sace formula link - abb group · sace formula link panel reference current incoming supply: voltage...

6
Incoming kit for lugs Doc. N.° 1SDH000717R0613 - L5808 SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency Incoming device .....................................[Type] ..................................................[Hz] .........................................................[V] ........................................................[A] .....................................[Type] Outgoing devices: Phase indent Circuit No Load Cable Size FORMULA Link 400A IEC 60439-1 Useful Length Ue=550V AC, 50-60 Hz Ui=690V AC, 50-60 Hz Uimp=6 KV Icw=40 KA, rms 1sec F1=154 FORMULA Link is approved for use with the following ABB SACE Circuit Breakers: - SACE Tmax T6 - SACE FORMULA A3 - SACE FORMULA A2 - SACE FORMULA A1 In selecting circuit breakers both for initial installation and for replacement, due consideration must be given to the short circuit capacity, instantanous trip current, voltage and current requirements of the application. FORMULA Link X6 X6 X6 X6 X6 X2 X4 X3 X3 X3 X6 X3 X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for A1 Outgoing for A2 Istruzioni di installazione FORMULA Link 400 Installation instructions for FORMULA Link 400 Installationsanleitungen FORMULA Link 400 Instructions d'installation FORMULA Link 400 Instrucciones de instalación FORMULA Link 400 FORMULA Link 400 连接母排安装说明书 Disconnettere ogni alimentazione a monte dell'installazione e portare ogni interruttore in posizione di aperto prima di installare, modificare o eseguire manutenzioni. E' proibito avvicinarsi a parti in tensione prima di aver disconnesso l'alimentazione a monte. ABB non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla non applicazione o dall'incorretta applicazione delle istruzioni fornite qui e nelle istruzioni d’installazione degli interruttori. Disconnect all power sources on the supply side of the installation and set each circuit-breaker to the open (off) position before proceeding with the installation, modification or servicing operations. Do not touch live parts without having first disconnected the power sources on the supply side. ABB declines all liability for damage to persons or things deriving from failure to comply with the instructions given here and in the installation instruction manuals of the circuit-breakers, or from incorrect application of such instructions. Jede der Anlage vorgeschaltete Stromversorgung unterbrechen und jeden Leistungsschalter in die Aus-Stellung bringen, bevor Installationen, Änderungen oder Wartungsarbeiten ausgeführt werden. Es ist verboten, sich Spannung führenden Teilen anzunähern, bevor die Stromversorgung stromauf unterbrochen worden ist. ABB haftet nicht für Sach- oder Personenschäden infolge der Nichtanwendung oder der nicht korrekten Anwendung der Anweisungen, die hier und in den Installationsanleitungen der Leistungsschalter geliefert werden. Débrancher chaque alimentation en amont de l’installation et placer chaque disjoncteur dans la position de ouvert avant de mettre en place, modifier ou effectuer des opérations d’entretien. Il est interdit de s’approcher des parties sous tension avant d’avoir débranché l’alimentation en amont. ABB décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens dérivant de la non application ou de la mauvaise application des instructions fournies ici et dans les instructions de mise en place des disjoncteurs. Desconectar todas las alimentaciones en entrada a la instalación y poner todos los interruptores en posición de abierto antes de efectuar instalaciones, modificaciones o trabajos de mantenimiento. Está prohibido acercarse a partes bajo tensión antes de haber desconectado la alimentación en entrada. ABB no se asume ninguna responsabilidad por eventuales daños a las personas o a las cosas imputables al incumplimiento o bien a una errónea implementación de las instrucciones aquí suministradas y aquellas relativas a la instalación de los interruptores. 在进行安装、更改或维修操作前,必须断开所有供电端的电源,并将每个断路器操作到断开(off)位置。在没有断开供电端 电源之前,不可触摸带电的零部件。ABB不承担因不遵守本说明书和断路器安装说明书或不正确的使用而导致对人身或物体 造成损伤的责任。 X2

Upload: vudat

Post on 02-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

Incoming kit for lugs

Doc. N.° 1SDH000717R0613 - L5808

SACE FORMULA Link

Panel Reference

CurrentIncoming Supply:

VoltageFrequencyIncoming device .....................................[Type]

..................................................[Hz].........................................................[V]........................................................[A]

.....................................[Type]

Outgoing devices:

Phaseindent

CircuitNo

LoadCableSize

FORMULA Link 400A IEC 60439-1

Useful Length

Ue=550V AC, 50-60 Hz

Ui=690V AC, 50-60 Hz

Uimp=6 KV

Icw=40 KA, rms 1sec

F1=154

FORMULA Link is approved for use with thefollowing ABB SACE Circuit Breakers:

- SACE Tmax T6- SACE FORMULA A3- SACE FORMULA A2- SACE FORMULA A1

In selecting circuit breakers both for initialinstallation and for replacement, dueconsideration must be given to the short circuit capacity, instantanous trip current, voltage andcurrent requirements of the application.

