saint matthew catholic · 2019-09-18 · saint matthew, tyrone, ga anointing of the sick—anyone...
TRANSCRIPT
Mass
Monday &
Wednesday
Tuesday & Thursday
Saturday
Sunday 8:30 am & 11:00 am &
2:00 pm
Daily and Weekend Readings can be
found at www.usccb.org
215 Kirkley Road, Tyrone, GA 770.964.5804 (Office)
www.facebook.com/st.matthewtyrone
Saint Matthew Catholic November 26, 2017
Saint Matthew, Tyrone, GA
Anointing of the Sick—Anyone facing surgery or dealing with a serious illness should contact the parish office or Fr. Kevin for the reception of this sacrament. Communion to the Sick and Homebound—If you or someone you know is ill, in the hospital, or homebound, please notify the parish office so a visit can be arranged. Reconciliation—Saturday at 4:15 m or by appointment. Sacrament of Marriage—Please contact Parrish Office at least six months in advance for planning of wedding. Baptisms—Please contact Parrish Office to schedule a baptism. Rosary Group —Thursdays after the 9:00am Mass Eucharistic Adoration—Every Thursday 9:30am to 12:00pm . First Thursday of each month from 6:00pm to 9:00pm. Request for Mass Intentions—To schedule a Mass intention, please contact the Parish Office at 770.964.5804 . Bulletin Deadline—Announcements for the bulletin must be submitted by 10:00am on Monday for the following Sunday bulletin. Bulletin announcements will run for 2 weeks. Email them to [email protected] Membership—Please stop by the Parish Office to fill out a Registration Form or complete online on our website. Changed Your Address or Phone Number? —If you have moved or changed phone number please notify the church office with new information at [email protected] or 770.964.5804 . Thank you for keeping us up-to-date! Catholic Counseling — Ellen Thomas, MS, LAPC Candidate, provides counseling for individuals, couples and families from a Catholic perspective for our Parish families. Schedule appointment by calling 678.993.8494 or visiting www.holyfamilycounselingcenter.com. Stephen Ministry— The Stephen Ministers provides spiritual support to people facing a crisis or going through tough times. The care you receive is free, confidential and helpful. To learn how you or a friend, neighbor or family member can receive care, please contact Julie - 734.560.9512 Unción de Enfermos— Cualquier persona que enfrenta cirugía o enfermedad seria debe ponerse en contacto con la oficina parroquial para la recepción de este sacramento. Comunión a los Enfermos—Si usted o alguien conocido esta enfermo, en el hospital, o confinado en casa, notifique a la oficina de la parroquia para convenir una visita. Confesión—Sábados a las 4:15pm o por cita. Sacramento de Matrimonio—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación para planear la ceremonia. Bautizos—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia para la preparación de bautismo. Quinceañera—Por favor contacte la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación. Grupo de Rosario—Jueves después de Misa de 9:00am. Exposición del Santísimo—Todos los Jueves 9:30am a 12:00pm. Primer Jueves de cada mes de 6:00pm a 9:00pm. Intención de Misa—Para ofrecer una Misa de intención, por favor contacte a la Oficina Parroquial al 770.964.5804. Anuncio de Boletín—Anuncios para el boletín deben llegar a la Oficina el lunes antes de las 10:00am para el boletín del próximo domingo. Envíe el anuncio a [email protected] Membrecía—Pase por la Oficina Parroquial para llenar la Forma de Registración o complete en línea en la pagina web. Cambio de Dirección o Teléfono? - Si usted se a mudado o cambiado de teléfono, por favor notifique a la Parroquia con la nueva información a [email protected] o 770.964.5804. Gracias por mantenernos al día! Consejería Católica - Ellen Thomas, provee consejería para individuos, parejas, y familias con perspectiva Católica para nuestra familia Parroquial. Para una cita llame a 678.993.8494 o visite www.holyfamilycounselingcenter.com
