robin james · 2018. 7. 12. · – nu mai spune, sherlock holmes, zise kathy cu voce tare [i...
TRANSCRIPT
ROBIN JAMES
S`rutul
vedetei
Traducerea [i adaptarea \n limba român` deLUCIAN IRIMIA
ALCRISRomance
giannijollys
Capitolul 1
Kathy Allison Carter \ncercase s` repareun saxofon, dar nu reu[ise. Se gândi la firmape care o ag`]ase \n fa]a magazinului acumdoi ani: "Kathy Carter – Repara]i iinstrumente". Defect`ri instrumente segândi ea trist. Saxofonul era \ntr-o stare maiproast` decât atunci când i se adusese.|nainte se putea cânta le el, de[i eradeformat.
Acum era inutil.{tia c` \n starea de plictiseal` \n care se
aflase, nu trebuia s` se apuce de reparareasaxofonului. Era sâmb`t` [i era prim`var` \nAplle Grove, Wisconsin. Afar`, soarelelumina florile de liliac de pe Broad Street.Dar \n`untru, Kathy st`tea la bancul de
5
giannijollys
lucru, gândindu-se la evenimentele care of`cuser` s` nu ias` afar` \n aceast` frumoas`zi de prim`var`. Avea dou`zeci [i patru deani [i acum se lupta cu instrumentulmuzical.
Poate c` era din cauz` c` tat`l ei erapastor; poate c` ar fi trebuit s` nu sepripeasc`. Dar când domnul Woods, [efulfanfarei liceului, le ceruse oamenilor s`caute \n pod instrumente vechi pentru a ledona orchestrei, Kathy se oferise s` lerepare gratis, \n timpul ei liber. De obicei,sâmb`ta avea \nchis, dar acum \[i pierduser`bdarea, lucrând de dou`sprezece orecontinuu.
Privind \n conul saxofonului, \[i studiereflec]ia distorsionat`. Nasul p`rea mare, iarp`rul blond \i \ncadra pome]ii imen[i. Gâtulnu i se vedea.
Spuse cu voce tare:– |[i d` cineva seama ce nobil` sunt? Ce
altruist`? Ce ... fl`mând`?Nu avea nimic \n stomac. Mâncase un
p`h`ru] cu iaurt cu afine, dar la etaj, \nmicul ei apartament nu mai avea lapte,pâine, fructe, suc de portocale, nimic.
6
|i trecuse prin cap s` mearg` lasupermarket pân` nu \nchidea, dar nu puteal`sa treaba.
O ven` \i pulsa la tâmpl`. Probabil va aveao migren`.
Cineva b`tu \n geamul vitrineimagazinului [i Kathy o v`zu pe MarijoJohnson, o student` de-a ei la pian, careavea p`rul ro[cat. Marijo \i f`cu cu mâna, \[idesf`cu pelerina [i-i ar`t` tricoul cu un starrock desenat pe el. Neil Stratton.
Se p`rea c` jum`tate din persoanele dinora[ sub treizeci de ani aveau câte unul.Tipul câ[tiga bine. Kathy vorbi doar dinbuze:
– Foarte dr`gu]!Satisf`cut`, adolescenta plec`.Kathy clipi de vreo dou` ori ca s`-[i
limpezeasc` privirea \nce]o[at` [i-[i admir`atelierul. Iedera din col] trebuie tuns`, darpe pere]i erau afi[e colorate cu instrumentemuzicale. Tejgheaua era alb`. Bancul delucru, pe care \l cump`rase la o licita]ie,\mpreun` cu biroul, era plin de unelte. Lau[` era un panou unde l`sa clien]ii s` pun`anun]uri cu obiecte de vânzare [i \ntâlniri.
7
Era timpul s` fac` o pauz` de cinciminute. Nu i-ar fi stricat. Nu prea dormisenoaptea. Mai bine ar fi f`cut o pauz` de zeceminute.
Porni aparatul de radio. O reclam`spunea c` Neil Stratton va concerta laNordic Valley, sta]iunea de schi dinapropiere. Iar el. | i ajungea cât auzisedespre concertul acesta. Chiar [i sora eiRenee, se ducea. Era absurd c` \nc` \i f`ceaureclam`. Biletele se vânduser` \n dou`zeci[i patru de ore, dar se pare c` timpul dereclam` fusese cump`rat cu câteva luni\nainte.
Dup` reclam`, alt crainic spunea cuemfaz`:
– Ne pare r`u, dar toate biletele laconcertul lui Neil Stratton s-au vândut.
– Nu mai spune, Sherlock Holmes, ziseKathy cu voce tare [i schimb` pe un post cumuzic` clasic`. Renee d`dea mereu pepostul de muzic` rock [i Kathy trebuia s`-lschimbe. Pe postul ei favorit se d`deaOffenbach, dar dintr-un motiv obscur,cântecele lui Stratton o obsedau.
Nu era chiar ceea ce-i pl`cea, dar NeilStratton nu ajunsese faimos degeaba.
8
Cântecele lui erau calde, senzuale, vocea luiera seduc`toare. Peste tot erau poze cu el.Chiar [i Kathy [tia multe despre el.Provenea dintr-o familie bogat` din Virginia[i avusese o burs` Fulbright la Universitateadin Chicago. Cântecele lui erau primele \ntop. Cele dou` filme ale sale f`cuser` furori[i ob]inuse o nominalizare la Oscar. Primise dou` premii Grammy. P`rea c` sen`scuse sub o stea norocoas`.
|[i puse coatele pe mas` [i se frec` laochi. Invidia te cuprinde atunci când nu ainimic \n stomac. S` se \ntind` pe canapea,sau s` mearg` la cump`r`turi? Sau s` se\ntoarc` la saxofon?
Gândurile \i fur` tulburate de zgomotulf`cut de o motociclet` Harley – Davidson peBroad Street. V`zu motocicleta trecând \nvitez`, apoi o auzi cum se opre[te mai\ncolo. Cineva se credea James Dean.
Ridic` privirea când clopo]elul de la u[`sun`. Era evident motociclistul, cu o jachet`de piele maro, sco]ându-[i casca. Poate vroia s` distrug` ora[ul, \mpreun` cubanda lui, ca \n filmele cu Marlon Brando.
Dar motociclistul zâmbea. Doamne, ceatr`g`tor era! Oare ce c`uta \n atelierul ei?
9
|i p`rea cunoscut. Dar nu-[i amintea cineera. Avea aproape treizeci de ani. Era oarevreun prieten de la liceu? |l cunoscuse \nvreo tab`r` de var`? La facultate? Imposibil.{i nu era o figur` pe care s-o uite u[or.
Tipul avea tr`s`turi fine, de[i nu ar`ta caun manechin. Fa]a lui era prea plin` decaracter pentru asta [i p`rea c` râde de el\nsu[i. Asta \i d`dea un farmec aparte, [i \lf`cea periculos. P`rul \ l avea negru[istr`lucitor.
Avea pome]ii \nal]i, mandibula ferm` [iun mic semn pe b`rbia hot`rât`. Era suplu [igra]ios, dar cu umeri puternici. Doamne, dece se gândea la trupul lui?
Jenat` \i \ntâlni privirea. Ochii lui eraualba[tri, str`lucitori [i lini[ti]i. P`rea c`-iputea citi gândurile. Kathy era \ndr`znea]`,dar acum se sim]ea intimidat`. Spera s` nuse observe. |[i trecu repede mâna prin p`r.Controleaz`-te, Kathy!
B`rbatul o l`s` s`-l studieze, r`bd`tor.P`rea obi[nuit cu asta. |[i scoase o chitar`uzat` de pe um`r.
– Am o problem`, spuse el. M` po]i ajuta?Avea o voce extraordinar`. R`gu[it` pu]in
[i senzual`, o f`cu s` se \nfioare.
10
|l privi cum punea chitara pe tejghea, \ntimp ce vocea lui \ir`m`sese \n memorie cao mângâiere. Doamne! Ce-o f`cea s` segândeasc` la asta? Deodat`, \[i d`du seamac` nu-[i amintea ce spusese el.
– Ce-ai spus? \ntreb` ea automat.– Po]i s`-mi \nlocuie[ti un buton de
acordare? Vocea lui parc` o mângâia peinim`.
B`rbatul \i ar`t` butonul rupt pe gâtulghitarei.
Kathy lu` chitara ca o mam` care-[i\ngrije[te copilul lovit. Atunci \[i d`duseama cu cine vorbea.
– Neil Stratton, spuse ea. Vedea stelu]ecolorate \n fa]a ochilor [i ame]i. De ce numâncase?{i le[in`.
Astfel, Kathy Allison Carter, care reparainstrumente [i d`dea lec]ii de pian \ntr-unmic or`[el de provincie, se trezi \n bra]elelui Neil Stratton, compozitor [i cânt`re] derenume mondial.
Se sim]ea ca [i cum ar f i revenit lasuprafa]a unei piscine, dup` ce se lovise.St`tea pe canapea, iar Neil \i ]inea capul [i-ipusese o cârp` umed` pe tâmple.
11
– Vrei s` bei pu]in` ap`? \ntreb`minunata voce.
D`du din cap c` da. |i d`du s` bea dintr-un pahar de hârtie. Bra]ul lui eramusculos. B`rbatul era atât de aproape,\ncât \i putea sim]i r`suflarea proasp`t` pegene, parfumul [i mirosul de piele al haineilui.
Dup` ce le[inase, o pusese pe canapea.G`sise cârpa [i apa \n baie [i paharul dehârtie dup` u[`. Un b`rbat descurc`re].
– Te-a[ \n]elege s` reac]ionezi a[a dac`eram Elvis. Oricum, a fost fermec`tor.
O l`s` cu grij` pe canapea [i-i puse opern` galben` sub cap. Fu dezam`git` c` n-o mai atingea. Ar fi vrut s`-i spun` c` defapt le[inase din alt` cauz`.
– De fapt am le[inat de foame.– Ai v`zut un hamburger pe podea [i te-ai
trântit dup` el.– Azi am mâncat doar un p`h`rel de iaurt
cu afine.– Când te-am v`zut m-am gândit c` ar`]i
ca o fat` care m`nânc` un p`h`rel de iaurtcu afine la micul dejun. O atinse cu degetulpe frunte [i - i aranj` câteva [uvi]e. Nu \ncerca s` te ridici. M` \ntorc repede.
12
Plec` [i Kathy auzi clopo]elul de la u[`, laie[irea lui. N-o mai durea capul. |n schimb,trupul \i frem`ta \n locurile unde o atinsese.|nchise ochii , speriat` c` era atât devulnerabil` la atingerea unui b`rbat. Dar Neil Stratton nu era orice b`rbat. Ce visnebunesc!
|l auzi \ntorcându-se, tr`gând z`vorul dela u[` [i \ntorcând cartonul pe care scria:DESCHIS – |NCHIS.
– |]i place carnea de curcan? \ntreb` elar`tându-i un sandvi[.
– Nu-i cina ta?– Sandy \mi pune mereu prea mult.Kathy lu` sandvi[ul, hot`rât` s` nu-l
\ntrebe dac` Sandy era ultima lui cucerire.El sim]i \ns` c` era curioas` [i spuse:
– Sandy e so]ia basistului meu. Crede c`trebuie s` aib` grij` de mine.
Kathy se sim]i u[urat` [i asta o sup`r`.– Pâine alb`! exclam` ea involuntar cu
dezam`gire [i regret` imediat.– E bun.– Trebuie s` fiu recunosc`toare c` nu e o
mâncare vegetarian`. |i lu` sandvi[ul din mâna [i-l duse la gur`.
13
– Calul de dar nu se caut` la din]i, drag`.Dup` ce termin`, ea spuse:– Ei bine, \mi pare r`u c` l-am mâncat.
Trebuia s`-l p`strez [i s` spun c` erasandvi[ul t`u.
– Nu-i nimic. |]i dau un autograf pe coajade pâine.
– Mul]umesc c` m-ai pus pe canapea [imi-ai dat s` m`nânc. Hai s` m` uit la chitarata.
– Nu. Mai odihne[te-te, s` nu le[ini iar.– |]i place s` fii ascultat, nu-i a[a? \ntreb`
ea sup`rat`.Zâmbi.– Nu te for]a. Nu-]i face griji. }i-am \nchis
atelierul.– Am observat.Amuzat, el spuse:– Dac` e[ti jenat` c` suntem singuri ...– Nu sunt! min]i ea.Neil se a[ez` lâng` ea pe canapea [i
genunchii lor se atinser` din \ntâmplare.Ca s`-[i ascund` jena, Kathy \ntreb`:– M`car am le[inat cu gra]ie?– Nu. Ai c`zut pe o cutie de instrument [i
ai r`sturnat o sticl` cu ulei mineral. Eramgata s` chem salvarea.
14
– Aici nu avem spital sau doctor. Cândcineva are nevoie de o ambulan]`, e dus cudricul la spitalul din Smithfield. Nu ai unconcert de dat?
– Am. Mai târziu. Privirea lui Neil \icânt`ri fa]a [i gâtul, apoi ochii . E[tic`s`torit`?
– Nu! spuse ea speriat`.– Ai un prieten?– N-am.– Atunci, e[ti c`lug`ri]`? Se enerv`.– Nu! – |n ziua de azi nu po]i s` [tii. Ce fac de
te enervez a[a?P`rea sincer interesat, dar privirea lui \i
spunea c` ghicise. – Nimic, r`spunse ea. De[i nu sunt
obi[nuit` s` fiu cânt`rit` din priviri devedete. Vrei te rog s` te dai pu]in maideparte? Genunchii lor nu se mai atingeau.De ce mergi cu motocicleta? Ai limuzina lareparat?
– N-am limuzin`. Când sunt \n turneu,dou` dubi]e [i un autocar duc echipamentul[i forma]ia. Câteodat` iau [i motocicleta cumine. Astfel, când se plictisesc de mine ...
15
zâmbi ... merg pe dou` ro]i pe drumurisecundare. Peisajul e pl`cut.
Ce fel ciudat de a pune problema.– {i de ce ]i-ai adus chitara aici?– Din impuls. Treceam pe drum [i m-a
atras atelierul t`u. Lalelele galbene dinghiveciul din vitrin`. E un atelier primitor.
{tia s` fac` un compliment. Vocea lui eraatât de cald`, \ncât Kathy aproape c` sim]eamiere \n gât. Muncise mult s`-[i fac`atelierul \nsorit; se bucura când cinevaobserva asta.
– M-a[ putea folosi de vizita ta, spuse ea.A[ putea ad`uga la f irm`: "Acolo undevedetele \[i repar` chitarele". Vocea i sepierdu [i, jenat`, \[i duse mâna la gât.
Mereu se \ncheia pân` la nasturele desus. Acum erau unul ... doi ... trei ... patrunasturi descheia]i! Ro[i.
Observând jena ei, Neil spuse blând:– Dac` nu [tii ce s-a \ntâmplat, afl` c`
]i -am descheiat c`ma[a. | i lu` degeteletremurânde \n ale lui [i \ncepu s`-i \ncheienasturii de argint. Prima regul` \n caz deprim-ajutor e s` \ntinzi victima [i s`-i desfaci\mbr`c`mintea prea strâns`.{i gulerul t`uera strâns. Dac` r`mâneai incon[tient` mai
16
mult t imp, a[ f i pus \n practic` totrepertoriul meu de prim-ajutor. Respira]iegur` la gur`, mi-a[ fi pus capul \n poala ta ...
Ea suspin`.– Oh. Sigur ai dreptate. Vroiam s` spun
s`-]i pun capul \n poala ta.Degetele lui \i mângâiar` clavicula, apoi
\[i puse mâinile pe canapea. Privirea lui o\nl`n]uia.
– Kathy, [opti el r`gu[it. Nu te teme demine.
Era deasupra ei, destul de aproape ca s`-isimt` c`ldura trupului, dar n-o atingea.Parfumul lui o \nv`luia. Buzele lor se\ntâlnir` [i-i deschise gura blând. Kathy\nchise ochii, z`p`cit`.
O mângâie pe umerii care \i temurau.– E mai bine? \ntreb` blând.Nu avea gura liber` s`-i r`spund`. O
atinse pe obraz. |n timp ce o s`ruta, o trasespre el.
Kathy se for]` s` se ridice [i s`-i fac` fa]`.Nimeni n-o mai s`rutase dup` ... David ...
Sentimentele pe care le \ngropase \n ea,ani de zile ie[ir` la suprafa]`. Se convinsesingur` c` nu avea nevoie de asta, dartrupul ei o contrazicea.
17
Iar ochii lui alba[tri o analizau.– Deci, domnule Stratton, voi fi alt semn
pe cutia chitarei tale? |]i vine u[or, nu?Neil se ridic`. Zâmbea prietenos, pu]in
ironic. – Se pare c` nu te s`ru]i de la primul
le[in.– {i de unde [tii cum m` cheam`?– E scris pe u[`, nu-i a[a? Nu te enerva.
|mi pare r`u dac` te-am sup`rat, dar e[ti ofemeie frumoas` [i blestemat s` fiu dac`-mivoi cere scuze c` te-am s`rutat.
Adunându-[i ce-i mai r`m`sese dindemnitatea ei, se duse la tejghea [i-i lu`chitara.
– Ce are chitara ta, domnule Stratton?Neil merse alene de cealalt` parte a
tejghelei.– Butonul de acordare, spuse,
atingându-l cu un deget lung.– A, da, sigur. Am v`zut. Dac` asta e
chitara pe care vrei s-o folose[ti disear` laconcert ...
– Nu e asta.– Bine, ai noroc. O pot repara. Dar te va
costa.– Cât? \ntreb` el.
18
– Cincizeci de cen]i.– Nu-i scump.Duse chitara pe bancul de lucru.– De obicei nu m` ocup de chit`ri, spuse
ea. Dar am câteva butoane de acordat s` potrepara ghit`rile pu[tilor, [i sunt f`cutespecial pentru chit`ri ieftine ca asta.
Neil zâmbi.– E cea de-a doua chitar` pe care am
avut-o; o am de la treisprezece ani. Valoaresentimental`.
Blestemat` voce, se gândi ea. Parc` ar fi\mbr`]i[at-o. Sim]i un nod \n gât. Neil oprivi luând o mic` [urubelni]` [i apucându-se de treab`, apoi se apropie desaxofon; \l lu` \n mân` [i \ntreb`:
– Ce are?– Nu-mi vorbi despre tinicheaua aia. Uite
chitara! Cincizeci de cen]i, te rog.Neil \i \nmân` o carte de credit.– N-ai bani lichizi? \ntreb` ea.– Nu, \mi pare r`u. Po]i s` m` cau]i \n
buzunare.Kathy lu` cartea de credit, o plas` \n
chitan]ier [i o copie, apoi scrise "Un butonde acordare plus tax`, cincizeci [i doi decen]i" [i spuse:
19
– Semneaz`, te rog. Semn` Neil Stratton, mare, hot`rât, ca un
autograf. Kathy \i d`du copia.– Vii la concertul meu? \ntreb` el.– C– ce?– Vii cu mine la concertul meu? repet` cu
r`bdare.– Eu? |i reveni mintea la cap. Sigur c` nu.
