого, нужно иметь диплом о высшем обра�зовании и опыт работы. Поступление на программу состоит издвух туров. В 2012 году первый тур прохо�дит с 1 февраля по 2 апреля, а второй – с 4апреля по 2 июля. Всю необходимую ин�формацию можно получить, отправив за�прос по электронной почте (international�[email protected]).В мире образование MBA считается однимиз самых дорогостоящих, поэтому не сто�ит обольщаться, что программа являетсянововведением и стоит дешевле осталь�ных. Но есть огромный плюс – наличиестипендий, их предоставляют независимоот национальности абитуриента. Есть пол�ные и частичные гранты на обучение от 10до 27 тыс. евро, которые покрывают стои�мость обучения. Благодаря сотрудниче�ству «Алма» и UniCreditBank также естьвозможность взять долгосрочный кредитили кредит в пределах 10 тыс. евро, кото�рый покроет расходы в проживание в Бо�лонье на период обучения. В современном бизнесе квалифицирован�ный управленец нужен везде, а если онеще и специалист узкой направленности, –цены ему нет. Поэтому учеба на курсеMBA – не то, на чем стоит экономить.

www.almaweb.unibo.it

5 з

ве

зди

ны

е м

ир

ы

текс

т Н

ат

ал

ия

Ка

рп

ен

ко

фо

то И

го

рь

Ка

рп

ен

ко

За границейМногим дизайнерам знакомо состояние, когда границы привычного смещаются,пропуская свет совершенно неведомыхисточников. Хорошо, когда в результате этих смещений рождаются пусть и странные, но прекрасные объекты.

38

Путешественникии пришельцыХрустальные шары, в которых некоторыеодаренные прорицатели видят прошлое игрядущее, можно считать традиционныминструментом путешественника по иныммирам. Лягушки как символ трансформа&ции усугубляют философскую нагрузку этихбезделушек. Пришельцы из другого миравполне могли бы принять их за сложныеприборы для исследований, какими, воз&можно, они и являются.

Шары и тарелки от VG NewTrend, салон Freedom Interior

39

Форма следует за фантазиейАксессуары занимают в мире дизайна до&статочно маргинальное положение, чтоприближает их к другим, менее функцио&нальным, но более загадочным сферам.Некоторые из них настолько невообрази&мы по форме и назначению, что могут бытьпричислены к инструментам для развитияфантазии.

Аксессуар от B&B Italia, студия Davis Casa

40

В поисках реальностиНаверное, только мастера оригами точнознают, как двухмерный объект превраща&ется в трехмерный и наоборот. А дизайне&ры для демонстрации этого процесса со&здают иллюзии. Иллюзии полезны: переме&щаясь из мира, который вам привиделся,или, скажем, виртуального, в ваш привыч&ный, реальный мир, вы уже не так твердоверите в его реальность и единственность.

Напольное покрытие Cosmati mosaic collection от Sicis, салон Ceramic Fashion

41

Фамильное сходствоМир предметов населен образами – несмо&тря на стандартизацию в промышленномдизайне, объекты все еще сильно напоми&нают своих создателей. Даже в коллекцияхкранов и смесителей все устроено, как внормальных человеческих семьях: сразувидно, чей папа Филипп Старк, а чей – Ан&тонио Читтерио.

Смесители от Axor, Hansgrohe, салон Ceramic Fashion

42

Пятый элементРыбы живут в воде, птицы – в воздухе, зве&ри – на земле, а где живут люди? Люди ста&раются пребывать во всех стихиях на про&тяжении одной жизни, поэтому быть чело&веком порой так некомфортно. То и делоприходится вторгаться на чужие террито&рии, мешая жить птицам, рыбам, зверям,и все равно не находить себе места. Такоеместо можно только создать, и в этом –предназначение дизайна.

Декоративное блюдо Sahara от Maoli, Sfera Design Poliform Shop

43

44

тем

а

кон

цеп

т

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Н

ад

еж

да

Ше

йк

ин

а

В тепломсвитереКаждый предмет в коллекции Ull может путешествовать и менять наряды. По словам дизайнера Берил Сайсек,объекты, созданные ею, – больше, чем просто мебель.

М олодой турецкий дизайнерБерил Сайсек (www.berilci�cek.com) одела комплект мебе�

ли в вязаные костюмчики не толькодля того, чтобы создать трогательныеобразы. Конструктивная фишка мебе�ли в том, что съемные деревянные нож�ки удобно упаковываются в специаль�ные карманы, и шкаф превращается вчемодан, готовый путешествовать вме�сте с хозяином. Специально для этойцели мебель оснащена удобной ручкой.В случае необходимости шерстянаяодежда легко снимается для стиркиили обновления гардероба.Получив степень магистра в миланскойScuola Politecnica di Design, Берил Сай�сек решила сфокусировать вниманиена использовании природных материа�лов и сочетании хенд�мейда с новымивыразительными формами. Коллекциямобильной мебели Ull, выставленнаяавтором на последней Неделе дизайна вСтокгольме, была вдохновлена путеше�ствием в Исландию и теплыми вязаны�ми свитерами, популярными в этойстране.

48

мат

ериа

л по

дго

тови

ли О

ль

га

Бе

ре

жн

ая

, Н

ад

еж

да

Ше

йк

ин

а

СныКто�то встает с петухами, чтобы больше и плодотворнее поработать, а кто�тоиспользует сны как источник вдохновения.Некоторые творческие люди даженаучились находить решения своих задачпрямо во сне, а проснувшись – быстренькозаписывать идеи и воплощать их в жизнь. В любом случае, полезной будет удобная кровать, продуманная выспавшимся дизайнером.

гал

ер

ея

ин

ые

ми

ры

1

2

3

6

4

5

49

1. Кресло от Driade Store2. Стулья от Kartell, представительство WWTS3. Кресло от Ligne Roset, салоны Ligne Roset4. Кровать от Wittmann5. Свет от Ligne Roset, салоны Ligne Roset6. Ковер от Calligaris7. Свет от Myyour8. Аксессуар от Skrivo 9. Аксессуар от A di Alessi10. Диван от Driade Store11. Стакан от La Rochere12. Стол от Design House Stockholm

7

10

8

9

11

12

50

СказкиИнформация об окружающем мире и егоправилах, полученная нами в детстве, никуда не девается. Сами того не замечая, мы делимлюдей на Мачех и Белоснежек, Иванушек и Кощеев. Дизайнеры имеют еще и уникальнуювозможность создавать собственные сказки.Например, придумать платяной шкаф, зайдя в который, можно оказаться в Нарнии.

гал

ер

ея

ин

ые

ми

ры 1

2

3

4

5

51

1. Аксессуар от Koziol2. Игрушки от Driade Kosmo3. Кресло от Creazioni4. Свет от Kartell, представительство WWTS5. Аксессуар от A di Alessi6. Полка от Moustache7. Диван от Adrenalina8. Чашка от Richard Ginori 1735,

представительство WWTS9. Игрушка от Donna Wilson10. Пуф от Ligne Roset, салоны Ligne Roset

6

7

9 10

8

52

гал

ер

ея

ин

ые

ми

ры

СетьСоциальные психологи отмечают, что все мы – первое поколение людей, получающих значительную часть эмоций в виртуальном мире. «Лайки» и «перепосты» порой поднимаютнастроение куда больше, чем словачеловека, находящегося рядом. Жизнь и общение в сети затягивают нас всесильнее. Однако профессия дизайнера не становится от этого менее актуальной –ведь нужно разрабатывать новые, болеесовершенные устройства, открывающиедоступ в виртуальное пространство.

1

3

2

4

53

1. Стеллаж от ClassiCon2. Кресло от Casamania, представительство WWTS3. Аксессуар от Stone & Steel4. Скамья от Ligne Roset, салоны Ligne Roset5. Свет от Artemide6. Аксессуар от Kartell, представительство WWTS7. Стул от Kartell, представительство WWTS8. Стакан от Leonardo

5

6

7

8

об

зор

нов

ые

им

ена

КалейдоскопидейПредметный дизайнер Джорджия Занеллато увлекается поисками не только функциональных решений, но и дополнительных смыслов.

фо

то п

ред

ост

авле

ны п

рес

с�сл

ужб

ой

Gio

rgia

Za

ne

lla

toте

кст

Ма

ри

я С

кр

ип

ай

Giorgia Zanellatoпредметный дизайнер, Италия

Джорджия Занеллато родилась в Венециив 1987 году. Степень бакалавра получила вУниверситете Венеции. Затем продолжилаобучение в швейцарском университетеECAL. Ее магистерская работа посвященаизучению объектов с ярко выраженной де)коративной составляющей и без специаль)ной функции, в которых на первом местевизуальная и эмоциональная составляю)щие. В данный момент Джорджия работаетв департаменте дизайна исследователь)ского центра компании Benetton – Fabrica.

www.giorgiazanellato.altervista.org54

Кпримеру, отвечая на вопрос «Какодновременно работать и держатьфонарь?», Джорджия предлагает

носить осветительный прибор как укра�шение на руке или одежде. Чтобы не при�думывать очередную грелку, дизайнер со�здает обогревающее приспособление, по�хожее на плед, но более технологичное иудобное. Нагреваясь, как вариант, от ба�тареи, «плед» сохраняет тепло несколь�ко часов. А коллекция расчесок и греб�ней родилась из смолы и оставшихся вместных парикмахерских волос.Проект Narciso начинался с того, что ди�зайнер решила разработать коллекциюваз. Но, задумавшись о функции этогопривычного предмета, Джорджия поня�ла, что вазы призваны подчеркивать кра�соту цветов, а не быть просто емкостьюдля хранения. Так начались эксперимен�ты автора с формой. Каждая ваза из кол�лекции Narciso – это своеобразное зерка�ло, в котором отражается душа цветка.При создании был использован эффекткалейдоскопа, когда изображение форми�руют множество мелких зеркал, располо�женных в определенном порядке. Каж�дый сосуд воссоздает цвет и форму цветкапо�разному – от простого отражения вобычном зеркале до сложного хитроспле�тения бликов и мерцаний.

55

об

зор

нов

ые

им

ена

РазмаскировкаОснователь итальянского бренда CamoСтефано Угетти считает, что нужно бытьрешительнее в выборе предметов гардероба и одеваться на люди с той же смелостью и естественностью, что и дома. И для этого он нас обеспечивает всем необходимым. м

атер

иал

под

гото

вила

Ек

ат

ер

ин

а Д

ав

ыд

ов

а

Stefano Ughettiфэшн�дизайнер, Италия

Угетти, выросший в итальянском Пьемонте,увлекся традиционным для своего родногогорода Бьеллы текстильным производст)вом и изучил его от и до, прежде чем по)даться в промышленный дизайн. После это)го дизайнер открыл в Бьелле магазин муж)ской концептуальной одежды и заметил,что на рынке чего)то не хватает. Именнотак он пришел в 2007 году к запуску собст)венного модного бренда.

www.camofactory.com

56

С тефано Угетти иронично назвалсвой бренд Camo в честь камуфля�жа милитаристической расцветки,

призванной замаскировать человека наместности. Идеологически камуфляж дляУгетти чужд: одежда, по его мнению, –это главный инструмент коммуникации.Именно она рассказывает о человеке все,что полезно о нем знать окружающим:корни, детство, увлечения, цели. Такая концепция моды в принципе харак�терна для современности, но Угетти имеетпару козырей. Во�первых, он признает иуважает ограничения, которые обществоналагает на индивидуума, поэтому вещибренда Camo пребывают в непосредствен�ном контакте с реальностью, и их могутносить довольно серьезные граждане. Носамое главное – бизнес построен с учетомлогичных и экологичных принципов, ведьБьелла – город с богатой историей произ�водства текстиля и фурнитуры, в радиусеста километров можно найти абсолютнолюбое сырье. Все производство сосредото�чено в Италии и полагается на независи�мых поставщиков – это чаще всего семей�ные компании с очень редкой и узкой спе�циализацией. Осенне�зимняя коллекция бренда посвя�щалась человеческой душе, а актуальнаявесенне�летняя повествует о реке Черво,протекающей по Северу Италии и симво�лизирующей своим извилистым русломчеловеческую жизнь.

57

об

зор

нов

ые

им

ена Осознавая хаос

Переосмысление черного цвета и всего, что с ним ассоциируется, через призмуяпонского бренда Julius.

мат

ериа

л по

дго

тови

лаЕ

ка

те

ри

на

Да

вы

до

ва

фо

то ©

Oli

vie

r C

lais

se

Tatsuro Horikawa фэшн�дизайнер, Япония

В 1996 году Тацуро Хорикава основал ди)зайнерскую компанию Third Stone, гдестроил карьеру в качестве графическогодизайнера и занимался инсталляциями.Разработка одежды была лишь скромнымпродолжением одного из его мультимедий)ных проектов, однако в 2006 году он дебю)тировал с модным брендом Julius, получив)шим признание не только в Японии, но так)же во Франции и США.

www.julius�garden.jp

58

Очем нам говорят мрачноватые на�ряды Тацуро Хирокавы – кожаныекуртки с подтеками краски, штаны

с обилием нефункциональных карманов,разодранные топы, причем в основном – вбескомпромиссном черном цвете? Поверх�ностные люди склонны ассоциироватьчерный с сатанинской субкультурой, Мэ�рилином Мэнсоном, в лучшем случае – соскромной роскошью в стиле старейшихмодных домов. В манифесте бренда Juliusчерный трактуется иначе: как цвет глуби�ны, мудрости и надежды. Он не связан сагрессией и разрушением, скорее с осозна�нием того, что в мире существуют агрес�сивные и разрушительные силы. Это, помнению Хорикавы, цвет раскаяния и ис�купления, ответственности за свои по�ступки и судьбу, готовности противосто�ять темным силам.Если говорить о других официальных ис�точниках вдохновения бренда, с однойстороны стоят дзен�буддизм и самураи, сдругой – индустриальная культура, с еереализмом и скептическим взглядом намир фантазий и гламура. Это базовая одеж�да, приспособленная для любых ситуаций,вплоть до экстремальных. Такие вещи мо�гут быть порванными, отражая кавардакв душах наших современников, но онипрочны и несносимы, что символизируетсилу духа. Позиция бренда такова: оди�ночество, темнота, хаос и приближениесмерти – реальные и осязаемые понятия,но если смотреть на них с активной пози�ции, можно оставаться конструктивнымгероем нашего времени.

59

60

ре

по

рта

жП

ари

ж

Ma

iso

n&

Ob

jet

Шепоты и крикиДизайн говорит. Порой громко и выразительно, и тогда его манифестыслышны во всей цивилизованной Европе, а порой тихо, шепотом предупреждая нас о чем!то очень важном.

Парижская выставка Maison&Objetдля декораторов – как книга трен�дов, обязательных для воплоще�

ния. Прогнозируемый успех обещан тем,кто правильно интегрирует новые идеи всвою профессиональную деятельность.Выставка необъятна, и в ее разделах естьместо тканям, посуде, мебели, подаркам,аксессуарам и всем интерьерным атрибу�

там красивой жизни. Один из этих разде�лов – Now! Design a Vivre – правильнее бы�ло бы назвать самостоятельной выставкойдизайна. Здесь можно найти стенды итальянскихдизайнерских брендов, концептуальныйяпонский дизайн, экспозиции молодыхбританских звезд и многое другое, не сов�сем относящееся к декору.

текс

т Н

ат

ал

ия

Ка

рп

ен

ко

фо

то п

ред

ост

авле

ны э

кспо

нент

ами

Soon Salon

SoonSalon

Slide

61

NormannCopenhagen

Ligne Roset

Ligne Roset

62

Pinch

Corita Rose

Fish Design by Gaetano Pesce, Corsi Design Factory

Fish Design by Gaetano Pesce, Corsi Design Factory

Mendinissimi by Alessandro Mendini,

Corsi Design Factory

63

Но именно здесь, в интернациональной среде воплощенных идей,отчетливо слышен голос дизайна. И говорит он о тех изменениях,которые происходят в предметной среде: объект дизайна пере�растает свое статичное качество, все больше походя на инстру�мент коммуникации, он вступает с нами в диалог с первого взгля�да, вызывая либо активную эмоциональную реакцию, либо инте�рес к своей концепции, или заставляет нас задуматься о нашемобразе жизни вообще. О чем кричат фарфоровые вазы и о чеммолчат «связанные» кресла? Согласитесь, здесь есть над чем по�размыслить. Что бы ни происходило в современном дизайне, корни этих про�цессов, как обычно, прорастают в детство. Возможно, отсюда ин�терес серьезных фирм к «детским» материалам и техникам.

Innermost

Soon Salon

NormannCopenhagen

Fish Design by Gaetano Pesce, Corsi Design Factory

Je Vous en Prie..

64

Резина в ее полимерных производных, бесспорно, является мате�риалом будущего, о чем на протяжении последних 40 лет говоритГаэтано Пеше. Не столько говорит, сколько подтверждает делом –декоративными сериями ваз, подставок, посуды и украшений изэтой пластичной субстанции. А есть еще украшения от Пеше,своей формой как будто воспроизводящие детское творчество изпроволоки и пластилина. Серьезность и правильность имиджа соблюдают скандинавскиедизайнеры. Крайне актуальная сегодня натуральность, настоя�щесть и конструктивная целостность объекта неизменно присут�ствуют в их произведениях, обуславливая устремленность в бу�дущее. Концепция вечных ценностей в дизайне уже не ассоции�руется с тяжеловесными вещами, а напротив, ориентируется налегкость и естественность.

Elli Popp

Je Vousen Prie

Muuto

LigneRoset

Ligne Roset

LigneRoset

66

Приверженность декора к природным те�мам, естественным тонам и простым фор�мам свидетельствует о вступлении в своиправа новой эстетики эпохи састейнизма.Теперь главным критерием хорошего ди�зайна будет не только форма и функция,но и сведение к минимуму вредного воз�действия на окружающую среду в целом,в том числе на наши мысли и чувства.

Innermost

Muuto

Elli Popp

Pinch

Woodum

Muuto

68

Muuto

Именно здесь, в интернациональной среде воплощенных идей, отчетливо слышен голос дизайна.

Eno

Eno

Woodum

Elli Popp

70

фо

то п

ред

ост

авле

ны п

рес

с�сл

ужб

ой

Ing

o M

au

rer

текс

т А

нн

а Б

ан

да

ль

ер

тем

аге

рой

Ingo Maurer:дирижер светаФилософский подтекст, метафоричность, идеальные конструкции и жизнерадостная ирония – вот отличительные черты проектов Инго Маурера, будь то отдельные предметы, арт�инсталляции иликомплексные решения для общественных зданий. На протяжении 40 лет он остается верен своему кредо: создавать не осветительные объекты, а освещение, то есть организовывать пространство с помощью света.

71

Он не сразу нашел свое призвание. Инго рано лишился от�ца, поэтому ему не удалось окончить среднюю школу –пришлось подрабатывать в типографиях, чтобы помочь

бедствовавшей семье. Юноша попробовал себя в графическом ди�зайне и, привлеченный идеями поп�арта и новой культурной ре�волюции, отправился в Америку. По его словам, эмигрировав изГермании в США, он почувствовал себя так, будто заново родил�ся. Именно там пришло понимание, что искусство иллюстрации –не его стезя, и по возвращению в Мюнхен он основал студию све�тодизайна. При этом Маурер так и не получил специального об�разования и руководствовался в основном интуицией, ловко адап�тируя знакомые ему методы графического дизайна к промыш�ленному. Увлеченный формальными экспериментами, дизай�нер, тем не менее, смог предложить ряд новаторских решенийтехнических проблем, без чего невозможна эволюция дизайнаосветительных приборов.

