safety - amana tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table....

15
Safety Guidelines for saw blades SB-GUIDE 7-12

Upload: others

Post on 11-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

SafetyGuidelinesfor saw blades

SB-GUIDE 7-12

Page 2: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Always refer to your power tool owner’s manual.1 Always wear eye and ear protection duringoperation of power tools.2

Disconnect the power tool from the power sourcebefore changing the saw blade.3

Never cut stock freehand. Always use the fenceor miter gauge to support the workpiece.4

Keep your hands out of path of the saw blade.5Always feed the stock against the direction of thepower tool rotation.6

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 3: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

7When mounting the saw blade, saw teeth must face the direction of power tool rotation.8

Do not use a blade that is cracked or broken, has achipped or missing tooth, or has been dropped or damaged.

Make certain that the arbor nut is secure beforestarting the saw.9

Do not attempt to cut screws, nails, staples,concrete or other foreign materials. Use sawblade only for which it was intended. 11 Never make adjustments to the saw while the

blade is spinning.12

Never exceed maximum RPM of the saw blade.Each blade may differ, please see blade stencil.10

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 4: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Always use the guard that came with the saw.15Use a push stick to distance your hands from the blade when ripping narrow stock.16

Use a splitter or riving knife to prevent kickback.13Before starting the saw, adjust the saw bladeheight 1/8" above the workpiece.14

Make certain the workpiece is supported beforestarting the saw.18

Allow saw to reach maximum RPM before startingthe cut.17

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 5: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Never use fence(A) and the guide(B) at the sametime. Do not force the blade into the cut. Use a feed rate that does not bog down the saw.

19 Use roller stands to support the large workpiece.20

Have your saw blade professionally sharpened andinspected.21 Keep the saw blade sharp and clean.22

(A)(B)

120 Carolyn Blvd.Farmingdale, New York 11735 USA

Phone: +1 (631) 752-1300Toll-Free Phone: (800) 445-0077

www.amanatool.com

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.SB-GUIDE 7-12

Page 6: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

ConsignesDe Sécuritépour lames de scie

SB-GUIDE 7-12

Page 7: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Lisez attentivement le guide de l’utilisateur.1 Portez toujours votre casque et vos lunettes de protection lorsque vous travaillez sur la machine.2

Débranchez la machine avant de changer la lame.3Ne sciez jamais une pièce à main levée. Servez-vous toujours d’un guide de refente ou d’un guide d’onglet.4

Gardez vos mains à distance de la lame et de sa trajectoire.5

Poussez la pièce dans le sens contraire de la rotation de la lame.6

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 8: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

7Lors de l’installation, les dents de la scie doiventpointer vers le bas sur le devant de la table.8

N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelleil manquerait une dent, qui serait tombée ou quiaurait été endommagée.

Assurez-vous que l’écrou de l’axe soit bien serré avant de mettre la scie en marche.9

N’essayez pas de scier des vis, des clous, des agrafes, du béton ou tout autre matériau inapproprié. N’utilisez pas cette lame pour un autre usage que celui pour lequel elle est prévue.

11 N’ajustez jamais la scie lorsque la lame tourne.12

Ne dépassez jamais la vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame. Celle-ci est différente pour chaque lame.

10

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 9: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Servez-vous toujours du protecteur de la scie.15Utilisez un poussoir si la distance est trop courte entre le guide et la lame.16

Utilisez le couteau séparateur pour éviter les rebonds.13

Avant de commencer, ajustez la lame pour que celle-ci dépasse de 3 mm la hauteur de la pièce.14

Assurez-vous que la pièce soit stable avant de démarrer la scie.18

Laissez la machine atteindre sa vitesse de rotation maximale avant de commencer la coupe.17

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 10: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

N’utilisez jamais le guide de refente (A) et le guide d’onglet (B) en même temps. Ne forcez pas sur la lame. Exercez une pression régulière pour ne pas coincer la lame.

19 Utilisez un charriot pour soutenir les grandes pièces.20

Faites inspecter et aiguiser la lame par un professionnel.21 Maintenez la lame propre et aiguisée.22

(A)(B)

120 Carolyn Blvd.Farmingdale, New York 11735 USA

Phone: +1 (631) 752-1300Toll-Free Phone: (800) 445-0077

www.amanatool.com

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.SB-GUIDE 7-12

Page 11: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

MedidasDe Seguridadpara las sierras circulares

SB-GUIDE 7-12

Page 12: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Siempre lea las instrucciones de uso de la maqina.1 Al utilizar maquinas electricas, siempre lleve lentes de seguridad y proteccion auricular.2

Desenchufe la maquina antes de cambiar la sierra.3Nunca realize cortes a mano alzada. Siempre utilice el guia de proteccion y el divisor para apoyar la piezade trabajo.

4

Mantenga las manos fuera del area de corte.5Siempre avance en sentido contrario a la rotacionde la maquina.6

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 13: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

7Al colocar la sierra, los dientes deben girar hacia la direccion de la maquina. 8No utilice sierras que le falten dientes, tengan

roturas, se hayan caido o esten dañadas.

Asegurese que la tuerca del eje este bien apretadaantes de comenzar el corte.9

Nunca intente cortar pernos, clavos, grapas, concreto u otro material. Utilice la sierra para el uso recomendado.11 Nunca realice ajustes a la sierra cuando la sierra

este girando.12

Nunca exceda el maximo RPM de la sierra. Cadasierra es diferente y lleva marcado el RPM. 10

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 14: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Siempre utilice el guia de proteccion que lleva la maquina.15

Al cortar piezas pequeñas, utilice una plantilla paraproteger las manos16

Ultilice un separador para prevenir antigolpes.13Antes de comenzar, ajuste la sierra para que sobresalga 1/8" encima del material.14

Antes de comenzar, asegurese que la pieza detrabajo este bien apoyada.18

Antes de comenzar el corte, espere a que la maquina llegue a su maximo RPM. 17

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.

Page 15: Safety - Amana Tool · 2015. 12. 1. · 8 pointer vers le bas sur le devant de la table. N’utilisez pas de lame fendue, cassée, à laquelle il manquerait une dent, qui serait tombée

Nunca utilice el divisor (A) y la guia de proteccion(B) al mismo tiempo. Avance el material de talmanera para no sobrecargar la sierra.

19 Para piezas grandes, utilice rodillos de soporte.20

Afile e inspeccione su sierra en un taller deafilado calificado.21 Mantenga la sierra limpia y afilada. 22

(A)(B)

120 Carolyn Blvd.Farmingdale, New York 11735 USA

Phone: +1 (631) 752-1300Toll-Free Phone: (800) 445-0077

www.amanatool.com

Copyright © 2012 Amana Tool®. All rights reserved.SB-GUIDE 7-12