roquebrune - cap-martin susceptibles d’adaptations ... roquebrune cap...f f menton italie monaco...
TRANSCRIPT
SNCF
SNC
F
MentonItalie
MonacoNice
Prom
enad
e
R
ober
t Sc
human
Prom
enad
e d
u C
ap M
artin
Av. Sylvio de Monléon
Av. Sylvio de Monléon
Avenue Paul Doumer
Grande Corniche Avenue Gabriel Hanotau x
Av. G
al de G
aulle
Av. A. Bria
nd
Aven
ue P
asteur
Aven
ue
de
Ver
dun
Av. Pierre Curie
Av. de la Côte d’Azur
Route du V a l de Gorbio
Av. de
la Lo
dolaAv. J . M onne
t
Rue Antoine Péglion
Av. de
la Pinède
Av.
de P
rofo
ndev
ille
Aven
ue
d
e
la
Paix
François de Monléon
Av.
Chemin duVallonet Av. de Belgique
Avenue
Bellevue
Chemin de Menton
Allée Marie Henriette
Av. Winston Churchill
Avenue Winston ChurchillAvenue
Avenue du Sémaphore
Douine
Avenue Virginie
Aven
ue
Cen
trale
Herri
ot
EsplanadeJean Gioan
Prom
enad
e
Alb
er
t
Ca
mus
Avenue
de
la Conco
rde
Che
min
de
Cros
Avenue de la Torraca
Av. Av. O
rchi
dées
de la
Plage
Av. H. Berlioz
Rue
C. D
ebus
sy
Promenade d
e
la P r e m i ère Division F r a
nçai
s e
L
ib
re
Rue
Pau
l Morillot
TennisCentrehospitalierLa Palmosa
Gare
PostePiscine
Eglise
Oliviermillénaire
Château deRoquebrune
EgliseSainte-Marguerite
Poste
Fort duCap-Martin
Sémaphore
Grotte duVallonet
MairiePoste
Tombeaude Lumone
Chapelle dela Pausa
CabanonLe Corbusier
Parc desOliviers
Piscine
Base nautique
Tennis
EcoleGolfede
la Paix
Baie de Roquebrune
CARNOLES
MENTON
CAP MARTIN
ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN
VIEUX VILLAGE
Plages
Le Gorbio
R o q u e b r u n e - C a p - M a r t i n
- Tél.
: 08.
260.
08.2
60 -
SAS C
OGED
IM si
ret n
° 054
500 8
14 00
55 -
Créd
it ph
otos
: ???
????
????
????
????
????
????
???
????
????
- Ill
ustra
tions
due
s à la
libre
inte
rpré
tatio
n de
l’arti
ste d
estin
ées à
expr
imer
une
inte
ntio
n ar
chite
ctur
ale d
’ens
embl
e et
susc
eptib
les d
’ada
ptat
ions
. - R
epro
duct
ion
inte
rdite
, tou
s dro
its ré
serv
és. D
ocum
ent n
on co
ntra
ctue
l. 07-
13.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 2 05/07/13 11:52
RivieraRhapsody
Roquebrune - Cap - Martin, un joyau de bien-être, la mer pour écrin
La douceur de vivre authentique de la Côte d'Azur
R odin, Monet, Cocteau, Le Corbusier parmi tant
d'autres, y ont séjourné, y ont vécu, y ont créé…
inspirés par ce lieu qui associe avec élégance formes,
couleurs et art de vivre.
Le cœur vivant de Roquebrune - Cap-Martin bordant
la Méditerranée, s'anime de commerces, terrasses de
restaurants, plages aménagées et équipements sportifs…
Les amoureux d'authenticité préféreront flâner sur les
hauteurs des collines, au cœur du vieux village abritant
des trésors séculaires. Au détour des ruelles étroites et
des maisons de pierre, un olivier de plus de 3000 ans et le
plus ancien donjon de France veillent sur la riche histoire
de cette ancienne forteresse monégasque face à la mer,
Roquebrune - Cap-Martin.
La marché du cours Saleya de Nice. Le Port de Menton.
Entre Monaco et Menton
L a Côte d'Azur prend des airs de villégiature. Un village
médiéval perché sur la colline, un sentier pédestre
à l'ombre des pins surplombant la Méditerranée, de
corniches en plages secrètes, bordant un rivage de
plus de 7 km… Roquebrune - Cap - Martin attire depuis
toujours une clientèle internationale en quête de beauté
et de bien-être, à quelques minutes seulement de la
frénésie flamboyante de Monaco sa voisine.
