rod stewart tonight’s the night stay away from my window fique longe da minha janela stay away...
TRANSCRIPT
Rod Stewart
Tonight’s the night
Stay away from my windowFique longe da minha janela
Stay away from my back door too Fique longe da minha porta dos fundos também
Disconnect the telephone lineDesconecte a linha do telefone
Relax baby and draw that blindRelaxe menina e tire esta venda
Kick off your shoes and sit right downTire os seus sapatos e sente-se
Loosen up that frilly French gownTire este lindo vestido francês
Let me pour you a good long drinkEu vou te dar um banho de bebida
Oh baby don't you hesitate causeOh menina, não hesite porque
Tonight's the night Esta noite é a noite
It's gonna be all rightTudo vai ficar bem
Cause I'm in love with you girlPorque estou te amando, garota
Ain't nobody gonna stop us nowE ninguém vai nos parar agora
C'mon angel my hearts on fireVamos anjo, o meu coração está em fogo
Don't deny your man's desireNão apague o desejo do seu homem
You'd be a fool to stop this tideVocê seria uma tola se parasse este momento
Spread your wings and let me come inside ‘causeAbra suas asas e me deixe entrar porque
Tonight's the night Esta noite é a noite
It's gonna be all rightTudo vai ficar bem
Cause I'm in love with you girlPorque estou te amando, garota
Ain't nobody gonna stop us nowE ninguém vai nos parar agora
Don't say a word my virgin childNão diga uma palavra, minha criançinha virgem
Just let your inhibitions run wildSó deixe as suas inibições irem embora
The secret is about to unfoldO segredo está para ser revelado
Upstairs before the night's too oldNo andar de cima, antes da noite terminar
Tonight's the nightEsta noite é a noite
It's gonna be all rightTudo vai ficar bem
Cause I'm in love with you womanPorque estou te amando, mulher
Ain't nobody gonna stop us nowE ninguém vai nos parar agora