Rev. Kevin Hargaden, Pastor
Deacons
Rev. Mr. Jim Weeks Rev. Mr. Bill Hampton Rev. Mr. Gayle Peters Rev. Mr. King Cooper Rev. Mr. Leon Roberts Susana Ikhwan Director of Operations and
Hispanic Ministry Saul Oñate Perez Director of Religious Education Leila Wathen Director of Music
Parish Office Hours / Horario de Oficina
Monday –Thursday, 9 am to 3 pm
Lunes—Jueves, 9 am a 3 pm
November 26, 2017, Thirty-Fourth Sunday in Ordinary Time
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE MISA Monday, November 27, 7 am Eleanor Carreon Requested by Rey & Sheila Carreon Tuesday, November 28, 9 am For the Holy Souls Requested by Josefina Ayala Wednesday, November 29, 7 am Emigdio Ortiz Barajas Requested by Ma del Carmen Gonzalez Thursday, November 30, 9 am Dr. Ray Alfonso Requested by Almario & Aurea Cumento Saturday, December 2, 5 pm John P. Sexton Requested by John Sexton Sunday, December 3, 8:30 am Cephas Snider Requested by Jim & Theresa Weeks Sunday, December 3, 11:00 am St. Matthew Parish Family Requested by Sunday, December 3, 2:00 pm Jesus Chagollan Espino Requested by Oscar y Rosy Gonzalez
LITURGY SCHEDULE FOR NEXT WEEKEND
December 2 December 3 December 3
5 PM 8:30 AM 11 AM
Lector Susie Morrison Anastasia Simmonds Cameron McCune
Ben Sharp Noel Ruberti Corinne McCune
Extraordinary Bill Bohach Jacquie Stahler Nancy Wood
Ministers Rick Helms Tammy Turk Kimberly Marchand
Tom Sheehan Claudette Roberts Sheila Carreon
Jack Warber Dennis Norris Barbara Braddock
Melissa Parente Donna Norris Dawn Bond
Gregg Plese Ken McCarrey Mary Barcala
Ministers of Mike Anderson Ken Miller Cynthia Welsh
Hospitality Amy Anderson Bob Todd John Strength
Michelle Campbell Chris Turk Angela Prado
Steve Parente
Altar Servers Connor Sheehan David Soberano Curtis Smedley
Collin Sheehan Joshua Soberano Austin Nguyen
Avery Fuller Logan Ferrante
OUR PRAYER INTENTIONS THIS WEEK INTENCIONES DE ORACION DE LA SEMANA
Jenny Essien, Jerry O’Malley, Beatty Family, Bill Thornton, Helen martin, Michael, Bonnie Ivey, Mary Whittaker, Marilyn Haggerty, Kathleen McCarrey, Darlene Nollman, Gary & Sharon creed, Barbara Rafferty, Paul Lesneski & Family, Danny Novak, Victims/Families of First Baptist Sutherland TX, Nacir Blazo & Family, Sean McHugh, Bijal Nagrashna, Payner Family, Paul & Nan Lowe, Bob Imsand, Ed Craig, Deryl Mitchell, Fr. Robert Spitzer, Joy Cudsik, Bob & Cathy Graham, Rita maharry, Kevin McGivern, Lewis & Carole Helvey, Patrick & Julie, Loretta Chisholm, Chris, Bob, & Jen, Our Military & Families, Nicole & Cassis Simple, Annmarie Gilbert, Rene & GeeGee, R. Hazelwood & Family, Marcus Caldwell, Clarke Families, Brayon Family, Dodson Families, Cliff, Mary, Joe & Pat Craddock, Micki Ledbetter, Patrick Wagener, Wagener Family, Cecilia & Family, President Donald Trum, H.L. Williams, Carl Harris, Jackie Jackson-Harvey, Donald, Kenneth & MQ Quinnonez, Mary O., Holloway & Washington Families, Rchard A., Scott D., Sharon & Family, Anna & Henry, chris B. & Paul, Irene Stapinski, Mary Jo Dodson, Justine McGuire, Kailey & David, Jean & Tony, Dooly State Prisoners, GA diagnostic Prisoners, Mary Platt, Nancy Wood, Pat Quinn, Grace Crea, Alfred Crea, Pasquale Tosyali, Stephanie Peters, Rose Dabney, Jessica Anderson, Chinelo, Justine, Chinenye & Chinonye, Sam W., J. Loeffler, James McHugh
SERVIDORES DE SANTA MISA
2 pm 3 de diciembre
Lectores Chon Lozano Victor Rodriguez Teresa Aguirre Yaneth Fonseca
Ministros de la Euca-ristía
Roman Alaniz Carmen Solano Elida Hernandez
Ujieres Dainy Hernandez Lorena Seguro David Nieto Maria Jimenez Jailenne Solano Eduardo Romo
Monaguillos Virgen Peregrina
Yamilet Fonseca Gabriel Fonseca Alex Pedroza Carrasco Familia Alba Barboza
Saint Matthew, Tyrone, GA
LADIES TEA— Ladies Just For You: A Time of Encouragement and Prayer. Join us Sunday, December 3rd from 2-4pm at Our Lady of Victory School. Bring a coffee cup or tea cup to exchange.