FORMULA Link

X6 X6

X6 X6 X6

X2 X4 X3 X3 X3 X6X3

X2

X4X4

X9

X9

X4

X9

X8

X2X2 X2

Incoming for CB A3

Outgoing for A1

Outgoing for A2

Istruzioni di installazione FORMULA Link 400Installation instructions for FORMULA Link 400Installationsanleitungen FORMULA Link 400Instructions d'installation FORMULA Link 400Instrucciones de instalación FORMULA Link 400

FORMULA Link 400连接母排安装说明书

Disconnettere ogni alimentazione a monte dell'installazione e portare ogni interruttore in posizione di aperto prima di installare, modificare o eseguire manutenzioni.E' proibito avvicinarsi a parti in tensione prima di aver disconnesso l'alimentazione a monte.ABB non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla non applicazione o dall'incorretta applicazione delle istruzioni fornite qui e nelle istruzioni d’installazione degli interruttori.

Disconnect all power sources on the supply side of the installation and set each circuit-breaker to the open (off) position before proceeding with the installation, modification or servicing operations. Do not touch live parts without having first disconnected the power sources on the supply side. ABB declines all liability for damage to persons or things deriving from failure to comply with the instructions given here and in the installation instruction manuals of the circuit-breakers, or from incorrect application of such instructions.

Jede der Anlage vorgeschaltete Stromversorgung unterbrechen und jeden Leistungsschalter in die Aus-Stellung bringen, bevor Installationen, Änderungen oder Wartungsarbeiten ausgeführt werden. Es ist verboten, sich Spannung führenden Teilen anzunähern, bevor die Stromversorgung stromauf unterbrochen worden ist. ABB haftet nicht für Sach- oder Personenschäden infolge der Nichtanwendung oder der nicht korrekten Anwendung der Anweisungen, die hier und in den Installationsanleitungen der Leistungsschalter geliefert werden.

Débrancher chaque alimentation en amont de l’installation et placer chaque disjoncteur dans la position de ouvert avant de mettre en place, modifier ou effectuer des opérations d’entretien. Il est interdit de s’approcher des parties sous tension avant d’avoir débranché l’alimentation en amont. ABB décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens dérivant de la non application ou de la mauvaise application des instructions fournies ici et dans les instructions de mise en place des disjoncteurs.

Desconectar todas las alimentaciones en entrada a la instalación y poner todos los interruptores en posición de abierto antes de efectuar instalaciones, modificaciones o trabajos de mantenimiento. Está prohibido acercarse a partes bajo tensión antes de haber desconectado la alimentación en entrada. ABB no se asume ninguna responsabilidad por eventuales daños a las personas o a las cosas imputables al incumplimiento o bien a una errónea implementación de las instrucciones aquí suministradas y aquellas relativas a la instalación de los interruptores.

在进行安装、更改或维修操作前,必须断开所有供电端的电源,并将每个断路器操作到断开(off)位置。在没有断开供电端

电源之前,不可触摸带电的零部件。ABB不承担因不遵守本说明书和断路器安装说明书或不正确的使用而导致对人身或物体造成损伤的责任。

X2

Page 2: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

B

SACE FORMULA Link | ABB

C D

E F

A

OK

NO

0OK!

2 2L=27mm

202

188.5

25

25 76

.2

35

35

172

190

10

5

= =

= =

A1

= =

= =

A2

1,1Nm

1

3

1 3

10Nm

Page 3: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

H

SACE FORMULA Link | ABB

I

M

G

L

2

3

3

3

3

4

N

10Nm

Example without main CB

20

0

A cura del Cliente.Under the Customer’s responsability.Vom Kunden beizustellen.À la charge du Client.A cargo del Cliente.

14

min

54

±0

.5

16

max

39 max

ø12 max

43 94

40 4077.4

40

77.4

70

max

7Nm

OK!