Модель для инсталляции в миланском шоу�руме Krizia 5Pack

Mau160 Alizzcooper

72Однажды Инго Маурер путешествовал по Италии и остановилсяв дешевом отеле в Венеции. После ужина он начал рассматриватьпотолок, с которого свисала обыкновенная электрическая лам�почка, которая вдруг невероятно его поразила. В 1966 году моло�дой дизайнер выпустил знаменитый светильник Bulb, в гипер�трофированном варианте повторяющий изобретение Эдисона,которое он и по сей день считает совершенным симбиозом поэзиии технологии.Все сконструированные Маурером объекты (а их больше 150) во�площают интеллектуальные образы. Ему нравится, когда людизадумываются над его предметами и их ум и воображение интен�сивно работают. Сам дизайнер постоянно пребывает в творчес�ком тонусе, толчком для создания нового светильника можетстать все что угодно. В фильме Микеланджело Антониони «За�бриски�пойнт» его впечатлил финальный кадр, когда в течениенескольких минут на экране взрывается вилла, а ее остатки раз�летаются в воздухе. Впоследствии Маурер придумал лампу PorcaMiseria («Застывший взрыв»), сделанную из осколков разбитойпосуды. В египетской пустыне он увидел огромную антенну и 25лет вынашивал образ светильника�радара, который в итоге былвоплощен в серии ламп Radarrr, в которых использованы ульт�ратонкие светодиодные панели. Кстати, Инго Маурер – перво�проходец в технологии OLED (Organic Light�Emitting Diode), онвозлагает на нее большие надежды и уверен, что будущее – за све�тодиодами.

La crime del pescatore

La crime del pescatoreMau156

74

Дизайнеру покоряются любые материалы: рисовая бумага, сили�кон, золото, стекло. Он превращал в светильники бутылки Cam�pari, комиксы и компьютерные платы, а его философское отно�шение к свету, пожалуй, лучше всего иллюстрирует созданная в1992 году электрическая лампочка Lucellino с крылышками изгусиного пера. Свет для Маурера – не только функциональное яв�ление, в нем есть душа и глубина. Это величайший скульптор,который созидает пространство, меняет его, наполняет магией итаинственностью. Свет предлагает огромное количество возмож�ностей и невероятным образом влияет на наше самоощущение.Правильно подобранное освещение может сделать человека сча�стливым, убежден мастер.Зная практически все об искусственном свете и не уставая востор�гаться красотой природного освещения, Инго Маурер всегда по�вторяет, что самый прекрасный свет идет из человеческого серд�ца, и важнее всего сохранить и приумножить это сияние души.

Zufall Zufall Zufall

Breaking Buddha

Zufall

76

Инго Маурер(Ingo Maurer)

Родился в 1932 году на острове Райхенау (Германия) в семьерыбака. В юности подрабатывал в типографиях на родине ив Швейцарии. В 1954–1958 годах учился графическому ди�зайну в Мюнхене. В 1960�м уехал в США, жил в Нью�Йорке иСан�Франциско, зарабатывая на жизнь как вольный дизай�нер. В 1966 году Маурер возвращается в Европу. Он откры�вает в Мюнхене студию Design M (позже переименованную вIngo Maurer GmbH) и создает свой первый шедевр – лампуBulb, отмеченную в 1986 году премией французского минис�терства культуры. Впоследствии Инго Маурер получил мно�жеством наград в области дизайна. Ему присвоена степеньпрофессора Королевского колледжа искусств в Лондоне. Онпроектировал освещение для станции метро Westfriedhof вМюнхене, атриума Lafayette Maison в Париже, отеля и ресто�рана Kruisheren в Маастрихте, Дома оперы в Тель�Авиве. Со�здавал световое сопровождение для фэшн�показов ИссеяМияке и театральных постановок в нью�йоркской опере.Большинство работ дизайнера находятся в частных коллек�циях, некоторые объекты представлены в постоянной экспо�зиции MoMA.

www.ingo�maurer.com Jetzt

Eyekea Tu be two

78

пр

ое

кт

Ми

лан

текс

т О

ль

га

Жу

ра

вл

ев

аф

ото

пр

едо

став

лены

пр

есс�

служ

бо

йN

ew

Ch

i

Фарфоровое сердцеНеспроста Николай Гумилев изобразил освобожденное от страданий сердце в видефарфорового колокольчика. Чистота и прозрачностьдревнего материала позволяют выразить в осязаемойформе наиболее тонкие идеи и переживания. Это хорошо знает тайваньский керамист Генрих Ван,чьи произведения из коллекции Lighter than White тихо, но настойчиво призывают освободиться из плена суеты и мелочности современного мира.

79

Все предметы сделаны из белоснеж�ного фарфора в стиле Blanc de Chi�ne, ставшего выразительным сим�

волом стремлений убежденного буддистаВана к совершенству, чистоте и легкостисознания. Художник противопоставляетэгоцентризму и безумной гонке нашихдней красоту размеренной жизни Китаяминувших веков, основанной на мудростибесстрастного созерцания. Впрочем, Ванне уходит с головой в старину: одна из по�ставленных им задач – вернуть фарфору туроль, которую он до недавних пор играл вкитайском обществе. Ведь стилистикафарфора разных эпох с точностью зеркалаотражала настроения и вкусы правящихдинастий Китая. Так, со времен правлениясхоластиков из династии Сун сохранилисьмонохромные изделия сдержанных форм,а яркий расписной фарфор появился насвет в период властвования любителей раз�влечений и охоты Цин.

Генрих Ван

Генрих Ван (Heinrich Wang) родился в 1953 году в Индонезии,вырос на Тайване. Художник по фарфору и стеклу, препода+ватель, фотограф и кинорежиссер. Лауреат премий «Худож+ник года» Martell (2004) и «Предприниматель года» Ernst andYoung (2010). Основал в 1988 году первую на Тайване сту+дию художественного стекла, а в 1999 – музей хрусталя вКитае. Вану принадлежат две компании – Tittot Co, специа+лизирующаяся на художественном стекле, и NewChi – нафарфоре. Его работы хранятся в Национальном музее китай+ской истории, Corning Museum of Glass, Victoria and AlbertMuseum, а также входит в частные коллекции японского ар+хитектора Тадао Андо и Чарльза, принца Уэльского.

Boundless Mind,

Красноречивая иллюстрацияпредставлений художника+

буддиста о легкости, которуюприносит просветление

Ballet,

Грациозность поз балерины – визуальныйсимвол метафизического баланса,достигнутого в результате долгих трудов

Генрих Ван

Great Stride Forward,

Благодаря фантазии автора конфетница стала кораблем,несущим приятные сюрпризы в дальние гавани

Bright Moon,

Блюдечко+крышечка: элемент, полностью меняющий очертания чашки

80

Сегодня Генрих Ван ищет способ наделитьсвой фарфор отличительными чертами на�шего времени. Несмотря на то что худож�ник отдает должное и технологическомупрогрессу, и глобализации, он отказывает�ся лишь констатировать царящие настрое�ния и изображает некий идеал, способныйстать ориентиром для замутненного суетойсознания и помочь показать то прекрас�ное, что кроется в человеке и окружаю�щем его мире. Здесь Ван не обходится бездревней китайской культуры, но цитируетее довольно оригинальным способом, сти�рая грани между возвышенным и обыден�ным. Утилитарные объекты становятся

поэтическими сокровищницами: чайни�ки и конфетницы повествуют о цвету�щих весенних садах и луне, драконах, ко�раблях и борьбе с морскими волнами. Ки�тайские легенды оживают в полупрозрач�ных предметах, чтобы рассказать о красо�те, ожидающей человека, вставшего напуть самосовершенствования. Поэзия Lighter than White не смогла бысуществовать без прозы. Создав первые эс�кизы изящных предметов с характерны�ми острыми углами и подвесными элемен�тами, Ван столкнулся с тем, что ни одна издевяноста керамических фабрик, к кото�рым он обратился, не оказалась в состоя�нии адекватно воплотить его творческийзамысел. При обжиге предметы либо раз�рушались, либо значительно уменьшалисьв объеме, что тоже приводило к их дефор�мации. После нескольких лет бесплодныхпоисков Ван открыл собственную компа�нию NewChi и направил ее деятельностьна эксперименты в области производствафарфора. Результат был достигнут, чтопозволило произвести на свет коллекциюLighter than White. Она впервые показы�вается в Европе в стенах музея Triennale diMilano, открывая нам новую страницу вистории жизни фарфорового сердца Ки�тая.

Measuring the Sea,

Дань современности: резкие линии сервиза напоминают очертаниямиводный мотоцикл и связанные с ним эмоциональные переживания

Worry Free, В свободном сознании не задерживаются ни негативные эмоции, ни замутненные суетой мысли

Pure Elegance,

Классическая элегантность сервиза располагает к самым изысканным манерам

82

Horizon,

Повторяя формы древнего сосуда для жертвоприношений, ваза символизирует дань уважения природе

Spring Bloom, Орнамент сервизаповторяет резьбу на садовых окнах,напоминая об ароматах весны

Glory,

Шкатулка предназначена для самыхдрагоценных воспоминаний

Best Wishes,

В вазу с очертаниями тыквы – древнего китайского символа позитивных мыслей – можно класть все, что заблагорассудится. Доброе настроение останется неизменным.

Stirring Winds on Water,

Дракон, порождающий новую энергию, символизирует «игру ветров на водах» – в китайской традиции момент удачи и благополучия

84

пр

ое

кт

Май

ами Соло на стекле

All Ambiq – коллекция, выполненная из муранского стекла. Работы соединили в себе современную эстетику дизайна и традиционное ремесленное мастерствостеклодувов с острова Мурано.

Текс

т Ю

ли

я С

ем

ер

ки

на

фо

то F

ran

ce

sc

o A

lle

gre

tto

Мутанты из All Ambiq выглядятпривлекательными и гармо�ничными существами. Пере�

осмысленные дизайнером ПатрисиейУркиолой, фигуры птиц, растений икораллов поменяли привычный облики окраску. Получившиеся объектыудивляют плавными линиями и мяг�ким сочетанием цветов. Традиционная муранская техника вы�дувания стекла вручную подчеркиваетпластичность придуманной автором

флоры и фауны. Испанский дизайнер иархитектор Патрисия Уркиола хорошоизвестна благодаря своей работе с мебе�лью и проектам, разработанным для круп�ных студий, компаний и брендов, такихкак Depadova, Moroso, Agape, B&B, Ales�si, Driade, Foscarini, Kartell, Flos, Molteniи Artelano. Коллекция All Ambiq появилась в резуль�тате сотрудничества Патрисии с VeniceProjects (www.veniceprojects.com) и ини�циативой Glasstress (www.glasstress.org),

которые популяризируют стекло, предо�ставляя современным художникам и ди�зайнерам возможность проявить себя в ра�боте с этим материалом. Коллекция, созданная Патрисией Уркио�лой совместно с мастерами�стеклодувамина итальянском острове Мурано, впервыебыла представлена на 54�й Венецианскойбиеннале. Затем экспозиция Venice Pro�jects была показана также на выставкеDesign Miami, прошедшей с 30 ноября по4 декабря 2011 года.

85

86

ре

по

рта

жК

ельн

IMM

Co

log

ne

Все – на выставку!Для завсегдатаев крупных дизайн�событий первымпунктом постпраздничного январского марафонатрадиционно стал немецкий Кельн.

Количество и яркость экспонатов,собранных в павильонах Koeln�messe с 16 по 22 января 2012 года,

были сбалансированы ровно настолько,чтобы время, проведенное здесь, было на�сыщенным, но не утомительным ввидуширокого спектра разнообразных впечат�лений. На выставке в Кельне можно былоувидеть новинки ведущих итальянскихфабрик, таких как B&B Italia, Poliform,Driade, Cassina, Cappellini, Poltrona Frau,Riva 1920, Selva, Casamania, Living Diva�ni, Kartell, Calligaris и других. Само собой,не обошлось без впечатляющих стендовместных, немецких, мебельных грандов,

таких как Finkeldei, Walter Knoll, Cor,Bruеhl, Interluebke и Machalke. Французская фабрика Ligne Roset пред�ставила на своем стенде новый диван Ely�see. История этой модели очень необыч�ная, ее нельзя назвать в полной мере но�винкой. Дело в том, что раньше диван ужепроизводился, но очень ограниченным ти�ражом – его разработал дизайнер Пьер По�лен по индивидуальному заказу француз�ского президента Жоржа Помпиду. Спус�тя десятилетия, в течение которых Elyseeпростоял в сигарной комнате президент�ской резиденции, было принято решениезапустить модель в массовое производство. м

атер

иал

под

гото

вила

На

де

жд

а Ш

ей

ки

на

Driade

Richard Lampert

Casamania

Driade

Hay Design

87

Cappellini

Poltrona Frau

Cassina Living Divani

AmesDesign

ClassiCon

Kartell

B&B Italia

88

Как любое масштабное дизайн�мероприя�тие с историей IMM Cologne имеет опреде�ленную сложившуюся структуру. Основ�ная коммерческая платформа ярмарки –экспоцентр Koelnmesse. Морально осве�житься можно было, посетив молодеж�ный проект D3 и масштабную инсталля�ция Dus Haus на тему субъективного виде�ния идеального дома. Через дорогу от вы�ставочного центра – рафинированный па�вильон Design Post, стенды которого нетак велики, но отличаются продуманной иоригинальной сценографией. А проехавна трамвае не больше десяти станций,можно попасть в расслабленную и весе�лую атмосферу молодежных дизайн�экс�периментов.

Die Collection

Bruеhl

Cassina

Busnelli

Leolux

89

B&B Italia

Ligne Roset

Poliform

Poliform

Wittmann

Bruеhl

Richard Lampert

90

Potocco Potocco Vitamin Design

PoradaMachalke

Minotti Team by Wellis

Riva 1920Draenert

91

Designers Fair, один из пунктов програм�мы Passagen, рассредоточенной по всемугороду, представлял собой три локации всоседних строениях старых фабрик, плюсприятный винтажный бар. В этом пунктедизайн трансформируется из плоскостибизнеса в категорию праздника.У кельнской выставки много опыта, а ееграндиозный потенциал очевиден. Публи�ка, скептически твердившая в последние

Gruber + Schlager

Casamania

Draenert

Porada

GroheFlexformKettnaker

92

Как любое масштабноедизайн�мероприятие с историей IMM Cologneимеет определеннуюсложившуюся структуру.

несколько лет о том, что мероприятие ужене то, на этот раз вынуждена была сменитьпластинку и переключиться на обсужде�ние новинок и интерпретацию трендов. Сессия этого года собрала 115 тысяч посе�тителей из 118 стран мира и 1157 компа�ний�экспонентов.

Walter Knoll

Cappellini

DesaltoKartell

Kettnaker De Sede

Flexform

De Sede

94

Почему�то среди отечественных професси�оналов Кельнская выставка не так попу�лярна, как, например, миланская I Saloni.Однако, исходя из географической при�ближенности, ассортимента фабрик, пред�ставленных в Кельне, и общего настрое�ния, IMM Cologne определенно должна за�нять важное место и стать одним из люби�мых мест времяпрепровождения украин�ских архитекторов и дизайнеров в середи�не января.

Wittmann

Living Divani

RonaldSchmitt

Selva

Ligne Roset

Selva

Tonon

95

Hive

Jori

Oligo

Antolini Luigi

MuellerMoebel

Cor

Aparici

Axor Massaud

Rolf Benz

Arketipo

98

пр

ое

кт

Кел

ьн

Встреча на фабрике С 16 по 22 января, выйдя из кельнскойподземки на Venloer Strasse, повернувналево и пройдя около ста метров, можно было увидеть плакаты и указатели,возвещающие о том, что в этих местахгнездится дизайн.

Сейчас уже не докопаешься, кто икогда придумал провести выстав�ку в помещении старой фабрики,

но это была удачная идея. Выставлятьконцептуальный молодой дизайн в про�сторных брутальных лофтах стала тради�цией, если не правилом. Студенческиепроекты и работы молодых профессиона�лов, как и мастерские их авторов, нахо�

дят прибежище именно в таких местах.Непретенциозная обстановка способству�ет творческому свободомыслию и поройдает почувствовать, что каждый из нас –в чем�то дизайнер. Потому настроениекельнской платформы Designers Fair такнапоминает атмосферу подобных меро�приятий в Милане и Лондоне, Эйндхове�не и Лодзи.

текс

т и

фо

то Н

ад

еж

да

Ше

йк

ин

а

99

100

Студия D:3К (www.designprozessor.de)предложила посетителям игру, на первыйвзгляд похожую на головоломку или мо�дификацию психологического теста. Пу�тем простых творческих экспериментов снабором одинаковых металлических эле�ментов каждый желающий мог сделатьряд зарисовок, чтобы отыскать в них но�вые формы для будущих предметов. Вы�брав наиболее удачный вариант, нужнобыло обозначить его и объяснить суть сво�ей находки. Объединение Frankfurt trifftKoeln (Франкфурт отвечает Кельну) вы�ставило свои новые творения на неболь�шом подиуме в одном из лофтов. Работытрех молодых дизайнеров Томаса Шнура(www.thomasschnur.com), Каролин Фес�сер (www.karolinefesser.de) и Мейке Лан�гера (www.meikelanger.com) смотрятсягармонично, как будто это коллекция, со�зданная одним человеком.

D:3К

Непретенциознаяобстановка старойфабрики способствуеттворческомусвободомыслию.

Meike Langer Karoline Fesser

102

Выставлять концептуальныймолодой дизайн в просторныхбрутальных лофтах – традиция,если не правило.

Двое студентов школы дизайна из Гар�миш�Партенкирхена соорудили неболь�шой импровизированный бар у входа водин из залов Designers Fair. В оформле�нии светильников и мебели они исполь�зовали фрагменты упаковочного пено�пласта. Получились сталактиты и ста�лагмиты.

DavidOlschewski

DavidOlschewski

104

С какой вы планеты?Есть такое устойчивое словосочетание – «мир дизайна». Но действительно ли речь идет о макрокосме, имеющем границы и четкие очертания? Или молекула дизайна есть во всем, что насокружает, и жизни без него нет? Считают ли дизайнеры себя«инопланетянами», в каком мире или мирах они живут, мы спросилиу наших экспертов – Лукаса Массена и Вивиан Чу.

