saint michael catholic churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11....

6
Saint Michael Catholic Church 1440 Pearce Circle, N. E., Gainesville, Georgia 30501 Tel: (770)534-3338 Fax: (770) 535-2440 [email protected] www.saintmichael.cc MISAS | MASS SCHEDULE Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English Thursday & Friday 9:00am | English Jueves 6:00pm | Español Saturday|Sábado 4:30pm English 6:00pm Español Sunday|Domingo 8:30am English 10:30am English 12:30pm Español 3:00pm Vietnamese (3rd Sunday of the Month) 7:00pm Youth Mass CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:30pm Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL (678) 831-7697 Monday | Lunes 9:00am—3:00pm Tuesday & Wednesday Martes y Miercoles 9:am—5:00pm Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm Sunday & Friday Domingo y Viernes Closed|Cerrado OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn Pastor | Párroco (770) 535-2607 [email protected] Father Gerardo Ceballos Vicar | Vicario (678) 831-8043 [email protected] Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. William Bohn Rev. Mr. Michael Kennedy Rev. Mr. Kenneth Lampert Rev. Mr. Gilberto Pérez Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, el soberano de los reyes de la tierra. -- Apocalipsis 1:5 Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth. -- Revelation 1:5 và do Chúa Cu Thế Giê-xu. Ngài là nhân chng chân tht, người đu tiên sng li ttrong kchết và là vua các vua trên đt. --Khi Huyn 1:5 The Solemnity of Our Lord Jesus Christ | Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo November 25, 2018

Upload: others

Post on 27-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

Saint Michael Catholic Church

1440 Pearce Circle, N. E., Gainesville, Georgia 30501 Tel: (770)534-3338 Fax: (770) 535-2440

[email protected] www.saintmichael.cc

MISAS | MASS SCHEDULE

Monday|Tuesday|Wednesday Noon | English

Thursday & Friday 9:00am | English

Jueves 6:00pm | Español

Saturday|Sábado 4:30pm English 6:00pm Español

Sunday|Domingo 8:30am English 10:30am English 12:30pm Español

3:00pm Vietnamese (3rd Sunday of the Month)

7:00pm Youth Mass

CONFESSION|CONFESIÓN Saturday | Sábado 3:00pm—4:30pm

Thursday| Jueves 7:00pm—8:00pm

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL

(678) 831-7697

Monday | Lunes 9:00am—3:00pm

Tuesday & Wednesday Martes y Miercoles

9:am—5:00pm

Thursday | Jueves 9:00am—7:00pm

Saturday | Sabado 9:00am—3:00pm

Sunday & Friday Domingo y Viernes

Closed|Cerrado

OUR CLERGY | CLERO Father Tim Hepburn

Pastor | Párroco (770) 535-2607

[email protected]

Father Gerardo Ceballos Vicar | Vicario (678) 831-8043

[email protected]

Our Deacons| Diáconos Rev. Mr. William Bohn

Rev. Mr. Michael Kennedy Rev. Mr. Kenneth Lampert

Rev. Mr. Gilberto Pérez

Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testigo

fiel, el primogénito de los muertos, el soberano de los

reyes de la tierra.

-- Apocalipsis 1:5

Jesus Christ is the faithful

witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of

the earth.

-- Revelation 1:5

và do Chúa Cứu Thế

Giê-xu. Ngài là nhân chứng chân thật, người đầu tiên

sống lại từ trong kẻ chết và là vua các vua trên đất.

--Khải Huyền 1:5

The Solemnity of Our Lord Jesus Christ | Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo November 25, 2018

Page 2: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

Something to think about… Algo para reflexionar...

STEWARDSHIP OF TREASURE| ADMINISTRACION DEL TESORO

As disciples we are called to be faithful stewards of time talent and treasure, and in appreciation

of the Lord’s many gifts to us, we have gratefully given to our church:

To be announced Thank you for your Generosity! ♥ Gracias por su Generosidad! ♥ Cám ơn vì sự hào phóng của bạn!

CHRIST IS KING On the final Sunday of the liturgical year we celebrate the feast of Christ the King. It's easy to understand today's scriptures as events that

happened long ago and far away, or predic-tions that will come true somewhere, some

day. But they invite us to claim Christ as our King here and now. Jesus' words to Pilate in

the Gospel remind us that his kingdom trans-cends time and place. And the prophecies

from Daniel and Revelation give us reason to be faithful to Christ our King right here and right now. By concluding the year with this feast we are proclaiming our faith that Jesus Christ is the one and only King over all sea-

sons, all peoples, and all of creation. No mat-ter what nation we belong to or what lan-

guage we speak, he "has made us into a king-dom" (Revelation 1:6)--one people united in

love and peace for all eternity.

Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de Cristo Rey. Puede que enten-damos las lecturas de hoy como acontecimien-tos que sucedieron hace mucho, mucho tiem-po o predicciones que se harán realidad algún día en algún lugar. Pero en realidad nos invi-tan a aclamar a Cristo como nuestro Rey aquí y ahora. Las palabras de Jesús a Pilatos en el Evangelio nos recuerdan que su Reino tras-ciende el tiempo y el espacio. Y las profecías de Daniel y del Apocalipsis nos dan motivos para ser fieles a Cristo, nuestro Rey, aquí y

ahora. Al terminar el año con esta fiesta pro-clamamos nuestra fe en que Jesucristo es el

único Rey de todos los tiempos, pueblos y de toda la Creación. Sin importar cuál sea nues-

tra nacionalidad ni qué idioma hablemos: Cristo "y ha hecho de nosotros un

reino" (Apocalipsis 1:6), en un pueblo unido en el amor y la paz por toda la eternidad.

Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Rv 14:1-3, 4b-5; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 21:1-4 Tuesday: Rv 14:14-19; Ps 96:10-13; Lk 21:5-11 Wednesday: Rv 15:1-4; Ps 98:1-3ab, 7-9; Lk 21:12-19 Thursday: Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Ps 100:1b-5; Lk 21:20-28 Friday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Saturday: Rv 22:1-7; Ps 95:1-7ab; Lk 21:34-36 Sunday: Jer 33:14-16; Ps 25:4-5, 8-10, 14; 1 Thes 3:12 -- 4:2; Lk 21:25-28, 34-36

OFFICE TEAM

Business Manager Rev. Mr. Kenneth

Lampert 770-536-1981

[email protected]

Office Assistant Patty Flores

678-831-8042 678-831-7697

[email protected]

Volunteer Coordinator Mrs. Beth Andert

678-831-8047 [email protected]

Facilities Director Rev. Mr. Bill Lange

770-297-5276 [email protected]

Director of Music Mrs. Patti Lewis 678-316-8297

[email protected] SCHOOL OF RELIGION

Director

Amelia Seid 678-831-8044

[email protected]

Assistant Director Janet Olguin

678-831-8045 [email protected]

SOR Office Hours Sunday 7am-12pm Monday 9am-2pm Tuesday 9am-2pm Wednesday 6pm-8pm Thursday 9am-2pm Friday closed Saturday closed

Youth Ministry &

Young Adults C. J. Clarke, IV 678-831-8046

[email protected]

Edge (Middle School teenagers)

Thursdays 7:00-8:30pm

in the Social Hall

LifeTeen (High School teenagers)

Sundays 2:15pm to 3:45pm in the Social Hall

Young Adults Tuesdays

7:00-8:30pm Classroom #29-30

Bible Study (College and High school

Students) Wednesday Mornings

7:00-7:45am Classroom #33

RCIA

Deacon Ken Lampert kenlam-

[email protected] 404-664-3178

Mondays 7:00pm Classroom #18

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ap 14:1-3, 4b-5; Sal 24 (23):1bc-4ab, 5-6; Lc 21:1-4 Martes: Ap 14:14-19; Sal 96 (95):10-13; Lc 21:5-11 Miércoles: Ap 15:1-4; Sal 98 (97):1-3ab, 7-9; Lc 21:12-19 Jueves: Ap 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Sal 100 (99):1b-5; Lc 21:20-28 Viernes: Rom 10:9-18; Sal 19 (18):8-11; Mt 4:18-22 Sábado: Ap 22:1-7; Sal 95 (94):1-7ab; Lc 21:34-36

2018 Archbishops Annual Appeal Nearing Its End!

With just about 6 weeks to go till year end, we’re getting very close to hitting

our 2018 goal for the Archbishop’s Annual Appeal. The Annual Appeal

supports many ministries and services of the Archdiocese. One of the largest items

it supports is for our Seminarians education and preparation for the

priesthood. Please fulfill your pledges so we can hit our parish goal. Remember,

any excess we go over our goal, is returned to the parish 100% to support

our operations. Thank you for your support. Here is where we stand at St.

Michael.