Nu [tiu ce te face s` crezi c` sunt genul defat` care se s`rut` pe canapele [i merge laconcerte rock, dar nu-i a[a. Nici nu merg pemotociclet`. Du-te pe strad`, vei g`si sigurpe cineva care vrea s` mearg`. La ce te ui]i?
– La buzele tale. Ce faci mai târziu?– Un clarinet, un corn [i dou` trompete.– Bine, spuse el. Ne vedem mai târziu,
Kathy.R`mase pironit` locului \n timp ce se
auzea clopo]elul de la intrare [i motocicletaplec`.
Parc` avusese un atac de cord. Era ourgen]`. Form` num`rul de telefon alsurorii ei. Renee r`spunse:
– Buun`!– Renee?– Bun`, Kath! Ce mai faci, scumpo?– Neil Stratton tocmai a trecut pe aici.
20
– Ce? Kathy, te sim]i bine? Despre cevorbe[ti?
– Neil Stratton mi-a descheiat c`ma[a. Mi-a dat un sandvi[ [i m-a s`rutat.
– Nu te mi[ca de acolo. Vin imediat.Kathy o auzi pe Renee strigând la so]ul ei:Jack? Unde sunt cheile de la ma[in`? Ai grij`de copii. Trebuie s` m` duc la atelier. Credc` sora mea are probleme.
21
Capitolul 2
Renee se ocupase de ea. St`teau la terasalui Tony, pe Broad Street. Soarele carecoborâse d`dea o lumin` ro[iatic`. Narciselegalbene se vedeau din ghivecele de pegardul alb [i pavajul era cald. Ar]arul ro[udin col] \nfrunzise, str`lucitor. Terasa eraaproape goal`.
Renee st`tea \n fa]a lui Kathy, la masarotund` de lemn, \ncruntat` de \ngrijorare,privind-o prin ochelarii de soare medicali.P`rul ei lung pân` la um`r era prins cu unpieptene violet, l`sând s` i se vad` urecheafrumoas` cu cercelul de diamant.
Era \mbr`cat` pentru concert, cu unpulov`r mov de angora [i pantaloni dem`tase.
22
Sora mai mare, plin` de via]`,atr`g`toare, \i f`cuse pe to]i b`ie]ii din ora[s` suspine dup` ea [i \l alesese pe Jack Olds,f iul produc`torului de unelte agricole.Astfel a progresat, f`cându-[i vacan]ele laHawaii, \mbr`cându-se la casele de mod` [iconducând un Cadillac alb, ultimul r`cnet.De[i aveau stiluri de via]` diferite, cele dou`surori erau apropiate.
– Ai nevoie s` bei ceva, Kathy, spuseRenee. Vin alb, \i comand` lui Tony. Leaduse dou` pahare.
– Minunat, spuse Kathy. To]i care trec levor vedea pe fiicele pastorului Lawson bândvin.
Renee zâmbi.– Vezi pe cineva? Tony nu va spune. Sper
c` nu m-ai min]it, a[ fi sup`rat` pe tine celpu]in dou` zile.
– Am glumit eu vreodat`? \ntreb` Kathy.S-o lu`m \n ordine. |ntâi, vreau s`
identifici vinovatul. |i ar`t` o revist`. Ai maiv`zut aceast` fa]`? \ntreb` \ncordat`.
Kathy ]inu paginile s` nu le ia vântul.Ochii lui erau p`trunz`tori [i zâmbeau. Aveabra]ul pe talia brunetei care jucase \nultimul lui film, [i care râdea.
23
– Da, el e. D`du pagina. Pe paginaurm`toare era \nf`]i[at cântând. Ultima poz`era cu el lâng` motociclet`. Asta emotocicleta, spuse Kathy. A[a arat`. Sorbipu]in vin [i se strâmb`. Parc` m-a lovit uncamion.
– }i-a pl`cut de el?– Nu, r`spunse Kathy. Era arogant [i
\ncrezut.– Voi reformula \ntrebarea. Ce-ai sim]it
pentru el?Kathy ridic` mâinile, neajutorat`.– Nu crezi, spuse Renee blând, c` te-ai
sup`rat nu pentru c` era celebrul NeilStratton, ci pentru c` ai fost s`rutat` de unstr`in atr`g`tor?Kathy nu r`spunse. Kathy,David s-a dus de mai mult de un an.
– {tiu. Renee, m-a invitat s` merg cu el laconcert.
– {i tu l-ai refuzat? O, Kathy. E[ti nebun`.Te-ai \nv`]at s` spui "nu". Ai [i uitat cum sespune ,, da".
– Uite ce e, m-a[ fi dus dac` era unconcert de muzic` simfonic`, dac` nu eracine e. Dar, Renee, ce s` vrea un b`rbat ca elde la o femeie ca mine?
24
– Deci tu gânde[ti a[a: „Dac` \i place demine, e ceva \n neregul` cu el“. Erai mairealist` la treisprezece ani.
– Renee, voia doar un trofeu. Sunt oposibil` aventur` de o noapte pentru el. |iconvine.
– Mie mi-ar pl`cea, spuse Renee. Nu te\n]eleg, Kathy.
– O, Renee, de ce nu vorbe[ti ca o fiic` depastor?
– S`rut` bine? Ai ro[it. Probabil c` eraminunat.
– N-am ro[it! spuse Kathy p`lmuindu-[iobrajii tr`d`tori.
– Iar ochii \]i str`lucesc. Ce ]i-a f`cut?Cred c` e senza]ional!
Kathy p`li de groaz`. Lu` paharul de vin[i-l \nvârti \n mâini.
– Kathy, ce ai?– A fost atât de nea[teptat. Ca o re\nviere.
Ca sângele proasp`t \ntr-un ]esut atrofiat.– Crezi c` \l vei mai vedea? Renee era
\ngrijorat`.Kathy râse.– Sigur. Pe urm`toarea copert` a revistei
„Time“. Sau poate peste un milion de ani.
25
***
Crainicul sta]iei de muzic` simfonic`tocmai spunea:
– Doamnelor [i domnilor, e miezulnop]ii. Pentru aceia dintre voi care \nc`sunte]i lâng` aparatul de radio, vom difuzaceva vesel \n cinstea noii zile, Uvertura1812.
Kathy zâmbi bine dispus`d`du sonorul [imai tare, la maximum., ca s` acoperezgomotul traficului de pe Broad Street.
,,Bum!" se auzi prima explozie a Uverturii1812. Când zgomotul tunurilor \ntrerupeamuzica, Kathy se pref`cea lovit`, se apucade piele [i de gât [i striga ,,Au!" ironic.Tocmai spunea ,,Bum!", când \l v`zu pe NeilStratton, sprijinit de tejghea, care o privea.
– O, Doamne! spuse ea. Speriat`,r`sturn` o cutie cu arcuri pentru trompet`[i le risipi pe jos. Ce m-ai speriat!
Neil se schimbase cu un pulover albastrupe gât sub jacheta de piele.
26
Opri radioul [i \i lu` o mân` \n mâinilesale.
– |mi pare r`u c` te-am speriat, dar ]i-amspus c` m` voi \ntoarce.
Curios, duse paharul din fa]a ei la buze.– Tequila.– Te \n[eli. E cocteil de fructe.Apoi \[i lipi capul de um`rul lui [i chicoti.– Ai v`zut arcurile acelea? Sunt cel mai
amuzant lucru pe care l-am v`zut vreodat`!Ai v`zut cum s`reau?
O ]inu la dep`rtare de un bra] [i o studie.Ea \i zâmbi cu inocen]a unui copil.
– E[ti beat` turt`! Ai vreo jachet` pe aici?– Da, \n dormitor. |i ar`t` cu mâna. Neil disp`ru pe sc`ri. Kathy \ngenunche
[i \ncerc` s` adune arcurile, cu greu. Neil se\ntoarse cu jacheta ei.
-Ale dracu' arcuri! Nu reu[ea s` le bage laloc \n cutie.
– Vino \ncoace, spuse el prinzând-o detalie. Ridic` mâinile. |i scoase puloverul.
– M` r`pe[ti, domnule Stratton?– Unde e cheia atelierului? |]i prescriu o
doz` de aer proasp`t.Dans` pân` la locul unde \[i ]inea cheia [i
o leg`n` \n fa]a lui.
27
– Voila! Pe cuiul de lâng` u[`. Sur laporte. |n liceu [tiam atât de bine franceza,\ncât ... ah! Condus` afar` de bra]ul luiputernic, primi aerul rece al nop]ii \n fa]` cao palm` blând`. |l auzi cum stingea lumina[i \ncuia.
|i era team` s` nu fie v`zut` cu el [i apois`-[i petreac` \ntreaga via]` explicând de cese suise \n ma[ina unei vedete destr`b`late.|ntr-o clip` se trezi \ntr-un Mercedes ro[u,iar Neil \i punea centura de siguran]`.
– E[ti un b`rbat responsabil.– Nu mereu. Porni ma[ina. Unde
mergem?– Pe acolo, ar`t` ea. Unde ai fost pân`
acum? Unde ]i-e motocicleta? Credeam c`sunt gagica ta, sau cum \i spune?
– Motociclist`.– Am crezut c` nu-]i place, a[a c` am
pus-o \napoi \n dub`.– {i ai cump`rat o ma[in` doar pentru
mine? ciripi Kathy.– Am \mprumutat o ma[in` doar pentru
tine.– De la cine?– Nu [tiu. Altcineva s-a ocupatde asta.
Vrei s`-]i deschid geamul?
28
O briz` proasp`t` p`trunse \n`untru. |ncurând, ie[ir` din or`[el. Luna era uria[`.
– Unde vrei s` mergi? \ntreb` Neil. Oriunde, unde nu vor fi v`zu]i.– Vrei s` mergem la Black Bridge?– De acord, r`spunse el. Unde e?– Mergi pe drumul `sta pân` la hambarul
cu o vac` pictat` pe el [i ia-o la dreapta.Ajunser` acolo [i o lu` pe un drum cu
pietri[.– Eu [i sora mea cânt`m când trecem pe
drumuri cu pietri[. Face ca vocea s` par`caraghioas`. Vrei s` cânt?
– Mi-ar pl`cea. Ce [tii?– Camelot, spuse Kathy. {tiu toate
versurile de pe album. {i am v`zut filmul de[apte ori. |ncepu s` cânte. Ia-ola stânga.
Ie[ir` de pe drum [i oprir`.Black Bridge era un loc favorit al lui
Kathy. Deschise portiera f`r` s`-l maia[tepte [i o lu` la fug` pe o c`rare. Nu maifusese aici de ast`-iarn`.
Atunci, podul de metal negru era acoperitde z`pad`. Acum ap`ruser` broa[tele [i apadin râul Litlle Howk bolborosea printrepietre. Se ag`]` de barele metalice.
– Chiar e un pod, spuse Neil amuzat.
29
– Bine\n]eles c` e un pod. Ce credeai c`e?
– Restaurant, club, discotec` ...– Te mai sim]i responsabil? Ce faci acum? Se culc` pe [ine. – Ajutor, sergent Preston, sunt legat` de
[ine!Râse [i o ridic`.– Salvându-te, \mi risc via]a. Acum c`
te-am salvat de la o moarte prematur` ...Se sprijinea de el, cu bra]ele dup` gâtul
lui.– Nu . Trenul trece doar joi dup`-amiaz`. – Ar putea \ntârzia, spuse el.Deodat` \ i sim]i masculinitatea [i se
dep`rt`. Neil o l`s`.– Vrei s` vezi faimosul vârtej? \ntreb` ea.
O urm` [i coborâr` pe la capul podului pemal, sub pod.
Râul cotea sub pod [i f`cea un vârtej.|notam aici când eram copii. To]i
spuneau c` dac` te apropiai de centru, eraitras pân` \n China, dar apa are doar unmetru [i jum`tate.
Erau idei copil`re[ti . Tu nu spuneailucruri de-astea \n Virginia?
30
– Ba da. Se spunea c` dac` te tai \ntredegetul mare [i ar`t`tor, \]i va curge totsângele [i vei muri.
– Da. |]i voi ar`ta ceva care chiar eadev`rat. Trase de o plant`. Aceasta e,,r`d`cina sângelui". Indienii \[i vopseau cuea fa]a [i tomahawkurile. Cânderam copii,ne vopseam fe]ele cu sucul ei când ne jucamde-a fata de pionier prins` de indieni.
|n timp ce Kathy se vopsea pe mâini, Neil\ntreb`:
– {i ce-i f`ceau indienii fetei?– Nici nu se poate spune! Trebuia s` le
spele rufele, s` care ap`, s` cure]e piei, s`stea drep]i \n fa]a lor a[teptând ordinele.
Râzând, o lu` de umeri [i o trase spre el.– Kathy. Poate c` e brusc ... Vii cumine la
Chicago, s`petrecem weekendul \mpreun`?– Chicago? \l \mpinse. Te legi de mine?El o trase spre el, \i ridic` b`rbia.– Domni[oar`, m` leg de tine de la ora
cinci dup`-amiaz`. Asta era o propunere.Apoi o s`rut`. Kathy se ridicase pe vârfuri
pentru a-i \ntâlni buzele, pân` \[i d`duseama [i se l`s` pe toat` talpa.
– Nu la Chicago, spuse ea. Nu-mi facepropuneri. De ce eu?
31
– Dac` ]i-a[ spune, te-a[ speria. Ar`tasperiat`, cu ochii mari [i el o mirosi pe gât.Miro[i ca un \nger.
Iar \l \mpinse, de data asta mai tare. Nucu el se lupta, ci cu dorin]a fierbinte de a selipi de el. Nu mai sim]ise asta pentru unb`rbat, nici m`car pentru David.
– Nu, gemu ea [i f`cu un pas \napoi. Se\mpiedic` [i era gata s` cad`. Neil o prinse[i o s`rut` din nou, f`r` mil`. |i sim]ealimba printre buze. Nimeni n-o mai s`rutarea[a, era gata s`-[i piard` controlul.
– Nu te cunosc. |[i d`du seama c` easpusese asta.
– Dar m` vei cunoa[te, r`spunse el.Sim]ea mâinile lui pe spate, sub pulover, pepiele. Erau calde [i lini[titoare. Neil spuseceva, dar nu era atent`.
– Ce-ai zis? Mmmm.– Am spus c` e[ti delicat` [i dulce ca o
piersic`, la fel ca o petal` de crin ...Mâinile lui alunecar` mai sus [i Kathy \[i
ridic` mâinile, l`sându-l s`-i scoat`puloverul peste cap. |i puse haina lui depiele pe umeri. O s`rut` [i o mângâie pesâni. O a[ez` deasupra lui, tr`gând-o decoapse.
32
Nu era preg`tit` pentru un b`rbat ca NeilStratton. Nu-i venea s` cread` c` \i permiteas`-i fac` lucrurile astea [i se pierdu \nc`ldura \mbr`]i[`rii lui. |i sim]ea pieptulmusculos respirând sub pielea ei [i \[i lipiobrazul de clavicula lui. Apoi el o s`rut` pep`rul auriu, limba lui \i mângâia urechea.
– Spune-mi pe nume, Kathy, [opti el.Tremura dar nu de frig.– De ce?– Nu l-ai spus. O s`rut`. Strig`-mi
pronumele, Kathy.– Neil, spuse ea. Neil.|[i puse mâinile dup` gâtul lui. El o
strânse \n bra]e.– |]i mai e team`, Kathy?Mintea \i plutea, plutea \n triste]e.– Cred c` da ... Ai dreptate, sunt beat`.– Plângi? |i lu` mâna [i i -o duse la
lacrim`. O rostogoli sub el.– De când e[ti singur`? \ntreb` Neil
blând.– Vrei s` spui cât timp a trecut de când
m-am \ntins cu cineva? De obicei nu foloseaexpresia asta.
– Nimeni nu te-ar ,,\ntinde", Kathy. E[tigenul de femeie cu care un b`rbat face
33
dragoste. O privea atent. O ridic` [i o ajut`s` \mbrace pulov`rul. O conduse la ma[in`,]inând-o de cot ca s-o sprijine, [i deschiseportiera. Nu avea nevoie s`-i arate drumul\napoi.
Pe [osea acceler`. Fa]a lui era gânditoare\n lumina de bord albastr`.
Broad Street era pustie când oprir` \nfa]a atelierului ei. Neil cobor\, \i deschiseportiera, Kathy se ridic` [i tremur`, de[i erabine \mbr`cat`, \n timp ce el descuie [iaprinse lumina \n atelier. Puse cheia la loc\n cui [i deschise fereastra din spate. Trecupe lâng` tejgheaua unde ea st`tea cu capulplecat. Acum va pleca? Se opri lâng` u[` [ise \ntoarse. |i sim]i privirea [i se uit` \nochii lui. O mângâie pe obraz [i vru s`plece. Dar cuvintele ei \l oprir`.
– Acum nu-]i vei pune o etichet` cuWisconsinpe valiz`, spuse ea. De asta te-ai\ntors, nu-i a[a?
– Domni[oar`, te subestimezi. A[ fi avutnevoie de mai mult decât de un weekend laChicago ca s` reu[esc asta.
Insolen]a lui \i t`ie respira]ia.– Deci, renun]i?
34
– Nu vreau s` te am pe con[tiin]`, nici nue[ti treaz`. Cum a[ putea s` profit de o fat`care [tie toate cântecele mele din "Camelot"pe de rost? Nu te sup`ra. A fost vina mea.Prima ta impresie a fost corect`. Noaptebun`, Kathy Carter.
Plec`. Kathy nu privi Mercedesul care se\ndep`rta. St`tea \n u[` cu fruntea lipit` degeam.
35
Capitolul 3
Erau [ase s`pt`mâni de când Neil Strattontrecuse prin via]a lui Kathy ca o comet`str`lucitoare. Dar restul nu p`rea s` aib`importan]`, numai rockendroll -ul.
Singurul studio de \nregistr`ri din AppleGrove se numea "Coliba Audio a lui Fritz"."Coliba" era prea exagerat pentru a descriecl`direa dichisit` de pe autostrad`, laie[irea din ora[, iar Frtz Waller,proprietarul, vindea de asemenea mixere [icuptoare cu microunde. Micul studio de\nregistrare din spate era \nchiriat de obiceiansamblurilor de polca la un pre] rezonabil.Lui Fritz \i pl`cea s`-[i fac` siesta, a[a c` eraresemnat` s` nu-l g`seasc` atunci cândvenea cu "Freddie [i Firecrackers", dar aveapermisiunea s` intre.