мн

ен

ия

ин

ые

ми

ры

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Е

ка

те

ри

на

Ош

ем

ко

ва

Проект Lucas Maassen & Sons,фото Mike Roelofs

105

В дизайне Лукаса Массена (Нидерланды) интересует возможность манипуляций с вос0приятием. Задавая себе какой0то вопрос, он ищет на него ответ в ходе создания того илииного объекта. При этом процесс всегда важнее результата и, по мнению Лукаса, имен0но он и является истинным продуктом дизайна. Функциональность – фикция или правда?Что важнее – эмоциональная ценность предмета или материальная? Готовы ли мы к вос0приятию продукции, созданной с помощью высоких технологий? Не опережают ли техно0логии наше сознание? На эти и другие вопросы Лукас Массен ищет ответы, занимаясь ди0зайном.

www.lucasmaassen.nl

Lucas Maassen,дизайнер

Процесс как продукт

Продуктом дизайна должен быть сам про�цесс создания чего�либо. Моя задача какдизайнера написать сценарий этого про�цесса, следуя своей интуиции. У каждойигры есть свои правила, и работу дизайне�ра я бы сравнил с игрой в шахматы. Я ста�раюсь быть максимально открытым, и лю�бая область знаний для меня – это беско�нечное поле возможностей.У меня много разных интересов, но сейчася особенно увлечен работой с моими тремясыновьями (Тиме, 9 лет, Юлиан, 7 лет,

Манс, 7 лет). Недавно я даже зарегистри�ровал компанию Lucas Maassen & Son.Это и не работа, и не хобби, мощный тол�чок для создания чего�то нового и интерес�ного. Пусть мы все разные, но чтобы луч�ше понимать друг друга, надо всего лишьменьше говорить и больше слушать. Чтокасается причины индивидуализации, ко�торая свойственна современному общест�ву, то она кроется в масс�продукции. Есливдуматься, сама индивидуализация сего�дня превратилась в массовый продукт, имногие дизайнеры ответственны за такоеположение вещей.

Проект Lucas Maassen & Sons, фото Mike Roelofs

Проект Lucas Maassen & Sons, фото Mike Roelofs

В состоянии потока

И интуиция, и процесс познания играюточень важную роль как в искусстве, так ив дизайне. В моей работе также важныуверенность в себе и вера в свои силы.Главным образом потому, что один из во�просов, который я задаю сама себе, рабо�тая над проектом, – «Можно ли это сде�лать?». Этот вызов – движущая сила мо�его творчества. Дизайн связан, преждевсего, с решением проблем, и знания по�могают направить интуицию в нужноерусло, поэтому в моей работе важно и то идругое.Я увлекаюсь танцами, музыкой и спор�том, и эти занятия не могут не влиять намою работу, на ее концептуальную часть.Все, что я делаю, я рассматриваю с пози�ций спорта, физического состояния. Мнеблизка теория «потока» профессора пси�хологии Михая Чиксентмихайи, согласнокоторой состояние потока является опти�мальным для внутренней мотивации, ког�да человек полностью включен в то, что онделает. Дизайн и искусство, как и танец, –это комбинация действий трех составляю�щих: головы, рук и сердца. Голова отвеча�ет за знания (в танце это хореография, вмоей работе – теория работы с деревом),руки – это владение техникой, сердце – ду�ша и индивидуальность. Достигая единст�ва этих трех компонентов, можно создатьпрекрасный танец или объект.

Идейная близость

Мы все очень разные и в какой�то степенидруг для друга – инопланетяне, но у насесть возможность лучше понять других исебя. Путь к пониманию – прислушивать�

ся к окружающим и общаться. Дизайне�ры и художники – люди с одной планетыи очень часто используют в работе схожиепринципы. Но можно работать в разныхсферах и быть концептуально близкимидруг другу, в таких творческих союзахрождаются самые интересные идеи. Нуж�но всегда оставаться открытым для пере�мен и творческих сигналов, которые мо�гут поступить откуда и от кого угодно,иначе косность мышления будет препят�ствовать прогрессу и развитию в работе.Нельзя сказать, что мир дизайна – это ка�кая�то отдельная планета, потому что всетак или иначе с ним связано. Любой пред�мет создан, чтобы выполнять какую�тофункцию, а значит, без дизайна не обо�шлось. Но если говорить о разных мирах,я бы выделила мир искусства, мир дизай�на и мир ремесленничества как три все�ленные, связанные друг с другом. Но чембольше я задумываюсь, тем меньше рабо�таю, когда же я перестаю думать о разли�чиях, то незаметно для себя начинаю сов�мещать все аспекты этих трех «миров» всвоем творчестве.Меня интересует не только дизайн, но и, кпримеру, определенные виды визуальнойэстетики. В своей работе я используюпринципы оригами и стараюсь перенестигеометричность и, одновременно, теку�честь бумаги на другие материалы.Я не думаю, что надо стремиться к ориги�нальности во что бы то ни стало. Сегоднямногие дизайнеры пытаются придуматькакую�то «крутую идею» или «что�то, че�го прежде никто не делал». Но если следо�вать своей интуиции и делать то, что самсчитаешь нужным, индивидуальность иуникальность станут естественным ре�зультатом твоих действий.

106

Вивиан Чу – недавняя выпускница факультета мебельного дизайна Rhode Island Schoolof Design. Родилась в Лос0Анджелесе, выросла в Гонконге в окружении урбанистическогопейзажа, благодаря чему научилась ценить простые формы и органические материалы.Вивиан верит в ценность работы, которая требует усилий, эта философия лежит в основемногих ее проектов. Большинство работ сочетают в себе функциональность и скульптур0ность и демонстрируют интерес автора к дереву как одному из важнейших материалов.

http://vivianchiudesigns.com/

Vivian Chiu,дизайнер

Inception Chair, дизайн Vivian Chiu

Pixel Platter, дизайн Vivian Chiu

Jaws, дизайн Vivian Chiu

Hypercube, дизайн Vivian Chiu

108

тем

ап

одр

обн

ости

текс

т А

ле

на

Бо

нд

ар

ен

ко

, Н

ад

еж

да

Ше

йк

ин

а

Дизайн ЗазеркальяПорой достаточно расфокусировать взгляд, чтобы увидетьнечто удивительное и сказочное совсем рядом. Дизайнерамв этом смысле еще проще – они специально обученыоткрывать тайные дверцы в параллельные реальности.

109

Мысли о будущемГлядя на очередной бионический предметмебели от итальянской фабрики Adrena!lina, сразу и не скажешь, что, создавая его,дизайнеры размышляли о проблемах пла!нетарного масштаба. А ведь именно трево!га о зеленых насаждениях и угроза засухина планете легли в основу идеи необычныхсидений желтого и голубого цветов с не!большим вазоном на вершине.

www.adrenalina.it

Весенний анимализмСтудия Haoshi с Тайваня находит вдохновение в животном мире. Их кольца, декорирован!ные миниатюрными головами коз и оленей, созданные несколько лет назад, стали бижу!терным откровением для многих. Этой весной тайваньские дизайнеры предлагают укра!шать себя поливинилхлоридным колье с силуэтами птиц.

www.haoshi.com.tw

Ловушка для взломщикаНидерландская студия Droog уже много летдемонстрирует концептуальный подход впредметах самого разного калибра и пред!назначения. Замок с семью скважинами отдизайнеров Софи Лачер (Sofie Lachaert) иЛюка д'Аниса (Luc d'Hanis) из Бельгииапеллирует к сказочной реальности, гдечто!то важное и секретное хранится за се!мью замками. Смотрится загадочно, хотяфункциональна лишь одна скважина.

www.droog.com

110

Тайна картонного домаМолодые польские дизайнеры из студии«Фабрика игрушек» хорошо знают детскуюпсихологию. На первый взгляд складнаяконструкция игрушечного домика из карто!на очень проста. Но в глазах ребенка этавещь приобретает огромный смысл. Ведьтакой универсальный дом можно населитьгероями из множества известных или ещене придуманных сказок.

www.trzymyszy.pl

Звук из стекла и бетонаКиевский дизайнер Игорь Томенчук подхватил модную тему кон!цептуальных динамиков, популярную сегодня среди людей, вравной степени ценящих хороший звук и выразительный ди!зайн. Его проект Puls – это акустическая система, сочетающаядве четырехлитровые стеклянные банки советского образца ибетонную подставку с металлическими кнопками. Эффектностьмодели – в смелом сочетании материалов. Вместе с тем, техни!ческие характеристики отвечают всем требованиям в сегментеаудиосистем небольшой мощности. В модели предусмотреныразъемы для подключения iPod, iPhone и любого другого источ!ника звука (радиоприемника, плеера или телевизора).

www.tomenchukdeco.com

Игра в классикиПольская студия Lilyshop во всем следуетдевизу «Дизайн – это весело». Разработан!ное ими текстильное поле для игры в клас!сики расчерчено по всем правилам. А по!сле игры его можно удобно упаковать вспециальную сумку.

http://lilyshop.pl

Солнечные часыХронометр Sundial разработан шведскойстудией Front для итальянской компанииPorro. Фишка часов – в рельефных белыхцифрах, которые практически не выделя!ются на белом же циферблате, их выдаюттени.

www.designfront.org

www.porro.com

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Н

ат

ал

ья

Ко

мп

ан

ие

цф

ото

пр

едо

став

лены

ко

мпа

ниям

и�пр

оиз

вод

ител

ями

За граньювозможногоВ способности заглянуть за черту привычного и переступить рубеж возможного заключаетсяталант дизайнера. Нахождение новыхвозможностей сродни волшебству, когда из абстрактной идеи рождается нечтоконкретное, осязаемое и практичное. В этом творцы формы и функции похожи на изобретателей, в руках которых – прогресс и будущее науки.

ме

йн

стр

им

ин

ые

ми

ры

В мейнстриме:

• Метаморфозы• Инакомыслие• Преемственность

112

1

2

3

4

5

1, 9. Ваза от Fish Design2. Подставка под тарелки

от Fish Design3. Шкаф от Creazioni4. Варежки от Soon Salon5. Ковер от Nodus6. Плитка от Mosaico Piu7. Мебель от Zanotta,

представительство WWTS8. Посуда от Elli Popp10. Аксессуар от Objecten 11. Аксессуар от Eno

113

6

9

8

10

11

7

Мне нравится работать так, как художник работает смасляными красками: он начинает картину с легких эс*кизных мазков, и в результате многократного наложе*ния их друг на друга получается картина. Я могу допол*нять или что*то убирать бесконечное количество раз –до тех пор, пока не почувствую, что стул готов.

Sebastian Brajkovic

дизайнер

Метаморфозы

1. Поднос от Ladies & Gentlemen Studio2. Зеркало от Pinch3–5, 9. Аксессуары, дизайн Alissia Melka*Teichroew 6, 7. Обои от Elli Popp8. Стол от Cerruti Baleri10. Ковер от Nodus11. Посуда от Muuto

114

1

2

3

4 5

115

6 7

8

9

10

11

1. Ваза от Fish Design2. Плитка от Fap Ceramiche3. Пуф от Objecten 4. Аксессуар от Fish Design5. Ваза от Fish Design6. Аксессуар от Legnomagia7. Кресло от Fora Form8. Пуфы от Moroso, салон 31Gallery9. Стол от Il Loft10. Светильник от Scusi11. Мебель от Moroso, салон 31Gallery12. Мебель от Calligaris13. Стол от Zanotta, представительство WWTS

116

1

2

3

4

5

6

7

Я верю в то, что таланты повсюду. Мы не можем свес*ти все разнообразие мира к помидорам и моцарелле.В каждой семье есть черная овца, которая отличаетсяот всех. Такой человек способен мыслить иначе, он неможет не заряжать всех своей энергией и предвосхи*щает все то, что происходит вокруг.

Li Edelkoort

тренд*сеттер

Инакомыслие

117

8

9

10

12

13

11

1. Аксессуар от Fish Design2. Мебель от B&B Italia, салоны Davis Casa3. Мебель от Creazioni4, 11. Плита от Smeg5. Мебель от Giellesse6. Мебель от Moroso, салон 31Gallery7. Мебель от Varier 8. Мебель от B&B Italia, салоны Davis Casa9. Обогреватель от Caleido 10. Мебель от Alias

118

1

2

3

5

4

Генезис предмета и способ его восприятия делают егоносителем некой коллективной души. Этот образ можетбыть изменен последующими поколениями. Именносоздание крепкого ядра коллективной души являетсяпервоочередной задачей дизайнера.

Nils Wenk

архитектор

Преемственность

119

6

7

98

10

11

120

пр

ое

кт

кин

офет

иш

текс

тА

на

ст

ас

ия

Че

нц

ов

апо

дбор

илл

юст

раци

й А

на

ст

ас

ия

Че

нц

ов

а,

Ол

ьга

Бе

ре

жн

ая

фот

о 1

Иго

рь

Ка

рп

ен

ко

1

Что в коробке?Ларчик просто открывается, если за этоберется дизайнер. Остальные будутнаказаны. Как именно, читайте ниже.

121

Ачто в коробочке? Этот вопрос тре�вожит многих. Но давайте не бу�дем, подобно героине Нонны Мор�

дюковой из «Бриллиантовой руки», то�ропиться получить ответ. Иначе можетвыскочить не только чертик, а целая ко�горта мертвецов, как это происходит вфильме «Восставшие из ада».Для начала нужно усвоить несколькоправил. Если, например, в коробке ниче�го нет, то туда могут поместить целикоми полностью нас самих. И гроб – это ещене самое беспокойное местечко. Некото�рые замкнутые пространства оказывают�

ся значительно шире, чем казались сна�ружи, иногда они вмещают целый лаби�ринт, по которому петлять и петлять.Самый известный бокс – это, конечно,ящик Пандоры. Открывают его все комуне лень, хотя делать это категорически нерекомендуется. С другой стороны, ино�гда в таких коробках таится волшебство,а без него, как известно, никуда. В кино любовь к коробочкам пришла, ско�рее всего, от сюрреалистов. Именно онинаучили киношников придавать смыслтому, в чем его нет, и делать это как мож�но увлекательнее.

122

Дневная красавица 1967, режиссер Луис Бунюэль

Коробка, ящик или шкатулка – это всегдатайна, вопрос. Но в картине «Дневная кра$савица» это вопрос риторический. Один изпосетителей борделя каждой девушке по$казывает содержимое своей маленькой ко$робочки и все в ужасе отшатываются. Лишьгероиня Катрин Денев демонстрирует дру$желюбие. Ну а мы считаем, что режиссерпосмеялся над своими коллегами$сюрреа$листами, которые обожали ящички, но за$частую клали туда что попало.

Клад кота Леопольда 1981, режиссер Анатолий Резников

То, что в закрытом боксе может находитьсявсе что угодно и, скорее всего, совсем нето, что ожидалось, знал толерантный кот измультика. Вместо сокровища он поместилв сундук привидение, которое оказалось,опять$таки, не потусторонним существом,а самим Леопольдом.

Ящик Пандоры 1928, режиссер Георг Вильгельм Пабст

Будем честными, в фильме сам ящик тол$ком не показан, зато он есть в названии.Да и героиня – настоящая роковая женщи$на, вроде того самого чертика из табакер$ки. Интересно, что параллельно в СССР вы$шла картина «Девушка с коробкой», где лю$бовная история была лишь фоном для ре$шения квартирного вопроса.

Прощай, друг 1968, режиссер Жан Эрман

Часто бокс – это еще и ловушка. Герои кар$тины Эрмана находятся в замкнутом поме$щении и одновременно пытаются найти кодк сейфу. Как матрешка в матрешке, так издесь одна ловушка оказывается в другой.Им не дано добраться до вожделенной сум$мы денег, но зато они смогут разгадать тай$ну мстительных дам.

Гостья из будущего1984, режиссер Павел Арсенов

Замкнутое пространство только кажетсятаковым. В «Мастере и Маргарите» неболь$шое помещение изнутри оказывается ог$ромным, в «Хрониках Нарнии» шкаф спосо$бен вместить целую волшебную страну,примерно то же происходит и в сказке «Бу$ратино». А в «Гостье из будущего» мир зако$лоченной комнаты бесконечен не только впространственном, но и во временном из$мерении. А все потому, что в маленьком по$мещении есть маленькая машина времени.

Малхолланд-драйв2001, режиссер Дэвид Линч

Миф о ящике Пандоры – это предупрежде$ние богов. Любое открытие приносит в мирчто$то новое и, скорее всего, не очень доб$рожелательное. А вот у Линча все наобо$рот: открывая что$то, мы не приумножаемсодержимое этого мира, а наоборот, умень$шаем его на одну единицу – себя. ЯщикПандоры может оказаться обыкновеннымгробом, под крышкой которого мы узнаеммного нового, но оставим эту реальность.

Амели 2001, режиссер Жан-Пьер Жене

«Амели» – весьма попсовый фильм с эле$ментами сюрреализма. Автор дробит искладывает дробленное в одну картину. Егогерои поступают так же: альбомы, тарелоч$ки, лотки и коробочки сопровождают ихвесь фильм. В одной из таких коробок хра$нятся осколки чужого детства.

1

2

3

123

Тайна железной двери 1970, режиссер Михаил Юзовский

Пожалуй, только в детстве любая коробоч$ка хранит в себе чудесные возможности.Например, спичечный коробок с волшеб$ными спичками. Впрочем, зрители оказа$лись догадливее главного героя: ведь еговозможности не бесконечны – сколькоспичек – столько и исполненных желаний.А будь он предусмотрительнее, загадал бысебе тысячи, а то и миллионы коробков сволшебным наполнением. Интересно, чтов нуар$фильме «Большой сон» спичечныйкоробок служит пропускной карточкой вклуб, чем не преминул воспользоваться ге$рой Богарта.

Бартон Финк1991, режиссеры братья Коэны

Коэны создали произведение о кино, на$полнив его киношными цитатами. Здесьприсутствует и загадочная коробочка, прав$да, на этот раз увеличенная в размерах. Го$лова в ней или еще что$то инородное – нетак уж важно. Главное, что зритель, посмот$рев фильм, уже не забудет об этой коробке.

Однажды в Америке 1983, режиссер Серджио Леоне

В картине Леоне сейф – это тот самый пре$словутый «черный ящик», который позво$лит нам узнать историю гибели одной друж$бы. На протяжении всего фильма содержи$мое сейфа меняется, так же меняется ин$терпретация событий. И к концу мы уже са$ми толком не знаем, а был ли ящик. В филь$ме «Хороший, плохой, злой» сокровища спо$койненько лежат в гробу вместо трупа иждут того, кто с риском для жизни захочетобогатиться.

1. Комод от Cappellini2. Аксессуар от Creativando3. Тумбочка от Helena Jonasson (Hidden Art)4. Мебель от ClassiСon5. Мебель от Kartell, представительство WWTS6. Контейнеры от Calligaris

4

5

6

124

Дневной дозор 2005, режиссер Тимур Бекмамбетов

Но чем запутать зрителя, лучше его напу$гать. Метерлинковская Ночь в «Синей пти$це» пугала ужасными болезнями и война$ми, которые закрыты в комнатах. В «Му$мие» вскрытие гробницы высвобождает си$лы зла. В «Ларе Крофт» все происходит из$бирательно: один откроет – ничего страш$ного, а другой – жди беды. А вот в фантас$тическом «Дневном дозоре» гробница некакая$нибудь придуманная, а реально су$ществующая, как, собственно, и беды, кото$рые в ней таятся.

Гражданин Кейн 1941, режиссер Орсон Уэллс

Кейн – коллекционер. В его доме нет лю$дей, зато много ящиков с дорогим истори$ческим хламом. Поскольку сам герой – эда$кая головоломка, Уэллс решил и антуражего замка превратить в нечто подобное.После смерти Кейна мы видим разбитуюголоволомку и слышим разные истории. Ес$ли собрать их воедино, можно узнать, ка$ким человеком был главный герой.

Алиса 1988, режиссер Ян Шванкмайер

Шванкмайер из тех режиссеров, которыезнают: что ни покажи зрителю – он поймет,к чему и почему. А если и не поймет, то при$думает свое собственное объяснение. По$этому в его картине много ящичков. С одно$го из них и начинается путешествие Алисы,а впереди ее ждут всевозможные приклю$чения.