Goal for 2018: $58,000 Amount pledged by parishioners: $75,577

Amount paid so far: $51,717 Goal Achieved so far: 90%

Page 3: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

Did you know? ¿Usted lo sabía? MINISTRIES

Altar Servers Belinda Jacob

1st Tuesday of the month at 7pm in the Social Hall

770-831-6208 [email protected]

Extraordinary Ministers

Of Holy Communion Alice Schultz

[email protected]

Knights of Columbus

Stacy Chadwick Grand Knight

2° & 4° Mondays 7:00pm Social Hall

770-534-8102 [email protected]

Lectors

JoAnn Phillips 770-536-9346

[email protected]

Sacristy Margie Braff

770-536-6192

Saint Vincent de Paul Joanne Capies 770-534-0234

[email protected]

Ushers Jack Capies

678-936-3920 [email protected]

St Joseph

Bible Study for Men Thad McCormack

770-530-1585 Thursdays 8:00am

Social Hall

Catholic Radio WMKP 98.9

ttcatholicradio.com wmkpfm.com

Pro Life Ministry

Tony Maturo 336-541-3714

2nd Tuesdays 6:30pm Classroom #25

Divine Mercy Chaplet Fridays 3:00pm Chapel

Adult Catechesis Fridays 10:00am

Social Hall

Gift Shop Tienda de Articulos

Religiosos

Saturday|Sabados 5:30pm-6:00pm

Sundays |Domingos 9:30am -12:30pm 1:30pm - 3:00pm

Spanish Classes

Magda Cruz (678) 316-6492

[email protected]

OUR VIETNAMESE COMMUNITY Mr. Anthony Vu

[email protected]

Mass Intentions | Intenciones de Misas

TRADICIONES DE NUESTRA FE En 1917 México recibió una nueva Constitución en la cual se estableció una política de intolerancia religiosa, especialmente en contra de la Iglesia católica romana.

Con el pasar de los años las normas anticlericales fueron puestas en vigor hasta el punto que algunos

mexicanos piadosos y cristianos decidieron defender su religión. En marzo de 1925, estos mexicanos católicos fundaron la Liga Nacional para la Defensa de la Liber-tad Religiosa, en el mismo mes en que el papa Pío XI proclamó la Fiesta de Cristo Rey, celebrada el último domingo del año litúrgico. Inspirados por el grito de

"¡Viva Cristo Rey!", los fieles se convirtieron en Crister-os, muchos de los cuales dieron su vida por Cristo,

demostrando así que Jesús es verdaderamente el Rey de sus vidas. La Cristiada duró sólo tres años en México y muchos sacerdotes, religiosas, religiosos, laicas y laicos dieron su vida para la gloria de Cristo Rey en México. Con el tiempo muchos cristianos y cristianas han debi-do repetir el martirio de los Cristeros en pases de Cen-tro y Sudamérica. El siglo XX derramó mucha sangre

cristiana en Latinoamérica. "¡Viva Cristo Rey!" --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

Saturday|Sábado Nov 24 4:30pm (+) Marge & Leo Vincunas 6:00pm (+) Valentin Solache Sunday|Domingo Nov 25 8:30am (I) Marcia & Dr. John Kelley 10:30am (I) For all Fall Festival Committee Members 12:30pm (+) Melchor López Valdovinos 3:00pm (I) Vietnamese Community Monday|Lunes Nov 26 12:00noon (I) Holy Souls of the Purgatory Tuesday|Martes Nov 27 12:00noon Familia Zaragoza Morales Wednesday|Miércoles Nov 28 12:00noon (+) George Wandell Thursday|Jueves Nov 29 9:00am (+) Nancy de Wulf 6:00pm (+) Concepcion Pantoja & Nicolas Lopez Friday|Viernes Nov 30 9:00am (+) Milred Hugues

TREASURES FROM OUR TRADITION Although our Puritan forebears at Plymouth Rock were

almost a hundred years removed from their Catholic roots, the old liturgical calendar still had an unconscious claim on their hearts. We've already seen how on Saint Martin's Day, November 11, medieval continental Europe observed

a great harvest day of Thanksgiving, with games, dances, parades, and a festive dinner of roast goose. With the goose

went ample draughts of "Saint Martin's Wine," the first wine of the new harvest. Martinmas celebrated full barns and larders stocked for the winter. Even after the Refor-

mation, the tradition of eating goose on Saint Martin's Day was retained in Holland, and it was there that our Pilgrims encountered this tradition. When Governor Bradford sent four hunters out into the Massachusetts wilderness in the

autumn of 1621, they did indeed find some geese and ducks, and were persuaded by the indigenous people to try turkey, too. Just as the liturgical calendar has been tweaked over the years, President Roosevelt moved Thanksgiving to the third Thursday in November in 1939, probably to ex-tend the Christmas shopping season. The protest was so

great that in 1941 the day established by President Lincoln, the last Thursday in November, was restored. If the Pil-

grims had known of the Martinmas connection, they might never have celebrated at all!

--Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Monday: Thirty-fourth Week in Ordinary Time Friday: St. Andrew Saturday: Blessed Virgin Mary; First Saturday

Page 4: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

MINISTERIO HISPANO

Formación Parroquial Padre Gerardo Ceballos

Martes 7:00 pm Salón18

Cristo Renueva Su Parroquia

Marcelino Ramirez Domingos 2:00pm

Salón18 770-539-0241

Renovación Carismática

Isabel Cuevas Domingo 2:00pm Jueves 7:00pm 678-989-9816

R I C A

Educacion Religiosa Para Adultos

Sr. Indalecio Salazar 770-744-6372

Domingos 7:00am Salón 18

Lectores

Norma Jean Gomez [email protected]

678-545-7177

Ministros Extraordinarios Maria Quezada 678-997-4458

Monaguillos María Pérez

678-450-0023

Música Luis Gordillo

678-630-4084

Niños Especiales Francisca Mondragón

678-450-4282 1° lunes de cada mes

12:00pm Salon 18, 29-30

Ujieres Luis Lucumí

678-973-8801

Ministerio de Consuelo

Manuel Carrillo 678-936-3608

Clases de Ingles

Magda Cruz (678) 316-6492

[email protected]

SAINT MICHAEL NEWS|ANUNCIOS DE SAN MIGUEL

Sacramento de Bautismo

Requisitos para bautizar: • Acta de nacimiento del niño(a) • certificado de matrimonio de los padrinos por la

Iglesia Católica / Certificado de Confirmación si son solteros y no están en unión libre.

• Asistir a platicas Pre-Bautismales.

Fecha para Platica Pre-Bautismal Primer y tercer sábado del mes

9:00am—12:00pm

Debe entregar todos los requisitos en la oficina para poder asistir a la clase.

Comunicarse a la oficina parroquial :

(678) 831 7697 (678) 831-8042

Knight of the Month C. J. CLARKE IV

Family of the Month

CHARLIE & MARCIA O’CONNOR

Fr. Gerardo Ceballos Todos los Martes

a las 7:00pm en el salón 18

11/27/18 Ultima clase del año 2018

“The Little Blue” Advent Meditation Books are in. They are in English and Spanish. The cost is

$2. Come to the Gift Shop to buy it.

Los Libros de Meditación de Adviento de “El Librito Azul” ya están aquí. Hay en inglés y en español. El

costo es de $2. Vengan a la tienda de artículos para comprarlo.

El Novenario a la Virgen de Guadalupe empezara a partir del 3 de Diciembre

a las 7:00pm en el Santuario

GIFTSHOP SALE Venta de Artículos Religiosos

in the narthex after masses en el lobby después de las misas

Due to the coming holydays, the youth mass for the month of December will be on:

Debido a los próximos días festivos, la misa juvenil para el mes de diciembre será:

December 2, 2018 6:00pm

January 20, 2019 7:00pm

Youth Group Christmas Party Fiesta de Navidad del Grupo de Jóvenes

December 2, 2018 2:15pm

All youth are invited ! Todos lo jóvenes están invitados !

Front Office Assistant Needed at St. Michael

Our parish is seeking a Front Office Assistant to work 28 hours per week

here with our parish office team. This is a paid position. Must be bi-lingual and

enjoy helping and assisting others. Computer skills are necessary along

with very good inter-office communication skills. For more information, talk to Deacon Ken

Lampert, Business Manager or to our Pastor Father Tim Hepburn

Page 5: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

SACRAMENTS

Baptism/Bautismo

Celebration Esp: 2° y 4° Sábado del mes a las 10:00am. Eng: 2nd & 4th Sat of the month at 9:00am.

Pre-Baptismal Class Clase Pre-bautismal

Esp: 1° y 3° Sábado del mes Eng: 2nd Sunday of the month

Marriage/Matrimonio

First Step/Primer Paso

Make an appointment with the priest by contacting

the main office.

Haga una cita con el sacerdote contactando a la

oficina principal.

First Communion & Confirmation

Primera Comunión & Confirmación

Please Contact the School of Religion

Por favor contactar a la Escuela de Religión

678-831-8044 678-831-8045

OTRAS

CELEBRACIONES

Misa de Sanación 1° Fin de semana de cada mes después de

todas la misas

Segundo Jueves del mes Misa de 6:00pm

Presentaciones de Niños

1° y 3° Jueves del mes Misa de 6:00pm

Llegar 15 min antes de la misa y hablar con los

ujieres

Quinceañeras Consultar con la oficina

678-831-7697

Coordinadora Narcedalia Garrido

770-531-4154

Bendición de Casas Llame al (678) 831-7697

Thank You Team! ♥ Gracias Equipo!