Between Monaco and Menton
T he Côte d'Azur is like a huge luxurious holiday resort.
Medieval villages perched on hill-tops, pine-tree shaded
footpaths with views overlooking the Mediterranean sea,
hidden coves with beaches along its coastline…
Roquebrune - Cap-Martin has always attracted an international
clientele in search of natural beauty and wellbeing only minutes
from the flamboyance of neighbouring Monaco.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 3 05/07/13 11:52
RivieraRhapsody
Le village médiéval de Roquebrune.
Le Châteaude Roquebrune
Le Semaphore
CabanonLe Corbusier
La basenautique
La promenadedu Cap-Martin
Les Alpesitaliennes
The authentic "Dolce Vita" of the Côte d'Azur
R odin, Monet, Cocteau, Le Corbusier, amongst others,
have all visited, lived and/or created here... drawing their
inspiration from its elegant forms, colours and lifestyle.
The beating heart of Roquebrune - Cap-Martin runs along the
Mediterranean coast, with its lively shops, restaurant terraces,
picturesque beaches and sporting facilities...
Lovers of authenticity may prefer to stroll amongst the
sheltering hills or around the old town centre with its hidden
religious treasures. Wandering through the narrow streets of
Roquebrune - Cap-Martin one can see its ancient stone houses,
a 3000 year old olive tree and the oldest castle keep in France
standing guard over the rich history of this ancient Monegasque
coastal fortress town.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 4 05/07/13 11:52
La plage à 300 mètres
Une telle proximité de la mer fait de ce quartier
résidentiel un des plus enviés. Nichée dans une
impasse préservée, Riviera Rhapsody jouit également d'un
autre atout : un environnement de résidences privées
bordées de grands arbres et de jardins qui invitent à la
sérénité. à quelques pas, l'avenue François de Monléon
pourvue de nombreux commerces vient renforcer le
plaisir de vivre dans ce lieu privilégié.
Bienvenue dans le monde COGEDIM…
D epuis 50 ans la création immobilière
a une signature : COGEDIM est
une marque de qualité, une marque
d’innovation, une marque d’attention, une
marque d’exigence pour elle-même et pour
ses clients. Mue par une volonté de créer des
appartements toujours plus qualitatifs, plus
durables, plus économes, plus adaptables,
COGEDIM ose et crée, avec les meilleurs
architectes, bien plus que des immeubles.
Revendiquant son statut de promoteur
vraiment à part, COGEDIM conçoit des
espaces à vivre, adaptés aux modes et
moments de vie de chacun, au service du
plaisir d’habiter.
…BIEnvEnuE ChEz vOus.
Rue
Cl
aude
D
ebus
sy
Accèsparking
PLAKET RHAPSODY 8.indd 5 05/07/13 11:52
Le spectacle de la mer sous les yeux
Des horizons de lumière
L 'architecte a conçu des espaces à vivre tournés vers la
mer. Les appartements prolongent le plaisir de vivre à
l'extérieur, sur de larges terrasses, véritables belvédères
dédiés aux sens. L'esprit de Riviera Rhapsody se distingue
en effet par les balcons, les profondes terrasses ou les
jardins privatifs agrémentant les appartements.
Tourné vers le ciel et la mer, l'art de vivre méditerranéen
qui a inspiré tant d'artistes, y prend tout son sens.
s
Rue Jules Massenet Entrée résidence
Endless sunlit horizons
T he architect has designed the apartments so that they
are facing the sea. The apartments are dedicated to the
pleasure of outdoor living with their extensive balconies and
enchanting views. The very spirit of Riviera Rhapsody is defined
by its balconies, extensive terraces or private gardens adorning
each of the apartments. The Mediterranean way of life that has
inspired so many artists is evoked by the way they reach out to
both the sea and the sky
Only 300 meters from the beach
such proximity to the sea makes this a highly coveted
residential area. With its private access road Riviera
Rhapsody has yet another advantage: surrounded by private
residences with private gardens that inspire serenity. A few
steps away, Avenue François de Monléon has numerous shops
and restaurants bringing further pleasure to living in this
exclusive area.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 6 05/07/13 11:52
Lignes épurées et volumétrie claire...