Вий 1967, режиссеры Георгий Кропачев,

Константин Ершов

Известно, что древние под избушкой на ку$рьих ножках подразумевали гроб. Ну а сту$па Бабы$яги – это вообще самое настоя$щее средство передвижения. Гроб ведьмы

в гоголевском «Вие» совместил в себе и то,и другое. В нем Панночка спит днем, лета$ет ночью, поэтому никак нельзя понять, па$циент все$таки жив или мертв.

Каникулы в Простоквашино 1980, режиссер Владимир Попов

Один из героев «Простоквашино» – явныйформалист. Да, почтальону Печкину гораз$до важнее внешнее соблюдение всех пра$вил, чем суть. Потому с ним легко провер$нуть фокус подмены ценной посылки пус$тым ящиком. Внешне$то они идентичны.

Ночной портье 1974, режиссер Лилиана Кавани

Нарушение адекватности – один из при$емов, которым пользуются кинематогра$фисты. Правда, мужчины в этом плане дей$ствуют более тонко. Если Бунюэль и братьяКоэны смогли промолчать и не показатьнам, что же все$таки в коробке, то ЛилианаКавани поместила туда человеческую го$лову. Ну и явно процитировала историю оСоломее.

Дьяволица с Марса 1954, режиссер Дэвид МакДональд

Можно представить черепную коробку ввиде множества ящичков, каждый из кото$рых хранит какую$то особую информацию.Иногда ключ теряется, замок заклиниваетили мы вообще забываем, что такой ящи$чек был. А вот чтоб представить робота ввиде почтового ящика, нужно иметь насто$ящую трэш$фантазию. Именно она руково$дила создателями «Дьяволицы с Марса».

Убить Билла 2 2004, режиссер Квентин Тарантино

Венера из ящика в картине «Убить Билла» спомощью своих врагов оказывается в гро$бу. Интересно, что и Ума Турман была по$мещена в гроб по$настоящему. Впадая впанику, испытывая приступы клаустрофо$бии и царапая заколоченную крышку, акт$риса все$таки выбралась наружу.

Носферату. Симфония ужаса 1922, режиссер

Фридрих Вильгельм Мурнау

Вампиры на самом деле очень изобрета$тельные существа. Вот, например, Носфе$рату – как разнообразно он используетгроб: это и повозка, и уютная постель, ипроходная в мир иной. А Хичкок, хоть и невампир, все же нашел способ использо$вать гроб в виде подарка. Еще маленькаяМелани Гриффит получила от него гроб скуколкой, в точности похожей на ее мать.

Шкатулка с секретом1976, режиссер Валерий Угаров

Увидеть в малом большое – этой психоде$лической способностью многие обладают

2

3

1

125

в болезнях и снах, особенно в детских. Так,сказка «Городок в табакерке» превратиласьв мультипликационный безумный мюзиклс поющими пружинами, танцующими моло$точками и мальчиками$с$пальчик.

Пираты Карибского моря.Сундук мертвеца 2006, режиссер Гор Вербински

Бессердечные люди, а тем более бессер$дечные волшебные герои только притворя$ются таковыми. Естественно, сердце уних есть, только хранится оно не в груди, ав каком$нибудь другом месте, например, вбанках, как в «Холодном сердце» Гауфа. Авот пират поместил свое сердце в сундучоквместо драгоценностей – стоящий обмен,мы считаем.

Кащей Бессмертный 1944, режиссер Александр Роу

Вообще, многие славянские сказки постро$ены по принципу матрешки. Например,сказка о кащеевой смерти. Где$то далеко ивысоко (или глубоко) есть ларец, а в немзаяц, в зайце утка, в утке яйцо, а в яйце –игла, в которой, собственно, и находитсяпогибель злодея. Это, пожалуй, самаясложная из волшебных конструкций. Обыч$но все проще: джин заключен в лампе илисосуде, а красавица – в лягушачьей или ос$линой шкуре.

Уродцы 1932, режиссер Тод Браунинг

Бунюэль умолчал о том, что же такое в ко$робочке, Коэны намекнули, что в их короб$ке может быть все, что угодно, а может ивообще ничего не быть, Кавани вполнеожидаемо поместила туда голову, а вот ТодБраунинг смог удивить даже видавших ви$ды и возмутить невозмутимых. Потому чтов его коробку обозлившиеся цирковыеуродцы поместили бывшую красавицу. Авсе потому, что не нашли у нее сердца и ре$шили заодно лишить несчастную и ног, чтобона наверняка поместилась.

Третий человек 1949, режиссер Кэрол Рид

Живой труп, а именно Гарри Лайм, вместотого, чтобы спокойно лежать в гробу, шля$ется по Вене и творит свои темные делиш$ки. Весь фильм его пытаются убедить вер$нуться на место, но удается это лишь к кон$цу. Фокус с гробом и живым мертвецом ис$пользовал Леоне в своем фильме «Однаж$ды в Америке».

1, 2. Аксессуары от Sieger Design3, 4. Мебель от Ligne Roset, салоны Ligne Roset5. Аксессуар от Studio Montag

4

5

126

тем

аэк

спер

ты

Вопросы:

1. Верите ли вы в то, что мирпредметов одушевлен?

2. Кто из культовых дизайнеровсумел сломать стереотипы и выстроить другие миры, собственные?

3. Если бы вам предложили создатьдизайн для фильма, действиякоторого происходят в какой"топараллельной реальности, какойбыла бы эта реальность?

Верите ли вы что?О своих взаимоотношениях с другими мирами рассказываюттрое молодых дизайнеров.

1. Предметы одушевлены настолько, на"сколько в них вкладывает душу и смысл че"ловек, создавший их. Есть массовый про"дукт, в котором нет ни души, ни тайногосмысла. Хотя находятся люди, для которых итакая вещь может значить гораздо больше,чем кажется на первый взгляд. Человек,который пользуется предметом, так же от"дает ему частичку своей души, как и тот, ктоего придумал. Вещь, невзрачная для од"ного, может иметь большое значение длядругого.2. Среди дизайнеров, сломавших стереоти"пы, можно назвать Акилле Кастильони. Ондал привычным предметам совершенноновую жизнь, при этом сохранив их функ"циональность и добавив оригинальности.Из современных дизайнеров мне импони"рует Марсель Вандерс, его игра с дизай"ном, формами и неожиданными материа"лами, использование фольклора в творче"стве.3. Хотелось бы создать позитивную реаль"ность, так как людям всегда не нравится то,что их окружает. Этакие молочные реки, ки"сельные берега. Чтобы ощутить себя, как вдетстве, когда все казалось таким лучезар"ным и большим. Я бы увеличил все предме"ты в пропорциях и использовал яркие цве"та и узоры.

Андрей

Малинин,дизайнер,

Швеция

1. Конечно, я верю в это. Знаю не пона"слышке, ведь сам создаю предметы, вкла"дывая в них частичку своей души! Все, чтомы видим, – это сгустки энергии, и предме"ты тоже. Каждый из них несет определен"ный заряд, а люди с подобными колебани"ями распознают его и покупают эту вещь.2. В последнее время мне близки сказоч"ные миры Хайме Айона.3. Если вы загляните в мой молескин, тоувидите этот мир. Там живут человечки и уних много"много разных интересных пред"метов – ламп, ложек, ваз, столов, стульев,которые пока тоже живут в их мире, но янамерен как можно больше из них перене"сти в нашу реальность.

www.makhno.com.ua

Сергей

Махно,дизайнер,

Украина

1. Я согласен с этим, но сами по себе вещине оживают. Человек наполняет жизньюмир предметов вокруг себя.2. Считаю, что последняя настоящая рево"люция в искусстве и дизайне – дело рук ху"дожников авангарда начала 20"го века.Они сумели сломать стереотипы, современ"ные дизайнеры и сейчас часто пользуютсяих открытиями.3. Эта реальность говорила бы зрителю,что мир, в котором мы живем, намного луч"ше, чем он (зритель) думал о нем до про"смотра фильма.

1. Вазы Zoo от Baccarat, дизайн Jaime Hayon2, 7, 9. Мебель из проекта Back to wood, дизайн Андрей Малинин3. Светильник «Центр», дизайн Андрей Хворостьянов, фото Д. Лысенко4. Ваза Egg от Moooi, дизайн Marcel Wanders5. Дверная ручка Branch, дизайн Сергей Махно6, 8. Посуда, дизайн Сергей Махно10. Стол"сундук «Перетекание», дизайн Андрей Хворостьянов, фото И. Авдеенко11. Светильник Umbrella, дизайн Сергей Махно12. Комплект светильников «Аналогии», дизайн Андрей Хворостьянов

мат

ериа

л по

дго

тови

лаН

ад

еж

да

Ше

йк

ин

а

Андрей

Хворостьяновдизайнер, Украина

1

127

2 3 4

765

1098

1211

128

ин

тер

ьер

дом

Рафинад Благодаря Болливуду и сувенирной экспансииИндия давно и прочно ассоциируется с обилиемзолота, пестротой орнаментов и пряной палитрой.Такое достаточно примитивное представление о стране разрушается, стоит лишь познакомиться с ее современной застройкой.

текс

т Н

ат

ал

ия

Ду

бя

га

фо

то п

ред

ост

авле

ны а

гент

ство

м A

lex

an

dra

Pu

bli

c R

ela

tio

ns

129

Проект – John Hitchcox

и Philippe Starck

Прекрасный пример рафинирован�ного современного дизайна с не�навязчивыми индийскими корня�

ми – проект Yoo Pune застройщика и вла�дельца бренда Yoo Джона Хичкокса (JohnHitchcox) и не нуждающегося в особомпредставлении Филиппа Старка. Звезд�ный характер интерьера частного домараскрывается, начиная от входной зоны:вас торжественно ведут по коридору слони носорог, спрятавшиеся в амальгаме гале�реи зеркал. Учитывая влажность кли�мата, традиционную парадную дорожкузаменяет напольная мозаика. Кульмина�цией входной зоны является ансамбль, со�стоящий из похожего на слиток золота сто�ла, красной барочной люстры муранскогостекла и фотопанно задумчивой европей�ки… с рогом. Старк не был бы самим со�бой, если бы не придал пространству хотьнемного сюрреализма.

130

ции, и ответ жаркому климату, и непрехо�дящая элегантность. На этом белоснеж�ном фоне особенно выделяются яркие ак�центы, например, остроумная розетка надобеденным столом, на которой изображе�на пара вьетнамок, окруженных розочка�ми в стиле рококо. Обитые шкурой меда�льонные стулья по обеим сторонам столакак бы выдают индульгенцию на поеданиемяса. Стул�человек во главе стола отTucker Robbins – визави стулу�колонне отFornasetti, словно полководец в ожиданиипочестей от захваченного города. Скрытыйдраматизм интерьеров – в столкновенииподчас противоположных смыслов, так,например, обои Meditarranea от Fornasettiв спальне отлично сочетаются с классичес�кими деталями интерьера и принтомFornasetti на стуле, но резко контрастиру�ют с буйными джунглями снаружи.

По словам самого маэстро, он не создаетдомов, а пытается подарить людям час�тичку счастья, страсти и духовности. Тос�кующий ангел на гигантском фотопанноКамиля Войнара в гостиной, видимо, при�зван напомнить именно о духовном в раз�гар какой�нибудь вечеринки. Размещенные на другой стене в самомцентре дома красочные индийские чалмы,в свою очередь, создают визуальныйякорь, связывающий интерьер с богатымкультурным наследием страны. Харак�терная для Старка игра с аллюзиями про�должается во встречающихся то здесь, тотам предметах знаменитой компанииFornasetti, которые, словно закладки влюбимой книге, возвращают современни�ка ай�фона к цитатам великих. Доминирующий белый в Индии, безуслов�но, уместен: это и дань культурной тради�

Белые стены и занавеси,зеркала и почти такой же силыотражения мраморный пол – все призвано создаватьощущение бесконечности

131

132

Элегантный черно$белый позволяет сконцентрироваться на формах: то классика, то этника, но всегда с изюминкой. Узнаваемый Fornasetti придает индийскому интерьеру европейский лоск

133

134

Зеркала Fratelli Barbini поддерживают веселую игру в современное барокко, затеянную в столовой

135

136

137

Европейские бренды посреди буйства тропиков воспринимаютсяособенно эффектно. Как сугроб среди вечного лета

138

139

В оформлении детской использованы обои Frames от Graham & Brown: так юные художники приглашаются к соавторству. Кресла$качалки на полозьях Eams от Vitra станут безусловными любимцами обитателей солнечной комнаты

140

Индпошив Новая амстердамская гостиница Exchange может по праву считаться модной. В оформлении ее интерьеров участвовали фэшн�дизайнеры, и к каждой комнате былприменен индивидуальный подход, как если бы модельер шил для нее платье на заказ.

Главная улица, которая приводит ту�ристов от железнодорожного вокза�ла в центр Амстердама, называется

Дамрак. Этот колоритный район, где кио�ски с шаурмой и картошкой фри соседст�вуют с культурными центрами и музеями,а дешевые сувенирные лавочки – с ремес�ленными мастерскими, считается визит�ной карточкой города. Недавно муници�пальные власти, желая облагородить ули�цу Дамрак, утвердили программу ее ре�конструкции под названием Red Carpet(«Красная ковровая дорожка»). Одной изпервых инициатив, поддержанных в рам�ках этой программы, стало открытиефэшн�отеля Exchange. Все гостиничныеномера в нем абсолютно разные и одеты вдизайнерские наряды, как модели на по�диуме.Авторы концепции, интегрировавшей ди�зайн, архитектуру и моду, – Отто Нан (Ot�to Nan) и Сюзанн Оксенар (Suzanne Oxena�ar), известные как идейные вдохновителиLloyd Hotel и кураторы поп�ап�гостиницыLlove в Токио. Для работы над проектомотеля Exchange они собрали целую коман�ду единомышленников. Архитекторы избюро Onswerk с помощью стеклянных пе�реходов и лестниц объединили в ансамбльтри здания XVII века, в которых располо�жен отель, ресторан Stock и магазин ди�зайнерских аксессуаров Options!. Оформ�лением интерьеров занималась нидерланд�ская дизайн�студия Ina & Matt в сотрудни�честве с Амстердамским музеем текстиля(AMFI) и компанией Royal Mosa BV, пре�доставившей плитку для ванных комнат.Больше всего впечатляют, пожалуй, но�мера, созданные молодыми фэшн�дизай�нерами. Восемь студентов и выпускниковИнститута моды Амстердама, прошедшиеотбор на основе портфолио, удачно адап�тировали фэшн�метафоры к жилому про�странству, подобрав каждой комнате ин�дивидуальный образ.

ин

тер

ьер

отел

ь

текс

т А

нн

а Б

ан

да

ль

ер

фо

то M

irja

m B

lee

ke

r, A

ria

m B

en

nin

g

141

Проект – Otto Nan и Suzanne Oxenaar

142

143

144

У каждой комнаты в отеле – своя изюминка. В номере Малу Гехнера (Malu Gehner) потолок у окна и входной двери украшают вручную сплетенные текстильные косы�канаты, а в номере Ирис Клоппенбург (Iris Kloppenburg) – это бумажные цветы на стенах

145

146

147Постояльцы номера Misunderstood Creatures («Неправильно понятые существа») будут жить в компании трех меланхоличных созданий, которые нарисованы на стенах. Черная краска, стекающая с потолка, – не огрехи ремонта, а дизайнерское решение Роcа Сутекаува (Roos Sоеtekouw)

148

Что более сюрреалистично – поселиться внутри картонной коробки или белоснежной футболки? В отеле Exchange возможно и то, и другое. А для тех, кто не готов к столь смелым экспериментам, есть пятизвездочная альтернатива Atelier («Ателье») с более традиционным дизайном

149

150

151

Хуанита Куртс (Juanita Koerts) создала номер, похожий на пышное вечернее платье, вдохновившись гардеробом Фриды Кало. Еще одна «женская» комната, оформленнаяСофи Слёмер (Sofie Sleumer), называется Crinoline. Над кроватью нависает масштабная конструкция в форме нижней юбки, закрепленной на массивных балках под крышей

152

ин

тер

ьер

квар

тир

а

текс

т Т

ат

ья

на

По

чт

ов

ая

фо

тоР

ом

ан

Ши

ша

к

153

Новая жизнь Архитектор Ольга Акулова вдохнула новую жизнь в интерьер 30�х годов прошлого века. Поработав с одной из квартирконструктивистского дома в центре Киева, она не только расширила ее жилое пространство, но и превратилав эффектный дизайнерский объект.

Архитектор – Ольга Акулова

Архитектурный менеджмент – EGM

154

Дом, в котором расположена квар�тира, имеет особую историю. Ког�да�то проектирование этого жило�

го здания совпало с принятием правитель�ством СССР постановления «О литератур�но�художественных организациях», по�ставившего крест на поисках советскимиархитекторами нового стиля. Все, что со�здавалось позже, подгонялось под жест�кие рамки соцреализма. Именно в это вре�мя конструктивизм был объявлен нон гра�та, и архитектору Павлу Алешину, стро�ившему этот дом в центре Киева, ничегоне оставалось, как «приукрасить» зданиеклассическими элементами, но при этомпостараться практически полностью со�

хранить его конструктивистскую плани�ровочную структуру. До наших дней алешинский дом дошел впрекрасном состоянии, чего нельзя ска�зать о самих квартирах – хозяева подверг�ли их унылым перепланировкам. Нынеш�ний владелец квартиры – человек, многопутешествующий и предпочитающий хо�роший дизайн. Он решил убрать из инте�рьера все лишнее и создать современноепространство. В поисках большей откры�тости приглашенный архитектор ОльгаАкулова внесла в планировочное решениенекоторые изменения. Все общественныепространства квартиры были совмеще�ны, а один из балконов превратился в ко�

ридор, ведущий в хозяйский санузел.Визуально расширить пространственныеграницы помогла авторская находка –стеклянная стена, разграничивающаяприхожую и гостиную�столовую. Совре�менное планировочное решение сформи�ровало пространство таким образом, чтовсе помещения квартиры максимальноудобны и наполнены естественным све�том. «Я очень люблю стиль конструкти�визм и когда узнала историю дома, реши�ла, что основным принципом в работе надпроектом будет «не навреди». Хотелосьлишь тактично подчеркнуть хорошую ар�хитектуру и грамотно расставить прост�ранственные акценты.

Зрительный центр интерьера –гостиная, совмещенная со столовой. Нейтральная по цвету мебель Gervasoniподчеркивает сложноеархитектурное решениепространства.

155

156

157

Барный стол и полки у окон выполнены из трехмиллиметрового листа металла украинскими

мастерами. А кухонный фартук выложен одной из самых любимых плиток архитектора от Villeroy & Boch

158

Приватная часть квартиры состоит из спальни и гардеробнойкомнаты. В спальне – только самое необходимое: кровать и дваприкроватных столика, сделанных по дизайну Паолы Навоне

159

160

161

К примеру, потолок на кухне с кирпич�ным сводчатым перекрытием, которое об�наружилось только после демонтажныхработ, мы отреставрировали, покрыли спе�циальной краской и оставили в таком ви�де. На мой взгляд, правильная интерьер�ная конструкция не нуждается в дополни�тельном декоре. В пространствах, лишен�ных дробных деталей, превосходно смот�рятся яркие дизайнерские объекты. Вы�бирая мебель и отделочные материалы,мы стремились к максимальной вырази�тельности и цельности образа. Деревян�ные поверхности, дизайнерский свет, яр�ко�оранжевое кресло в гостиной, аксессу�ар от Magis и живописные полотна укра�инской художницы Леси Хоменко прида�ют интерьеру свой собственный харак�тер», – рассказывает автор проекта ОльгаАкулова. Особенности стиля Павла Але�шина – лаконичность и строгая геометрияобъемов, сложный план – в полной мерепроявились и в современном интерьерномрешении.