36
"Freddie [i Firecrackers" erau trei b`ie]icare cântau rock la {coala Walworth pentrub`ie]i , o institu]ie care se afla la vreotreisprezece kilometri de Apple Grove [ifusese cunoscut` \n trecut ca {coala deCorec]ie Walworth pentru b`ie]idelincven]i.
Cei trei b`ie]i vroiau s` vând` discuri [i s`dea concerte \n ora[ pentru a strânge banipentru a repara acoperi[ul bibliotecii .Domnul Waller fusese de acord s`-i lase s`\nregistreze gratuit. Iar Kathy, care studiase\nregistrarea la Universitate, era inginerulde sunet.
Curând, Kathy \[i d`du seama c` f`cuse ogre[eal` teribil` [i c` era prea târziu s` dea\napoi.
Nu reu[eau s` produc` decât un z`ng`nitca de tacâmuri. Dar cel pu]in nu-i furaser`geanta.
Kathy se ata[ase de ei.Siguran]a unui amplificator se arsese. |n
timp ce Mike [i Eric, basistul [i respectichitaristul respectiv, verif icau circuitul,Kathy \nlocuia o coard` uzat` la bas.
Tr`gând cu coada ochiului, observ` c`Sticks mo]`ia la baterie. Bine\n]eles, mereu
37
p`rea c` doarme când nu cânta. B`iatul sesprijinea cu scaunul dat pe spate de perete,cu bra]ele \n buzunarul de la c`ma[`, cup`rul [aten peste ochi. Sticks sp`rsese unbirou [i \ncercase s` deschid` seiful,\mpreun` cu cei trei fra]i mai mari ai s`i.Cum nu reu[iser`, \l c`raser` \n portbagajulma[inii . Capacul portbagajului nu se\nchisese [i fuseser` prin[i de [erif.
|n afar`s`-i cear` gum`, Sticks nu-i preavorbise lui Kathy.
Mike era cel mai vorb`re]. Mike avea[aptesprezece ani [i se pricepea laelectronic`, p`rin]i i \ i cump`raser` uncomputer [i furase bani din b`nci cu el. Niciprocurorul nu reu[ise s` afle cum o f`cuse.Mike era [eful forma]iei,era politicos cuKathy [i avea r`bdare când ea \l \ntreba dece forma]ia se nume[te "Freddie [iFirecrackers", când nu era nici un Freddie\n grup.
Mai era Eric Carpenter. Acesta \i strângeamâna s` i-o rup` [i ar`ta ca un sportiv, cuochi alba[tri, blond, dar nu prost. Eric eraprodusul unui tat` sever. Avea tatuat` oplant` de marijuana pe un bra].
38
Fusese [eful unei g`[ti din Milwaukee,F`cuse multe delicte.
Acum avea o ]igar` \n gur` [i scrumulc`dea pe jos. Lui Fritz nu-i pl`cea s` aib`scrum pe covor. Kathy \i aduse o scrumier`.El scutur` scrumul pe jos [i spuse:
– La naiba, n-am nimerit.Kathy \i lu` ]igara din mâini [i i-o stinse
\n sticla de Coca.Eric rânji mânios.– Ce a dracu' te-ai f`cut de când ai umblat
\n chilo]ii lui Neil Stratton!Kathy ro[i pân` la urechi. Ajunsese
zvonul la b`ie]i?– F` gargar` cu puroiul din co[urile de pe
fa]a ta, \l repezi ea, apoi se duse \n camerade control [i trânti u[a. Mike exclam`:
– Eric, boule! Cât crezi c` va mai suporta?Al naibii pu[tan! Iar o atr`sese \ntr-o
ceart` copil`reasc` [i o umilise. Kathyexpir` [i se l`s` \n scaunul de trestie,privind prin geam la camera de unde venise.
Mike \l certa pe Eric [i acesta privea \ntavan. |n cele din urm` Eric ridic` din umeri[i spuse ceva ce \l f`cu pe Mike s` râd` [i s`-lbat` pe bra]. |[i \ndreptar` din nouaten]ia c`tre amplificator.
39
Iat`. Alt` urmare a serialului NeilStratton. Zvonul se r`spândise de s`pt`mâni\ntregi. M`car dac` Mary Beth Powers, ceamai popular` coafez` din ora[, n-ar f i v`zut-o suindu-se \n ma[ina ro[ie la miezulnop]ii cu faimosul cânt`re]. Avea timp s`regrete berechet. Oameni cu care nu maivorbise de ani de zile scotoceau podul dup`instrumente vechi ca s` aib` o scuz` s-ointerogheze.
Colac peste pup`z`, Kathy descoperi c`Neil o obseda. Fusese chiar la o bibliotec`\n capital` [i citise toate articolele despre eldin ultimii zece ani.
Aflase c` Stratton avea o vil` \n LosAngeles evaluat` la câteva milioane dedolari, un apartament \n New York, unconac secret \n Tennessee, unde seascundea, [i un autocar pe comand` careavea gravuri olandeze din secolulcincisprezece pe pere]i. Umbla cu tot felulde femei. |n fiecare lun` se afi[a cu una [imai frumoas` decât cea dinainte. |n ianuarie, cu fosta so]ie a unuicongresman; \n februarie, cu fi ica unuibogat editor; \n martie, cu o [ef` decampanie. Se afi[a cu ele la evenimente
40
mondene, \n cluburi [i discoteci. La dou`s`pt`mâni dup` ce trecuse pe la atelierul ei,zburase la Paris la invita]ia unei creatoarede mod`. Fotografia \l \nf`]i[a \nconjurat demodele blonde, una s`rutându-l pe urechi,alta f`cându-se c`-i mu[c` degetul. Când unreporter l-a \ntrebat ce-i place s` poartefemeile, el r`spunsese: ,,Halatul meu debaie".
{i ea se plimbase cu el cântând,,Camelot"! |i venea s` se ascund` dup`revist`. Probabil c` el avea ce povesti despreea la petreceri.
|n timp ce repara instrumente sau ascultacopii cântând la pian, de multe oriimagina]ia o purta la noaptea când ses`rutaser`. Parc` sim]ea [i acum mâinile luipe sânii ei. Era \ngrozit` de felul cum sel`sase obsedat` de el. De ce nu fusese la fel[i cu David, cu care se iubise atât de mult?De ce ?
– Suntem gata, o anun]` Mike din u[acabinei. Nu ne-ai v`zut când ]i-am f`cutsemn cu mâna. Sper c` Eric nu te-a sup`ratprea tare. A[ fi vrut s` existe o metod` s`-lfacem s` tac`.
– Exist`, spuse ea.
41
Dar se nume[te omor. |[i puse c`[tile [iad`ug`: Sunt gata.
Mike se \ntoarse \n studio [i-[i pusechitara dup` gât, f`cându-le semn celorlal]idoi. |ncepur` s` cânte. Era un dezastru.Dup` ce vor termina vor face ajust`ri, vormuta bateria aproape sau mai departe. Dardegeaba.
|n cele din urm` zdr`ng`neala \ncet`, lafel [i pozi]ionarea membrilor forma]iei. Nuera prea bine. Fritz era plecat dou` ore.Trecuse deja o or` [i \nregistrase doarjum`tate de cântec.
Kathy sl`bi lumina \n cabina de comand`,le spuse b`ie]ilor s` numere pân` la zece [is` \nceap` s` cânte [i ap`s` pe butonul de\nregistrare. Banda lat` de doi centimetri [ijum`tate \ncepu s` alunece [i forma]ia\ncepu s` cânte.
Poate a[a i se p`rea, dar parc` ast`zi nucântau atât de r`u. | i pl`cuse mereucântecul acesta [i ei \ l \mbun`t`]iser`s`pt`mâna trecut`. B`tea cu piciorul \nritmul de reggae. Dup` \nc` un minut\ncepu s` fredoneze. Apoi, ce naiba! \ncepus` pocneasc` din degete.
Câteva clipe crezu c` e singur`.
42
Apoi, cu coada ochiului, observ` omi[care lâng` ea [i \ntoarse capul. Era cunasul lâng` un [old b`rb`tesc suplu,\mbr`cat \n blugi. Ridic` privirea sprediafragma lui supt`, apoi spre gâtul luibronzat, apoi spre fa]a lui.
Neil Stratton.– Ajutor! strig` ea. Dar el \i zâmbi cald.
Inima i-o lu` razna.|i scoase c`[tile [i-i spuse la ureche:– Nu le[ina. M` mai ]ii minte? Am venit cu
chitara la reparat.|n timp ce \ i punea c`[ti le la loc,
parfumul lui o \nv`lui. Se a[ez` lâng` ea.Kathy \[i scosese c`[tile [i le ]inea \n jurulgâtului.
– Ce faci aici? reu[i ea s` spun` cu vocetremurat`.
Stratton se aplec` pu]in \nainte. Omângâie pe mâna de pe genunchi de parc`era o floare, apoi \i ridic` mâna [i i-o s`rut`.Bra]ul ei se \nfior` [i fu cuprins de c`ldur`,apoi tot trupul.
– Am fost la atelierul t`u, spuse el. Sorata mi-a spus unde s` te g`sesc.
Renee avea grij` de atelier \n dup`-amiazaasta. Deci, sora ei \l cunoscuse!
43
Kathy se \ntreb` ce crezuser` unul desprealtul.
– Nu vreau s` te \ntrerup. Vorbim maitârziu. Apoi \i repuse c`[tile pe urechi.
Privi \n studio, pe geam. Forma]ia cânta olung` bucat` instrumental`. Sim]ea cumNeil o studia, revelându-i tr`s`turile depersonalitate.
Interferen]a \i ]iuia \n urechi [i duserepede mâinile la c`[ti. Neil observ`, ap`s`un buton de pe panoul de comand` [i]iuitul disp`ru ca prin farmec. O atinse cuun deget pe b`rbie.Parc` o electrocut`. Nuputea rezista atingerii lui.
Muzica se opri brusc. Vocea exasperat` alui Mike se auzi \n c`[ti:
– M`car dac` ai mai cânta o dat` a[a,Carpenter!
– Ce n-a fost bine?– Iar \ncep, spuse Kathy. La \nceput
\ncercase s`-i \mpace. Dar se \mp`cau mairepede singuri. Opri banda [i leg`tura audiocu studioul. Neil \ i scoase cu blânde]ec`[tile [i i le puse \n fa]`. Kathy le priviintens, inspir` adânc [i el \ntreb` din nou:
– Ce faci aici?– Hmmm.
44
P`rea c` se gânde[te ce s` r`spund`. Aicitit ,,Peter Pan"? Era un aligator \n povestecare i -a mâncat mâna b`trânului piratc`pitan Hook, [i i-a pl`cut atât de multgustul \ncât vroia s`-l m`nânce pe tot [i l-aurm`rit pân` la sfâr[itul pove[tii. Nu tesperia. Promit s` te pap cu blânde]e.
Sângele \i fierbea. Doamne, ce-i f`cea?Asculta cum \i vuia inima [i-l privea la\n`l]imea lui de un metru [i [aptezeci [i opt,dac` revistele nu min]eau.
– B`rba]ii ca tine, spuse ea rar, ar trebuiobliga]i prin lege s` poarte o t`bli]` pe cares` scrie: ..Aten]ie! Acest mascul poate fi unrisc pentru s`n`t`tea dumneavoastr`emo]ional`." Nu credeam c` te vei mai\ntoarce. Ce s-a \ntâmplat cu impulsuriletale cavalere[ti?
– N-ai nici un motiv s` te alarmezi, KathyCarter. Toate impulsurile cavalere[ti sunt lalocul lor. |i zâmbi din nou. Am metodelemai bune s` fiu bun cu tine.
Inima \i b`tu mai repede decât \ ifunc]iona creierul. |l privea neajutorat`.Neil schimb` subiectul:
– Restul muzicii lor e la fel de bun?Era sarcastic?
45
– Bun? repet` ea. Crezi c` sunt buni? {tiuc` au talent; mi-ar pl`cea s` am o optimedin talentul lor. Dar buni?
– Trebuie s` mai ascult, spuse el, dar parbuni. Au nevoie de o gheret` pentru tobe,ad`ug` el.
– Da? Ce-i aia?– Pui ecrane fonice \n jurul tobelor [i nu
se mai aud \n celelalte microfoane [iviceversa. |n unele studiouri ghereta pentrutobe e o c`m`ru]` separat`, izolat` fonic.
Acest b`rbat era diabolic. |i \mp`rt`[eadin experien]a lui ca un cârlig de undi]` cumomeal` \n el. Era tenta]ie pur`. Dar oricâtde str`lucitoare ar fi, cometele nu staumult. Iar unele erau a[teptate luni de zile [inu ap`reau. Trebuia s` nu-[i fac` iluzii cuacest b`rbat ... Trebuia.
Se for]` s` se gândeasc` la o gheret`pentru tobe. Ce ar zice Fritz dac` ar face ogheret` de scândur` \n studioul lui?Probabil ar lua-o la b`taie...
– |mi place ideea, spuse ea. Dar n-amputea-o construi \n jurul chitarei solo?
O privi misterios \nainte de a se uita \nstudio.
– De ce, pu[tiul \]i face probleme?
46
– Pu[tiul \mi face ulcer.– Are gura mare?– S` spui c` Eric Carpenter are gura mare
e ca [i cum ai spune c` un canibal e un omcu gusturi neobi[nuite. Vorbea despredetaliile minore ale vie]ii ei cu un b`rbatcare ie[ise din reviste, cu o carier` deaproape zece ani [i care p`rea un vis, visulei.
Neil se ridic` \n picioare. – Acum vom pune material care absoarbe
zgomotul acolo unde trebuie.– Neil, stai! Ce vrei s` faci?– Vreau s`-]i rezolv problemele, ca s`
depinzi de mine. Roti clan]a.– Neil, ei nu sunt adolescen]i obi[nui]i.
Sunt...– {tiu, spuse el. Sora ta mi-a spus.
Relaxeaz`-te. {tiu s` vorbesc cu pu[tii.|ntr-adev`r a[a fu. |l privea prin fereastr`.
|n dou`zeci de minute dup` ce se prezent`,\i mâncau din palm`.
A doua surpriz` a fost c` ascultar` desfatul lui. De obicei erau \nc`p`]âna]i.Metoda lui era s` mascheze un sfat \nanecdote despre cum \nregistrase elcântece.
47
Fritz Waller intr` \n camera de comand`[i o salut` pe Kathy.
– Hei! Cine e b`rbatul care vorbe[te cupu[tii t`i?
– E Neil Stratton, domnule Waller E un ...– Stratton! {tiu cine e! Te-a plimbat cu o
ma[in` ro[ie ast` prim`var`, nu-i a[a? Maremah`r. Nu [tiu cum te las` tat`l t`u s` umblicu el. Voi intra [i-i voi spune vreo dou`.
Kathy paraliz`. Nu avea curajul s` deadrumul la sunet sau s` priveasc` prinfereastr`. Dup` dou`zeci de minute \[i lu`inima-n din]i [i porni sonorul. Neil Stratton,pu[tii [i Fritz la acordeon, cântau printrehohote de râs un cântec despre puii deg`in`.
48
Capitolul 4
Kathy \[i petrecuse diminea]a \ncercânds` uite amintirile vesele de la o nunt` de labiserica tat`lui s`u. Tat`l ei \[i planificase s`fac` ordine \n biseric` \n dup`-amiazaaceasta, dar ea [i Renee conspiraser` s`-lscape de treab`.
|n timp ce sora ei avea grij` de atelier,Kathy [terse urmele de degete de pegeamuri, m`tur` orez [i capete de panglici,adun` rujurile uitate [i strânse scaunele \nplus [i le depozit` \n magazie.
Aceste activit`]i se potriveau cu starea despirit a lui Kathy, care ironiza ritualurile dec`s`torie.
Iunie era c`lduros. Se \ntoarse la atelier.Stejarii aveau frunze noi [i umbreau
49
astfaltul cr`pat de pe Broad Street. O salut`pe doamna Harrison care-[i tundea paji[teape cealalt` parte a str`zii [i o ocoli petân`ra care vindea ziare. Era nelini[tit`. Ar fivrut s` se \ntâmple ceva. |i era team` c` defapt \i era dor de Neil.
Neil mai venise de dou` ori s`-i ajute s`\nregistreze. Calitatea \nregistr`rii se\mbun`t`]ise, cu ajutorul sfaturilor lui."Aproape ca o \nregistrareprofesional`"spuseser` adolescen]ii .|ncepuser` s` cânte aproape frumos.
Kathy se temuse c` Neil va \ncerca s-oseduc`. Nu-l \n]elegea. De asta se \ntorsese?Totu[i, nu r`m`seser` doar ei doi singuri.Nici nu se purtase de parc` ar fi vrut de laea altceva decât prietenie. Asta o cam\ntrista, de[i nu [tia de ce. Multe femei ar fivrut o aventur` cu o vedet`, dar ea nu erauna dintre ele. Când era cu el, era vesel` [ifericit`. Dar imediat ce Neil pleca, teama ocuprindea. |i era team` c` dac` \i ceda, o vap`r`si. Via]a lui era plin`.
Luna asta Neil f`cea un fi lm la LosAngeles, al`turi de alt` vedet`. Venea cuavionul, apoi cu ma[ina, la Aplle Grove.
50
Când ea \i spuse c` probabil asta \l costao groaz` de bani, Neil r`spunse:
– Drag`, \mi pot permite.Era un vis pentru b`ie]i s` fie ajuta]i de
Neil Stratton [i faptul c` el nu insista s-ocucereasc` ar fi trebuit s-o fac` s` se simt`u[urat`, nu bolnav` de dor. Acum avea dereparat o vioar` veche, asta o \ngrozea [i se\ndrept` \ncet spre atelier.
Steagurile de 4 iulie fluturau. Prieteniivechi [i vecinii intrau [i ie[eau din banc` [ioficiul po[tal. Pompierii sp`lau ma[ina \nfa]a sta]iei de pompieri. Iar dubi]aportocalie de la ,,Bill Repara]ii" era parcat`\n fa]a atelierului ei. Bill \nsu[i, suit pe oscar`, f`cea o gaur` \n zidul ei ... F`cea ogaur` \n zidul ei?
O lu` la fug`. Baretele de la sandalealunecar` peste c`lcâi [i sandalele \i zburar`când ajunse lâng` scar`, unde Bill fluiera \nritmul uneltelor care \i atârnau de salopet`.
– Bill Harding, ce faci aici? reu[i s` spun`Kathy imediat ce \[i mai rec`p`t` suflul.
Renee era \n u[`, sprijinindu-se de cadru,\ntr-o rochi]` \nflorat`.
– Pentru Dumnezeu, nu mai cotcod`ci cao g`in` speriat`, Kath.
51
Tocmai \]i instaleaz` aerul condi]ionat.– Aer condi]ionat? Ce aer condi]ionat?
