roman catholic church founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. feliz día de fiesta para los...

6
Contact Us Church’s Office: 973.473.0246 Fax/Phone: 973.473.3404 Visit our Website at: www.olmcpassaic.com Email us at: [email protected] Office Open Monday to Friday from 9AM to 3PM & Closed on Saturdays, Sundays & Holidays Baptisms & Marriages By appointment. Please contact the parish office well in advance. Mass Schedule Mon. to Fri. - 12 Noon Sat. - 9AM & Vigil 5PM in English & 7PM in Spanish Sunday - 8AM, 10AM & 12PM (In Spanish) 4:30 PM (In Filipino) Holy Days: 12 Noon & 7PM Holidays: 9AM Reconciliation 3:30-4:30 PM on Saturdays & by appointment Devotion to the Blessed Sacrament Adoration & Benediction Tuesdays 10AM - 11:45 AM First Fridays 10AM - 11:45 AM 5PM-6:45PM in Spanish followed by Mass at 7PM Novenas to: St. Anthony on Tuesdays Mt. Carmel on Wednesdays Stations of the Cross 7PM - Fridays during Lent Baptismal Classes & R.C.I.A. Director Tony Uri Are you interested in becoming a Catholic? Are you a Catholic who wishes to receive the Sacraments of Confirmation & Eucharist? Have questions? Please call or email us for more information. July 19, 2020 16th Sunday in Ordinary Time Parish Secretary Odette Aquino Pastor: Rev. Andres Baquero Our Lady of Mount Carmel Roman Catholic Church Founded 1905 10 Saint Francis Way, Passaic, New Jersey 07055-5811 “Enter to worship, leave to serve” We, the Parish of Our Lady of Mt. Carmel, under the guidance of the Holy Spirit, strive to reach out to a diverse community, through worship, stewardship, and service. Music Director, Bulletin Editor, & Youth Protection Coordinator Lidia Ferreira

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

Contact Us

Church’s Office: 973.473.0246

Fax/Phone: 973.473.3404

Visit our Website at: www.olmcpassaic.com

Email us at: [email protected]

Office Open Monday to Friday from 9AM to 3PM

& Closed on Saturdays, Sundays

& Holidays

Baptisms & Marriages By appointment.

Please contact the parish office well in advance.

Mass Schedule

Mon. to Fri. - 12 Noon

Sat. - 9AM & Vigil 5PM in English & 7PM in Spanish

Sunday - 8AM, 10AM & 12PM (In Spanish)

4:30 PM (In Filipino) Holy Days: 12 Noon & 7PM

Holidays: 9AM

Reconciliation 3:30-4:30 PM on Saturdays

& by appointment

Devotion to the Blessed Sacrament Adoration & Benediction

Tuesdays 10AM - 11:45 AM First Fridays 10AM - 11:45 AM

5PM-6:45PM in Spanish followed by Mass at 7PM

Novenas to: St. Anthony on Tuesdays

Mt. Carmel on Wednesdays

Stations of the Cross 7PM - Fridays during Lent

Baptismal Classes & R.C.I.A. Director Tony Uri

Are you interested in becoming a Catholic? Are you a Catholic who wishes to receive the Sacraments

of Confirmation & Eucharist? Have questions? Please call or email us for more information.

July 19, 2020 16th Sunday in Ordinary Time

Parish Secretary Odette Aquino

Pastor:

Rev. Andres Baquero

Our Lady of Mount Carmel Roman Catholic Church

Founded 1905

10 Saint Francis Way, Passaic, New Jersey 07055-5811

“Enter to worship, leave to serve”

We, the Parish of Our Lady of Mt. Carmel, under the guidance of the Holy Spirit, strive to reach out to a diverse community, through worship, stewardship, and service.