На бывшем балконе, а теперькоридоре, ведущем в санузел,установили французские окна.Чтобы было не только светло, но и тепло, в пол встроиликонвекторы.

1. Прихожая2. Гостиная�столовая3. Балкон4. Гостевой санузел5. Кухня6. Спальня7. Гардеробная8. Балкон�коридор9. Хозяйский санузел

1

2

4

8

9

67

3 5

162

ин

тер

ьер

дом

Дом коллекционераКоллекционирование – это зачастую не только желаниеобладать материальным, но и потребность в овеществленииприятных воспоминаний. Таким образом «человек собирающий»стремится окружить себя своеобразными эмоциональнымиякорями, дающими чувство успокоения, равновесия и гармонии. те

кст

Ан

на

Ба

нд

ал

ье

рф

ото

Иг

ор

ь К

ар

пе

нк

о

163

Дизайн интерьера – архитектор Елена Добровольская

при участии Татьяны Гришковой

Архитектура здания – архитектор Игорь Паламарчук

164

165

166

167

С каждым приватным экспонатом,будь то картина, скульптура, суве�нир или просто милая безделушка,

связаны радостные моменты в жизни. Но,наполняя дом любимыми вещами, всегдарискуешь утратить чувство меры и пре�вратить свое жилье в неуютный, хоть иинтересный музей. Для дизайнеров работас пространством, в котором важная рольотведена коллекционируемым объектамискусства, – определенный творческийвызов. Пример того, как тонко и со вкусомможно решить эту задачу, – особняк в Ки�еве, внутренним обустройством которогозанималась студия Dream Design во главес архитектором Еленой Добровольскойпри участии Татьяны Гришковой.Дом общей площадью 740 кв. метров при�надлежит семье галериста, человека, ко�торый любит искусство и профессиональ�но в нем разбирается. Вместе с супругойони много путешествуют, отдавая предпо�чтение странам Юго�Восточной Азии, иобязательно привозят оттуда интересныевещи. Интерьер, который предложили имдизайнеры, отвечает всем потребностямэтой гостеприимной и общительной семьи.Сердцем дома стала большая гостиная спотолком шоколадного цвета, длиннымимягкими диванами, подсвечниками настоле и статуей лежащего Будды. Все здесьрасполагает к отдыху и неспешной беседес приятными людьми. Ключевую роль всоздании индивидуальной атмосферы

каждой комнаты играют тщательно подо�бранные картины. Знатоки современногодизайна, конечно же, узнают предметы имебель от известных дизайнеров, напри�мер, светильники Cloud от Фрэнка Гери взоне бассейна. Но использование брендо�вых вещей не было самоцелью. Во главуугла Елена Добровольская и ее командапоставили идею красоты и уюта, создав ду�шевное пространство с экзотическим фле�ром.

Работа с пространством, в котором важная рольотведена объектам искусства, – определенныйтворческий вызов.

168

169

170

171

В доме все располагает к отдыху и неспешной беседе с приятными людьми

172

Ключевую роль в создании индивидуальной атмосферыкаждой комнаты играют тщательно подобранные картины

173

174

175

Дом общей площадью 740 кв. метров принадлежит семье галериста, человека, который любит искусство и профессионально в нем разбирается

176

ин

тер

ьер

отел

ь

текс

т М

ар

ия

Ск

ри

па

йф

ото

пр

едо

став

лены

Th

e P

ap

ay

a P

lay

a P

roje

ct

177

Город рассветаТак переводится название древнего города Тулум времен цивилизации майя. Именно здесь, в мексиканской курортной зоне Ривьера�Майя,решили создать необычный отель Papaya Playa.

Проект – коллектив Design Hotels

178

P apaya Playa Project – это поп�ап�отель, идея которого принадлежитпартнерам популярного в интерьер�

ной среде сайта Design Hotels™. Отельеры,бизнесмены и архитекторы, повидавшиелучшие отели мира и посетившие самыесовременные города и наиболее отдален�ные поселения, решили поэксперименти�ровать и создать свой авторский проект.Вместе с Эмилио Хередиа, владельцем ужесуществующего отельного комплекса Pa�paya Playa, идейные вдохновители DesignHotels™ подарили туристам новое местодля отдыха и воссоединения с природой.Временный отель, принимающий гостейлишь несколько месяцев в сезон, располо�жен на 900�метровой прибрежной полосеКарибского побережья. Традиционныемексиканские деревянные строения с кры�шами, покрытыми сухими пальмовымилистьями, рассыпаны по пляжу или спря�таны в тенистых джунглях. В курортной зоне Ривьера�Майя располо�жен город Тулум, который и выбрали дляPapaya Playa Project. Этот древний куль�турный и торговый центр известен бело�снежными песчаными пляжами, пышны�ми лесами, а также руинами древнего по�селения времен таинственных майя. Сле�ды древней цивилизации располагаютсяна утесах у самого моря поблизости от жи�вописных пляжей, привлекающих отды�хающих со всего мира.

Дизайнерская концепция Papaya PlayaProject основана на сочетании урбанис�тичной роскоши и деревенского пуризма.Рустикального шарма достичь не так уж исложно, особенно в теплых краях и в окру�жении тропической природы. Деревян�ные балки вместо бетонных перегородок,грубые доски вместо паркета, пальмовыелистья на крышах вместо черепицы, плюстакие колоритные детали, как, например,гамак или уютная терраса, – и экзотичес�кий шалаш готов. Но поставленная задачабыла сложнее. Авторы идеи решили привнести в мест�ный контекст нечто новое и непривычное,например, элементы городской рафиниро�ванности. Как сделать так, чтобы два раз�ноликих мира не конфликтовали, – это за�дание для истинных профессионалов. Хижины были отреставрированы и час�тично перестроены с использованием ме�стных экологичных материалов. В ходереконструкции и редекора в интерьерахпоявились удобные кровати, современнаясантехника и яркие декоративные элемен�ты, без которых невозможно представитьмексиканский быт. Простота – это то, чтопридает особый шарм комфортабельнымхижинам, которых в отеле 99. Все деко�ративные решения были реализованы на�столько тонко и осторожно, что местныйколорит не только не пострадал, но дажевыиграл.

Традиционные мексиканскиестроения с крышами из пальмовых листьеврассыпаны по пляжу или спрятаны в тенистыхджунглях.

179

180

181

182В ходе реконструкции и редекора в интерьерах появились удобные кровати, современная сантехника и яркие декоративные элементы, без которых невозможно представить мексиканский быт

183

184

ин

тер

ьер

шал

е

Уроки лепки Испокон веков ласточки, лепящие свои гнезда в самыхтруднодоступных местах и использующие в постройке подручныйматериал, были примером для строителей. Дом во ФранцузскихАльпах должен отвечать тем же требованиям, что и ласточкиногнездо: быть максимально закрытым от ветра, теплым и удобнымдля своих обитателей и точно вписываться в рельеф.

текс

т Н

ат

ал

ья

Ду

бя

га

фо

то ©

Vin

ce

nt

Le

rou

x /

te

mp

sm

ac

hin

e

185

Проект – Ноэ Дюшофур�Лоранс

186

Французский архитектор Ноэ Дю�шофур�Лоранс построил простор�ный коттедж почти на вершине

горы. В отличие от обычных альпийскихшале, здесь нет четких геометрическихконструкций – здание наращивает объемконцентрически, от главной комнаты в до�ме, она же центральная, с семейным оча�гом, что тоже символично, и по спирали –дополнительные помещения вокруг. Ар�хитектор стремился во всем подражатьокружающему ландшафту: пусть функци�ональные зоны вырастают, словно холмы,и соединяются так же органично. Благо�даря солидной базе нижних этажей домадля верхних оставлен конструктивныйминимум несущих стен, а все остальное от�дано свободной планировке и огромнымокнам, в которые заглядывают заснежен�ные пики. Отец Ноэ был скульптором, идля молодого архитектора являются есте�ственными перетекающие одна в другуюформы, парящие кровати и столы, камин,похожий то ли на сталактит со сталагми�том, то ли на двигатель НЛО. Минимум

геометрии, максимум свободы выраже�ния. Еще один важный принцип Ноэ Дю�шофура�Лоранса – использование нату�ральных материалов. Стены отделаны се�рым валльским кварцитом, который до�бывают в Швейцарских Альпах. Кромеблагородного цвета, камень дает еще иудивительной красоты блики, а его сереб�ристая поверхность благодаря слоистойструктуре создает оптическую иллюзиюглубины, подобно замерзшей реке. Зим�нюю тему продолжает обшивка доской изсерой ели, из нее же сделана мебель по эс�кизам архитектора и вся столярка. За счетэтого пространство кажется почти бес�шовным, но при этом очень богато так�тильными ощущениями и оттенками жем�чужно�серого. Ткани использованы только натуральные,неокрашенные, что еще больше сближаетдом с выстланным травой и пухом птичь�им гнездышком. В выборе мебели и све�тильников архитектор был категоричен:помимо собственных произведений былидопущены только топ�марки, уже ставшие

Непростая простота: шалеДюшофура'Лоранса ставитновую планку для современногорустикального стиля, теперьвысокотехнологичного и брендового.

187

классикой современного дизайна, напри�мер, Vitra, Ceccotti collezioni, Foscarini иKundalini. Кухня из кориана – единствен�но возможного при подобном дизайне ма�териала – выполнена фабрикой Boffi,стол�скульптура, похожий на плавник до�потопного чудовища, также сделан на за�каз. Брутального вида потолочные балки в кух�не�столовой�гостиной на самом деле слу�жат в основном декоративным целям: онискрывают подвесную металлическую кон�струкцию. Так же легко парит камин из«резинового цемента» – эпоксидного мате�риала, используемого в наливных полах.Несмотря на кажущуюся простоту, встроительстве и отделке шале примененостолько новейших технологий, реализова�но столько остроумных изобретений, чтоэтот проект вполне мог бы номинировать�ся на какую�нибудь престижную премию.Однако хозяева не любят шума и суеты: го�раздо приятнее на просторном балконе лю�боваться горными склонами и отдыхать втишине от наскучившего Парижа.

188 Подвесная кровать Fluttua от Lago обещает полеты во сне и наяву, а ковер Circulos от Gandia Blasco – благополучное приземление

189

190

191

Кориан благодаря своей пластичности и прочности позволяет имитировать что угодно, и даже нависающий снежный козырек может оказаться системой хранения в кухне от Boffi

192

ин

тер

ьер

офи

с

Конструктивная простотаПереселяться в новое помещение всегда волнительно и приятно, а если речь идет о новом доме для архитектурных экспериментов – это еще и ответственно. Киевской дизайн�студии SOesthetic Groupудалось спроектировать пространство для своей работы так, чтобы в него хотелось возвращаться.

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Н

ат

ал

ья

Ко

мп

ан

ие

ц

193

Проект – дизайн�студия SOesthetic Group,

Наталия Щира и Виктория Оскилко

194

Дизайн�студия SOesthetic Group бы�ла основана в 2008 году. Главноенаправление деятельности компа�

нии – архитектура и дизайн интерьеров.До 2011 года SOesthetic работали в коман�де с двумя другими творческими коллек�тивами в совместном офисе, а в июне пере�ехали в свою первую студию, расположен�ную в тихом зеленом дворе в центре Киева.За 20 дней при минимальном бюджете ди�

зайнерам удалось создать эргономичное,современное и комфортное пространстводля работы. В основе стилистики этогоофисного помещения – простота, минимумдеталей и белый цвет. А благодаря фактур�ным бетонным колоннам, минималистич�ным лампам и удобным стеллажам выра�зительность пространства достигает своегомаксимума. Важно отметить, что все своиидеи и задумки авторам проекта удалось

реализовать с помощью украинских под�рядчиков. По эскизам дизайнеров SOesthe�tic Group местными мастерами были созда�ны такие элементы интерьера, как бетон�ный пол, стеклянный стол и перегородка,а также офисная мебель. Сердцем офисастал трехметровый стол, за которым регу�лярно проходят мозговые штурмы и твор�ческие дискуссии. Стеклянная перегород�ка служит планшетом для идей и разделя�

195

ет помещение на приемную и рабочую зону.Кроме функционального назначения она не�сет и эмоциональную нагрузку. На ней со�трудники компании не только записываютважную для работы информацию, но и остав�ляют шуточные сообщения.Помещение студии имеет отдельный вход ипросторную площадку во дворе, на которойлетом можно работать на свежем воздухе, а всвободное время играть в бадминтон.

Благодаря фактурным бетоннымколоннам, минималистичнымлампам и удобным стеллажамвыразительность пространствадостигает своего максимума.

196

197

198

ин

тер

ьер

рес

тор

ан

Квинтэссенциятрадиций В центре Донецка открылся новый ресторан DiVino, в котором дизайнерское мастерство и кулинарныетрадиции образовали единую гармонию стиля и вкуса. м

атер

иал

под

гото

вила

На

та

ль

я К

ом

па

ни

ец

199

П ревратить ресторан DiVino вквинтэссенцию Европы в сердцеДонецка удалось благодаря опыту

и тонкому декораторскому чутью авторовпроекта. Создатели экстерьера и внутрен�них пространств ресторана DiVino – архи�тектор Юрий Беликов и дизайнер ИванЛитвиненко из одесской дизайн�группы«Бельетаж» – мастерски привнесли в про�странство нужную атмосферу и тонко обы�грали декораторские традиции южноевро�

пейской классики. Посетители не увидятздесь ни колонн, ни позолоты, ни вензе�лей, зато непременно почувствуют италь�янский колорит. Тонко и без излишнейстилистической драматизации в интерье�ре сочетаются песочные оттенки с глубо�ким серым, темно�коричневым и винно�красным. Фактурная кирпичная кладка,пастельные стены и текстиль выглядятодинаково эффектно как при дневном ос�вещении, так и в теплом свете ламп.

Проект – архитектор Юрий Беликов,

дизайнер Иван Литвиненко,

дизайн�группа «Бельетаж»

200

Простые формы мебели и изящные цвето�вые решения дополнены такими изыскан�ными смысловыми акцентами, как эле�гантные люстры, камин и живопись настенах. В ресторане представлены блюда итальян�ской и испанской кухни. Гостям предла�гают попробовать 22 вида сыра, 12 видовпрошутто, хамона и шпика, а также 160марок вина.Владельцы ресторана – Олег Константи�нов (компания Exclusive Group) и Васи�лий Микулин (компания «Инвестиции иразвитие») приглашают ценителей кули�нарного искусства в гости, а шеф�поварЛучиано Казале (Luciano Casale) – на спе�циальные дегустации.

Создатели ресторана DiVinoмастерски привнесли в пространство нужнуюатмосферу и тонко обыгралидекораторские традиции южноевропейской классики.

201

пр

ое

кт

анто

логи

я

мат

ериа

л по

дго

тови

ла Н

ат

ал

ья

Ко

мп

ан

ие

цф

ото

пр

едо

став

лены

пр

есс�

служ

бо

йS

elv

a

По классическимканонамИтальянская компания Selva успешноинтерпретирует классические традиции,элегантно балансируя на границе прошлого и будущего.

В коллекциях Selva сочетаются старинные ре�месленные традиции и современность. Каж�дая модель Selva хранит тепло рук итальян�ских мастеров, а многолетний опыт передает�ся из поколения в поколение. Основа высочайшего качества мебели Selvaзакладывается на самых первых стадиях про�изводства. Особое внимание столяры и крас�нодеревщики уделяют подготовке древесиныдля будущих моделей, а многие декоративныеэлементы выполняются ручным способом. Кпримеру, перед выпиливанием инкрустаций,которые по сей день создаются согласно клас�сическому канону, из натурального шпона из�готавливается шаблон. Шпон толщиной 4 ммнаносится на поверхность и закрепляетсявручную. Этой сложной технологией владеютнемногие представители художественногопромысла. Наряду с инкрустациями из розо�вого, вишневого или палисандрового дерева,мастера Selva также используют вкладки изперламутра и кристаллы от Swarovski. Также пристальное внимание уделяется от�делке. На каждый предмет мебели с примене�нием сложной ручной технологии аккуратнонаносятся червоточины и следы пользования.Благодаря этому создается впечатление, чтомебель пережила определенную историю.После завершения всех работ и проверки ка�чества предметы переселяются в дома, рес�тораны и отели по всему миру.

202

Основатель компании Иосиф (Пеппи) Сельва

Из коллекции Vendome

Philipp Selva,президент компании Selva

Расскажите, пожалуйста, о важных вехахв истории компании.Среди основных моментов в развитии ком�пании я бы отметил, конечно же, 1959 год.Тогда мой отец, Иосиф (Пеппи) Сельва, на�чал работать в компании F. Fuhrer, из ко�торой произрастают корни Selva. В первоевремя помощником, затем менеджером, ав 1967�м он стал директором. В 1968 годубыла основана собственно компания Selva.С того момента произошло множество за�мечательных событий, ставших историче�ской канвой нашего бизнеса. Новые произ�водственные мощности, наши достиже�ния, новые коллекции и модели, но всеэто не без оглядки на прошлое компании сего ремесленными традициями и семейны�ми ценностями. В 1990 году мы открыликонтрактное направление, и с этого момен�та началась новая веха в истории Selva – со�трудничество с лучшими отелями по всемумиру. В 2008 году мы отметили 40�летиекомпании. А в мае 2011�го Via dell’Indus�tria – улицу в городе Изола Рицца, где на�ходится производство, – переименовали вVia J. Selva. Так почтили память моего от�ца, Пеппи Сельвы.Как бы вы охарактеризовали современ�ную Selva?Сегодня Selva – это совсем другое предпри�ятие, нежели 10 или 20 лет назад: более со�временное и динамичное. У компании ог�ромный инновационный потенциал и твор�ческие амбиции.Какова ваша роль в компании?Как президент и руководитель компаниисвоей главной миссией я считаю продол�жение семейного дела. Все творческие имаркетинговые решения, производствен�ные инновации, рекламные кампаниидолжны быть направлены на реализациюглавной идеи Selva – оставаться семейнымбизнесом, в котором корни и традиции иг�рают важную роль.