N-am cerut aer condi]ionat. Va trebui s`umple]i gaura la loc. Nu-mi pot permite aercondi]ionat. Arat`-mi semn`tura mea pehârtie!
Bill cobor\. Renee o lu` pe Kathy dup`umeri.
– Calmeaz`-te pu[toaico, spuse ea.Dar Kathy vedea ro[u \naintea ochilor.E vina mea, continu` Renee. Las` c`
pl`tesc eu. Am fost surprins` c` nu mi-aispus, dar `[tia doi erau atât de insisten]i ...C`utându-se prin buzunare, Bill g`si \n celedin urm` hârtia.
– Asta e permisiunea proprietareispa]iului dumneavoastr`. Mai c`ut` prinbuzunare. {i iat` comanda, pl`tit` \n avans.
Kathy i-o smulse din mâna mare [i o ]inula lumina soarelui, c`utând s` descifrezecine f`cuse comanda. Era o adres` din LosAngeles, iar strada era ilizibil`.
– Sunrise Corporation?– N-am auzit de ei, spuse Renee.– Cine poate fi? Voi [ti]i? \i \ntreb` Kathy
pe muncitori.– Nu [tim.
52
– Voi afla eu, se r`sti Kathy [i intr` pelâng` ei \n atelier. Puse mâna pe telefon,nedându-[i seama c` st`tea pe fir. Acesta sef`cu ]`nd`ri [i piesele se \mpr`[tiar`. S` nu\ndr`zni]i s` râde]i!
Hot`rât`, se duse la magazinul de al`turi,dar se lovi la degetul mare de la picior \ntr-o cutie, a[a c` intr` acolo ]op`ind [i[optind \njur`turi dulci.
Adolescen]ii din magazinul de antichit`]ise oprir` din mâncat hamburgeri [i ascultar`cu aten]ie \n timp ce ea forma num`rul de laInforma]ii din Los Angeles, California.Renee [i cei doi b`rba]i venir` [i ei.
– {i-a stricat propriul telefon, anun]`Randy Newley, rânjind la cei care ourm`reau cu privirea.
Primi num`rul de la Sunrise Corporation[i \l not` pe salopeta lui Randy. Dup` ceform` num`rul, un operator o inform` c`trebuie s` introduc` \n aparat doi dolari [i[aizeci de cen]i.
– Doi dolari [i [aizeci de cen]i, repet`Kathy ner`bd`toare, \ntinzând mâna dincabina f`r` geam. Spectatorii \i umplur`mâna cu m`run]i[. |i introduse \n aparatultelefonic.
53
– Sunrise Corporation, r`spunse o vocefeminin` eficient` [i rece.
– M` numesc Kathy Carter din Wisconsin.E o gaur` \n cl`direa mea deoarece SunriseCorporation tocmai ...
– O clip`, v` rog, spuse vocea [i o pusepe a[teptare.
|n cele din urm` auzi:– Biroul Lindei Evans, cu ce v` pot ajuta?
Kathy \ncepu s` vorbeasc`, dar operatorulreveni [i o anun]` s` mai pun` bani.
Dup` ce \i introduse, Kathy spuse:– Sunt Kathy Carter din Apple Grove,
Wisconsin. S-a f`cut o gre[eal`. Mi-au g`uritpere]ii ca s` instaleze aer condi]ionat, ceeace nu am comandat [i numele companieidumneavoastr` e pe chitan]`.
T`cere. Apoi:– Vre]i s` repeta]i?Repet` cu r`bdare, apoi auzi:– A]i gre[it num`rul, domni[oar`. Nu ne
ocup`m de aer condi]ionat. Suntem unstudio de \nregistr`ri
– Da, domni[oar` Evans, dar ...– Nu sunt Linda Evans. Sunt secretara ei.
54
– Oricine a]i fi, compania dumneavoastr`mi-a g`urit peretele, sau a pl`tit pentru asta.Vreau s` vorbesc cu domni[oara Evans.
– |mi pare r`u, domni[oara Evans nu eaici acum. Vre]i s` vorbi]i cu domnulBrooks? A[tepta]i pu]in. Operatorul\ntrerupse [i mai ceru bani. Kathy \ iintroduse. O gr`mad` de gur`-casc` erau \njurul ei.
– Broeks.Kathy repet` povestea.– Apple Grove, Apple Grove ... Da, \mi
amintesc. Deci sunte]i o prieten` a lui Neil?Neil Stratton. Trebuia s`-[i fi dat seama.
Dulce, Kathy \ntreb`:– Sunte]i angajatul lui?– Da. Asta e o cas` de discuri. S` v` spun
cum facem ...– Nu, mul]umesc. Vreau s` vorbesc cu
domnul Stratton.– |mi pare r`u, nu e aici. {i nu v` pot da
alt num`r de telefon pentru c` nu sunte]i pelista lui. Nu [tiu de ce. Ar trebui, dac`sunte]i una din femeile lui.
– Nu sunt una din femeile lui, spuseKathy furioas`.
55
– A[tepta]i câteva zile [i sunt sigur c` Neilv` va contacta.
– O s` vad` el! {i informa]i-l pe domnulStratton c` numele lui nu e pe lista mea.
– |mi permite]i s` v` dau un sfat? \ntreb`Brooks, calm. Relaxa]i-v`. Nu v` \mpotrivi]i.Strattoncap`t` mereu ce vrea. Savura]i-l.
Ro[ie pân` la urechi de indignare, Kathytocmai vroia s`-i spun` ce credea despresfatul lui, când operatorul o \ntrerupse.
– V` rog introduce]i un dolar [i optzecide cen]i pentru a pl`ti urm`toarele treiminute.
Kathy trânti receptorul \n furc`.|i l`s` s` instaleze aerul condi]ionat. Abia
a[tepta ca Neil s` vin` \n weekend s`-i ajutepe b`ie]i, ca s`-i spun` ce credea despre el.
Sâmb`ta \ncepu prost. O lung` lec]ie depian o f`cu s` \ntârzie la studio. Fritz Waller\ncerca s` vând` un joc video unui cuplucare adusese pr`jitorul de pâine la reparat.|i [opti lui Kathy c` nici Neil nu venise.
|n studio, Kathy descoperi c` Eric reu[ises` g`ureasc \n cele din urm` cu ]igaracarpeta. |ncercând s` cure]e covorul,observ` c` acesta rânjea [i se uita la pieptulei, unde medalionul \n form` de fluture se
56
\nfipsese \ntre sânii ei. Ar fi trebuit s` seuite \n oglind` \nainte s` vin`.
– Frumos medalion, murmur` Eric.Chiar [i Mike \l privea. Ar fi putut s`-l
scoat`, dar nu vroia s`-i dea satisfac]ie luiEric. Când vru s` mute tobele, lu` sticla decola a lui Eric [i sim]i un puternic miros dealcool.
– Ai b`utur` aici! Sorbi pu]in, se strâmb`[i se duse la baie s` o verse, apoi \i ar`t` luiEric sticla goal`. E[ti minor. Dac` s-ar afla,gata cu acest proiect [i ai avea [i probleme.{i eu la fel!
– Nu-]i face griji, rânji Eric. Dac` te\nchid la Walworth, putem \np`r]i patul.
Neil Stratton intr`, auzind ultimaremarc`. O privi pe Kathy, apoi \i d`du luiEric un [ut \n fund, aruncându-l peste tobe.Ceilal]i doi pu[tani privir` cu gura c`scat`cum Eric se ridic` \njurând.
– Calmeaz`-te, Eric, spuse Neil. Audlucruri mai rele de la oamenii mei cândsuntem \n turneu. O vei respecta pe aceast`domni[oar`. Mike, du-te [i ]ine-l pe Fritz devorb`, iar voi doi face]i curat. Dup` ce seconvinse c` era ascultat, o lu` pe Kathy \ncabina de control [i \nchise u[a.
57
– Pu[tiul `sta, ]ip` ea, m` scoate dins`rite ...
– {tiu. Nu-]i face griji. Am eu ac decojocul lui. Când va ie[i de la Walworth, voig`si un impresar s`-l fac` mare vedet` rock[i se va s`tura de femei. Poate redeveninormal. Nu c` ar fi anormal s` te doreasc`.Am acelea[i gusturi ca [i el.
Nu era atât ceea ce spusese, ci cum ospusese. Kathy sim]i c` o cuprinde c`ldura.Becule]e colorate str`luceau \n \ntuneric.Neil mirosea masculin.
Kathy spuse:– De-asta te-ai f`cut cânt`re]? S`-]i
\mpline[ti fanteziile?Râse.– Poate. Asta nu \mpiedic` pe nimeni s`
\nve]e s` cânte la chitar`. |i lu` o [uvi]` dep`r [i o l`s` s`-i curg` printre degete.Trebuie s` te avertizez c` am vreo dou`fantezii cu tine. De ce m` prive[ti a[a? Crezic` sunt un monstru?
|ncercând s`-[i st`pâneasc` inima, Kathyspuse:
– Uite ce e, domnule Stratton. Nu [tiu cuce e[ti obi[nuit ... – de[i [tia -... dar s` [tiic` nu voi c`dea la picioarele tale. Brusc, \[i
58
aduse aminte de sistemul de aercondi]ionat, care costase o gr`mad` de bani.{i nu sunt de vânzare.
– Nu vrei s` ai o rela]ie cu mine dac`promit s`-i fac vedete pe pu[ti?
– Vorbesc serios, domnule Stratton.– {tiu, domni[oar` Carter. Am crezut
doar c` dac` voi f i polit icos, ne vom\n]elege mai bine unul pe cel`lalt.
– Vrei s` spui c` sunt de mod` veche?\ntreb` ea mânioas`.
– Domni[oar`, e[ti de mod` bun`, spuseel. O mângâie pe piept, oprindu-se lâng`sâni, apoi o privi \n fa]`. {tiu c` tederanjeaz`. Jon Brooks m-a sunat azi –diminea]`.
Kathy \[i aminti de Brooks.– Da. Cel care mi-a spus c` nu vrei s`-mi
r`spunzi la telefon.– A gre[it, c`ci a[ r`spunde zi [i noapte la
telefoanele tale. |mi cer scuze. Dac` [tiamc` m` vei c`uta, l`sam instruc]iuni. Nu credeam c` e[ti atât de \ndr`znea]`. Dataviitoare \]i voi r`spunde.
– Nu asta e problema, \ncerc` ea s`r`mân` furioas`. Cinci zile voise s`-i spun`totul verde \n fa]`. Dar acum, el o lini[tea.
59
Trebuia s` reziste farmecului [i zâmbetuluilui. Nu-i va cânta \n strun`. De data astaStratton nu-[i va face poftele. De ce mi-aipus aer condi]ionat?
Neil zâmbi lene[.– Nu puteam s` dorm, gândindu-m` ce ar
fi fost dac` un tân`r r`u inten]ionat te-ar fig`sit le[inat`.
– La dracu', Neil, ce vrei de la mine? Cevrei \n schimb?
– Ce vreau? O mângâie tandru pe obraz.Vreau s`-]i demonstrez c` \ntre noi poate ficeva frumos.
Ochii lui alba[tri o priveau cu tandre]e,vocea lui era o mângâiere. Dac` nu l-ar fiv`zut \n fotografii cu femei frumoase, ar ficucerit-o. |l considera, poate era paranoia,c` vrea s` doboare recordul la femeifrumoase seduse. Dar nu-i ghicea sufletul.
Kathy \ i lu` mâinile de pe fa]a ei. Era tulburat` de efectul lui asupra ei. Parc`era magie. Ame]it`, [opti:
– De ce eu?– Doream pe cineva care s` [tie versurile
din ,,Camelot".– Plus c` ]i-am reparat chitara.O ]inea atât de blând ...
60
Era gata s-o s`rute, dar ea se \ndep`rt`.– Ai schimbat subiectul. Aerul
condi]ionat ...– Nu e important. Parc` ai spune
,,zestre"...– Nu-i adev`rat.– Cum crezi c` aparatele \] i lezeaz`
onoarea, de acum \]i voi da doar flori [ibomboane. Bine?
– Nu-mi mai vorbi ca unei fete din secolulnou`sprezece. Nu locuiesc \n Los Angelessau New York, dar asta nu \nseamn` c` ... Lanaiba, Neil, nu mai râde de mine!
– Nu pot s` m` opresc. E[ti atât desincer`. Vino \ncoace.
Kathy protest` spunând „ Ajutor!“ [i „Cevrei s` faci?“, \n timp ce el o a[ez` pe scaun[i \ncepu s`-i maseze umerii.
Era bine.– Domni[oar`, aveai nevoie de asta.
|ncepu s` se relaxeze.– {tii s` faci masaj, murmur` Kathy.– Nu trebuie s` sune atât de sinistru. |i
d`du p`rul la o parte [i sânii ei tres`rir`atunci când o s`rut` delicat pe ceaf`. {i miemi s-a f`cut masaj de multe ori.
– Da? Cine ]i-a f`cut?
61
– Adolph. E un individ solid de la clubulmeu de s`n`tate. |ntinde-te pe covor, peburt`, [i-]i voi aplica tratamentul complet.
– Mul]umesc, dar te voi refuza.Mali]ios, Neil spuse:– Pot faceo femeie nou` din tine, Kathy
Carter.Era gata s` r`spund` c` asta o \ngrijora,
când el \[i roti podul palmei pe vertebrele eisuperioare. Se \nmuie toat` de pl`cere, ca ocatifea. |ncepu s` toarc` de pl`cere.
– Voi ]ine minte, spuse el, c`-]i placemasajul.
O s`rut` tandru, abia atingându-i buzele.– Vreau s` fac dragoste cu tine, Kathy.Deschise ochii, speriat`. – Aici? Glume[ti?Ochii lui râdeau.– Cred c` am o reputa]ie fantastic`. Dac`
e[ti interesat`, [i aici ...Se sim]i o trepida]ie puternic`. Ceva mare
se r`sturnase. Se smulse din bra]ele lui,\ngrijorat`.
– Ce s-a \ntâmplat, \ntreb` Kathy.– Cineva târ`[te o box`, cred.Stratton aprinse o lumin` difuz`. | i
\ntinse mâna.
62
Ne \ntoarcem \n studio? Nu-]i face griji cuEric. Dac`-]i mai face probleme, \i b`g`mamplificatorul pe gât.
63
Capitolul 5
Cerul era indigo \nchis cu norii opal cândKathy lu` loc \n Ferrariul negru lâng` Neil.Lux. Se avertiz` singur` s` nu se obi[nuiasc`a[a. |ntr-un ora[ mic ca acesta, s` se suie\ntr-un Ferrari o aducea \n gura târgului.To]i cei o mie dou` sute nou`zeci [i [ase delocuitori erau pe verand` [i o vedeau
,, umblând" cu Neil Stratton.– Frumoas` ma[in`, spuse Kathy. E a ta?– Nu, am \mprumutat-o. Nu-mi place. Nu
prea merge schimb`torul de viteze.Privi ne\ncrez`toare tapiseria de piele a
scaunelor, tabloul de bord, sistemul stereospa]ial. Se \ntreb` ce ma[in` era destul debun` pentru el.
64
– Schimb`torul de viteze nu prea merge?repet` ea.
– Da, spuse Neil. Totu[i, e prezentabil`.Nu prea folosesc claxonul. Cânt` „ O solemio“. O lu` spre atelierul ei.
– Dac` faci la dreapta aici [i mergi pealeea din spatele atelierului, putem intraprin spate, suger` ea. Neil zâmbi [i f`cu a[a.Când ajunser` lâng` o gr`din` parfumat`,Neil opri motorul.
– Vrei s`-]i fac scaunul pat? \ntreb` el.– Nu, mul]umesc.Neil o privea intens. Cu prietenie [i
amuzament. Nu-l invita \n`untru, KathyCarter. E periculos.
Kathy \[i auzi vocea excitat`:– Intri s` bei o cafea? Creierul a luat-o razna. Adu-]i aminte câte
femei a p`r`sit Stratton. S` nu-]i frâng`inima! Kathy nu se considera o aventurier`.
– Nu m` mai privi a[a, spuse ea.– |mi cer scuze, spuse el ocolind ma[ina
[i deschizându-i portiera. O s`-mi schimbexpresia.
|n timp ce intr` \n c`m`ru]a din spate amagazinului, Kathy v`zu un obiect imenscare nu fusese acolo la prânz când plecase.
65
– Ce dracu e asta? Aprinse lumna. Vai!Alt` tub`.
Neil se apropie de instrument. Era unbilet legat de mu[tiuc. Citi:
– Bun`! Sunt tuba Tubby. Unge-mivalvele!
– Sora mea, spuse Kathy. E genul carescrie ,,Spal`-m`!" cu degetul pe o ma[in`murdar`.
Urc` dup` ea \n apartament. L`sasefereastra deschis`. Perdeaua se umfla [i selipea de fereastr` odat` cu vântul de sear`.Kathy aprinse lampa de la capul canapelei [iun fluture mare de noapte se zb`tu spreabajur . De departe se auzea sirena unuitren. |l privi zâmbind pe Neil.
– Trenul de joi, spuse el. A \ntârziat dou`zile. Neil se mi[c` \n apartament cu ofamiliaritate care-i amintea c` mai fuseseaici, când \i adusese un pulover \nainte s`ias`, la prima lor \ntâlnire.
Acum nu era frig. Atunci fusese. Kathy \lconduse prin living, de-a lungul vechiuluicovor persan care fusese al mamei ei. Se\ntreb` ce crede el despre casa ei, cu vechiz`voare la u[i [i podea de lemn. Oprindu-se\n fa]a pianinei pe care era o partitur` de
66
Beatles, ,,Yesterday", Neil cânt` melodia cudezinvoltur`, dar schimb` repede cu omelodie ritmat`.
– ,,Satin Doll", spuse Kathy, amintindu-[imelodia. Cânta mai bine decât ea,bine\n]eles. Brusc se sim]i nesigur`,vulnerabil` ... inferioar`. De mult coceauaceste sentimente \n ea. Deodat`, ca [i cumi-ar fi sim]it emo]iile, Neil se opri dincântat.
– Destul, spuse el. Vreau cafea.Kathy avea o buc`t`rie intim` [i cald`.
Renee desenase un soare galben pe unperete, cu raze \ntinzându-se pe tavan. Treiceasuri cu cuc atârnau \n V pe un perete,bine potrivite. Ar`tau ora opt. Pe frigidererau fluturi de pâsl` colora]i cu magne]i, pecare i – i f`cuse un elev de la pian.
Neil cl`ti ibricul de cafea [i-l umplu cuap` \n timp ce Kathy aprindea aragazulvechi. Apoi o \ntreb` despre tat`l ei.
|n acea dup`-amiaz`, tat`l lui Kathy seoprise la studio, sub un pretext slab,evident pentru a-l cunoa[te pe vestitulcânt`re] care \[i petrecea timpul cu fata luicea mic`.