Riviera Rhapsody réserve un cadre de vie remarquable.
L'architecture méditerranéenne s'exprime ici dans un
vocabulaire contemporain associant avec harmonie les
nuances brunes et ocres. L'entrée de la résidence se pare
de pierres et de grilles ouvragées, apportant une note de
noblesse azuréenne. Les volumes et décrochés de façade
renforcent l'harmonie des enduits aux tons chauds. Les
pergolas et corniches rythment doucement l'ensemble,
alors que les longues saillies des terrasses omniprésentes
semblent happer la lumière. Riviera Rhapsody s'illumine
des meilleures expositions, est, sud et ouest, pour faire
de chaque appartement un cadre de vie harmonieux à
chaque heure de la journée.
Pure architectural lines and light open spaces...
R iviera Rhapsody promises a remarkable and exclusive
living environment. here the typical Mediterranean
architectural style expresses itself with a contemporary
vocabulary harmoniously associating brown and ochre colours.
A note of Azurian nobility is brought to the residence's
entranceway by its stone and ironwork decoration.
The façade's forms reinforce the warm tones of its rendering.
The pergolas and cornicings provide a soft rhythm to the
ensemble, whilst the deep balconies catch the light. Riviera
Rhapsody has the best possible exposures: east, south and
west, so the apartments have lots of light throughout the day.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 7 05/07/13 11:52
Espaces de réception et de contemplation tournés vers la mer
Aux deux derniers étages de Riviera Rhapsody, quelques
appartements et duplex d'exception proposent de beaux
volumes. Accessibles par leur entrée privative, ils réservent de
splendides terrasses à ciel ouvert offrant un large panorama sur
la mer. Une magnifique pergola renforce l'intimité et de larges
jardinières complètent ce décor grandiose.
L'excellence COGEDIM pour un patrimoine durable
La conception des espaces intérieurs et la décoration
soignée des parties communes révèlent les atouts
d'une résidence haut de gamme : carrelage grès émaillé
grand format, chauffage et rafraîchissement d'air
bénéficiant d'un système de pompe à chaleur individuelle.
La résidence est dotée d'un équipement domotique de
pointe et du système Casanova offrant un réseau de
communication à haut débit pour la distribution de
l'informatique, de la téléphonie et de l'informatique...
COGEDIM, renommée pour la qualité de ses réalisations
haut de gamme sur la Côte d'Azur, s'investit depuis
toujours dans l'amélioration de l'habitat en sélectionnant
rigoureusement des matériaux répondant aux exigences
de Performance énergétique. à cette performance,
s'ajoute la pérennité de ses équipements qui vous
assurent d'une valeur patrimoniale d'exception.
Harmonie intérieureet raffinement
COGEDIM's excellence ensures the long-term value of your asset
T he interior design and attentive decoration of the communal
areas are indicative of a top of the range residence: large
format enamelled sandstone tiling, heating and air conditioning
with a system of individual heat pumps. The residence is also
fully equipped with the latest in home networking technologoy
which provides telephony and media distribution throughout
each apartment.
COGEDIM, highly reputed for the quality of its high end
developments, on the Côte d'Azur, has continually invested in
the improvement of its designs through the rigorous selection
of materials that comply with the latest Energy conservation
requirements. Added to this, the quality of the fixtures and
fittings ensures the long-term value of your asset.
Reception and relaxation spaces overlooking the seaT he top two floors of Rivera Rhapsody house exclusive duplex
apartments, each with their own uniquely proportioned spaces.
These have their own private entrances and splendid terraces open to
the sky with expansive sea-views. A magnificent pergola accents their
intimacy and dense plantations complete their monumental decor.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 8 05/07/13 11:52
SNCF
SNC
F
MentonItalie
MonacoNice
Prom
enad
e
R
ober
t Sc
human
Prom
enad
e d
u C
ap M
artin
Av. Sylvio de Monléon
Av. Sylvio de Monléon
Avenue Paul Doumer
Grande Corniche Avenue Gabriel Hanotau x
Av. G
al de G
aulle
Av. A. Bria
nd
Aven
ue P
asteur
Aven
ue
de
Ver
dun
Av. Pierre Curie
Av. de la Côte d’Azur
Route du V a l de Gorbio
Av. de
la Lo
dolaAv. J . M onne
t
Rue Antoine Péglion
Av. de
la Pinède
Av.
de P
rofo
ndev
ille
Aven
ue
d
e
la
Paix
François de Monléon
Av.