203

Филипп Сельва

Из коллекции Vendome

Линия Philipp Selva Home

соб

ыти

яко

ллек

ци

иДиван от RobertoGiovanniniДиван (196x91x102 см) – аллюзия на сти�листические тенденции интерьеров 18�гостолетия: на это указывают изящные фигур�ные ножки, сложный силуэт а�ля визави,стеганая обивка с крупными пуговицами.При этом форма 18�го века претерпелапрактичные правки: обивка из пестрой пре�вратилась в спокойную и универсально�сдержанную, отделка ножек и каркаса ста�ла умеренно яркой и объединила диван состоликом�пьедесталом (40x70 см) с круглойстолешницей и фигурными ножками.

www.robertogiovannini.com

Столовая от BelCor InteriorsВ гарнитур для столовой входят остеклен�ные серванты с резными украшениями, га�баритный полированный стол на 12 персонс двумя треугольными основаниями, стульяи кресла с загнутыми подлокотниками. Со�храняя традиции и проявляя внимание к де�талям, фабрика стремится к комплексномуподходу. Так, для целостности дизайна в до�полнение к мебельным линиям BelCor Inte�riors создает коллекции текстиля разногоназначения, что способствует комфорту игармонии при индивидуальном планирова�нии интерьера.

www.belcor.it

Cherub от CarpanelliCherub – модульная система мягкой мебелисо съемными подушками, состоит из кресла(101x95x90 см), пуфа (90x90x40 см), двух�,трех�, четырехместных и угловых диванов ишезлонгов (90x180x90 см). Конструкцияопорных ножек выполнена из хромирован�ного металла. Ее гибкую линию продолжаютподлокотники, усиливая впечатление лег�кости. Подушки, сиденья и спинки не дефор�мируются благодаря наполнению из поли�уретановой пены. Серия дополнена столи�ком Ring со стеклянной столешницей и на�туральной отделкой.

www.carpanelli.com

текс

тЛ

юд

ми

ла

Ше

вч

ук

204

Biscottino от CreazioniДля ежедневной подпитки детского вообра�жения Creazioni предлагает веселые яркиецвета и особый дизайн мебели для детскихкомнат. Такова и односпальная кроватьBiscottinо (112x208x170 см) с высоким из�головьем и посеребренными ножками, со�зданная как версия двуспальной кроватиBiscotto с широкой гаммой веселых расцве�ток тканей для девочек и мальчиков. Этакровать может сопровождаться шкафомElia с матовой отделкой цвета красная клуб�ника и пуфом Otto (d54, h48 см).

www.stile�creazioni.com

Cavour от JC PassionКомод Cavour получился не только декора�тивным, но и практичным предметом: слож�но придумать большее количество отделе�ний при столь небольших габаритах. Рисун�ком резьбы и расположением функциональ�ных элементов Cavour разделен на три сек�ции: две боковые с пятью выдвижнымиящиками в каждой и центральную с пятьюбелыми миниатюрными и одним крупнымвыдвижным ящичком, украшенным резнымвензелем в центре. Объем предмета скра�дывается за счет волнообразной формы,резных узоров и контрастной тонировки по�крытия.

www.jcpassion.it

Lexus от TurriСоздавая коллекцию Lexus, фабрика оста�лась верной элегантности и утонченностиклассического стиля, но при этом благодаряособой глянцевой отделке древесины не�сколько изменила его характер. Тонким ню�ансом дизайна двухместных, трехместныхдиванов и кресел является основание, до�полненное горизонтальной деревянной па�нелью. Оригинальную форму и силуэт мяг�кой мебели создают высокие, нарочито за�гнутые подлокотники с декоративной встав�кой в завитках. В серию также входит ко�фейный столик и столики, отделанные со�старенной позолотой.

www.turri.it

205

соб

ыти

яко

ллек

ци

иMademoiselleMoschino от KartellКресло (80x55x52,5 см) на каркасе из про�зрачного или черного поликарбоната –один из хитов компании Kartell. Четыре за�стежки надежно фиксируют сиденье с на�полнителем из полиуретановой пены. Суще�ствуют спецвыпуски Mademoiselle в обивкеот мировых дизайнерских домов: ChristianLacroix, Valentino, Dolce & Gabbana, Burber�ry и Jean Paul Gaultier. Один из примеров со�творчества – Mademoiselle Moschino собивкой нескольких видов: с цветочками,сердечками и принтом, составленным из на�бросков Франко Москино (Franko Moschi�no), основателя марки Moschino.

www.kartell.it

www.wwts.it

Conchiglia от LemaБуфет Conchiglia разработан в 2011 годумолодыми дизайнерами из Studiocharlie,чьи навыки были высоко оценены фабри�кой Lema и задействованы в подготовке кSalone del Mobile. Этот предмет кроме край�ней практичности и притягательной визу�альной простоты таит в себе философскуюглубину. Линейность параллелограмма пре�рывается серией дверец и ящичков в фор�ме квадратов разного размера, которыесоздают своеобразную графическую спи�раль, логическое завершение которой – пу�стое пространство как начало и конец вся�кого движения.

www.lemamobili.com

Спальня от Stella del MobileДевиз коллекции для спальни – привноситьнаслаждение и приятные ощущения в жиз�ненное пространство. Эту серию мебели впастельных тонах составляют кровать (198xx213x146 см) с изящным силуэтом и изголо�вьем с мягкой стеганой обивкой, прикро�ватные тумбочки (55x43x65 см) со слегкаизогнутыми ножками, овальное зеркало(95x74 см), комод (140x54x84 см) с четырь�мя отделениями и прикроватная скамья(140x38x50 см), которая может быть само�достаточным предметом интерьера.

www.stelladelmobile.it

206

Vendome от SelvaКровать (234x219x135 см) из коллекцииVendome предназначена для интерьеров встиле ар�деко с элементами историческогоромантизма. Сложная закругленная формаизголовья, добротное основание и массив�ные ножки из натурального дерева с его бо�гатой текстурой создают особый шарм. Вколлекцию входят прикроватные тумбочки,комод и кресло. Дизайнер Лоренцо Белли�ни (Lorenzo Bellini) переосмыслил классиче�ские формы, дополнив их кубическими и ме�таллическими декоративными элементами.

www.selva.com

www.wwts.it

Chicago от Il LoftChicago задуман архитектором АнтонеллоМоской (Antonello Mosca) как новый тип ди�вана�шезлонга: версия с удлиненным сиде�нием предоставляет возможность повыситькомфорт, превращая двухместный диван всложный шезлонг. Динамику создают гори�зонтальные и вертикальные линии и по�верхности. Характер модели задают ско�шенные подлокотники, строгая форма кар�каса, обтянутого текстилем из коллекцийфабрики, металлические ножки и мягкиеподушки сидений и спинки с недеформируе�мым наполнителем.

www.illoft.com

Eva от MasieroБелая люстра (d110, h75 см) в стиле ар�де�ко с извилистым силуэтом – компромиссмежду стремлением к футуризму и традици�онной тягой к декоративности, которые во�площаются в классических формах абажу�ров и каплевидных декоративных подвес�ках. Рама Eva выполнена из полиуретана, аабажуры – из лакированного алюминия.Люстра рассчитана на 10 лампочек E14 по60 Вт, идеально вписывается в масштабныепространства и может участвовать в пред�варительном этапе создания интерьера –визуализации (фабрика оптимизировалаизображение для программы V�Ray).

www.masierogroup.com

207

208

соб

ыти

яв

ыст

авка

С 29 февраля по 3 марта в киевском Меж�дународном выставочном центре прошлавыставка Interior�Mebel. Свой взгляд на ди�зайн продемонстрировали свыше 70 евро�пейских мебельных брендов. На суд укра�инским архитекторам, дизайнерам и про�фессионалам мебельного рынка былипредставлены предметы мебели, освеще�ния и декора из последних коллекций. Врамках Interior�Mebel состоялась премьератворческого дизайн�проекта Trend House.Организаторами и идейными вдохновите�лями экспериментальной площадки высту�пили компании SFERA Design и LUXON. А ар�хитекторы из студии SОesthetic Group мас�терски воплотили концепцию «идеальногодома» в жизнь. Материалом для дизайнер�ских экспериментов послужили объектымебели и освещения от Poliform, Varenna,Moooi, Minotti, Dedon, Brand Van Egmond,Rimadesio, Tonbeton и других. Авторскаяфилософия Trend House�2012 заключа�лась в конструктивном подходе к органи�зации пространства и в минимализме,который располагает к творческим поис�кам как на уровне мышления, так и в по�

вседневной жизни. Во время выставкипрошли интересные мастер�классы и семи�нары. На них можно было узнать об осо�бенностях мебели от Dedon и уникальностисвета от компании Foscarini для Diesel. Уни�кальное дизайн�шоу в эклектичном стилепровел известный итальянский дизайнер идекоратор Фабрицио Коки. Студия ланд�шафтной архитектуры MarsigliLab проде�монстрировала «итальянский сад», в кото�ром архитектура и природа стали подмост�ками для дизайнерской мебели outdoor.Также был представлен проект украинско�го архитектора Ольги Кондрацкой Auditori�um, реализующий эстетичное и функцио�нальное решение пространства аудитории.Авторские инсталляции продемонстриро�вали итальянские бренды Schiffini, Fosca�rini, BelCor Interiors, Selezioni Domus и Ga�limberti Nino. Организаторы события – ита�льянская компания KDM и украинская«Проэкспо» считают, что выставка Interior�Mebel стала хорошим стартом для вопло�щения смелых идей украинских потребите�лей в сфере интерьерного дизайна и про�странственной эстетики.

Интернациональные встречи

фо

то А

ле

кс

ан

др

Бо

гда

ло

в,

Ро

ма

Бо

га

ч

Auditorium

Trend House

Стенд LUXON

Стенд журнала «САЛОН»

209

Trend House

Trend House

Trend House

Trend House

Fabrizio Cocchi

210

соб

ыти

яш

оу�р

умы

25 февраля в Киеве свои двери открылшоу�рум Kronocenter – новый проект груп�пы компаний Kronospan. Компания насчи�тывает уже более ста лет и является миро�вым лидером по производству продукциидревесного происхождения.В современном шоу�руме представленбольшой выбор ламинированных полов имебельных плит производства Kronospan(ЛДСП, столешницы, ЛХДФ). Широкий ас�сортимент способен удовлетворить запро�

сы самых требовательных клиентов, ведьспектр предлагаемых декоров варьирует�ся от классических до ультрасовремен�ных. Кроме того, в Kronocenter можно вы�брать кухонные фасады, фурнитуру и зака�зать эксклюзивный дизайн мебели.В этом году компания Kronospan плани�рует открыть аналогичные шоу�румы вДонецке, Симферополе и Днепропетров�ске.

www.kronospan.com.ua

Европейские тренды в Украине

12 марта компания Desiderio LuxuriousHome открыла в Киеве первый моно�брендовый салон Savio Firmino. Эта зна�менитая итальянская фабрика уже бо�лее полувека производит изысканную

мебель и аксессуары, в которых сочетают�ся утонченность линий и форм, шарм драго�ценных материалов и многолетний опытфлорентийских мастеров. К 70�летию фаб�рики ее основатель Гвидо Савио создал

уникальную коллекцию Collezione Anniver�sario, в которой использованы чистое зо�лото, лаки, бронза и ценный мрамор. Пред�меты интерьера от Savio Firmino могут счи�таться истинными произведениями искус�ства, ведь кроме ручной работы в них вло�жена искренняя любовь создателей.

Из Флоренции с любовью

212

Новый витокСовременная ванная комната – это авто�номная территория, достойная восхище�ния, которую ныне принято выставлять навсеобщее обозрение. В свете новых реа�лий всемирно известный итальянскийбренд Bisazza, помимо традиционного про�изводства мозаики и агломератов, решилосваивать новую сферу – создание ком�плексного пространства ванных комнат. 16 февраля украинские потребители по�знакомились с новым направлением брен�да Bisazza – Bisazza Bagno. В этой коллек�ции собраны не только раковины и душе�вые кабины, но и мебель, сантехника, зер�кала и множество других аксессуаров дляванных. В ее создании принимали участие

именитые дизайнеры Хайме Айон и Мар�сель Вандерс, а также их японский коллега,чье имя пока держат в секрете.На презентации также были представленыновые коллекции мозаики, созданные в со�трудничестве с такими известными креато�рами, как Эдвард ван Влит, Торд Бунтье,Карло Даль Бьянко и Патрисия Уркиола.

соб

ыти

яш

оу�р

умы

Марко Полтроньери (Bisazza Bagno) с гостьями

Bisazza Mosaico, дизайн Патрисия Уркиола

Bisazza Bagno, The Wanders Collection

Кухонные мотивыСashmere – новая кухонная коллекция,пополнившая экспозицию шоу�румовCAVIO в начале этой весны. Одновремен�но сдержанная и экспрессивная, эле�гантная и простая, она, как женщина,способна увлечь и приручить. Кроме

эмоциональной составляющей в коллек�ции Сashmere присутствует и рациональ�ная, ведь кухонные гарнитуры изготовленыс учетом самых актуальных тенденций итехнологий мебельной индустрии. Коллек�ция прельщает своей изысканностью и

эксклюзивностью, а также использовани�ем драгоценных материалов природногопроисхождения, которые создают атмо�сферу спокойствия и гармонии и в то жевремя обостряют желание творить, созда�вая гастрономические шедевры.

213

В рамках фестиваля здоровой еды Best Fo�od Fest, который прошел 3–4 марта в Цен�тре современного искусства «М17», былпредставлен органик�проект «Ферма бу�дущего», посвященный органической еде,фермерским продуктам, пищевым экотрен�дам и дизайну.Гости фестиваля в интерактивном форматепознакомились с актуальными направле�ниями, воплощающими понятие «здороваяеда», и поучаствовали в дегустациях и мас�тер�классах, которые провели именитыеукраинские повара и дизайнеры.Праздник здоровой еды организовала ком�пания Creapro в творческом альянсе с ТД«Органик Эра», компаниями «Микрогрин» и«Пан Еко».Подробности на сайте www.creapro.ua

Здорово есть не запретишь

Татьяна Стаховская (в центре) (Creapro)

Сотрудники галереи мебели Decoroom ре�шили возродить древний славянский пра�здник, которым чествуют начало весны, –Мартеницу. В первый весенний день онипригласили украинских дизайнеров и архи�текторов на концептуальную встречу. Кро�ме теплого дружественного общения и при�ятных эмоций гости получили в подароктак называемые мартенички, или марте�ницы, – украшения handmade из белой икрасной шерсти.Цвет мартениц несет некий символизм:красный знаменует мужское начало, бе�лый – женское, а вместе они означают за�рождение новой жизни, почин следующегохозяйственного года. По традиции, марте�ничку крепят на одежду 1 марта и носят доначала цветения первого дерева или при�лета аистов. Считается, что мартеница бе�

режет от сглаза и приумножает здоровье.Галерея мебели Decoroom планирует воз�рождать забытые традиции и таким обра�зом укреплять свою дружбу с украинскимидизайнерами и архитекторами.

Мартенички на счастье

Валерий Кузнецов, дизайнер инсталляции «Ферма будущего»

214Немецкая фабрика по производству кухон�ной мебели Nolte Kuechen представляетмодульную систему для воспроизведениямузыки в стереоформате. Аудиопанель дляустройств Apple позволяет работать с 30видами «яблочных» коннекторов: Apple Na�no, iPod Touch, iPod classic, iPhone, iPad. Ее

главное преимущество заключается в том,что воспроизводимая с помощью ExciterTechnologie музыка звучит, как живой ор�кестр. Система обслуживается с помощьюинфракрасного пульта дистанционногоуправления, которым можно включать ивыключать прибор, а также регулироватьгромкость. Выбор треков осуществляетсяприкосновением к дисплею.

Встроенная док�станция позволяет не толь�ко наслаждаться любимой музыкой илипросмотром фильмов, но и за считанные се�кунды перекачивать файлы и подзаряжатьаппараты Apple даже при выключенном уси�лителе. Аудиопанель занимает мало места,эстетично выглядит и легко моется, а воз�можность выбора моделей позволяет инте�грировать ее в любой кухонный интерьер.

Музыка на кухне

соб

ыти

яш

оу�р

умы

215

Любовь – чувство актуальное во все вре�мена, но именно весной о нем хочется ду�мать и говорить с удвоенной силой. Вот имартовский выпуск журнала «Салон» объе�динил материалы на эту вечную и неисся�каемую тему. О любви в дизайне и к дизай�ну шла речь на очередной встрече украин�ских креаторов с редакцией издания. В рамках проекта I Sее Dеsign в киевскомсалоне элитной плитки и сантехники Cera�mic Fashion был презентован мартовскийномер журнала под девизом «Любовь».Главный редактор Наталия Карпенко рас�сказала о нескольких интересных рубри�ках, в частности об аргентинском проекте,участвовавшем в лондонской выставке100% Design, и героях номера – братьяхКампана. Редактор журнала ЕкатеринаОшемкова представила специальный вы�пуск «Ванные», познакомив присутствую�щих с интересными проектами на темуванных комнат, а Надежда Шейкина пред�ложила вниманию гостей репортаж с по�следней выставки керамики Cevisama, атакже поделилась впечатлениями от посе�щения выставки IMM Cologne.

Да здравствуетЛюбовь!

фо

тоР

ом

а Б

ог

ач

Победитель конкурса Tile of Spain (Валенсия)

в категории «архитектура».Muca, Дом музыки

в Аликанте. Estudio COR (Miguel Rodenas, Jesus Olivares).

Фото David Frutos

3�е место в конкурседизайнеров D3 (Кельн).

Модульный абажур,дизайн Marc Bell,

Robin Grasby (Франция)

Юлия Остапенко, дизайнер

Гости презентации

Марина Жало (КАДА)

Редакция журнала «САЛОН»

Марина Усенко (Ceramiс Fashion)

Гости презентации

Гости презентации

216

Контрактовая площадь с момента основа�ния Киева была одним из центральных про�странственных элементов Подола, важнойторговой, ремесленнической и образова�тельной площадкой. Сегодня же эта город�ская локация, по мнению специалистов,представляет собой диссонирующую смесьисторического и урбанистического стилей.Сгладить этот конфликт и улучшить жизне�деятельность Контрактовой площади в бу�дущем взялось Представительство Фондаимени Генриха Бёлля и оргкомитет Меж�

дународного архитектурного фестиваляCANactions, дав старт основательным ана�литическим исследованиям этого вопроса. В течение трех месяцев четыре рабочиегруппы магистров столичных вузов изуча�ли историческую и социокультурную жизньКонтрактовой площади, а творческая ко�манда оргкомитета фестиваля проводилааналитическое исследование ее архитек�

турной застройки. 2 марта на презентациипод названием: «Контрактовая: древняяплощадь между современным и будущим»были представлены результаты этой рабо�ты. Они будут положены в основу разработ�ки технического задания для участниковтематического воркшопа, который пройдетв рамках фестиваля CANactions с 24 по 28апреля.

Будущее исторического наследия

соб

ыти

яш

оу�р

умы

17 февраля в торговом центре «Домосфе�ра» состоялось открытие очередного шоу�рума сети салонов кухонь и бытовой техни�ки «Концепт ТЫ». В новом презентацион�ном зале представлена действующая экс�позиция элитарной кухонной мебели не�мецкой фабрики Eggersmann. Андреас Шеве, управляющий компании,презентовал единственную в своем родекухню, особенность которой состоит нетолько в уникальной комплектации и функ�циональности, но и в материале фасада –натуральном камне с неповторимой текс�турой. Немудрено, что в выборе кухонной

техники, способной составить достойнуюпартию для мебели Eggersmann, специали�сты салона остановились на продукции не�мецкой компании Gaggenau. Инновацион�ный потенциал и лаконичный дизайн тех�ники этого именитого бренда способныудовлетворить запросы самых взыскатель�ных клиентов. В эргономичности и высоком классе ку�хонь Eggersmann и техники Gaggenau гостипрезентации смогли убедиться во времямастер�класса французского шеф�повараАлена Реньо, который порадовал их изыс�канными блюдами высокой кухни.