67
Se pare c` Neil nu mai fusese intervievatde tat`l vreunei prietene de-a lui. Totu[i, \nzece minute, \l \mbrobodise.
– Tata e un sfânt, spuse Kathy trist`.– {i cum a fost s` cre[ti cu un tat` sfânt?– P`i ... o f`cea pe Renee s` fie rebel`.– Dar pe tine?– Nu, admise ea. Nu vedeam ce sens avea
s` m` revolt. Tata observa imediat când cevaera r`u. Odat`, când sora mea aveacincisprezece ani, s-a \ntors mai devreme [ia prins-o \mpreun` cu prietenii ei, bândbere la subsol. S-a enervat? Nu. Le-a zâmbit[i le-a spus c` se bucur` c` ei colecteaz`cutii de bere de aluminiu pentru reciclare [ii-a convins s` umble prin tot ora[ul dup`cutii de aluminiu ca s` strâng` bani pentruuniformele pentru cor. Aragazul se stinse. |lreaprinse [i spuse: l-ai \mbrobodit bine. Tepricepi la asta.
– N-am avut \ncotro.– A[a e. Acest om nu iart`. |i plac toate
creaturile, fie copii, adul]i, pe[ti, p`s`ri decurte sau coio]i turba]i. |n cazul de fa]`:"Freddie [i Firecrackers." Trebuie s`-]i spunc`-]i mul]umesc pentru ce ai f`cut pentruace[ti b`ie]i.
68
|nc` sunt uimit` cum l-ai manevrat peEric ... E un mic miracol.
– Eric are multe probleme [i nu vordisp`rea curând. Totu[i, cu pu]in` aten]ie... Neil aranja fluturii de pe frigider subforma unei inimi. Cei trei au noroc cu tine.E[ti o femeie deosebit`.
Complimentul nea[teptat o z`p`ci.– A[ putea admite asta, dar tu te por]i [i
mai bine cu ei. {tii s`-i conduci s` fac`lucruri bune.
– A[a sunt muzicienii, spuse Neil. Am\nv`]at s` m` \n]elegcu al]ii [i mai plini deei. Atâta timp cât \i faci s` \n]eleag` c` e[tial`turi de ei, situa]ia r`mâne \n limitelerezonabilului.
Kathy nu prea auzise ce spusese el. Onevoie prosteasc` o f`cuse s`-i priveasc`gâtul [i p`rul de pe piept, care se vedea lac`ma[a descheiat`. Era cam la un metru deea ... oare de ce se gândea la distan]a dintreei?
– Deci, spuse Kathy, \ncercând s` nu maifie con[tient` de masculinitatea lui, i-ai spustat`lui meu c` ai fost \n Chicago \ndiminea]a asta. A spus c` ai dat un interviu.O s` te dea la televizor? La ce or`? Vreau s`
69
spun ... Se smulse din fa]a zâmbetului luisubtil [i se pref`cu ocupat`.
Dup` un minut, auzi vocea lui \n spateleei.
– |mi plac ce[tile tale de cafea. |l au peMickey Mouse pe ele. Mai vine cineva?
Kathy se uit` la c`nile pe care Neil lescosese din raft. |[i pierdea min]ile.Dezn`d`jduit`, spuse:
– Nu, nu mai vine nimeni. O s` le pun laloc.
Ridic` mâinile s` ia c`nile [i deodat`sim]i c` el o strângea tandru de talie. Erasurprins` [i emo]ionat` \n timp ce el omângâia \ncet. L`s` c`nile [i se prinse de unraft pentru a se calma. Neil o s`rut` pe p`r,lâng` ureche.
– U[urel, Kathy, nu e nimic r`u. Vocea luiera senzual`. | l auzi printr-o cea]` dedorin]` [i \[i dorea ca Neil s`-i mângâiesânii. Ame]it`, se sprijini de dulap. |i sim]eadegetele calde prin tricou. Sim]i cumsfârcurile i se \nt`reau [i vroia s` setopeasc` \n el.
– Neil, [opti ea.– Mmm? Buzele lui erau \n p`rul ei [i o
tr`geau de lobul urechii.
70
Spune-mi ce vrei, Kathy.– Neil, eu . . . Atinge-m`!
Atinge-m`! Palmele lui \i cuprinser` sâniicare pulsau. Te rog, [opti ea. Sânii o dureaude pl`cere. Niciodat` nu mai sim]ise asta.
– Asta vrei? \ntreb` el tandru.Buzele ei erau \ntredeschise, respira
repede, un vârtej de senza]ii voluptuoase ocuprinse.
– Nu te opri, [opti Kathy. Dar el doarstinsese aragazul. Apoi c`ldura lui era dinnou aproape de ea [i \ i trecu bra]eletricoului peste umeri. |i cobor\ tricoul petalie [i cu o mân` \i mângâie abdomenul gol,iar cu cealalt` \i ridic` p`rul [i o s`rut` \ngropi]a de la clavicul`. Coapsele ei eraufierbin]i [i gemea \n timp ce el se lipi de eape la spate.
– Kathy e[ti atât de frumoas`!|[i \mpreun` degetele cu ale ei,
\ntorcând-o \ncet spre el [i le duse pe ceafalui. Kathy \[i ridic` b`rbia [i \nchise ochii,iar Neil o s`rut` pe gât, apoi \i cuprinsegura cu buzele lui. Se \nl`n]uir` \ntr-uns`rut s`lbatic. Apoi \l privi, v`zând princea]a dorin]ei ochii lui tandri.
71
Nu aveau nevoie de cuvinte; comunicauprin limbajul trupului. O s`rut` din nou,plin de dorin]`. O strânse \n bra]e [i-idescheie blugii.O ridic` pe mas`. |ncepu s`respire repede \n timp ce el \i s`ruta sânii.Apoi gura lui cobor\ mai jos, tot mai jos.
– Neil ... gemu ea.– Hai \n pat, spuse vocea lui senzual`. O
ridic` \n bra]e, iar ea \[i puse capul peum`rul lui. Parc` era \ntr-un vis. |l privi cudragoste. Dac` i-ar fi dat drumul, sigur ar fiplutit \n aer. Parc` era ren`scut` [i zbura.Cu David nu fusese a[a ...
David. Peste um`rul lui Neil, privi pozacu ea cu David de pe m`su]`. Neil o \ntinse\n patul \n care dormise \n bra]ele lui David,când proasp`t c`s`torit` \ncercase s`g`seasc` bucuria, f`când dragoste pentruprima dat` ... Nu te mai gândi.David, osiluet` [tears`, care \i spunea s` nu plâng`.Nu aveau experien]` nici unul. Trebuie s`mai avem r`bdare. Nu te gândi! Nu te gândic` n-a]i mai avut timp. Nu regreta ... Nu ...
– Nu! spuse ea cu voce tare. |[i amintigrea]a [i transpira]ia rece. Nu!
Neil reac]ion` imediat, oprindu-se. Fa]alui David o obseda, o imagine [tears`; i se
72
puse un nod \n gât. Parc` o gâtuia cineva.Neil o mângâie pe obraz [i asta o lini[tea.
– Ce s-a \ntâmplat? \ntreb` el.Nu-i putea r`spunde, nici nu-i putea
\ntâlni privirea \ntreb`toare. Neil v`zufotografia, apoi \[i re\ntoarse privirea spreea.
– Ce te-a f`cut s` te r`zgânde[ti? \ntreb`el.
– Totul e prea repede.– Câteodat` a[a se \ntâmpl`, spuse el
blând.|ntre vinov`]ie, confuzie [i dorin]`, Kathy
se enerv`. Pe ea \ns`[i, totu[i, \[i auzi vocea[optind:
– Chiar a[a? Nu [tiam. Vorbe[ti dinexperien]`?
T`cu o clip`. Era misterios. Brusc, Neil se \ntoarse [i se duse la
fereastr`. Printre perdele, ie[i la geam [irespir` aer proasp`t. Stângace, se \mbr`c` laloc.
– Dac` experien]a mea te deranjeaz`, hais` vorbim, spuse Neil.
Sim]ea un gol \n stomac [i-[i dusepumnul acolo. Nu putea vorbi despreiubitele lui Neil.
73
– Alt` dat`, spuse ea obosit`. Ia loc. Aduccafeaua.
Retr`gându-se \n buc`t`rie, se ab]inu s`nu plâng`. Nu vroia s-o aud` plângând.Mândria ei n-ar fi suportat. Nu \n]elegea dece era atât de vulnerabil` \n fa]a lui.
Nu se considera o femeie senzual`. Darcu Neil sim]ea ce nu sim]ise \n c`ldu]a eirela]ie cu David, b`rbatul pe care \l iubise.Era atât de pl`cut` atingerea lui Neil ...Turn` cu grij`cafeaua, \ncercânds` secontroleze. |[i d`du seama c` nu se puteaimplica imediat cu Neil, a[a u[uratic cumera. Se mir` chiar c` revenise; [i spunea c`eparte din via]a lui. Darnu era preg`tit`pentru Neil Stratton.
Ie[i din buc`t`rie respirând adânc, cucâte o can` de cafea \n fiecare mân`. Neil seuita atent la fotografia de la nunta ei.
Kathy [i David. El ar`ta conven]ional, dartunsoarea lui scurt`, clasic`, d`dea fe]ei luio severitate pe care nu o avea. Era r`cit,atunci. Mama lui \ l \ndopase cumedicamente la petrecere ...
|[i ridic` privirea spre Neil. Neil, cu for]alui, cu vitalitatea lui, cu celebrul lui [arm ...Acesta \ntreb`:
74
– A murit?– Da. De unde [tii?– Dac` ai fi divor]at de el, nu ai fi p`strat
poza la cap`tul patului. E ca un altar.– Nu e un altar. E un loc potrivit de pus
florile.Stratton nu reac]ion` la cuvintele sau la
ostilitatea ei. Punând jos fotografia, lu` canade cafea [i zâmbi.
– Dac` mai ai [i alte fotografi i , arat`-mi-le.
Vroia s` spun` c` nu mai are, dar ar fip`rut prea defensiv`. Deja sim]ea c` el \idetectase vulnerabilitatea. A[a c` \i aduseun album.
Pe prima pagin` era ea [i David la trei ani,\n costume de Halloween. Apoi la patru ani,la opt ani,pe un cal, David ]inând-oprotector cu un bra]. O fotografie \n tab`r`,la unsprezece ani, \n fa]a unui foc. Apoi la[aisprezece ani \ntr-o decapotabil`, ]inândumbrele de ploaie.
La absolvire. La facultate. F`cuser` navetacincizeci de kilometri pân` la facultatea destat \n fiecare zi cu aceea[i ma[in`. Albumulcontinua. David cu echipa ... scrisori ...decupaje din ziarul facult`]ii referitoare la
75
giannijollys
succesele sportive. O fotografie de grup cuDavid [eful fr`]iei de la facultatea deinginerie. Absolvirea facult`]ii. Nunta. Unadin ultimele fotografii era cu David, cuc`]elul lui retriever auriu.
Neil frunz`rea prin album, \ntrebând-ocine e o persoan`, ce loc e acela. Iar peultima pagin` era necrologul lui David,decupat din ziar. ,,Fost funda[ la PlattevilleState Falls, decedat de hemoragie cerebral`\ntr-un accident de vân`toare. Neil \nchisealbumul.
– Spune-mi unde p`strezi [osetele luipurtate?
Lui Kathy nu-i veni s` cread` c` Neilspusese asta. Se ridic` [i spuse tremurat:
– Cred c` ai face mai bine s` pleci.– Plec. |n curând. Se ridic` [i el [i lu` din
album poza cu David [i c`]elul. Scoase pozade la nunt` din ram` [i o puse \n loc peprima.
– Nu [tiu de ce nu mergi mai departe,spuse Neil. Puse fotografia de la nunt` \nalbum. David e mort. Tu nu e[ti. {ocat`,luase albumul la piept. |i deschise u[a.
– Nu e[ti obi[nuit s` fii refuzat, nu-i a[a?\i zise ea furioas`.
76
Neil se opri [i o privi. Ochii lui alba[tri ofascinau. |i lu` albumul, d`du p`tura de pepat la o parte [i-lpuse pe cear[af.
– Dormi cu el, spuse Neil. {i plec`.
77
Capitolul 6
Renee st`tea lâng` bancul de lucru al luiKathy, cu b`rbia sprijinit` \n pumn.
– Un pu[ti Collins a adus asta, spuse ea,\nmânându-i lui Kathy o trompet` rablagit`.Spunea c` r`sufl`.
– Da? Kathy duse trompeta la buze. Sufl`.|ntr-adev`r, r`sufl`.
– E r`u, nu-i a[a? \ntreb` sora ei.– R`u de tot. |[i scutur` scamele de pe
pantalonii scur]i.Renee turn` ceai rece din termos.Afar`, nori cenu[ii aruncau ploaie pe
strad`.– Se \nte]e[te, spuse Kathy.– A[a e. E bine c` s-a \ntâmplat \n
buc`t`ria ta, nu \n a mea.
78
– Ce vrei s` spui? De ce?– Deoarece tu e[ti atât de ordonat`.Dac` un b`rbat m-ar pune pe mas` ca s`
fac` dragoste cu mine, nu [tiu ce a[ face. Aiauzit ce-a spus tata despre Neil?
– C` e b`iat de treab`?– Nu chiar, spuse Renee, ron]`ind o
a[chie de ghea]`. A spus : ,,Se vede de ce aajuns celebru". Oricum, azi ar`]i mai bine,Kathy.
Kathy se \ntinse, \nchizând ochii.– Am hot`rât c` trei zile e destul s` plâng
dup` orice b`rbat, celebru sau nu.– Nu te-a sunat? \ntreb` Renee.Kathy deschise ochii.– Nu. Se plimba \n jurul tejghelei, privind
afar`. {tie el ce [tie. Crede c` sunt o v`duv`nevrotic`.
– {i e[ti? – Nu [tiu. Ochii lui Kathy se umezir`.
Probabil. Nevrotic`? A folosit un cuvântmult prea blând. M` toac` omul `sta. M-ams`turat. Renee veni lâng` ea [i o lu` dup`umeri. Kathy \[i l`s` capul pe um`rul ei [iRenee o leg`n` \nainte [i \napoi.
– Provincial` cunoa[te muzician vestit,spuse Renee. Parc` ar fi o poveste cu zâne.
79
– Parc` ar fi un ciudat film de art`,francez. Stratton are diplom` \n arogan]`.Luar` câte o cea[c` de ceai.
– Ceai [i \n]elegere, murmur` Kathy.V`zând c` Renee privea afar`, z`ri dubi]aflor`riei.
– Flori? \ntreb` Kathy. Sunt pentru tine,Renee?
Angajatul \n uniform` al flor`riei deschiseu[a cu piciorul. Ducea o vaz` imens` decristal plin` cu trandafiri ro[ii [i albigarnisi]i cu ferigi.
– Kathy Carter? \ntreb` el.– Da ?– Astea sunt pentru dumneavoastr`.– O, Kathi, sunt minunate! exclam`
Renee. Kathy cit i mesajul cu degetetremurânde.
– ,,Când ne s`rut`m", citi ea, "asta v`d.Neil" Râse, \i ar`t` biletul lui Renee,mângâieflorile cu palmele [i le mirosi adânc.
– Unde s` le pun pe celelalte,doamn`?\ntreb` florarul.
– Celelalte? \ntreb` Kathy.– Da, doamn`, spuse el zâmbind. Cuiva \i
place de dumneavoastr`, \n mod sigur. Suntmulte.
80
Mai exact, mai erau o sut` nou`zeci [i optde duzini de trandafiri. Parfumul lor umpleaatelierul. O gr`mad` de oameni seadunaser` la geam. Veni [i un reporter careo fotografie.
Fotografia lui fu cump`rat` [i de alteziare [i Kathy primi un telefon de la oreporter` de la populara revist` "Metro Gal"din New York. Telefonul suna \ntr-una.
|n cele din urm` sun` [i Neil.– Totul e \n regul`? \ntreb` el.– Da, Neil. {tii ce am \n fa]`? O scrisoare.
De la o revist` pentru fete. Vor un interviu.– Scumpa mea, \mi pare r`u. Vocea lui
era blând`.– De ce s`-]i par` r`u? Ai spus c` vei avea
grij` de mine. Uite ce ocazii am acum! Arputea fi \nceputul unei noi cariere!
– Scumpo, ascult`-m` ...– Nu m` mai ,,scumpi" atâta. E unfotore-
porter pe acoperi[ul de vizavi. "Metro Gal"vrea neap`rat s` fac reclam` la lenjerieintim`. |nchise. Aproape imediat, telefonulsun` din nou.
– Poate nu m-ai \n]eles. Nu sunt juc`riata. Poate asta e r`zbunarea ta subtil` pentruc` n-am vrut s` m` culc cu tine. Dar nu-mi
81
place s` m` [tie to]i. Dac` nu mai ai nimicde spus, voi \nchide.
– Domni[oar` Carter, sunt EricCarpenter. |mi cer scuze. Voi reveni maitârziu.
***
P`rerea lui Renee era c` sora ei nutrebuia s` fie furioas` pe un b`rbat care \itrimite dou` sute de duzini de trandafiri. |nclipele de sl`biciune, Kathy regreta c` nuascultase explica]iile lui Neil [i nu citisecele dou` scrisori de la el, pe care letrimisese \napoi. Poate c` \[i t`ia singur`craca.
De exemplu, când se r`zgândise s` fac`dragoste cu Nei l . M`car dac` i -ar f iexplicat.
Oricum, trebuia s`-i reziste. Nu putearisca o aventur` f`r` viitor. |n urm`toareletrei s`pt`mâni \ns`, \[i d`du seama ce mult`nevoie avea de Neil.
Afl` c`era la New York, unde \nregistra.}inea leg`tura cu "Freddie [i Firecrackers",
82
\i suna, \i \ncuraja, \i sf`tuia, dar pe lasfâr[itul lui iulie telefoanele se r`rir`.
Situa]ia devenise disperat`. Tinerii erauprograma]i s` cânte la bâlciul din ultimas`pt`mân` a lui august [i pân` atuncitrebuia s` \nregistreze discul ca s`-l vând`,dar nu era prea probabil c` va fi gata. Kathyf`cea repeti]ii cu ei, dar nimeni nu aveatragere de inim`, inclusiv ea. Neil \i spusese\n glum` c` o va face s` depind` de el, [icrudul adev`r era acesta.
Nu numai ea depindea de el, ci [i pu[tii.Nu erau preg`ti]i s` lucreze singuri. |n lipsalui, erau \n form` proast`.
Doar dou` lucruri se \mbun`t`]iser`apreciabil ca rezultat al interven]iei lui Neil\n via]a lor, felul cum cântau [i felul cum sepurta Eric cu Kathy. Iar f`r` Neil, nimic numergea.
Lucrurile se complicar` \ntr-o dup`-amiaz` când le cump`rase hamburgeri.Din gre[eal`, Fritz [tersese banda grupului[i anulase trei luni de efort.