ANGEL TREE—Our Angel Tree will be up starting Wednesday, November 20th. We encourage you to take a name and share your blessings with others. All gifts must be
returned to the Parish by Sunday, December 10th. Thank you for your generosity.
ST. PHOCAS GROUP—Our St. Phocas group will be spreading mulch and planting flowers in the Parish grounds on Saturday, December 2, from 8:30-12pm.
We invite you to join us to help beautify our Parish grounds.
HISPANIC COMMUNITY RAFFLE TICKETS—Our Hispanic Community is selling raffle tickets to raise funds for the Feast of Our Lady of Guadalupe. Please stop by the table in the Narthex to purchase the tickets.
1st prize: $500— 2nd prize: $250— 3rd & 4th prize: $100
KEEP CHRIST IN CHRISTMAS POSTER CONTEST—The Knights of Columbus is sponsoring the Keep Christ in Christmas Poster Contest for the young people in our parish. You are asked to create an original poster that reflects the theme of Keep Christ in Christmas and submit along with an entry form. Contestants compete in one of three age groups, 5-7, 8-10, & 11-14.
You may pick up an entry form in the Narthex on Nov 11/12 and 18/19 or by calling Todd Wilmore at 678.850.6552. Entries must be submitted by Dec 10, 2017. 2nd place winners receive $10. 1st place winners receive $25.
NEWS FROM OUR PARISH
Giving for #iGiveCatholic: We celebrated Thanksgiving. We survived Black Friday. We are revving up the computers for Cyber Monday. Now we can all come together and “give Catholic” on Giving Tuesday, this Tuesday, November 28th. On this nationwide day of Catholic giving, you can make a gift to participating parishes, schools, ministries and non-profits. Go to www.igivecatholic.org and click on the Archdiocese of Atlanta. Make a gift to support ministries for as little as $25. If you have any questions, please call Juliet Greco at the Catholic Foundation, 404-497-9440 or email [email protected].
Feast of Christ the King: In celebrating the star t of the Christian year, you can impact your missionary activity by making a gift to your parish or other Catholic entity in your will. Let the Catholic Foundation help you find the best vehicle to save tax dollars and leave your Catholic legacy. For more information, please call Juliet Greco at the Catholic Foundation, 404-497-9440 or email [email protected].
NEWS FROM AROUND THE PARISH
Advent Penance Service
Wednesday, December 6, 2017
7pm
Feast of the Immaculate Conception
Mass
Friday, December 8, 2017
9am & 7pm
November 26 2017, Thirty-Fourth Sunday in Ordinary Time
ANUNCIOS DE NUESTRA PARROQUIA
TE PARA MUJERES—Un Tiempo de Ani-mo y Oración. El domingo, 3 de diciem-bre de 2-4pm en la Escuela de Nuestra Señora de la Victoria. Traiga una taza de café or te para intercambiar.
ANGEL TREE—Nuestro Angel Tree estará disponible comenzando el miércoles, 20 de noviembre. Los animamos a que to-men un nombre y compartan sus bendi-ciones con los demás. Todos los regalos
deben estar devueltos a la Parroquia el domingo 10 de diciembre. Gracias por su generosidad.
GRUPO DE SAN FOCAS—El grupo de San Focas estará regando hierba seca que decora la tierra y sembrando flores en los terrenos de la Parroquia el sábado, 2 de diciembre, de 8:30-12pm. Los invitamos a que nos ayu-den a embellecer a nuestra Parroquia.
BOLETOS DE RIFA DE LA COMUNIDAD HISPANA—Nuestra Comunidad Hispana esta vendiendo boletos para una rifa para recaudar fondos para la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Por favor pase por la mesa colocada en el atrio para comprar los boletos
1er premio: $500— 2do premio: $250— 3er y 4to pre-mio: $100
MANTEN A CRISTO EN LA NAVIDAD: CONCURSO DE POSTER: Los Caballeros de Colón están patrocinando el Concurso de Mantén a Cristo en la Navidad para los jó-venes de nuestra parroquia. Se le pide que crean un póster original que refleje el tema de Mantener a Cristo en la Navidad y lo entreguen junto con un formulario de inscripción. Los concursantes compiten en uno de tres grupos de edad, 5-7, 8-10 y 11-14.