Кухонный индивидуализм

Андреас Шеве (Eggersmann)

Ален Реньо

фо

тоР

ом

а Б

ог

ач

217

Несмотря на то что 21 февраля в Москвебыло холодно, в салоне «Музей современ�ного интерьера» царила теплая атмосфера.Там проходила презентация в стиле Madein Italy, посвященная открытию экспозициикухонной мебели итальянской фабрикиL'ottocento. Об истории создания кухоньэтого бренда, основанного на классичес�ких технологиях XIX века, рассказали пре�зидент компании WWTS Сильверио Мари�ан и генеральный директор фирмы «Танит»Сергей Вощинский. Организаторы презен�тации провели беспроигрышную лотерею и

вручили победителям ценные призы. Ашеф�повар Виничо Довьер, обладательдвух мишленовских звезд, угощал присут�ствующих оригинальными блюдами италь�янской кухни и был главным судьей в кон�

курсе на приготовление дизайнерской яич�ницы. Музыкальным украшением вечерастали произведения итальянских компо�зиторов, исполненные оперной певицейАнной Решетняк.

Итальянцы в Москве

29 февраля в рамках интерьерной выстав�ки Interior�Mebel лекцию под названием«Дизайн. Новый мир» прочитала главныйредактор журнала «САЛОН» Наталия Кар�пенко. Архитекторы, дизайнеры и журнали�сты узнали о тенденциях в создании прост�ранственно�предметной среды. В частнос�ти о том, что самыми актуальными тренда�ми в мире дизайна на сегодняшний деньявляются такие понятия, как састейнизм, вкотором заложена возможность повтор�ной переработки и использования произ�

водимых продуктов, фуд�дизайн, в основекоторого – концепция не только полезного,но и эстетического питания, арт�кетинг –возможность применения искусства в при�кладных целях и другие. Также слушателиузнали об одной из самых прогрессивныхдизайнерских школ – нидерландской – иее всемирно известных представителях –Пите Айн Эике, Йосте ван Блайсвике и Кикиван Эйк. В общем, дизайн будущего будетгуманным, рационализаторским и склон�ным к натурализму.

Проектирование будущего

Сергей Вощинский (Танит) Победители лотереи

Сильверио Мариан (WWTS) Виничо Довьер

218

#04 APRIL 2012

page 10

DifferentThe idea of endless worlds, for which GiordanoBruno has once unfairly suffered, is until now in�teresting for us. A man aspires to cognition, andtoday design becomes basic instrument. Nowadayspopular term «design�thought» describes researchmethod, prediction and even planning of the fu�ture on the basis of interdisciplinary approach. Acultural�scientific context becomes operative fieldfor the one, who captured method of design�thought which makes it possible to get any neces�sary configurations of the desirable future. Em�pathy is the first motivation to form new conceptsof the future in design�thought – ability to experi�ence senses and share vision of other people.Probably exactly this ability led Giordano Brunoand other great troublemakers, opening humanitythe way to a new world. Ability to go far beyondthe limits of one’s mind and narrow special inter�ests, ignoring a line between familiar and strange,own and «different», and between cognizable andunknown.

Natalia KarpenkoChief Editor

page 56material by Ekaterina Davydova

De�camouflagingFounder of Italian brand Camo Stefano Ughetticonsiders that we need to be more decisive in thechoice of articles from our cloakroom and to getdressed for public with the same boldness andnaturalness, as at home. And for this purpose heprovides us with everything necessary.

Stefano Ughetti,

fashion designer, Italy

Ughetti grew up in Italian Piedmont, was interestedin traditional for his home town Biella textile produc�tion and studied it from cover to cover, before goingto industrial design. After this Ughetti opened inBiella a shop of man conceptual clothes and noticedthat there was something missing on the market.Just like this he came in 2007 to starting his own fa�shionable brand.

www.camofactory.com

Stefano Ughetti ironically named the brand Camoafter camouflage of military colouring, called tomask a person on land. Ideologically camouflage isstrange for Ughetti: clothes, according to his opin�ion, – are the main instrument of communication.Exactly clothes tell everything about a person,everything useful for people around: roots, child�hood, fascinations and aims. Such concept of fash�ion is in principle characteristic for modern time,but Ughetti has a pair of trumps. At first, he ac�knowledges and respects limits that society lays onindividual, therefore things by Camo brand are ina direct contact with reality, and quite serious cit�izens can wear them.And the most important – business is built takinginto account logical and eco�friendly principles, infact Biella is a city with rich history of textile pro�duction and accessories, in the radius of one hun�dred kilometres it is possible to find absolutely anyraw materials. The production is concentrated inItaly and depends upon independent suppliers –these are quite often family companies with veryrare and narrow specialization.Fall�winter collection of the brand was dedicatedto human soul, and actual spring�summer tellsabout small river Cervo, flowing in North Italyand symbolizing human life with its windingriverbed.

page 58material by Ekaterina Davydova

Realizing chaosReconsideration of black and everything connec�ted to it through the prism of Japanese brandJulius.

Tatsuro Horikawa

fashion designer, Japan

In 1996 Tatsuro Horikawa founded design companyThird Stone, where he was making his career as agraphic designer and made installations. Develop�ment of clothes was only modest continuation ofone of his multimedia projects, however in 2006 hemade debut with fashion brand Julius, being ac�knowledged not only in Japan, but also in Franceand the USA.

www.julius�garden.jp

What do dull dresses of Tatsuro Horikawa tell usabout – leather jackets with bruises of paint,trousers with plenty of non�functional pockets,tops torn apart, thus mainly – in a non�compro�mise black? Superficial people are inclined to asso�ciate black with satanic subculture, MarilynManson, in the best case – with modest luxury instyle of the eldest fashion houses. In the manifestof Julius brand black is interpreted differently: asa colour of depth, wisdom and hope. It is not con�nected with aggression and destruction, ratherwith awareness that there are aggressive and de�structive forces in the world. This colour, in opin�ion of Horikawa, is the colour of repentance andexpiation, responsibility for one’s acts and fate,willingness to resist dark forces.If talking about other official sources of inspira�tion for the brand, Zen Buddhism and samurai arefrom one side; from the other there is industrialculture, with its modernity, realism and scepticallook at the world of fantasies and glamour. It isvery durable, base, real clothes, adjusted for anysituations, up to extreme. Such things can be torn,reflecting confusion in the souls of our contempo�raries, but they are durable and almost eternal,that symbolizes strength of mind. Position of thebrand is, as follows: loneliness, darkness, chaosand approaching of death, are real and tangibleconcepts, but if we look at them from active posi�tion, it is possible to remain constructive hero ofour time.

page 60text by Natalia Karpenko

photos provided by the exponents

Maison&Objet:

Whisper and shoutDesign speaks. Sometimes loudly and distinctly,and then its manifests are heard in all civilizedEurope, and at other times quietly, whisperingwarnings for us about something very important.

Paris exhibition Maison&Objet for decorators – asa book of trends, obligatory for embodiment.Forecasted success is promised to those, who inte�grates new ideas into professional activity.Exhibition is boundless, and in its sections there isa place for fabrics, tableware, furniture, gifts, ac�cessories and all interior attributes of beautifullife. One of these sections of Now! Design andVivre that have a right to become independent ex�hibition of design. It is possible to find stands ofItalian design brands, conceptual Japanese de�sign, displays of young British stars and manyother things, not quite related to decor. But exact�ly here, in the international environment of incar�nated ideas, design voice is distinctly heard. Andhe speaks about the changes which take place insubject environment: the article of design growsinto its static quality, looking more like instru�ment of communication, it starts dialog with us atfirst sight, causing either active emotional reac�tion or interest to the concept, or makes us thinkabout our way of life in general. What do porcelainvases yell about and what do «knitted» armchairsare silent about? You will agree, there is a lot to

219

ENGLISH SUMMARY

think about. No matter what happens in moderndesign, the roots of these processes, as usual, comefrom childhood. Possibly, this is the reason for in�terest of serious firms to «child’s» materials andtechniques. Rubber in its polymeric derivatives,indisputably, is material of the future, whatGaetano Pesce is talking about for the last 40years. Not as much talks, as confirms with his ac�tions – decorative series of vases, supports, table�ware and decorations from this plastic substance.And there are decorations by Pesce as if playingback child’s creation from wire and plastic.Scandinavian designer keep serious and corre�sponding image. Extremely actual today natural,real and contractual integrity of an object is un�changingly present in their works, being reasonfor inspiring future. Concept of eternal values indesign is already not associated with heavy things,and to the contrary, is oriented on lightness andnaturalness. Adherence decor to natural topics,natural tones and simple forms testifies new epochsustainability. Now the main criterion of good de�sign will be not only form and function but alsotaking to a minimum of bad influence on environ�ment in the whole, including our ideas and senses.

page 70text by Anna Bandalier,

photos provided by Ingo Maurer press office

Ingo Maurer: light conductorPhilosophical implication, metaphorical, idealconstructions and cheerful irony – these are dis�tinguishing features of projects by Ingo Maurer,whether separate objects, art�installations orcomplex decisions for public buildings. For 40years he remains faithful to his credo: create not

light objects, but illumination, that is to organizespace through light.

He did not find his call at once. Ingo lost his fatherearly, therefore he did not succeed to finish schooland he had to earn in printing�houses, to help thefamily in need. Young boy tried himself in graph�ic design and, attracted by ideas of pop art and newcultural revolution, left to America. According tohim, having emigrated from Germany to the USA,he felt as if being born again. Exactly there cameunderstanding, that art of illustration is not hisway and after returning to Munich he foundedstudio of light design. Thus Maurer did not getspecial education and mainly followed intuition,adapting familiar methods of graphic design to in�dustrial. Led away by formal experiments, design�er, nevertheless, was able to offer several innova�tive decisions of technical problems, what evolu�tion of light design is impossible without.Once Ingo Maurer was travelling along Italy andchecked in a cheap hotel in Venice. After supper hebegan examining the ceiling, which had unusualelectric light bulb hanging down which suddenlyincredibly impressed him. In 1966 young designerproduced famous lamp Bulp, in hypertrophiedvariant repeating invention of Edison, which heuntil now considers perfect symbiosis of poetryand technology.All objects constructed by Maurer (and they areover 150) incarnate intellectual appearances. Helikes, when people think about his objects andtheir mind and imagination work intensively.Designer himself is constantly in creative tone,impulse for creation of a new lamp can becomeanything. In the film of Michelangelo Antonioni«Zabriskie Point» he was impressed by final shot,

when during a few minutes villa blows on thescreen, and its remnants fly in the air. AfterwardsMaurer created lamp Porca Miseria («Frozen ex�plosion»), made from fragments of broken table�ware. In Egyptian desert he saw enormous aerialand for 25 years was thinking about appearance ofradar�lamp, which in the result was incarnated inthe series of lamps Radarrr, where ultra thinlight�emitting�diode panels are used. By the way,Ingo Maurer is the earliest explorer in technologyof OLED (Organic Light�emitting Diode), he hasgreat expectations for it and is sure that future isfor light�emitting diodes.Any materials obeys designer: rice paper, silicon,gold, glass. He converted bottles of Campari,comics and computer planes into lamps and hisphilosophical attitude to light is perhaps shownthe best through electric light bulb Lucellino withwings of goose feather created in 1992. Light forMaurer is not only functional phenomenon, it hassoul and depth inside. It is the greatest sculptorcreating space, changes it, and fills with magicand mystery. Light offer enormous amount of pos�sibilities and unbelievably influences our percep�tion. Illumination chosen correctly can make per�son happy convinced the master. Knowing practically everything about artificiallight and constantly admires beauty of natural il�lumination, Ingo Maurer always repeats, that themost wonderful light goes from a human heart,and the most important is to save and increase thisradiance of the soul.

Ingo Maurer

Ingo Maurer was born in 1932 on the island Reiche�nau (Germany) in the fisherman family. In his youthhe earned in printing�houses in his motherland and

220

in Switzerland. In 1954�1958 studied graphic de�sign in Munich. In 1960 he left for the USA, lived inNew York and San Francisco, making his living asfree designer. In 1966 Maurer goes to Europe. InMunich he opens studio Design M (later renamedinto Ingo Maurer GMBH) and creates the first mas�terpiece – lamp Bulb, marked in 1986 with the prizeof French Ministry of Culture. In result Ingo Maurergot a lot of awards in the field of design. He got de�gree Professor at Royal College of Arts in London. Hedesigned illumination for subway station Westfried�hof in Munich, atrium Lafayette Maison in Paris, ho�tel and restaurant Kruisheren Maastricht, Operahouse in Tel�Aviv. Created light tracking for fashion�shows of Issey Miyake and theatre performances inNew York opera. Most works of designer are in pri�vate collections, some objects are presented in per�manent display of MOMA.

page 86material by Nadiya Sheykina

IMM Cologne:

Everybody to the exhibition!For the habitues of large design�events first pointof post�fest January marathon traditionally be�come German Cologne.

Amount and brightness of exhibits, collected inpavilions of Koelnmesse from 16 to 22 January2012, were balanced exactly that much to makethe time spent here saturated, but not tiresome be�cause of wide spectrum of various impressions. Atthe exhibition in Cologne it was possible to seenovelties of leading Italian factories, such as B&BItalia, Poliform, Driade, Cassina, Cappelini, Pol�trona Frau, Riva 1920, Selva, Casamania, LivingDivani, Kartell, Caligaris etc. Of course, therewere impressive stands of local German furnituregrands such as Finkeldei, Walter Knoll, Cor,

Bruеhl, Interluebke and Machalke. French factoryLigne Roset presented new sofa Elysee on itsstand. History of this model is very unusual, it cannot be called a complete novelty. The point is thatthe sofa was already produced before, but in a verylimited series – it was developed by designerPierre Paulin on individual order of French presi�dent Georges Pompidou. Several decades later,which Elysee spent in cigar room of president’sresidence, decision was made to start mass produc�tion of this model.As any scale design�measure with history, IMMCologne has certain solid structure. Basic com�mercial platform of the fair is ExpocentreKoelnmesse. It was possible to refresh oneselfmorally, visiting youth project D3 and scale in�stallation Dus Haus for the theme subjective vi�sion of an ideal house. Across the road from exhi�bition centre there is refined pavilion Design Post,its stands are not so great, but differ through care�fully thought original set design. And going notmore than ten stations by tram, it is possible to getinto relaxed and merry atmosphere of youth de�sign�experiments. Designers Fair. One of thepoints of Passagen programm, dispersed all overthe city, consisted of three locations in neighbour�ing buildings of old factories, plus pleasant vin�tage bar. In this point design is transformed fromthe level of business to the category of holiday.Cologne exhibition has much experience, and itsgrandiose potential is obvious. Public, scepticallyspeaking for the last few last years that the eventis already not as it was, this time it had to changea plate and switch to discussion of novelties and in�terpretation of trends. Session of this year collect�ed 115 thousand visitors from 118 countries of theworld and 1157 exponent companies. For somereason among native professionals of IMMCologne is not so popular, as, for example, Milan ISaloni. However, coming from geographical close�

ness, assortment of factories, presented in Colog�ne, and general mood, IMM Cologne certainlymust take important place and became one offavourite places to spend time for Ukrainian ar�chitects and designers in the middle of January.

page 104material by Ekaterina Oshemkova

What planet are you from?There is such set expression as design «world».But is it indeed a macrocosm, having borders andclear outlines? Or design molecule is present ineverything, what surrounds us, and we live along�side with design and life without it does not exist?Do designers consider themselves «aliens», whatworld or worlds do they live in, we asked our ex�perts: Vivian Chiu and Lucas Maassen.

Vivian Chiu,

designer

Vivian Chiu is a fresh graduate of faculty for furnituredesign in Rhode Island School of Design. Born in LosAngeles, grew up in Hong Kong on a background ofurban landscape, due to it she learned to value sim�ple forms and organic materials. Vivian believes inthe value of work which requires efforts, this philos�ophy is the basis of her many projects. Most workscombine functionality and sculptural side anddemonstrate interest of the author to wood as toone of major materials.

http://vivianchiudesigns.com/

In a state of flow

I think both – cognition and intuition – play ahuge role in art and design. Confidence and trustplay a huge role in the way I work, mainly becauseone of main questions I ask myself when I have aproject is «can it be done?» and I think the chal�lenge is what drives me to make what I make.

#04 APRIL 2012

222

Chief Editor NATALIA KARPENKO

Section Editors

NATALIA KOMPANIETS, EKATERINA OSHEMKOVA, NADIYA SHEYKINA

The edition was prepared by

ANNA BANDALIYER, OLGA BEREZHNAYA, ROMA BOGACH, ALIONA BONDARENKO, VLADISLAVA BURKAT, MARIA GIEDROYC,

EKATERINA DAVYDOVA, NATALIA DUBYAGA, IGOR KARPENKO, EKATERINA NOVITSKAYA,

ANTON SAVCHUK, YULIA SEMIORKINA,MARIA SKRYPAY, ANASTASIA CHENTSOVA,

LUDMILA SHEVCHUK

Design SVETLANA KUCHERENKO, ALEKSEY NOVINSKIY

Executive Secretary ROKSOLANA SYOMA

Copy Editor, corrector YULIA SLUTSKAYA

Prepress Experts ALEKSEY KOBZAR’, ANDREY PECHERNY

Founder and publisher

AOZT «UKRAINIAN PUBLISHING HOUSE»

Director OKSANA DEREVYANKO

Representative in Europe

MA UNIQUE’SSLAVA BELOBORODOVA

Perlenpfuhl, 2750667 Cologne

GermanyTel.: + 49 (0) 221 992044�280Fax: + 49 (0) 221 992044�22

Cell.: +49 (0)179 9406397e�mail: [email protected]

Advertising department

tel.: (044) 537�40�10e�mail: [email protected]

Project Leader NADEZHDA PAVLENKO

Distribution Department Manager IGOR KULIK

Address of the editorial office and publishing house

Vladimirskaya St. 49A, section 7, apt. 1�2, Kyiv, 01034, Ukraine

tel./fax: (044) 537�40�15,e�mail: [email protected],

http://www.salon.com.ua

The magazine was registered

by State Committee of Information Policy,

Television and Broadcasting of Ukraine.

Registration certificate KV No 4508 dtd 27.08.2000Circulation 10 000 copies

Periodicity 10 issues per yearPrice negotiable

Pre�press and printing by

«Avanpost�Prim» Co Ltd3, build. 3, Surikova Str., Kyiv, tel.: (044) 251�27�68

Formalization of subscription

with postal delivery by GP «Pressa»subscription index – 74675

with courier delivery

«Summit»: tel.: (044) 254�50�50,www.summit.ua

KSS: tel.: (044) 585�80�80

The advertiser is responsible

for the contents of advertising information

#04 APRIL 2012

Designing for me is about problem solving andknowledge and cognition help mould my sense ofintuition and so I would say my work is a little bitof both.Music, dance and sport definitely influence mywork in terms of concept. I consider what I dosomewhat of a sport, a physical challenge, andhave conceptually referenced Mih?ly Cs?kszent�mih?lyi’s idea of ‘Flow’. I see the whole process ofart and design as a dance as both, I feel, are a com�bination three components: The head, the handand the heart. The Head meaning knowledge, indance this would be choreography and in my workit would be knowledge of woodworking; the Handmeaning technique, and the Heart meaning souland personality. The combination of these threecan make a beautiful dance or a beautifully de�signed piece.