Eric, furios, sp`rsese geamul studiouluicu pumnul.
Kathy auzi buc`]ile de geam zorn`ind.Mult timp dup` aceea \[i aminti sângele
83
care-i curgea lui Eric din bra] [i isteriatransportului lui la spital.
Acolo, complet` fi[a de intrare cu degetenesigure [iexplic` totul tat`lui ei,asistentului social de la Walworth [i \n celedin urm` lui Renee [i Jack.
Inspirat`, Renee \i adusese haine curateca s` le schimbe pe cele p`tate de sânge.
Asistenta medical` o duse pe Kathy \ntr-ocamer` liber`, unde f`cu du[ [i se schimb`.Apoi \l vizit` pe Eric. Cum se f`cuse sear`,nu-i refuz` pe Renee [i pe Jack s` ia cina [is` r`mân` la ei peste noapte.
Era destul de târziu când ajunser` la ei.Kathy v`zu lumina schimb`toare dat` detelevizor, ceea ce \nsemna c` bona nuplecase. Televizorul \i sugera insomnie [ifaptul c` nu putea ghici urm`toarea mutarea lui Neil. Se decise s` se plimbe pu]in prinparc \nainte de culcare.
Era o lun` argintie care \[i arunca luminape acoperi[uri [i copaci.
B`tea un vânt cald. Se auzeau greieriicântând.
Auzi o bufni]`, apoi o v`zu zburând.Cerul negru era plin de stele. Kathy sebucura c` r`m`sese \n acest or`[el [i nu
84
plecase \ntr-un ora[ mai mare, cum f`cuser`mul]i fo[ti colegi de liceu.
Parcul era \n cap`tul nordic al ora[ului [icâteodat` aici veneau c`prioarele. Aici, totulera lini[tit.
|n mijlocul parcului era o scen`, undesâmb`t` noaptea se d`deau concerte.|ncepu s` fredoneze.
Auzi pa[i [i v`zu o umbr`.– Frumoas` voce. Frumoas` femeie.Era Neil. O privea. Era bine \mbr`cat.|i venea s` alerge \n bra]ele lui. Dar se
ab]inu cu triste]e.– Mike m-a chemat, spuse el.– Da? \ntreb` ea cu ostilitate. |l vei vizita
pe Eric?– L-am vizitat deja. Renee mi-a spus c` te
g`sesc aici, ad`ug` Neil. Cred c` ai ceva s`-mi spui. Te ascult.
Kathy \nchise ochii, ab]inându-se s` nu searunce \n bra]ele lui.
– Doamne, spuse ea, ce greu \mi vine. De ce nu ai r`mas \n New York [i s`-]iimaginezi ce ]i-a[ spune? Ai avut dreptate \ntr-o privin]`. Ai spus c` vom depinde de tine.
– Luna asta n-am putut s` plec din NewYork.
85
– Da, sigur, spuse ea, ai fost ocupat. Credc` to]i stau la coad` \n fa]a ta. N-ai avut timps` vii pân` aici. Atunci, de ce ai \nceputtotul?
– Pentru c` am nevoie de ei. De tine.Doamne! Râse. Nu \n aceast` ordine.
– Chiar a[a? \ntreb` Kathy. Nu suntemc`]eii t`i.
– Vrei s`-mi asum vina pentru ce i s-a\ntâmplat lui Eric \n dup`-amiaza asta? Bine.Dac` a[ fi fost acolo, poate c` lucrurile ar fistat altfel. M` voi revan[a. Cât despre noidoi ...
– Mul]umesc, spuse Kathy cuprins`depanic`. Te po]i opri aici.
– Nu vreau. Când o fat` \mi \nchidetelefonul [i \mi returneaz` dou` scrisori larând, b`nuiesc c` nu vrea s` m` vad` untimp. Dar cred c` nu a fost `sta motivul.Spune-mi ce vrei.
Mintea \i dicta s`-i spun` c` nu vrea s`-lmai vad` niciodat`. Dar inima ei nu puteaspune asta.
– Deci nu [tii ce vrei, spuse Neil. |]i spuneu ce vreau. Zâmbi. Te vreau \n via]a mea.Când sunt cu tine, simt c` tr`iesc. Nu m`crezi, nu-i a[a? Parc` a[ vorbi turce[te. De ce
86
ai un complex de inferioritate? Crezi c` sorata mai mare e mai bun` [i mai inteligent`decât tine? Sau te gânde[ti la David?
– Nu are leg`tur` cu el.Nu? Când am vrut s` fac dragoste cu tine,
ai s`rit ca ars`. A doua oar`, ai \nghe]at. N-are leg`tur` cu David? Nu trebuie s` tesperii de mine. Nu te asediez. Vreau s` fiisigur` c` \n]elegi c` [tiu.
– Nu [tiu ce crezi c` [tii, Neil, spuse eafurioas`, dar eu ... eu ...
Neil o studia.– |]i faci prea multe probleme, spuse el.
Va merge.– Crezi? |[i smulse privirea din ochii lui
care o hipnotizau [i privi un stejar. |[i d`duseama c` avea bra]ele \ncruci[ate la piept [ise ]inea strâns cu degetele de coate.Limbajul corpului: un gest defensiv. Ei, [i?Ar fi trebuit s` se controleze [i Neil nu va [tidecât ce-i va spune ea.
– Mi-ai spus c`-mi vei rezolva toateproblemele, dar tu ai devenit o problem`pentru mine.
– Nu-i nimic, le voi rezolva pe toate,spuse Neil privind-o gale[. }i-am promis c`a[a voi face. Dar nu ]i-am promis c` o voi
87
face peste noapte. |]i aduci aminte de flori?Erau prea multe?
– D-da. Râdea de ea. Da! De ce mi-aitrimis atâtea?
– Un mic semn al stimei mele pentru tine,spuse Neil.
– Doar atât ai de spus?– Exist` o explica]ie, dar e atât de
[ubred` \ncât ezit s` ... Se opri [i ridic` cevadintr-un tufi[. Ei bine, spuse el, ce avemaici?
Pref`cându-se c` n-o interesa, Kathyspuse:
– Ezitai s` faci, ce?– Am ezitat s`-]i spun. {i nu cred c` te va
impresiona adev`rul.– Probabil c` nu, persever` ea. {i m`
\ntreb dac`-]i dai seama ce \nseamn` pentrumine s` primesc oferte de a poza goal`pentru o revist` celebr`.
– O, nu, zâmbi el la ceea ce ]inea \n cupamâinilor. Acum [tiu s` apreciez. Mi s-a\ntâmplat [i mie o dat` asta.
– Da? – Da. O revist` de femei mi-a cerut s`-mi
fac` un poster nud. M– am panicat. Eramoare destul de dotat? Ca s` zic a[a ...
88
– Ca s` zici a[a.– A[a c` am f`cut ce ai f`cut [i tu. M-am
pref`cut indignat [i am refuzat.– Eu nu doar m-am pref`cut indignat`. Eu
... Cum el privea \n palme, \ntreb`: Neil, cefaci? Ce ai \n palme?
– O broscu]`. Vrei s-o vezi?– Nu.– Vrei s-o s`ru]i? \ntreb` el \ntinzându-i-o.
Un mic pupic. Ce, nu crezi \n pove[ti? |mipare r`u, amice, spuse el broscu]ei. Ce aizis? \ntreb` el broscu]a. Nu, domni[oara nuva accepta asta. Dar ai mult` imagina]iepentru o broscu]`.
|n cele din urm`, Kathy zâmbi.– Chiar ai o broscu]` \n palme?– P`i sigur c` da. |[i duse iar mâinile la
urechi. Spune c` dac` \l las s` plece, te las`s` m` s`ru]i pe mine \n locul lui. |ngenunche [i d`du drumul broscu]ei, apoise ridic`.
Kathy \l privea cu ochi mari, p`rul eiblond mângâindu-i fa]a \n vântul nop]ii. Se\mbr`]i[ar` [i se s`rutar` cu pasiune.
– Vreau s` fim singuri, Kathy. Putemmerge la apartamentul t`u?
89
|[i puse capul pe pieptul lui [i se gândi laapartamentul ei, la fotografii, la album. Apoise dep`rt` [i d`du din cap c` nu, cu ochiiumezi de lacrimi [i dorin]`. Sânii o dureau,vroind s` fie atin[i.
O mângâie blând pe p`r, ca [i cum i-ar fighicit gândurile.
– E un motel pe autostrada 21 ...– O, Kathy, spuse Neil \mbr`]i[ând-o.– Neil, te rog, nu râde de mine.– Niciodat`, scumpo, spuse el tandru. Nu
râd de tine. Râd de noi. Kathy, nu ]i-amtrimis dou` sute de trandafiri ca s` te duc laun motel. E dragoste, nu o aventur`. Acumtrebuie s` plec. Altfel te duc pe banchetadin spate a ma[inii [i nu [tiu ce se va\ntâmpla. M` \ntorc la New York [i voi\ncerca s` fac rost de câteva zile libere.Cumva, voi g`si o cale s` fim \mpreun`. Apoite voi chema. Vei veni?
– Neil, eu ... nu. Nu cred. Neil, nu suntsigur`...
Ignorând murmurul ei confuz, o s`rut`.– Te voi chema, Kathy, [opti el. Vise
pl`cute.
90
Capitolul 7
Dou` nop]i mai târziu, soneria slab` atelefonului o trezi pe Kathy. Era ora dou`.Dup` câte [tia, erau dou` categorii deoameni care sunau la acea or`, be]ivii careformau gre[it [i b`ie]ii de doisprezece anicu telefon \n dormitor.
|[i puse perna \n cap. |n cele din urm`,lu` receptorul [i-l trase sub pern`.
– Mmm? morm`i ea.Auzi un corn cântând de[teptarea. Apoi o
voce masculin`.– Felicit`ri! Aici radio WILT – FM.
Numele dumneavoastr` a fost tras la sor]idintre [apte sute de mii pentru a participala excursia noastr` la Venus Sweepstakes.Domni[oar` Carter, dac` identif ica]i
91
cântecul urm`tor, ve]i câ[tiga o excursiegratuit` pe Venus, sau orice alt` planet`alege]i.
Dac` vocea ar fi fost mai bine pref`cut`,ar fi admis sim]ul umorului. Dou` zile \la[teptase s` sune.
"O, Suzana" se termin` [i vocea \i cerupoliticos s` r`spund`.
– "Barcagiul de pe Volga",r`spunse eaadormit`.
– |mi pare r`u, n-a]i ghicit. Dar avem unpremiu de consolare. Ve]i primi un bilet deavion ca s` petrece]i trei zile cu vedeta rockNeil Stratton.
– Stratton ... \ncepu ea.– Ve]i savura nop]i pline de pasiune,
pline de senzualitate cu faimosul idol.– Neil, e dou` diminea]a.– Nu e nici o problem` pentru noi.
Transmitem toat` noaptea. Când vre]i s`programa]i excursia?
– 3o iulie 2o72, murmur` ea.– Toate locurile sunt rezervate \n acea zi.
Ave]i alt` preferin]`? Suntem flexibili.– Ei bine, nu! |mi pare r`u, dar e
imposibil. Nu pot veni.– Ave]i prieten?
92
O pufni râsul.– Neil, ai b`ut ceva?– Recunosc, Jack Daniels.– Ai tupeul s` m` suni la ora asta dup` ce
ai b`ut? {i cine e Jack Daniels?– E un whisky, inocento. Ce faci?– |ncercam s` dorm, spuse ea.– Nu, chiar \n clipa asta.– Acum? Stau \n pat [i vorbesc cu tine la
telefon.– Ce ai pe tine? Dup` o clip` de t`cere,
continu`: fii dr`gu]`. Accept`-mi fanteziile.Ce ai pe tine?
– O hain` de ploaie din cauciuc. Ce ai despus?
– Promi]`tor. Eu cred c` ai desuuritransparente, cizme da cawboy [i atât.Pauz`. Vino la mine, Kathy.
– Neil ...– Te rog.– Spunea p`ianjenul mu[tei.– Kathy . . . Vocea lui era plin` de
promisiuni senzuale, de tandre]e, \ncâtr`suflarea i se opri. Nu ai obosit s` rezi[ti,scumpo?
– Nu pot, Neil.Trebuie s` am grij` deatelier.
93
– Renee va fi acolo.– Nu-i pot cere s`-mi ]in` locul mai mult
de câteva ore.– Nu-i nevoie s`-i ceri. I-am cerut-o eu.– Neil, dac` ai sunat-o pe sora mea la
dou` noaptea ...– Nu, am sunat-o seara trecut`.– De ce pe ea ai sunat-o seara [i pe mine
la ora asta?– N-am putut s` telefonez. Am lucrat. Am
lucrat, am b`ut, m-am gândit la tine, ammâncat mâncare chinezeasc` [i am fumat.Mi-e dor de tine. Am nevoie de tine. Darvreau s` vii la mine pentru c` e[ti preg`tit`,nu pentru c` te-am for]at eu. Vii la mine,domni[oar`?
Era un ultimatum, un test, [i pentru ea, oposibil` cale de sc`pare. Stratton \i cerea s`vin` sau s` aib` un motiv serios s` n-o fac`,altfel n-o mai deranja. Poate va continua s-ocurteze, dar nu se va mai ab]ine \ntre timp.
Era \nconjurat de tenta]ii. Kathy nu leputea ghici pe toate.
Strâns` cu u[a, l`tr` la el ca un c`]elsperiat.
– Motivul pentru care treci de la o femeiela alta nu e c` e[ti imoral. Le sco]i din fire.
94
De aia \]i e atât de greu. Cum s` vin la tine?Nici nu [tiu unde e[ti.
– Acum sunt \n New York, dar mâine voifi \n Tennessee, spuse el calm.
– Bine\n]eles c` nu stai mai mult de o zi\ntr-un loc. Deci vei fi \n Tennessee. Bine.Voi veni cu avionul personal, spuse ea.
– Mai bine vei veni cu avionul meupersonal.
– Sigur, Neil. Cum ajung la aeroport, \ntr-o limuzin` cu [ofer?
– Va fi la u[a ta mâine diminea]` la opt.– Te cred. Va conduce din New York [i va
fi aici \n [ase ore. Conduce repede, ca lacurse ...
– Ce-ai zice de un covor zbur`tor? \ntreb`el. Nimic nu e imposibil pentru cineva carete iube[te cum te iubesc eu ...
***
Prin somn, auzi un zgomot. Era ziu`.Deschise ochii. Era un telefon. O mân` \l\nchise.
95
– Bun` diminea]a se auzi vocea vesel` alui Renee. Scoal`-te, Kathy. M` \ntorc \ntr-oclip`. Renee reap`ru din buc`t`rie cu o tav`cu pl`cin]ele, suc de portocale [i un ceainicaburind.
– E ziua mea, spuse Kathy.Renee \i d`du o pl`cin]ic`.– Nu. Mai ghice[te o dat`.– Mmmm, e bun`. E ceai verde. Mmm.
Sorbi din cea[c`, apoi privi telefonul. Eratelefonul \n pat cu mine \n diminea]a asta?
– Da. Se nume[te fonofilie, ata[amentulerotic la telefon. Ciudat c` Freud n-amen]ionat aceast` boal` \n scrierile lui.Fiindc` veni vorba, ai avut vreun vis ciudatazi noapte?
– Foarte ciudat. De fapt ... |[i amintibrusc. Bine. Ce se \ntâmpl`?
– M`nânc`, \i ordon` Renee. E [apte [ijum`tate, somnoroaso. |n dou` ore veizbura cu avionul. Te vei \ntâlni cu b`rbatulvisurilor tale.
|nghi]ind cu noduri, Kathy \[i aranj`p`rul.
– Atunci, e adev`rat. L-ai \ncurajat. Nicim`car nu-mi amintesc bine ce-a zis.
96
Vorbeam cu el la telefon ... apoi cred c-am adormit.
– Spunea c` sfor`iai \n receptor.– Ai vorbit cu el azi – diminea]`? \ntreb`
Kathy jenat`.– Da. Vine o ma[in` s` te ai \n jum`tate
de or`.– Ce nebunie! spuse Kathy.– Prostii. Ar fi bine s` mai pleci [i tu
câteva zile. Gr`be[te-te. Apa pentru baie ser`ce[te.
– Apa pentru baie! Parc` a[ fi o mireas`comandat` prin po[t`.
– V`d c` e[ti prea emo]ionat` ca s`m`nânci, spuse Renee luând tava. Hai, \ncad`.
Kathy se duse mofturoas` la baie, \[iscoase c`ma[a de noapte [i se a[ez` pemarginea c`zii, vârând o mân` \n ap`.
– Spal`-te! strig` sora ei.– |mb`iaz`-te; parfumeaz`-te;
preg`te[te-te pentru calif, ad`ug` Kathy.E[ti mân` \n mân` cu Neil. |]i place mult deel.
– Orice femeie cu sânge \n vene l-ar dori. Kathy intr` \n ap`.
– |mi faci bagajul? N-are sens. Nu m` duc.
97
– Da, da. }i-am pus câteva h`inu]edr`gu]e pe care le-am luat din Honolulu \nprim`vara asta. Ce por]i \n avion? Ce zici derochia ar`mie?
– Nu [tiu de ce am cump`rat-o. N-arespate [i astfel nu pot s` port sutien.
– Scumpo. Trebuie s`-i transmi]i c` e[tifemeie.
– Nu i-a[ putea trimite o scrisoarerecomandat` \n loc de asta? \ntreb` Kathycufundându-se \n ap`. Oricum, nu m` duc.
***
|nc` \[i repeta asta o or` [i un sfert maitârziu dup` ce avionul decolase, [i tocmaiateriza \n Tennessee. Pe hublou v`zusedealuri verzi [i lacuri. Cobor\ pe asfalt.Greierii se i]eau din iarba de lâng` pist`. |nspate era o p`dure de conifere [i ni[tema[ini. Acolo, \l v`zu pe Neil.
El o v`zuse primul [i-i f`cu semn cu mâna\n timp ce venea spre ea. Kathy sim]i un nod\n gât [i se \nfior` toat` \n prezen]a lui.
98
Ar fi fost mai romantic dac` ar fi alergat\n bra]ele lui, dar Kathy r`mase timid` peloc. ,,Nu m` duc" se transformase \n "Nusunt aici. Nu sunt aici".
Neil zâmbi, o salut` [i le mul]umipilo]ilor.
O luar` spre ma[ini prin iarba \nalt`. Neil\i aducea valiza [i o privea.
– Nu [tiam c` un avion cu reac]ie poateateriza pe o pist` atât de mic`, spuse ea.
– A, un avion cu reac]ie are nevoie devreo sut` cincizeci de metri de pist`. Cebine c` ai venit!