Music Director, Bulletin Editor, & Youth Protection Coordinator

Lidia Ferreira

Page 2: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

Sat. July 18, 2020 9:00AM † Mary T. Goodwin R/B The Goodwin Family 5:00PM For all the souls in Purgatory 7:00PM Jayla Sofia Zuniga “Happy 3rd Birthday” R/B Lucia Zuniga

Sun. July 19, 2020 16th Sunday in Ordinary Time 8:00AM For the People of the Parish † Martin and Gertrude Kless and for Teenie Kless’ personal intention R/B Marty Kless 10:00AM In Honor of Our Lady of Mount Carmel 12:00PM Mass in Spanish For God’s Blessings on our Families 4:30PM For an increase of Devotion to the Sacred Heart Mon. July 20, 2020 12:00PM † Carmine Cresenta, Jr. R/B Rosemarie Cresenta Tue. July 21, 2020 10:00AM Adoration & Benediction 12:00PM Theresa Lamigo “In thanksgiving” R/B Rosalinda Gandia Wed. July 22, 2020 12:00PM For all the Souls in Purgatory Thu. July 23, 2020 Feast Day of Our Lady of Mount Carmel 12:00PM † Spalzitto Family R/B Dolly & Geraldine Wozniak Fri. July 24, 2020 12:00PM † Apolonia Jumao-as R/B The St. Augustine Family Sat. July 25, 2020 9:00AM † Margaret Jennings 5:00PM † Dr. Ricardo Mojica Marquez “Happy Birthday in Heaven” R/B Christian Jamir Marquez & Family 7:00PM For all the sick on our Prayer List

Sun. July 26, 2020 17th Sunday in Ordinary Time 8:00AM For the People of the Parish † Martin and Gertrude Kless and Ann Fuschetti’s Good Health R/B Marty Kless 10:00AM † Jennie Giovene “Anniversary of Death” R/B Linda Kimak Antoinette Arolan “Love & Prayers” R/B Teenie Kless 12:00PM Mass in Spanish For God’s Blessings on our Families 4:30PM For an increase of Devotion to the Sacred Heart

Let us, in charity, take time to pray for all the sick & all those in need of God’s

healing power & love. Especially for:

James DeLillo, Jr., Ilidia de Jesus Neto, Dan De Lillo,

Gregory J. Kueken, Mark Mikolajczyk, Peter Kueken, Sr., Ellen Wallace, Ann Lipari, Grace Noto, Leonora S. Marquez,

Kathleen Brennan, Annastacia Kisavi, Marichelle Orcullo Portugal, Iris Mintzer, Tatiana Hernandez, Tom Evans, Rose Graziano, Felix Schrater, Emma Kosck, Carl Merikal, Karen Orea, Jose Sanchez, Florescita Cenizal, Joseph Lipari, Jr., Linda Paciulli, Cheryl D. Hall, Jim De Lillo, James, Andrew, Jake & Michael Doremus, Artemio Domingo, Jr., Lori Carlin,

Joymie Castillon, Christopher Jackson, Gail Corbin, & Antoinette Arolan.

(We ask that you contact the Rectory’s office with any updates to this list. Thank you)

Page 2 July 19, 2020 - 16th Sunday in Ordinary Time

In Loving Memory - July 2020

M F M P M R

July 12, 2020

Weekly Offering: 1,767.60 Second Collection: 326.25 Candles: 308.56 Total Offering: $ 2,402.41

Lord, bless those who have died and gone before us marked with the

sign of faith. May all who sleep in Christ find in Your

presence, light, happiness, and peace. May God grant them eternal rest.

Amen.

Sanctuary Lamp:

Granato & Arolan Families R/B Antoinette Arolan

May God bless you and your family for your generosity to our parish.

(Please remember to always use your church envelopes with your contributions, this ensures proper credit to your account for your tax purposes at the end of the year. Also, we ask that you please

DO NOT use tape to close your envelopes. Thank you.)

Page 3: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

Our Lady of Mount Carmel

Page 3

This weekend we celebrate the beautiful feast of Our Lady of Mt Carmel.

The word “Carmel” means “God’s Garden.” It is the name of a town on a cliff

overlooking the Mediterranean Sea in Israel. It is referred to in the Old testament

as a place where God worked wonderful miracles. In Christian times it has been the

site of a monastery. The tradition of wearing the brown scapular began in the tenth century

promoting Mary’s role in helping souls in Purgatory. In 1251 Mary appeared to St.

Simon Stock. The apparition promised that whoever wore the scapular till death would

be preserved from Hell and on the first Saturday after death would be taken by

Mary into Heaven. The Church has always been careful to

point out that no religious article is miraculous in itself and that salvation

always depends upon the life and faith of the wearer.

Happy Feast day to the

parishioners and friends of Our Lady Mt. Carmel,

which is truly “God’s Beautiful Garden.”