Page 6: Saint Michael Catholic Churchsaintmichael.cc/wp-content/uploads/2018/11/022302... · 2018. 11. 19. · CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebra-mos la fiesta de

Posada Navideña para Niños

Estamos organizando una posada para niños para el 15 de diciembre y necesitamos mucho de su ayuda.

Necesitamos donaciones de dulces y piñatas.

Estaremos muy agradecidos con usted si pueden poner un granito de arena para organizar nuestra

primera posada para niños en San Miguel.

Las donaciones las puede entregar en la oficina principal o en la oficina de escuela de religión.

Si necesita mas información por favor comuníquese con escuela de religión al 678-831-8044 / 678-831-

8045

Gracias por su apoyo!

Christmas Posada for Children

We are organizing a Posada for children for December 15, and we need your help.

We need donations of candies and piñatas.

We will be very grateful if you can contribute to the first Saint Michael’s Children Posada.

You can bring your donations to the main office or to the school of religion office.

If you need more information, please contact the school of religion at 678-831-8044 / 678-831-8045

Thank you for your support!

Come sing with the Nativity Choir! Ven a cantar con el Coro

de la Natividad!

Practices:Wed 6:00pm-6:30 pm in the Music Room Nov 28, Dec 5, Dec 12, Dec 19

Prácticas:Miér 6:00pm-6:30 pm en el Salón de Música

Sings: Monday, December 24 (Christmas Eve) Canta: Lunes, 24 de Diciembre (Nochebuena) -We will sing before Mass begins or during Mass (to be announced later). -Be there by 4:20 pm. You will sit with your parents except while singing. -Mass begins at 5:00 pm and should end around 6:15 pm Copies of the music and a CD will be given to each singer.Las copias de la música y un CD se le dará a cada cantante.

Questions? Preguntas?

Please call me, Por favor llamame Patti Lewis — 678-316-82967.

CHRISTMAS AND NEW YEAR’S MASS SCHEDULES

December 24th Christmas Eve (Monday)

4 p.m.: Youth Nativity Play (outback weather permitting) 4:15 p.m.: Christmas Music Prelude (in the Church) 5 p.m.: Family Mass 7:30 p.m.: Misa en Español 11:30 p.m.: Christmas Music Prelude 12 a.m.: Midnight Mass

December 25th Christmas Day (Tuesday)

10 a.m.: Christmas Music Prelude 10:30 a.m.: Christmas Day Mass 1 p.m.: Misa de Navidad en Español

December 31st Vigil for the Solemnity of Mary, Mother of God (Monday New Year’s Eve)

(There will not be a daily Mass at noon today)

6 p.m.: Vigil Mass for the Solemnity of Mary, Mother of God

January 1st: Solemnity of Mary, Mother of God (Tuesday, New Year’s Day)

10:30 a.m.: Mass in English 1 p.m.: Misa en Español

All kids from pre-k to 5th grade are welcome to join our Christmas play. ☺ If you are interested in participating in the

Christmas play this year we will start our first practice on: Saturday November 17th @ 7pm in room 18.

We are excited and we hope to see you there!

Todos los niños de pre-kinder a quinto grado son bienvenidos a

unirse a nuestra obra Navideña. ☺ Si está interesado en participar en

la obra de Navidad de este año, comenzaremos nuestra primera

práctica el: Sábado 17 de noviembre a las 7pm

en el salon 18. Estamos emocionados y esperamos

verte allí!

COMPETENCIA DE MEJORES TAMALES Durante nuestra Posada para Niños

el 15 de Diciembre de 2018 a las 7:00pm

El ganador ganara una cena con Padre Tim y Padre Gerardo en un restaurante para dos personas.

Requisitos: Traer mínimo 30 tamales para compartir en la Posada de Niños

Para registrarse llame a la oficina principal o inscríbase en las hojas disponibles en el lobby

_______________________________________________________-__ COMPETITION OF BEST TAMALES

During our Christmas Posada for children On December 15, 2018 at 7:00pm

The winner will win a dinner with Father Tim and Father Gerardo at a restaurant for two people.

Requirements: Bring at least 30 tamales to share in the Children Posada

To register, call the main office or register in the available sheets in the lobby.