O mângâie pe um`rul gol.– Nu eram sigur c` vei veni. Sora ta mi-a
spus c` n-ai mai plecat niciodat` de acas`.– David [i cu mine obi[nuiam s` mergem
cu ma[ina la Chicago când avea meciuri debaseball , r`spunse Kathy, [i câteodat`r`mâneam peste noapte la hotel. Calmeaz`-te. Kathy, nu mai fi \ncordat`, \[ispuse.
– Ce mai face micul nostru Eric?– Eric? |]i urmeaz` sfatul.– Alarmant. Ce sfat?– S`-i asculte pe doctori ca s` se vindece
la timp pentru spectacol.
99
– Dar Mike [i Sticks?– Mai bine, de când ai vorbit ieri cu ei la
telefon. Vorbe[ti limba lor. |mi \mprumu]i [imie dic]ionarul cu expresii de adolescen]i?
– N-ai nevoie.Neil puse valiza ei \ntr-o ma[in` veche.– |nainte f`ceau ma[ini solide, spuse el.
Kathy deschise portiera.Neil porni ma[ina. Motorul hurui ca cel al
unui tanc.– E f`cut` \n 1952. Ar trece [i printr-o
tornad`. Care e problema?– E o gr`mad` de fier vechi, Stratton.– A[ putea s-o mai repar, dar o las s`
\mb`trâneasc` natural. {i pe tine te voi iubicând vei f i b`trân` [i ruginit`. Pune-]icentura. Nu pe aia. Vino lâng` mine.
Ceva o ]inea pe loc. R`mase unde era [i-[ipuse centura.
– Nu, mul]umesc. |mi place s` stau lafereastr`.
Crestele mun]ilor str`juiau valea, verdelesmarald se \ntuneca \n violet.
Ajunser` pe un drum cu praf ro[u.– Ne apropiem de mo[ia mea.Pe margine era un semn pe carescria
"Vân`toarea Interzis`". Nu [tia unde o
100
ducea. Cum ar`ta casa lui? V`zu o c`prioar`fugind de ei \n p`dure.
– Cât p`mânt ai aici? \ntreb` Kathy.– Pu]in peste [ase sute de hectare, f`r` s`
pun la socoteal` lacul. |]i place s` \no]i?– Da. Sigur. Neil, presupun ... c`ai o
locuin]` aici, nu-i a[a?– Da. O c`su]`, spuse el.– Mai e cineva acolo, sau ... vom fi
singuri?– Vom fi singuri. Te deranjeaz`?Era prea târziu s-o deranjeze [i prea
devreme s` [tie bine dac` ar deranja-o.– Nu cred c` a[ fi aici dac` m-ar deranja.Ajunser` \ntr-o poian` [i Neil opri
ma[ina.|n fa]a ei, mic` pe lâng` pinii maiestuo[i,
o mic` [i dr`gu]` caban` de lemn st`tea peun dâmb. Jos erau flori albastre. Se auzeaualbinele. P`rea o r`m`[i]` din America de la\nceputuri.
101
Capitolul 8
Kathy s`ri din ma[in` [i r`mase cu clan]a\n mân`. Pe jos era mu[chi.
– Neil, ce cas` frumoas`! Ce-ai f`cut, l-aievacuat pe Abe Lincoln?
– Pe aici era vorba de Davy Crockett,spuse el, luându-i politicos clan]a din mân`[i aruncând-o pe scaunul din fa]`.
– Davy Crockett? Chiar a[a?– Nu. Nu chiar a[a. Dup` câte [tiu, n-a
fost niciodat` pe aici, spuse Neil [i scoasebagajul. Acest p`mânt a fost proprietatea a[ase genera]ii ale unei familii care avea unjoag`r pe aici. Fusese abandonattreizeci deani \nainte s`-l cump`r, dar a r`mas unspirit pl`cut. Intr`; u[a e deschis`.
P`[i \n`untru.
102
Un [emineu mare de piatr` galben`domina camera plin` cu pre[uri [i o mas` delemn din cire[. Erau sertare din lemn de pinpe un perete [i Kathy zâmbi la sacii cu f`in`integral`, la vasele de aram`, la co[urileacoperite. Pe mas` era o lamp` cu gaz. Peperetele opus, o gravur` Aubusson cu un[oarece de câmp.
– {i zici c` eu sunt de mod` veche, spuseKathy. Nu e curent electric?
– Deloc, r`spunse Neil.– {i ap` cald` [i rece la robinet?Neil se duse la chiuveta de aram`,ap`s`
pe pomp` de trei ori, [i curse o ap`limpede.Zâmbi [i ridic` din umeri.
– Pun pariu c` tu credeai c` sunt o vedet`r`sf`]at`, care nu poate face nimic singur.
Nu se a[teptase la asta, la cabanafrumoas` [i mic`, la ma[ina veche pe care elo iubea. O impresiona. {i zâmbetul lui oimpresiona.
Neil nu avea de unde s` fi [tiut c` eradorin]a ei de-o via]` s`-[i petreac` o noapte\ntr-o caban` de lemn. |n fiecare an de ziuaei, sufla \n lumân`ri [i-[i punea aceast`dorin]`. Acum se \mplinise!
103
Vr`jit`, intr` \n a doua camer` [i g`si unpat cu o plapum` pe el, la fel ca plapuma eide acas`.
Admir` vechea chitar` a lui Neil, pe oservant` gra]ioas`. Studie chitara. Da. Eracea pe care i-o reparase \n prim`var`. |[iaduse aminte de primul lor s`rut. Ro[ind,privi patul care o a[tepta.
Neil veni lâng` ea [i-i ridic` u[or b`rbiaspre el.
– Câteodat`, spuse Neil, e[ti atât detransparent`! O s`rut` delicat. Apoi \i d`dula o parte p`rul de pe ceaf` [i o s`rut`acolo.
– S`rmana Kathy, spuse el. Nu-]i face grijidespre pat. Voi face câteva scenarii [i po]ialege pe cel care \]i place cel mai mult. Deexemplu: ne putem preface c` fiecare credec` cel`lalt va dormi \n ma[in`. Dup` cestingem lumân`rile, tu dormi pe dreaptapatului, eu pe stânga, [i vom fi surprin[i s`ne \ntâlnim.
Dac` nu va fi romantic, va fi comic. Vomlucra la romantism mai târziu.
Kathy ar fi vrut s` se \ntoarc` spre el [i s`-i spun`:" Nu m` tachina, Neil. Cred c` teiubesc. Altfel n-a[ f i venit aici ."
104
Sentimentele pentru el o prinseser` ca \ntr-o capcan`. Nu putea sc`pa. A[a c`a[tepta vulnerabil`, \ncercând s` aib`\ncredere \n ce sim]ea, sperând c` \n timpva ie[i din capcan` [i se va vindeca. |l priveacu o expresie grav`. P`rul ei blond \i picasepeste ochi. Neil i-l aranj` dup` ureche [i os`rut` acolo.
– Zâmbe[te-mi, spuse el [i când Kathy seconform`, \ncordat`, o atinse pe obraz [iapoi \i puse valiza pe pat. Ce-ar fi s` teschimbi? Apoi vom merge la lac [i vompescui cina. Ne \ntâlnim \n [ura din spate.Zâmbi [i ie[i.
Kathy deschise valiza. Hainele lui Renee,toate, \[i d`du seama trist`. Scumpe,\ndr`zne]e. Alese ni[te bikini. Prob` câtevatricouri. Sutienul ei se vedea prin toate, a[ac` [i-l scoase. Mai lu` ni[te pantaloni scur]i[i ni[te sandale, inspir` adânc pentru a secalma, apoi ie[i \n aerul proasp`t, mirosinda pin.
"{opronul din spate" se dovedi a fi oconstruc]ie mai recent`. Neil sp`rgea lemne.
– Chiar vom pescui pentru cin`? \ntreb`Kathy.
Neil l`s` topori[ca [i spuse:
105
– M` gândesc s` schimb`m meniul.– Nu-mi ar`]i lacul? \ntreb` Kathy.– Lacul n-a a[teptat atât de mult ca mine.
Hai \n`untru. S`-]i ar`t ce visez s`-]i fac deluni de zile.
Dorin]a o cuprinse dulce. Cu David nusim]ise asta. Probabil nu erau compatibilidin punct de vedere fizic. |l iubise ca o sor`.Acum, David disp`ruse [i era aici cu Neil,vie [i vinovat`.
O lu` de mân` [i spuse:– Hai s` pescuim.Lu` un co[ de picnic [i o undi]`, apoi
merser` pe o c`rare acoperit` cu ace de pin.O ]inea de mân`. Parc` b`gase mâna \n
priz`. Kathy [i-ar fi dorit s-o duc` \napoi lacaban` [i s` fac` dragoste cu ea.
Treceau printre trandafiri s`lbatici [i tufede afin. Ajunser` la lac.
Neil o opri lâng` o lespede de gresieunde era un izvor p`zit de ferigi. Neil puseo sticl` de cidru la r`cit \n izvor.
Stând cu picioarele \ncruci[ate pe stânca\nsorit`, b`ur` cidru [i mâncar` pr`jituri,portocale [i afine din tufi[. Kathy râse cândveni o veveri]` [i Neil \i d`du f`râme depr`jituri.
106
Apoi o lu` \n canoea lui din fibr` de sticl`[i o plimb` pe lâng` ]`rm. Privir` un bâtlan[i Neil \i ar`t` vizuina unui [oarece. V`zur`[i [oarecele ie[ind [i râser`.
– Hai s`-i cânt`m ceva, spuse Neil. |nafar` de "Camelot", ce-]i mai place?
Cântar` un cântec vechi de Bob Dylan [icâteva de Hank Williams.
– Gata, spuse Kathy. Speriem pe[tii.– Din contr`, vocea ta e ca o momeal`.
Te-ai gândit vreodat` s` te apuci de cântat?Vârful undi]ei ei tres`ri violent.– L-ai ag`]at, spuse Neil.Trase de undi]`, dar pe[tele era mare [i
r`sturn` canoea.– Stai \n picioare, Kathy, doar n-o s` te
\neci \n ap` de un metru!– A sc`pat, spuse ea. Era cât un
Volkswagen!– Era monstrul din Loch Ness!Tricourile lor se udaser` [i se mulaser`
pe ei. O \mbr`]i[`, apoi o s`rut`. Ce s`rutdulce!
Kathy se trase brusc \napoi, râzând dinnou, ar`tând spre canoe.
– Neil, prive[te! {oarecele!
107
– {oarecele de câmp era pe margineacanoei, privindu-i r`ut`cios. S`ri [i \not`pân` la mal, se scutur` [i-i privi dezgustat\naintes` dispar` \n iarb`.
– Nu-l mai iau cu barca, spuse Neil.Ferici]i [i uzi, \nc`lzi]i de soare, traser`
canoea la mal [i o puser` r`sturnat`. Kathyse culc` pe spate \ntrifoi. Auzea albinelezumz`ind [i p`s`rile cântând.
Neil arunc` pagaiele lâng` canoe [i se\ntinse al`turi de ea pe spate, mestecând unfir de iarb`. T`ceau. |n cele din urm`, Neil\[i scoase tricoul ud [i se ridic` \ntr-un cot,privind-o.
|n jur era doar cerul [i trifoiul. Parc` erau\ntr-un cuib.
– Ai câ[tigat concursul de tricouri ude,spuse Neil, privind-o din cap pân`-npicioare.
Cidrul, soarele [i râsul erau o combina]ieputernic` [i Kathy, sim]indu-se liber` [ifericit`, \ntreb`:
– {i ce premiu \mi dai?Neil o mângâie pe gât.– M` mai gândesc. Ai vreo sugestie?– Ezit s` spun, r`spunse ea.
108
Ultima dat` când am câ[tigat un concurs,am ajuns \ntr-un avion cu reac]ie.
– Poate vei zbura iar, spuse Neil.– Promisiuni ...Neil chicoti [i-i dezveli sânii, privind-o.
Pieptul ei \ncepu s` se ridice [i s` coboare.O s`rut` [i o r`sturn` pe spate. Degetele lorse \nl`n]uir`, apoi \i scoase tricoul.
Topindu-se pe din`untru, inima ei b`teacu putere [i era con[tient` de c`lduraatingerii lui, apoi de pieptul lui musculoslipit de al ei. Era \nv`luit` de tandre]ea [iprotec]ia lui. O s`rut` pe gât, iar p`rul lui \imângâia b`rbia. Era relaxat` [i excitat`.
Tremur` de pl`cere când el \i s`rut` sânii.– Nu ]i-e frig? \ntreb` Neil.– Nu. Plutesc.– Te doresc atât de mult.Se s`rutar` cu pasiune.– Neil, sunt a ta.Din nou o s`rut` pe sâni, ]inându-i cu o
mân` de fier, apoi \i deschise pantaloniiscur]i [i mâna lui alunec` \n`untru.
– Scumpo, desf`-]i picioarele, te rog.– F` ce vrei, spuse ea dulce. Degetele lui
o ame]eau. Se dezbr`car`. Da, Neil, da. Apoiceva alunec` \n ea [i gemu de pl`cere.
109
giannijollys
Se s`rutau cu patim`, cu violen]`, \ntimpce [oldurile lui se mi[cau ritmic [i dulce.Kathy sim]ea universul pulsând de dragoste,pân` când se eliber` ca o s`geat` tras` spresoare ...
Un timp nu mai sim]i nimic, plutea \ntresomn [i trezie, vis`toare. |[i sim]ea trupulren`scutca [i cum soarele \ i cur`]isesângele.
Neil \i mângâia p`rul.– Hei, m` auzi, Kathy?– Spune.– Ce mai sim]i? \ntreb` Neil.– Mmm... o ploaie de stele c`z`toare. O
supernova. Omule]i verzi [i un OZN.– Eu eram `la.– Da? Chicotind, \[i \ngrop` fa]a pe
um`rul lui. Parc` te cunosc de undeva.– La ce te gânde[ti?– Acum? \ntreb` Kathy. |i s`rut` degetul
de pe buze. La ce sim]eam, e o minune. Nucrezi c` ar trebui s` spunem [i altora?
– P`i, vom vedea ... Am un unchi \nCongres. S`-i scriem o scrisoare?
– {i ne va chema s` depunem m`rturie?\ntreb` ea. Crezi c` ne vor asculta?
Neil zâmbi.
110
– Cred c` lumea va fi interesat`.– Chiar a[a? Poate c` ar trebui s` p`str`m
secret... Zâmbesc proste[te?– Zâmbetul t`u m` \ncânt`.– Par buzele mele ciudate? \ntreb` Kathy.– Nu. Frumoase. Poate pu]in cam
umflate. De ce, te dor? Le atinse u[or. }i-amf`cut r`u?
– O, nu. Doar c` ... Era gata s` spun` "N-am mai sim]it asta pân` acum", daralung` acest gând. Nu vroia s` se gândeasc`decât la prezent.
– Ce e, Kathy?– P`i ... nu e nimic. Mi-e somn, asta-i tot.O trase deasupra lui. Soarele era ca o
p`tur` cald` pe spatele ei. |n timp ce eramângâiat`, se sim]ea confortabil [i iubit`.
– Stai bine, pisoi? \ntreb` Neil.– Mmmm. Mi-e a[a de lene.– Din cauza pescuitului.Sturzii [i cardinalii cântau \n copaci.
|nchise ochii, sim]indu-i respira]ia pe obraz.
***
111
– Kathy, scumpo.Oft` [i se trezi. |[i d`du seama de trei
lucruri: c` era afar`, c` era goal` [i c` untrup masculin era sub ea.
– Neil. O, Doamne!– Nu-i nimic, Kathy. Nu te teme. O s`rut`
blând pe frunte. Te-ai speriat, nu-i a[a? }ineminte ceva. |n primul rând, c` te ador. |n aldoilea rând, am dormit amândoi, [i soarelete-a pârlit pe spate. A[a c` mi[c`-te cu grij`.
– M-am ars? Neil o atinse [i ea spuse: Au!Ah!
– E grav, spuse Neil \ncruntat.Kathy se ridic`. Spatele [i picioarele o
ardeau.– Ve[ti proaste, spuse Neil examinându-i
spatele. |mi pare r`u. Ai pielea sensibil`,nu-i a[a?
|i d`dur` lacrimile. |[i puse fa]a \ntregenunchi. Era jenat`.
– M` ard u[or, spuse ea dintre genunchi,dar \mi trece \ntr-o zi, dou`. Nu-i nevoie s`-]i ceri scuze. Bine c` n-a fost ceva maigrav.
Arsura era nimic pe lâng` disperarea dinsufletul ei. I se d`ruise prea u[or, [i \naintede a-[i rezolva problemele. Oare el sim]ea
112
asta? Nu. Era degajat, parc` nu f`cuser`dragoste. Spusese c` o adora. Era mai multsau mai pu]in decât dragoste?
Se \ntreba cu ce pre] \[i cump`rasefericirea. Ieri n-ar fi crezut c` putea sim]iatâta pl`cere. O schimbase când f`cusedragoste cu ea. Acum \l sim]ea \n fiecare poral ei.
Dup`, cu David, sim]ise o pustietate vag`.Ce va urma acum? Nu! Gata! Compara]iileerau crude [i oribile.
Neil o duse \n spate pân` la caban`, c`ci[i t`lpile i se arseser`.
}inându-l strâns, \[i sim]ea sânii lipi]i demu[chii lui, separa]i doar de un tricou. |ltachina s`rutându-l pe ceaf`. Când ajunser`la caban` \i d`du o aspirin` [i suc deportocale [i - i puse pe spate prosoape\nmuiate \n ap` cu o]et.
Adormi din nou [i se trezi peste o or`pentru a-l privi cum f`cea friptur` de pui lacuptor. Pe jar se coceau mere [i pr`jituri.Avea multe talente ... muzician, compozitor,doctor \n arsuri, muntean, pilot. Neil eravesel, umblând gol pe lâng` foc.
Vioiciunea, energia, farmecul lui, ofascinau [i dup` ce mâncar` friptura de pui,
113
[i felul lui de a g`ti. Sporov`ir` [i glumir`,nel`sându-l s` ghiceasc` teama [inesiguran]a ei, faptul c` i se p`rea c` suntdoi str`ini, tr`ind \n lumi diferite. Nu aveacurajul s`– i cear` s-o lini[teasc`. De ce s`fie nevoie s`-i cear` asta? Niciodat` nu se varuga de el.
Neil sp`l` farfuriile \ntr-un lighean \ntimp ce Kathy mânc` pr`jituri cu miere, apoiNeil \ i cânt`, sco]ând note magice dinchitara lui veche.
La urma urmelor nu era atât de straniu s`\mpart` patul cu el. |n bra]ele lui, cândtr`gea plapuma, \l \ntreb`:
– Prosoapele cu o]et au f`cut minuni. Deunde ai aflat metoda asta?
– Hmm? E un secret de familie. Bonanoastr` \mi punea mie [i fratelui meuprosoape cu o]et când eram mici.