Este fin de semana celebramos la hermosa fiesta de Nuestra Señora del Monte Carmelo. La palabra "Carmelo" significa "Jardín de Dios". Es el nombre de una ciudad en un

acantilado con vistas al mar Mediterráneo en Israel. Se hace referencia en el Antiguo

Testamento como un lugar donde Dios hizo milagros maravillosos. En los tiempos

Cristianos ha sido el sitio de un monasterio. La tradición de usar el escapulario marrón

comenzó en el siglo X promoviendo el papel de María en ayudar a las almas

del Purgatorio. En 1251, María se apareció a San Simón Stock. La aparición prometió que quien llevara el escapulario hasta la muerte

sería preservado del infierno y el primer Sábado después de la muerte, sería llevado al

cielo por María. La Iglesia siempre ha sido cuidadosa al

señalar que ningún artículo religioso es milagroso en sí mismo y que la salvación siempre depende de la vida y la fe

del usuario.

Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de

Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente

"El Hermoso Jardín de Dios".

Mary, Queen of

Mt. Carmel,

Pray for us!

María, Reina del Monte Carmelo, ¡Ruega por

nosotros!

Page 4: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

COVER SHEET Church Name: Our Lady of Mt. Carmel 10 Saint Francis Way Passaic, NJ 07055-5811 Phone Number: 1.201.532.2399 or 1.973.473.0246 Bulletin number: 911108 Contact Person: Lidia Ferreira - 1.201.532.2399 or [email protected] Date of publication: 07.19.20 (Sunday’s date) Number of pages transmitted: 4 pages Special instructions: Please print only 200 copies for this week. If you need to contact us, please call, we do not check e-mails daily, but if you send an email, please use [email protected] Thank you, have a great day. For Office Use Only: Approved by: _________ Uploaded to JSP on: _____________________ By:__________ Emailed to Peter K. on: _____________________ By:__________

Page 5: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

Reflection from Fr. Andres

Sixteenth Sunday in Ordinary Time. Year A Readings: Wisdom 12:13,16-19; Romans 8:26-27; Matthew 13:24-43.

The metaphor of the wheat and the weeds left to grow together till harvest is the key to understanding the message Jesus proclaims this Sunday. He proclaims a kingdom of for-giveness, compassion, justice and tolerance. The readings help us to discover our God who is full of mercy and forgiveness. Forgiveness is one of the hardest things we can do espe-cially to an enemy. Yet there are many examples of extraordinary courage in forgiveness. In the First Reading from the Book of Wisdom we hear that God governs with great le-nience. When we repent of our sins, God always forgives us. Psalm 86 picks up that theme in a beautiful prayer: “Lord you are good and forgiving”. In Gospel Parable of the Wheat and the Weeds, Jesus reveals to us the mystery of the Kingdom, which is compared to a per-son who planted wheat, and while asleep, some enemies came and sowed weeds. These weeds look very much like wheat as they grow. What is the kingdom of Heaven that Jesus speaks about? The Kingdom Jesus reveals to us must not be understood as a place up in the sky. Rather this Kingdom is a state of being in which God rules and God's values prevail. Jesus in many ways lived and taught about these values. In the parable, Jesus powerfully communicates these values, namely for-giveness, compassion, justice, a sense of solidarity, and inclusiveness of all human beings God has created in his image and likeness. That is why the kingdom of heaven is compared to a farmer who sowed good seed and while asleep an enemy sawed weeds. The image of the farmer leaving both the wheat and the weeds to grow up together till harvest is the key to understanding how God deals with us. Jesus challenges us to be like his Father: patient, lenient and tolerant with sinners, letting the wheat continue to grow among the weeds until the harvest. Who knows, the sinner may be touched by God's grace and repent? Who knows, between now and harvest time the non-believer might be led to the fullness of the truth in ways known to God alone. The Kingdom of God therefore is always a mixed bag of those in communion with God, and those who are not; those who have remained faithful and those led astray by the evil one. It is tragic that often times we deal with this ‘mixed-bag’ situation by judging others while justifying ourselves. Like the farmer in the Gospel, we must leave judgment to God till the end. We must leave all to grow side by side till harvest time. The parable also re-minds us that we must be as tolerant as our heavenly Father who is always forgiving. We celebrate God's mercy by letting God to do the judging at the end of time. So this is the message we can take from this Sunday readings: 1-Because the Kingdom of God is a mixed bag of both the good and the bad, we are challenged to be tolerant, com-passionate and forgiving like our God; 2- Jesus in the parable warns that we must not take God’s tolerance as license to do what we want for there are consequences in the end the harvest time. 3- We pray that God may give us the grace of his loving mercy and for-giveness, especially through the Sacrament of reconciliation. May God bless you. Amen.