Chemin duVallonet Av. de Belgique
Avenue
Bellevue
Chemin de Menton
Allée Marie Henriette
Av. Winston Churchill
Avenue Winston ChurchillAvenue
Avenue du Sémaphore
Douine
Avenue Virginie
Aven
ue
Cen
trale
Herri
ot
EsplanadeJean Gioan
Prom
enad
e
Alb
er
t
Ca
mus
Avenue
de
la Conco
rde
Che
min
de
Cros
Avenue de la Torraca
Av. Av. O
rchi
dées
de la
Plage
Av. H. Berlioz
Rue
C. D
ebus
sy
Promenade d
e
la P r e m i ère Division F r a
nçai
s e
L
ib
re
Rue
Pau
l Morillot
TennisCentrehospitalierLa Palmosa
Gare
PostePiscine
Eglise
Oliviermillénaire
Château deRoquebrune
EgliseSainte-Marguerite
Poste
Fort duCap-Martin
Sémaphore
Grotte duVallonet
MairiePoste
Tombeaude Lumone
Chapelle dela Pausa
CabanonLe Corbusier
Parc desOliviers
Piscine
Base nautique
Tennis
EcoleGolfede
la Paix
Baie de Roquebrune
CARNOLES
MENTON
CAP MARTIN
ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN
VIEUX VILLAGE
Plages
Le Gorbio
Riviera Rhapsody76, rue Claude Debussy
06190 Roquebrune - Cap-Martin
Latitude : 43° 45’ 43‘‘Longitude : 7° 28’ 55‘‘
MER MÉD I T
ERRANÉE
vers AIX-ENPROVENCE Iles de Lérins
MASSIF DE
L'ESTEREL
Nice
Menton
ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN
Saint-Paul
I TA L I E
Cannes
AntibesJuan-Les-Pins
Saint-RaphaëlFréjus
MouginsFayence
Monaco
Grasse
LAC DESAINT - CASSIEN
RivieraRhapsody
En voiture : En provenance de Nice, Autoroute A8, sortie 57 “La Turbie-Roquebrune“ En provenance d'Italie, Autoroute A8, sortie 58 “Roquebrune - Cap-Martin“
En bus : 4 Lignes régulières (Lignes d'Azur) de Nice à Menton desservent quotidiennement Roquebrune - Cap-Martin : Lignes 100, 110, 113 et 115
En train: Gare de Carnoles à 100 m : dessert toute la Côte d'Azur et Ventimille + lignes nationales et internationales par les gares de Monaco et Nice.
En avion : Aéroport Nice Côte d’Azur : 64 destinations européennes et internationales. Des navettes assurent la liaison quotidienne avec Roquebrune - Cap-Martin.
- Tél.
: 08.
260.
08.2
60 -
SAS C
OGED
IM si
ret n
° 054
500 8
14 00
55 -
Créd
it ph
otos
: ???
????
????
????
????
????
????
???
????
????
- Ill
ustra
tions
due
s à la
libre
inte
rpré
tatio
n de
l’arti
ste d
estin
ées à
expr
imer
une
inte
ntio
n ar
chite
ctur
ale d
’ens
embl
e et
susc
eptib
les d
’ada
ptat
ions
. - R
epro
duct
ion
inte
rdite
, tou
s dro
its ré
serv
és. D
ocum
ent n
on co
ntra
ctue
l. 07-
13.
By car: From Nice: A8 Motorway, exit 57 "La Turbie-Roquebrune" From Italy: A8 Motorway, exit 58 "Roquebrune - Cap-Martin"
By bus: 4 regular bus-routes (Lignes d'Azur) from Nice to Menton stopping daily at Roquebrune - Cap-Martin: Lines 100, 110, 113 and 115
By train: Carnoles Railway station, 100m away : provides access to all stations on the Côte d'Azur and Ventimiglia + National and International Rail links via the Monaco and Nice Railway stations.
By air: Nice Côte d'Azur airport : 64 European and international destinations. Bus services provide regular links with Roquebrune - Cap-Martin.
PLAKET RHAPSODY 8.indd 1 05/07/13 11:52