Puede recoger un formulario de inscripción en el Atrio el 11/12 y 18/19 de noviembre o llamando a Todd Wil-more al 678.850.6552. Las entradas deben presentarse antes del 10 de diciembre de 2017. Los ganadores del segundo lugar recibirán $10. Los ganadores del primer lugar reciben $25.
ANUNCIOS DE FUERA DE LA PARROQUIA
Donación para la campana iGiveCatholic: Se celebra el día de Día de Dar Gracias y sobrevivió al Viernes Negro (Black Friday). Estamos preparándonos para el lunes cibernético. Ahora nos unimos para hacer nuestras donaciones para la campana Dar al Catolicismo (I Give Catholic) en el martes, noviembre 28th. En este día que se celebra esta campaña en todos los Estados Unidos, Ud. puede donar a las parroquias participando a través de esta campaña nacional a parroquias participantes, escuelas, ministerios y otras entidades de no lucro. Visite en la red www.igivecatholic.org y presione Archdiocese of Atlanta (Arquidiócesis de Atlanta). Y haga su donación como mínimo de $25. Si Ud. tiene alguna pregunta contacte a Juliet Greco en la Fundación Católica del Norte de Atlanta llamándola al 404-497-9440 o a través de su dirección ciberné[email protected].
Fiesta de Cristo Rey: Para celebrar el comienzo del año cristiano, Ud. puede impactar su actividad misionaria hacienda una donación a su Parroquia u otra entidad Católica a través de su herencia. Su Fundación Católica del Norte de Georgia puede ayudarle a ahorrar en impuestos y dejar su legado Católico. Para más información contacte a Juliet Greco en la Fundación Católica del Norte de Georgia llamando al 404-497-9440 o a través de [email protected].
Servicio Penitencial de Adviento
Miércoles 6 de diciembre, 2017
7pm
Fiesta de la Inmaculada Concepción
Misa
Viernes, 8 de diciembre, 2017
9am & 7pm
Saint Matthew, Tyrone, GA
ST
EW
AR
DS
HIP
NE
WS
AN
UN
CIO
S DE C
OR
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
D
SVdP/ San Vicente de Paul 11/19
Tithing—Catholic Charities SE Texas 11/19
Offertory/Ofertorio 11/19
Online Giving/Ofertorio en Linea 11/19
MINISTRY HIGHLIGHTS MINISTERIO DEL MES
KNIGHTS OF COLUMBUS...an interview with Mike Anderson
Why did you join the Knights of Colum-bus? I joined the Knights of Columbus be-cause I wanted to be part of a like-minded Catholic men’s organization. I knew that the Knights were a charita-ble organization and did community work and I was seeking to be part of that in the church. What kind of activities or events do the Knights carry out in the council? We serve our Parish and other ministries along with the local community by offering our time and talent to differ-ent organizations. We also fundraise to provide monetary assistance to many different charities. To read the rest of the interview please visit our website at www.saintmatthew.us
YOUNG FAMILY MINISTRY...an interview with Melissa Campbell
Why did you feel it was necessary to start a ministry for young families? I sometimes feel like when I sit at Mass, that my family and I are the only young people in this sea of grandparents. There are activities in the church for school age children and teens and for those over, but the 18-49 age range lacks any ministries. I wanted to see the young people and families come alive in the parish and have an opportunity to meet other people in the same stages of life. What is the mission of the ministry? The ministry offers an opportunity for young families with school age children or younger to join together for fun, fellowship and faith. To read the rest of the interview please visit our website at www.saintmatthew.us
CABALLEROS DE COLON...una entrevista con Mike Anderson
¿Por qué decidiste hacerte miembro de los Caballeros de Colón? Quise ser parte de los Caballeros de Colón porque quería formar parte de una organización de hombres católicos con ideas afines. Sabía que los Caballeros es una organización benéfica que hace trabajo comunitario y buscaba ser parte de eso en la iglesia. ¿Qué tipo de actividades o eventos llevan a cabo los Caballeros en el consejo? Servimos a nuestra parroquia y otros mi-nisterios junto con la comunidad local ofreciendo nuestro tiempo y talento a diferentes organizaciones. También re-caudamos fondos para proporcionar asis-tencia monetaria a muchas organizacio-nes benéficas. Para leer el resto de la entrevista favor visite nuestra pagina web al www.saintmatthew.us