Page 6: Roman Catholic Church Founded 1905 · 2020-07-20 · del usuario. Feliz día de fiesta para los feligreses y amigos de Nuestra Señora del Monte Carmelo que es realmente "El Hermoso

Reflexión del Padre Andres

Décimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario. Año A Lecturas: Sabiduría 12: 13,16-19; Romanos 8: 26-27; Mateo 13: 24-43.

La metáfora del trigo y las malas hierbas que dejaron de crecer juntas hasta la cosecha es la clave para entender el mensaje que Jesús proclama este Domingo.. Proclama un reino de perdón, compasión, justicia y tolerancia. Las lecturas nos ayudan a descubrir a nuestro Dios que está lleno de misericordia y perdón. El perdón es una de las cosas más difíciles que po-demos hacer especialmente a un enemigo. Sin embargo, hay muchos ejemplos de coraje ex-traordinario en el perdón. En la primera lectura del Libro de la Sabiduría, escuchamos que Dios gobierna con gran in-dulgencia. Cuando nos arrepentimos de nuestros pecados, Dios siempre nos perdona. El Salmo 85 retoma ese tema en una hermosa oración: "Señor, eres bueno y perdonador". En la parábola del Evangelio del trigo y las malas hierbas, Jesús nos revela el misterio del Reino, que se com-para con una persona que plantó trigo, y mientras dormía, algunos enemigos vinieron y sembra-ron las malas hierbas. Estas malezas se parecen mucho al trigo a medida que crecen. ¿De qué reino de los cielos habla Jesús? El Reino que Jesús nos revela no debe entenderse como un lugar en el cielo. Más bien, este Reino es un estado de ser en el que Dios gobierna y los valores de Dios prevalecen. Jesús de muchas maneras vivió y enseñó acerca de estos valores. En la parábola, Jesús comunica poderosamente estos valores, a saber, perdón, com-pasión, justicia, un sentido de solidaridad e inclusión de todos los seres humanos que Dios ha creado a su imagen y semejanza. Es por eso que el Reino de los Cielos se compara con un granjero que sembró buena semilla y mientras dormía un enemigo cortaba malas hierbas. La imagen del agricultor dejando que tanto el trigo como las malas hierbas crezcan juntos hasta la cosecha es la clave para entender cómo Dios nos trata. Jesús nos reta a ser como su Pa-dre: paciente, indulgente y tolerante con los pecadores, dejando que el trigo continúe creciendo entre las malas hierbas hasta la cosecha. ¿Quién sabe, el pecador puede ser tocado por la gracia de Dios y arrepentirse? Quién sabe, entre ahora y el tiempo de la cosecha, el no creyente podría ser llevado a la plenitud de la verdad de maneras conocidas solo por Dios. Por lo tanto, el Reino de Dios es siempre una mezcla de aquellos en comunión con Dios y aquellos que no lo están; los que han permanecido fieles y los descarriados por el maligno. Es trágico que muchas veces lidiemos con esta situación, juzgando a los demás y justificándonos. Como el granjero en el Evangelio, debemos dejar el juicio a Dios hasta el final. Debemos dejar que todos crezcan uno al lado del otro hasta el momento de la cosecha. La parábola también nos recuerda que debemos ser tan tolerantes como nuestro Padre celestial que siempre es indul-gente. Celebramos la misericordia de Dios al dejar que Dios juzgue al final de los tiempos. Así que este es el mensaje que podemos tomar de las lecturas de este Domingo: 1-Debido a que el Reino de Dios es una mezcla de lo bueno y lo malo, tenemos el desafío de ser tolerantes, compasivos y perdonadores como nuestro Dios; 2- Jesús en la parábola advierte que no debe-mos tomar la tolerancia de Dios como licencia para hacer lo que queremos porque hay con-secuencias al final del tiempo de cosecha. 3- Oramos para que Dios nos dé la gracia de su amo-rosa misericordia y perdón, especialmente a través del Sacramento de la reconciliación. Que Dios te bendiga. Amén.