2 2

L=39mm

L=39mm OK!

2 2

11

1

33

3

10Nm

Example with main CB A3

35

±0

.5

A cura del Cliente.Under the Customer’s responsability.Vom Kunden beizustellen.À la charge du Client.A cargo del Cliente.

2Nm

28Nm

1

Page 4: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

P

SACE FORMULA Link | ABB

Q

O

R

Example without main CB

11

1

33

310Nm

111

10Nm

1

2

21

A cura del Cliente.Under the Customer’s responsability.Vom Kunden beizustellen.À la charge du Client.A cargo del Cliente.

13

max

11

max

39 max

ø8 max

OK!

2 2

35

±0

.5

20

0

2 2

2

2

2

OK!

L=27mm

NOOK

L=27mm

Example mounting outgoing for A1; for all.

Page 5: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

S T

SACE FORMULA Link | ABB

U V

W

1

2

3

2

1

3Nm

1,1Nm

for A1 only for A1-A2

for A2 only for A1-A2

65 mm

1,1Nm

60 mm

8Nm

A cura del Cliente.Under the Customer’s responsability.Vom Kunden beizustellen.À la charge du Client.A cargo del Cliente.

X

Panel Reference

CurrentIncoming Supply:

VoltageFrequencyIncoming device .....................................[Type]

..................................................[Hz].........................................................[V]........................................................[A]

.....................................[Type]

Outgoing devices:

Phaseindent

CircuitNo

LoadCableSize

FORMULA Link is approved for use with thefollowing ABB SACE Circuit Breakers:

- SACE Tmax T6- SACE FORMULA A3- SACE FORMULA A2- SACE FORMULA A1

In selecting circuit breakers both for initialinstallation and for replacement, dueconsideration must be given to the short circuit capacity, instantanous trip current, voltage andcurrent requirements of the application.

FORMULA Link

Panel Reference

CurrentIncoming Supply:

VoltageFrequencyIncoming device .....................................[Type]

..................................................[Hz].........................................................[V]........................................................[A]

.....................................[Type]

Outgoing devices:

Phaseindent

CircuitNo

LoadCableSize

FORMULA Link is approved for use with thefollowing ABB SACE Circuit Breakers:

- SACE Tmax T6- SACE FORMULA A3- SACE FORMULA A2- SACE FORMULA A1

In selecting circuit breakers both for initialinstallation and for replacement, dueconsideration must be given to the short circuit capacity, instantanous trip current, voltage andcurrent requirements of the application.

FORMULA Link

FORMULA Link 400A IEC 60439-1

Useful Length

Ue=550V AC, 50-60 Hz

Ui=690V AC, 50-60 Hz

Uimp=6 KV

Icw=40 KA, rms 1sec

F1=154

FORMULA Link 400A IEC 60439-1

Useful Length

Ue=550V AC, 50-60 Hz

Ui=690V AC, 50-60 Hz

Uimp=6 KV

Icw=40 KA, rms 1sec

F1=154

X

X

A cura del Cliente.Under the Customer’s responsability.Vom Kunden beizustellen.À la charge du Client.A cargo del Cliente.

600

FOR 400A WITH A1 O

NLY

800

FOR 400A WITH A1 AND A2

O

R A2 ONLY

Page 6: SACE FORMULA Link - ABB Group · SACE FORMULA Link Panel Reference Current Incoming Supply: Voltage Frequency ... X2 X4 X4 X9 X9 X4 X9 X8 X2 X2 X2 Incoming for CB A3 Outgoing for

Y

Z

250A A BF1 4 WA1 154 179F2 6 WA1 230.5 255.5F3 8 WA1 307.5 332.5F4 10WA1 384 409F5 12WA1 461 486

C

WITH A1 ONLY WITH A1 AND A2, OR A2 ONLY

600 800

250AF1 4 WA1F2 6 WA1F3 8 WA1F4 10WA1F5 12WA1

D150

226.5303380

456.5C

WITH A1 ONLY WITH A1 AND A2, OR A2 ONLY

600 800

20MIN.

C

4545190 190

480

46.5

17

61

18

B

470( )

A2

52

5

5.5Ø x8

10

0

10

02

00

107.5

45 62.5

14

139

35

35

XX

Y

Y

==

==

= =

= =

= =

C

16

14

7

102

4726947

D1

4.5

= =

= =

= =

XX

Y

Y

www.abb.com©Copyright 2009 ABB.All rights reserved