MINISTERIO DE FAMILIAS JOVENES...una entrevista con Melissa Campbell
¿Por que to sentiste que era necesario comenzar un ministerio para las familias jóvenes? Algunas veces siento cuando estoy en la Misa, que mi familia es la unica familia joven en un océano de abuelitos. Hay actividades en la parroquia para niños de edad escolar y para los jóvenes y los ma-yores de 50, pero no hay ministerios para los de edades entre 18 y 49 anos. Yo quería ver a las familias jóvenes cobrar vida en la parroquia y te-ner la oportunidad de conocer a otras personas
en las mismas etapas de la vida. ¿Cuál es la misión del ministerio? El ministerio ofrece una oportunidad a las familias jóvenes con niños de edad escolar y mas chicos a juntarse para pa-sar el tiempo juntos con diversión y fe. Para leer el resto de la entrevista favor visite nuestra pagina web al www.saintmatthew.us
November 26 2017, Thirty-Fourth Sunday in Ordinary Time
FAITH FORMATION FORMACION DE FE
ADVENT
With today’s Feast of Christ
the King, the liturgical year closes its
pages to begin a new year with the
season of Advent. The word Advent
comes from the Latin word meaning
“coming”, and the season is meant to
prepare us for the coming of the Lord, for His arrival.
During this time, the Church changes its color
from green to purple, which is the color of penance.
This is to remind us that we must clean our heart to
make way for the Lord and receive His many bless-
ings. On the third Sunday, you will see the color rose
represented in the Church to symbolize the joy we will
experience with coming of Jesus. On the fourth Sun-
day the Church returns to the color purple leading us
into the Christmas celebration.
To help prepare us and our children for the
birth of Our Lord, Jesus Christ, there are many activi-
ties you can do at home. Here are some ideas:
Create an Advent Wreath with candles. Light the
appropriate candle during dinner time, followed
by prayer.
Make an Advent Calendar so the children can
count down the days until Christmas
Make Advent Saint Ornaments to hang on your
Christmas Tree.
Make a peg doll Nativity set.
Create a Jesse Tree
Celebrate the Feast of St. Nicholas
Gifts for the Christ
Child—draw family names
out of a hat and that per-
son becomes your “secret
friend” for advent. Do spe-
cial things for that person
during Advent.
ADVIENTO
Con la fiesta de Cristo Rey de
hoy, el año litúrgico cierra sus páginas
para comenzar un nuevo año con la
temporada de Adviento. La palabra Ad-
viento proviene de la palabra latina que
significa "venida", y la temporada está
destinada a prepararnos para la venida del Señor, para
su llegada.
Durante este tiempo, la Iglesia cambia su color
de verde a púrpura, que es el color de la penitencia. Es-
to es para recordarnos que debemos limpiar nuestro
corazón para dar paso al Señor y recibir Sus muchas
bendiciones. El tercer domingo, verá el color rosa el cual
simboliza la alegría que sentimos al venir de Jesús. El
cuarto domingo, la Iglesia vuelve al color púrpura que
nos lleva a la celebración de Navidad.
Para ayudarnos a prepararnos y a nuestros hijos
para el nacimiento de Nuestro Señor, Jesucristo, hay
muchas actividades que se pueden hacer en casa. Aquí
hay algunas ideas:
Crea una corona de Adviento con velas. Enciende la
vela adecuada durante la hora de la cena, seguido
por la oración.
Haga un Calendario de Adviento para que los niños
puedan contar los días hasta la Navidad
Haga adornos de los Santos del tiempo de Adviento
para colgar en su árbol de Navidad.
Haga figuras de palitos para utilizar como el Naci-
miento.
Crea un árbol Jesse
Celebre la fiesta de San Nicolás
Regalos para el Niño Jesús: escriba los nombres de
las personas en su hogar. Escoja un nombre al azar y
esa persona se convierte en su “amigo secreto”.
Haga cosas especiales para esa persona durante el
tiempo de Adviento.