Propinquity in ideas

There are obvious ways to better understand oth�ers and us as individuals. Listening and communi�cation is key. Designers and artists aren’t fromdifferent planets and sometimes act like they are.People may work in different mediums but areconceptually compatible and this collaborationmakes some of the best ideas. Be open to changeand creative input from anyone anywhere becausestubbornness will keep you and your work fromprogressing and evolving.I don’t think of design as a separate world becauseeverything is linked to design. Everything hasbeen designed and structured for a purpose. Interms of separate worlds, I used to think of art, de�sign and craft as three completely different worldsthat are only barely connected. But the more Ithought, the less I worked and so I stopped think�ing about differences and started incorporating allaspects of the three «worlds» into my projects.I am heavily interested in certain types of visualaesthetics. I incorporate lots of paper folding vo�cabulary in my work and am constantly trying to

mimic papers ability to be geometric and fluid atthe same time. I don’t think one should ever try tobe original. I feel like many designers are trying tocome up with a «cool idea» or «something that’snever been done before» and at some point I defi�nitely hit an artists block trying to force an ideathat is unique and original. I found if you justtrust your intuition and do what you feel individ�ualization comes naturally.

Lucas Maassen,

designer

In design by Lucas Maassen (Netherlands) the au�thor is interested in possibility of manipulations withperception. Setting a question, he searches for theanswer in the process of creating one or another ob�ject. Thus process is always more important than re�sult and, according to, Lucas exactly the process isveritable product of design. Is functionality fiction ortrue? What is more important, emotional value ofobject or material? Are we ready to percept prod�ucts, created by high�tech? Do technologies ad�vance our mind? Lucas Maassen is searching an�swers for these questions making design.

www.lucasmaassen.nl

Process as a product

I think the process should be the product. As a de�signer you write the script for these processes. Forme as a designer writing the script is an intuitiveprocess. Every game has its rules, but as a design�er big change you try to play chess on a checker�board. I try to be as open as possible. So every oth�er field of knowledge is a field of opportunities forme. My three sons are my hobby. I just started acompany with them. Lucas Maassen & Sons.hmm....if it’s work can it still be a hobby?To better understand each other, I think, peopleshould talk less and listen more. I guess mass pro�duction has caused individualization. Even indi�vidualization itself is a mass product nowadaysand a lot of designers are responsible for it.

223

31 GALLERY

г. Киев, ул. Саксаганского, 31, т.: 098 707 7996, 044 287 3143www.31gallery, [email protected]

ANTONIO LUPI

www.antoniolupi.it

B&B ITALIA

г. Киев: Студия Davis Casa, ул. Владимирская, 38, т.: 044 494 2722, 235 9495, 235 5502,г. Днепропетровск: Салон Davis Casa, ул. К. Либкнехта, 1, т.: 056 770 2016, 745 3656www.bebiitalia.com, www.davis.ua

BELCOR

Агент в России и странах СНГ, Кей Италия,e�mail: [email protected],г. Киев, салон Luxury Interior, ул. Соломенская, 6Вwww.belcor.it, e�mail: [email protected]

BULTHAUP

г. Киев: Stilus, ул. Жилянская, 59, «Дипломат�Холл», т.: 044 569 6790,Davis Casa, ул. Владимирская, 38, т.: 044 494 2722,г. Днепропетровск: Davis Casa, ул. К. Либкнехта, 1, т.: 056 770 2016 www.ru.bulthaup.com/vienna_17

CARPANELLI

Via Brescia, 5, Desio (Milano), Italy, 20832,t.: +39 0362 620 261, +39 0362 622 056, www.carpanellivision.com, e�mail: [email protected],Представительство в Украине: Елена Рябинина, т.: 057 706 0238, 067 496 5036 [email protected]

CAVIO

Via Dell’artigianato, 1, Cerea (VR), Italy, t.: +39 0442 321 334www.cavio.it, www.facebook.com/cavio.ua

CERAMIC FASHION

г. Киев: ул. Шота Руставели, 44,Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», 3�й этаж,г. Донецк: ул. Челюскинцев, 191,г. Ровно: ул. Черняка, 15,г. Харьков: пер. Банный, 1,г. Луганск: ул. Луначарского, 58www.ceramic�fashion.com.ua,www.facebook.com/СeramicFashion

CREAZIONI

Distribuzione esclusiva: SILIK s.p.a. Via Anglieri, 10, Cantu (Como), Italy, 22063,t.: 031 706 356, f.: 031 735 371www.stile�creazioni.com, info@stile�creazioni.com

FLOU

I Meda (MB), e�mail: [email protected], www.flou.itАгент в России и СНГ: Надежда Селюкова: т.: 903 224 9660,e�mail: [email protected],г. Киев: «Империя дизайна», т.: 044 289 3652,студия Davis Casa, т.: 044 235 9495, г. Днепропетровск: салон Davis Casa, т.: 057 770 0017,г. Донецк: «Аристо», т.: 062 345 6644,г. Запорожье: «Барселона», т.: 612 246 676,г. Одесса: «Премьера», т.: 048 722 1667,г. Харьков: «Фридрих», т.: 577 585 7100

FRANCESCO MOLON

Giemme Stile Spa, Via del Torrione, 16, Romano d’Ezzelino (VI), Italy, 36060,t.: +39 0424 832 600, f.: +39 0424 832 666 www.francescomolon.com, [email protected]

GIMO

Ponsacco (Pisa) Italy, t.: +39 0587 736 062, f.: +39 0587 736 059www.gimo.it, [email protected]

IL LOFT

www.illoft.com

JUMBO COLLECTION

Официальные дилеры Jumbo Collection:г. Киев: шоу�рум Jumbo Collection, ул. Саксаганского, 29, т.: 044 498 0488,

г. Донецк: «Антураж», ул. Университетская, 26, т.: 062 381 7777,г. Одесса: Hermitage, пл. 10 Апреля, «Cады Победы», 4�й этаж, т./ф.: 0482 748 1877,г. Днепропетровск: Freedom, просп. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, Официальные дилеры Mechini:г. Киев: Freedom V.I.P., ул. Большая Васильковская, 5, ТЦ «Арена», т.: 044 498 0488,«Томпо», ул. Большая Васильковская, 80, т.: 044 284 3239,г. Харьков, Freedom Luxury, ул. 23 Августа, 29, т.: 057 751 9229,г. Днепропетровск: Freedom, просп. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, г. Одесса: Hermitage, пл. 10 Апреля, «Cады Победы», 4�й этаж, т./ф.: 0482 748 1877,Представительство Jumbo и Mechini в Украине:EFL Agency, т.: 093 032 3137, 067 889 7831, www.jumbo.it, www.mecchini.com, [email protected]

KARTELL

г. Москва: «Картелл», просп. Комсомольский, 19, 119146 [email protected],ГУМ, Красная Площадь, 3, 109012, т.: +7 495 620 3031 [email protected],Генеральное представительство в России и странах СНГ: WWTS s.r.l.г. Москва: БЦ «Ярд», 1�й Магистральный тупик, 11, строение 9, 123290, т.: +7 495 781 6120, ф.: +7 495 781 6121

LEMA

Представительство в СНД, Балтийских республиках и Украине: «DnKeY» Diana Clemente, t.: +39 348 814 4479e�mail: [email protected] Офис в Киеве: Катерина Романова, т.: 050 984 7907 e�mail: [email protected]

MARTINI MOBILE

г. Киев: салон Febal, бул. Леси Украинки, 10, т.: 044 234 0193,салон Dejavu, Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», 2�й этаж, т.: 044 252 7203, г. Одесса: салон «Эрмитаж», пл. 10 Апреля, «Cады Победы», 4�й этаж,т./ф.: 048 748 1879,г. Днепропетровск: Freedom, просп. Гагарина, 18, т.: 056 713 5515, г. Харьков: салон Desire, ТЦ «Панорама», ул. Клочковская, 99А, т.: 057 766 4456www.martinimobili.it

MASIERO

www.masierogroup.com

NOLTE KUECHEN

г. Киев: Nolte�AEG Studio, просп. Победы, 9, т.: 044 236 4235, Салон Bell, ул. Набережно�Крещатицкая, 39, т.: 044 428 7035 (25),Miele Centre, Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», 1�й этаж,т.: 044 393 1955, Салон «Венеция», Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», 2�й этаж, т.: 044 252 7262,«Немецкая мебель», бул. Леси Украинки, 23А, т.: 044 219 4434,«Мебель. Свет. Декор», просп. Московский, 17/1, т.: 044 461 8511,г. Харьков: Салон «Венеция», ул. Петровского, 33, т.: 050 343 6148,Салон Nolte, просп. Московский, 129А, т.: 067 570 8188, Салон Casabella, БЦ «Протон», ул. Б. Хмельницкого, 24, т.: 057 755 5999,г. Донецк: Miele Centre, МЦ «Интерио», просп. Ильича, 19В, т.: 062 348 3693, г. Львов: Miele Centre, ТРЦ King Cross Leopolis, ул. Стрыйская, 30,т.: 032 229 5980, «Элитный интерьер», ул. Чувашская, 29/4, т.: 067 179 6631,тел. для дилеров: 044 229 9796www.nolte�kuechen.de, e�mail: [email protected]

PAOLO LUCCHETTA

Paolo Lucchetta & C. S.n.c. Via Trieste, Meda (MB), Italy, 20821,t.: +39 0362 342 332, f.: +39 0362 340 444, [email protected],www.paololucchetta.com, Skype name: Paolo Lucchetta

PETRACER’S

www.petracer.it

POLIFORM

г. Киев: Sfera Design Poliform Shop, бул. Леси Украинки, 16, т.: 044 230 9380, 501�13�23, e�mail: [email protected],г. Одесса: «Itic Галерея», Польский спуск, 6, т.: 0487 840 815,г. Днепропетровск: Davis Casa, ул. Кирова, 72, т.: 0562 392 339, г. Харьков: «Фридрих», ул. Чернышевского, 31А, т.: 0577 194 700,агент в Украине Ирина Коструб, моб. укр.: 050 330 5508, моб. ит.: +39 335 396 6207, e�mail: [email protected], www.poliform.it

224

ROBERTO GIOVANINI

Представительское агентство в странах СНГ: Magic creative living,e�mail: [email protected],

т.: +39 042 287 8383, +7 495 764 4426, 097 531 0234www.robertogiovannini.com

ROCA

т.: 044 499 0620 (21)www.roca.com, www.roca.com/meridiani, [email protected]

SCAVOLINI

г. Киев: ТЦ «Домосфера», Столичное шоссе, 101, т.: 044 393 2154,просп Победы, 18, т.: 044 238 0483, просп. Героев Сталинграда, 4, корпус 6, т.: 044 581 2351,г. Донецк: ул. Постышева, 80, т.: 062 304 2355,г. Львов: «Шок», ул. Газовая, 30А, т.: 032 245 2228,г. Луцк: ул. Ровненская, 118, т.: 033 270 5943,г. Мариуполь: просп. Ленина, 37, т.: 0629 410 212, г. Одесса: ул. Малиновского, 49, т.: 0482 647 810,г. Ужгород: просп. Свободы, 14, т.: 0321 673 446,г. Харьков: ул. Веснина, 5, т.: 057 757 4400,Scavolini S. p. a., Montelabbate (Pu), Italia, 61025t.: +39 072 144 3333, f.: +39 072 144 3413,www.scavolini.biz, www.scavolinigreenmind.com, [email protected], www.scavolini.com

SELVA

www.selva.comГенеральное представительство в России и странах СНГ: WWTS srl, г. Москва: т./ф. +7 495 781 6120 (21), г. Санкт�Петербург: +7 812 275 9915,г. Киев: 044 234 8531, [email protected], www.wwts.ru г. Киев: «Дезире», т.: 044 577 3763,Gautier, т.: 044 249 8200, 044 249 8068,Svitlo, т.: 044 285 7151,«Ренессанс», т.: 044 569 7700,Forum, т.: 044 531 1228,г. Днепропетровск: Freedom, т.: 056 713 5515,г. Донецк: «Антураж», т.: 062 381 7777,г. Одесса: ТЦ «Сапсан», т.: 0482 478 662,г. Харьков: Freedom, т.: 057 757 4400,«Фридрих», т.: 057 758 5710

SMEG

www.smeg.ua

STELLA DEL MOBILE

г. Киев: мебельный салон Febal, бул. Леси Украинки, 10, т.: 044 234 0193,г. Харьков: интерьер�салон «Бегемот», т.: 057 731 6892,Представительство в Украине: «Албо Консалтинг УА», т.: 044 235 7814www.stelladelmobile.com

TOSATO

t.: +39 044 283 333, www.tosato.com

TREND

Представительство Trend в Украине: т.: 067 401 8391 e�mail: [email protected], www.trend�group.com

TURRI

Carugo, Co, Italy, 22060t.: +39 031 760 111, f.: +39 031 762 349e�mail: [email protected], www.turri.it

VENETA CUCINE

Via Paris Bordone, 84, Biancade (TV) Italy, 31056,t.: +39 0445 578 255, f.: +39 0445 578 252, e�mail: [email protected],Официальный представитель в странах СНГ – GrandeИталия: т.: +39 0445 578 251, ф.: +39 0445 578 252, e�mail: [email protected], г. Москва: e�mail: [email protected],г. Киев: e�mail: [email protected],Для информации: e�mail: [email protected], г. Киев: Domio, бул. Дружбы Народов, 4/6, т.: 044 529 8337, 529 8142,Veneta Cucine, просп. Бажана, 16, т.: 044 502 9197, г. Одесса: Салон Eurodom, ул. Греческая, 1, т./ф.: 048 728 3580, 728 7697, г. Тернополь: Ars Ceramicа, ул. Збаражская, 18, т.: 0352 236 012, г. Ялта: Palissandr, ул. Пироговская, 10Д, т.: 050 603 0033

ZANABONI

Meda, Milano, Via del Lavoro 13/15 ang. via Einaudi, Italy, t.: +39 0362 732 80, f.:+39 0362 700 66,e�mail: [email protected], www.zanaboni.it

ЕКМІ

г. Киев: просп. Победы, 56А, салон «Екмі», т.: 044 455 6777, ул. Горького, 94/96, салон «Екмі», т.: 044 522 9402, ул. Петропавловская, 6, ТЦ «4room», т.: 067 448 1787, ул. Братиславская, З, салон «Ярес», т.: 044 206 0700, г. Белая Церковь: ул. Гоголя, 16А, салон «Флеш», т.: 0456 350 951, г. Винница: ул. Келецкая, 117 Б, ТЦ «Шок» фирменный отдел «Екмі�меблi»,т.: 0432 577 220, 067 430 1602, ул. 600�летия, 17Г, салон «Зефір», т.: 0432 523 494, 0432 699 045, г. Днепропетровск: ул. Космическая, 53А, ТК Biennale, т.: 056 748 0078,г. Донецьк: просп. Комсомольский, 15, салон «Екмі», т.: 062 304 6371, г. Житомир: ул. Киевская, 104, салон «Роял», т.: 0412 412 224, 098 935 7125, ул. Киевская, 8, салон «Імперія кухонь», т.: 067 411 7720, г. Запорожье: ул. Ленина, 24, салон «Екмі», т.: 061 213 7874, просп. Металлургов, 8Б, салон «Екмі», ТЦ «Афіна», 4�й этаж, т.: 061 236 7092, г. Ивано�Франковск: бул. Северный, 2А, салон «Екмі», ТЦ «Панорама�Плаза», т.: 0342 71 1833, г. Краматорск: ул. Машиностроительная, 12, мебельный центр «Флеш»,т.: 0626 41 4844, г. Кривой Рог: ул. Мелешкина, 19, салон «Екмі», т.: 0564 641 011, г. Кременчуг: ул. Киевская, 63, салон «Меблі Експо�центр», т.: 0536 798 099, 0536 773 447, 067 535 8981, ул. Первомайская, 57Б, салон «Елеганс», т.: 0536 740 312, 0536 742 846, 096 359 9122, г. Луцк: ул. Ершова, 11, Центр мебели «Домі», т.: 0332 788 318, 0332 788 316, ул. Ковальская, 22А, салон «Авіва», т.: 0332 776 451, г. Луганск: ул. Луганской правды, 130В, салон «Де Жа Вю», ТЦ «Корона» 2, 3�й этаж, т.: 0642 505 890, ул. Шовкового, 1Д, ТЦ «Шовковий шлях», т.: 0642 331 291, г. Львов: ул. Стрыйская, 78, интерьер�салон «Екмі�меблі», т.: 032 242 5555, г. Мариуполь: ул. Харлампиевская, 33, салон «Екмі», т.: 0629 411 060, г. Николаев: ул. Космонавтов, 83Д, мебельный центр «Ярес», 3�й этаж, т.: 0512 582 330, 050 386 8886, г. Вознесенск: ул. Синякова, 6/230, мебельный магазин «Будинок меблів», т.: 066 494 7000, 066 601 8646, г. Одесса: ул. М. Арнаутская, 109, салон «Екмі», т.: 048 784 5951, 048 784 5950, г. Полтава: ул. Половка, 97, салон «Еліт�Стиль», т.: 0532 509 929, 0532 508 838, г. Ровно: ул, Мицкевича, 5, салон «Ванеса», т.: 0362 363 585, 0362 636 102, г. Севастополь: салон «Шато», просп. 50�летия СССР, ТЦ «Волна», 3�й этаж,т.: 0692 537 753, 095 744 4561, г. Симферополь: ул. Куйбышева, 62, салон «Діо�Крим», т.: 0652 510 537, 0652 515 914, ул. Воровского, 17, салон�магазин «Галерея Меблів», т.: 0625 500 652, 099 013 8709, г. Сумы: ул. Горького, 25, салон «Імперія меблів», т.: 0542 660 503, г. Тернополь: ул. Збаражская, 18, мебельный центр «ARC», т.: 0352 236 012, 0352 430 000, г. Ужгород: ул. Станционная, 16/1, салон «Вишуканi кухнi», т.: 063 258 0135, 067 310 0907, г. Харьков: просп. Московский, 196А, салон «Екмі», «Будинок меблів», 1�й этаж, левое крыло, т.: 0577 168 028, г. Херсон: Киндийское шоссе, 17А, ТЦ «Меркс», т.: 0552 357 757, 0552 357 775, г. Хмельницкий: ул. Примакова, 52, салон «Екмі», т.: 0382 700 165, 0382 700 812, просп. Мира, 62А, магазин «Буржуй», т.: 0382 701 370, г. Черкассы: просп. Химиков, 54А, салон Tin�Ton, мебельный комплекс «Лабиринт», т.: 0472 567 255, 050 396 9688, г. Черновцы: ул. Гагарина, 15, салон «Континенталь», т.: 0372 526 813, 0372 557 352, г. Чернигов: ул. Щорса, 25, салон «Екмі», т.: 0462 777 196, г. Ялта: ул. Киевская, 6, салон «Метро», т.: 0654 271 998, 050 360 4333

КОНЦЕПТ ТИ

www.conceptyou.com.uaТЦ «Домосфера», Столичное шоссе, 101, т.: 044 252 7050, ул. Глубочицкая, 40, т.: 044 425 9283

Cover_04-2011_raskladka.qxd 19.03.2012 20:27 Page 2

№ 4

(15

3) А

ПР

ЕЛ

Ь 2

01

2

АПРЕЛЬ 2012

РЕКОМЕНДОВАННАЯ

ЦЕНА 29 ГРН

ВСЕ ЛУЧШЕЕ В ДИЗАЙНЕ

ИНЫЕ МИРЫНеведомый дизайнВ МЕЙНСТРИМЕ Странности из Парижа и КельнаРЕПОРТАЖ За гранью возможногоМНЕНИЯ С какой планеты дизайн?

Cover_04-2011_raskladka.qxd 19.03.2012 20:27 Page 1