– Bona ta! Chiar ai avut o bon`?– Da. Pe cuvânt. |ncepu s`-[i descheie
cureaua. Tata spune c` m-a influen]at mult.Am intrat \n lumea muzicii rock pentru anega c` sunt anacronic.
Era curioas` [i \ntreb`:– Cum a fost copil`ria ta?
114
– O serie nesfâr[it` de c`m`[i cucrocodili [i [coli de b`ie]i unde purtai [apc`[i jucai crichet.
– Da? Neil \[i scoase pantalonii. De acoloai \nv`]at s` nu por]i lenjerie intim`? |ispuneai mamei tale "mater"?
– Nu-mi amintesc. O vedeam rar. Acum \ispun Lillian, e prenumele ei.
– S`rmanul copil bogat.– A[a ar zice [i al]ii. Veni gol \n fa]a ei
[i-i r`sfir` p`rul. Dar nu eram neglijat.C`ldura dintre membrii familiei mele sebazeaz` pe contactele rare. Ne adun`m\mpreun` de dou` ori pe an, de Cr`ciun [ide 4 iulie, vorbim la telefon o dat` pe lun`,iau prânzul cu tat`l meu sau cu mama mea,dac` se \ntâmpl` s` fim \n acela[i timp \nNew York, [i asta e tot. Dac` am fi stat\mpreun`, ca familia ta ...
O mângâie pe sub halat. Perseverent`,Kathy \ntreb`:
– {i fratele t`u?Cum e? – A ? Jerrott? E cu doi ani mai mic.
Câteodat` mergem \mpreun` \n excursie. E un artist. |ncepând s`-i descheie halatul,continu`: Face f i lme de avangard`. Are unul, ce e?
115
– Nimic.– A f`cut un film de patru ore cu un tip
care duce o ra]` gonflabil` prin Newark \nlocuri nepotrivite [i vorbind cu ea. Senume[te: "Nu po]i r`]oi destinul". Jerrottnu vine la concertele mele, iar eu nu m` ducla filmele lui.
Halatul c`zuse [i o s`ruta pe um`r.– Tratamentul cu o]et, spuse Kathy, e un
bun contraceptiv.O trase blând deasupra lui.– |n locul t`u, [opti Neil, nu m-a[ baza pe
asta.
***
Mirosul puternic de pin o trezi pe Kathydiminea]`. Era peste Neil, \mbr`]i[a]i. Oprivea blând.
– Cred c` a trecut ceva timp de când nute-ai mai trezit \n acela[i pat cu o perechede picioare p`roase, spuse el.
Se gândi c` el se trezise mult mai decurând \n pat cu o pereche de picioare f`r`p`r.
116
– Ce e? \ntreb` Neil. Pari trist`.Gândurile ei erau confuze. Când fu
aproape gata s` vorbeasc`, auzi o ma[in` pedrum.
– E o ma[in`? \ntreb` Kathy.– Cred c` un jeep, spuse Neil,
\ncruntându-se. O s`rut` pe p`rul \ncâlcit [ise rostogoli din pat, punându-[i pantalonii.M` duc s` v`d. Vin repede.
Kathy \mbr`c` un halat din valiza ei,observând c`-i mai trecuse arsura [i priviprintre perdele. Neil d`dea mâna cu [oferulcu p`rul alb al jeepului, care \i \nmân` unplic, apoi plec`. Neil citi ce era \n plic, apoise \ndrept` \ncet spre caban`.
Kathy \l a[tept` lâng` fereastr`. Pe plicscria "Wester Union". O telegram`. Neil omototoli [i o arunc` \n [emineu.
– Trebuie s` m` \ntorc la New York,spuse el serios. Chiar acum. Sunt problemecu \nregistrarea la care lucrez. Ce pot s`spun? |mi pare r`u.
Nici o explica]ie. OK.– Se mai \ntâmpl`, spuse Kathy. – Nu te superi?Orgoliul \i ordona s` zâmbeasc`.– |n]eleg.
117
Neil se relax`.– Mul]umesc. Te-a[ lua cu mine, dar am
mult de lucru. E un telefon la magazin, pedrum. Voi chema pilotul s` ne duc` laChattanooga; te voi sui \ntr-un avion spreWisconsin [i eu voi pleca la New York. Os`rut`. |mi pare r`u, scumpo.
Zgomotul ma[inii lui Neil abia disp`rusecând se \ntoarse din nou \n dormitor, cuochii \n lacrimi, ca s` se \mbrace. Telegramamototolit` picase lâng` t`ciuni. Neil vroises` ard`. O desp`turi. Era de ieri.
DRAG~ NEIL PUNCT AZI A FOSTGROZNICPUNCT NU MAI POT. VINO REPEDE PUNCTNATALIE
118
Capitolul 9
|n ziua Târgului din }inutul Walworth,Kathy \[i f`cu drum printre trec`torii careduceau \n bra]e ursule]i de plu[ [i p`pu[i.Observ` c` mul]imea se \mpu]inase. Auzibasul lui Mike, apoi muzica se auzi cuclaritate [i pl`ti doi dolari pentru a intra \ncort. Cele [ase sute de locuri erau pline cuadolescen]i, al] i dou` sute de oamenist`teau \n spate, \n picioare, aplaudând [ifluierând. Mike [i Eric zâmbeau unul la altulpe scen`. Stick f`cea baloane de gum`, ceeace obi[nuia s` fac` doar atunci cândlucrurile mergeau bine. |ncas`rile erau de omie [ase sute de dolari, un succes! P`cat c`nu aveau [i discuri de vânzare.
119
O v`zu pe Reneelâng` Fritz Waller [i tat`lei. Renee \i f`cu semn cu mâna. |ncepu altcântec.
Cântau bine, nu-i mai auzise cântând atâtde bine. Publicul \i sus]inea cu c`ldur`.
Kathy se gândi c` era [i meritul ei. {i allui Neil. Reu[iser`! Ar fi vrut ca Neil s` fieaici, s` vad`. De[i era \ngrijorat` \n privin]alui Natalie, ar fi vrut ca Neil s` [tie.
Mike lu` cuvântul [i mul]umi tuturorcelor ce-i ajutaser`.
– Mul]umim lui Kathy Carter, \ngerulnostru p`zitor. Kathy f`cu o plec`ciune \nmijlocul aplauzelor. {i \n cele din urm`,spuse Mike, am privilegiul s` v` prezint unb`rbat a c`rui prietenie [i ajutor a \nsemnatmult pentru noi. Aplauda]i- l pe NeilStratton!
Kathy era z`p`cit` \n timp ce b`rbatulcare o dusese la pescuit cu cinci zile \nainteap`ru pe scen` \ntr-un tricou [i blugi.
Fu o clip` de t`cere, apoi aplauzeleizbucnir`. Neil Stratton \n carne [i oase, \nmicul lor ora[el, la Târg! {tiau c` era cuKathy Carter.
Kathy se temu c` lumea va s`ri pe el.
120
Dar Neil lu` microfonul, \ncepu s`vorbeasc` [i publicul \l ascult`.
Cum sângele \i pulsa tare \n urechi, Kathynu prea auzea ce spunea. {tia cum s`vorbeasc` publicului. Ob]inea ce vroia de laei, râs, aplauze, t`cere absolut`. Putea s`-iprovoace la scandal, dar [i s` evite unul. Lespuse c` dac` restul ]`rii ar fi [tiut cefrumos era Wisconsin prim`vara, to]i ar vreas` se mute aici.
Neil cânt` cu b`ie]ii o balad` de-a luiEric. Apoi cântar` un hit de la \nceputuri, allui Neil. Nu avuseser` decât cel mult dou`ore s` se preg`teasc`.
Urmar` trei cântece energice din anii195o.Publicul dans` [i aplaud`. Neil lu`microfonul [i a[tept` s` se fac` lini[te.
– |n Apple Grove am cunoscut o vocecum n-am mai auzit de mult timp. Dardomni[oara e cam timid` [i m` \ntreb dac`va cânta cu mine. Poate dac` i-o ve]i cereto]i, o vom auzi pe Kathy Carter cântând. Cespune]i?
Prin[i \n farmecul lui, spectatorii cerur`ce vroia el. Kathy se sim]i \mpins` u[or dinspate [i se trezi \naintând printre \ncuraj`ri,aplauze [i fluier`turi de apreciere.
121
Nu era sigur` ce sim]ea.Neil o invit` lâng` el, ca \ntr-un cerc magic
protector. O privi blând \n ochi [i o \nteb`:– }i-ar pl`cea s` cânt`m "Let it Be"?Momentul lui Kathy pe scen` fu
\nregistrat pentru posteritate pe un discintitulat "Neil Stratton Live la Târgul}inuturilor Walworth cu Freddie [iFirecrackers", careurma s` fie \ncredin]atunui distribuitor local.
Jum`tate de or` mai târziu, Kathy sed`dea \n ma[inu]e, al`turi de un b`rbat cuochelari de soare.
Nu putea spune c` nu-l recunoa[teau.Câte un trec`tor se oprea, \i privea [i-ifotografia, apoi râdea, ceea ce-l \ncânta peNeil. Câ]iva \i cerur` politicos autografe.
Neil avea multe c`r]i de credit, dar n-aveanumerar. A[a c` ea avu pl`cerea secret` de apl`ti pentru cremvur[ti , vat` de zah`r,aruncarea inelului [i s`ge]i, de[i \i spuneac` era gigolo.
Kathy arunc` apoi cu mingea [i câ[tig` unimens [arpe de plu[ galben. Apoi se d`dur`cu roata. S`rutând-o, Neil \i ceru s` vin` s`petreac` weekendul cu el la New York. Dedata asta, nu-l putu refuza.
122
Capitolul 10
Se oprir` la Renee, ca Neil s` fac` du[,apoi luar` un avion spre New York. Cum deobicei Kathy se culca devreme, adormi cucapul pe um`rul lui \n avion [i \n taxiul spreapartamentul lui de lâng` Central Park.
Nu-[i imaginase cum era casa lui. Trezit`cu blânde]e \n taxi, intr` pe u[aapartamentului ne[tiind la ce s` se a[tepte.
|n holul cu vitrine cu oglinzi \n care era oremarcabil` colec]ie de ceramic`precolumbian`, Kathy \[i scoase [arpele deplu[ din jurul taliei. Nu se potrivea cu acestloc.
– S`-]i aduc ceva de b`ut? \ntreb` Neil.– Da. O l`s` singur` \n living.
123
Privea \n jur ca un copil \ntr-un muzeu.Pere]ii erau alba[tri, iar pe jos era un covorindian. O pictur` mare albastr` era pe unperete, unul japonez din secolul al[aptesprezecelea pe altul [i \n stânga,printr-un geam mare, se vedeau luminileora[ului. O ferig` imens` era \ntr-un col], [ipe o m`su]` din lemn [i sticl`, \n vase decristal, erau tulpini de liliac.
Rela]ia lor nu mai putea continua mult dela distan]`.
Neil se \ntoarse. Se desc`l]ase. |i d`du unpahar de cristal cu picior, cu o b`utur` cughea]`.
– Cine schimb` florile de liliac? \ntreb`Kathy.
– Menajera.– Te sim]i vinovat?– C` am bani? Sigur. Câteodat`.– De aceea dai atât de mult?Pentru a]i
alina remu[c`rile?– Actele de caritate \mi reduc din
impozit. Con[tiin]a mea nu se alin` atât deu[or. N-a[ vrea s` nu m` mai simt vinovat.Nu-mi place ce se \ntâmpl` cu oamenii cândreu[esc asta. |[i trecu mâna osoas` prin p`r.Sunt obi[nuit s` \ntre]in femeile.
124
La cât vrei s` renun] ca s` m` accep]i?– Ce ai zis? \ntreb` Kathy.– Te ui]i la mine ca la coperta unui disc.
{tii ce greu e s` te conving c` sunt unb`rbat, nu numai o vedet`? Care bani tederanjeaz` mai mult, cei pe care i -ammo[tenit, sau cei pe care i-am câ[tigat eu?
– Nu-mi plac acei bani care-]i permit s`cumperi canapele care sunt prea pre]ioaseca s` po]i sta pe ele.
O privi ironic.– Atunci renun] la ele. Dac` \mi iau altele
mai ieftine, m` accep]i?– Ce vezi tu \n mine? \ntreb` Kathy. Tu ai
bani, eu n-am bani. Cum afecteaz` astarela]ia noastr`?
– Ce vrei s` spui? Parc` am fi bogatul [ifata s`rac`. Vrei s` [tii cum te v`d?
– Da.B`u din pahar, privind-o.– E greu de r`spuns. Nu [tiu dac` suntem
preg`ti]i pentru atât de mult` sinceritate.Dac`-]i spun adev`rul, va fi rândul meu s` te\ntreb ceva. De acord?
D`du din cap c` da.Neil veni lâng` ea [i l`s` paharul jos.
125
– Adev`rul, spuse el, e c` nu m` considerca având vreun drept de st`pânire asuprafemeilor, dar dac` a[ fi crezut c` se poate, a[fi \ncercat s` te cump`r. |i cuprinse degetele[i- i duse paharul la buze. Acum nu tesup`ra, tu ai \ntrebat.
|i lu` paharul [i-l puse lâng` al lui.– Dac` nu te-ai fi sup`rat a[a pentru
sistemul de aer condi]ionat ... Am \ncercat,a[ fi investit \n afacerea ta, a[ fi pus o sut`de mii de dolari \ntr-un cont elve]ian penumele t`u. Orice ]i-ar fi dat siguran]afinanciar` de a-]i l`sa atelierul pentru a fi cumine. Te doresc atât de mult, Kathy, \ncât a[face aproape orice ca s` f i i a mea. Omângâie pe obraz. Kathy ... fata cu p`rul deaur ...
Rezistând atingerii vr`jite a degetului luipe obraz, spuse trist`:
– Ce te las s` faci nu e cu mult mai bun.Când m` gândesc la banii da]i petransportul meu cu avionul, de exemplu ...
Degetul lui \i atinse buzele, f`când-o s`tac`.
– Asta nu e nimic. Doar transport. Unii \[iiau femeile cu ma[ina. Eu am folositavionul. E doar o problem` de distan]`.
126
Acum e rândul t`u. De ce nu m-ai \ntrebatdespre Natalie?
– De unde [tii c` m-a \ngrijorat asta?– Erai \nchis` \n tine când m-am\ntors la
caban` [i \n vreo trei zile mi-am dat seama.Sigur c` ai citit telegrama. Cine n-ar fi f`cut-o?|mi po]i citi coresponden]a cândvrei. {i ar fi trebuit s`-]i explic mai bine.Dumnezeu [tie la ce te-ai gândit când ai citittelegrama, dar Natalie e so]ia unui vechiprieten care m` ajut` la \nregistrare.
Lui Kathy \i venea s` plâng` la pieptul lui,de ru[ine [i u[urare.
– Nu aveam nici un drept s`-]i citesctelegrama. Nu ne-am jurat fidelitate etern`.
– Când am f`cut dragoste pe paji[te, nu afost o promisiune? \ntreb` Neil.
Ro[ind, Kathy sim]ea cum o cuprindeamânia.
– De ce, e obiceiul t`u s` faci "promisiuni" tuturor femeilor cu careumbli, Neil? Câte au fost, Neil? Zece?Expresia fe]ei lui era enigmatic`. Nu zece?Atunci, cincizeci? O sut`?
– Nu atât de multe.– Atunci, nou`zeci [i opt? Care e
problema? Le-ai pierdut [irul?
127
– Nu le ]in socoteala, spuse Neil blând.Dar dac` vrei, \]i fac o list` ... Dar de ce?Nici una nu merit` s-o ]in minte, scumpo.Doar una m-a f`cut s` plutesc [i tu e[tiaceea, dragoste.
– Cât de mult ]i-a p`sat de celelalte? Ceerau ele pentru tine?
– Cunosc mul]i oameni. Unii \mi devinprieteni. Unii din prietenii mei sunt femei.Cu unele dintre ele m-am culcat. Nu [tiamc` te voi \ntâlni pe tine [i c` vei fi atât desensibil` [i vulnerabil`. Nu m` crezi, nu?Cum s` te conving? Uite, \ncerc asta.
|i lu` mâna [i-[i descheie nasturii, apoi i-o puse pe pieptul lui. |i sim]ea inimab`tând.
– Dovad` concret`, scumpo. Asta \mi facitu mie. Doar tu.
O \mbr`]i[`.– |mi plac ochii t`i, Kathy scump`, [opti
Neil. Sunt cinsti]i, inocen]i. Nu [tiu cum s`r`neasc`. O s`rut`. Mâna lui Kathy, \nc` pepieptul lui, \i sim]i inima b`tând nebune[te.
S`rutul se termin` brusc. Ochii luistr`luceau.
– Le voi uita pe fostele mele amante. Dartu? A fost unul singur, nu-i a[a?
128
– A[a e.– Unul. Dar important. Nu pot s`-l
gonesc. Am \ncercat, dar n-am reu[it.– Neil ...– Crezi c` \i place s` asculte muzic`? Nu,
[tiu. |i voi face un sandvi[.|l urm` \n buc`t`rie.– |i place mu[tarul?– Poftim?F`cu un sandvi[ cu pastram` [i salat` [i
repet`:– |i place mu[tarul?– Da. {i mur`turile.Le ad`ug`, apoi scoase o bere din
frigider. Intr` \ntr-o camer` mic`, pusesandvi[ul [i berea lâng` fotoliu [i deschisetelevizorul.
Neil \i lu` cu degetul lacrima de pe obraz.O privea cu compasiune.
– L-am iubit atâ]ia ani ... Atâ]ia ani.O \mbr`]i[`.– {tiu, Kathy. {i dac` mai e o parte din el
\n tine, voi iubi [i acea parte. Voi fi prietencu el.
– S` nu te a[tep]i ca eu s` fiu prieten` cuamantele tale.
Râzând, Neil \i \ntoarse fa]a spre el
129
– Bine. |ncearc` s` le ui]i. O s`rut` u[or\n cre[tetul capului. Acum trebuie s`-miverific mesajele. Stai \n poala mea? Probabil\mi va lua vreo dou`zeci de minute.
– Mul]umesc. Dar palatul `sta are o cad`?– "Cad`" nu se prea potrivea cu micul
bazin de teracot`. Kathy cheltui aproapecinci minute ghicind cum s` regleze vârtejul[i temperatura \nainte s` se scufunde \nbule sub lumina fi ltrat` din fa]abecurilor.Umblând la butoane, se auzi omuzic` dulce.
Dup` ce se [terse cu un prosop de pe unsuport \nc`lzit, intr` \n dormitorul lui, cupere]ii acoperi]i cu materiale naturale deculoarea p`mântului [i un pat acoperit cu ocuvertur` ]esut`. Prima ei pornire a fost s`se \mbrace cu c`ma[a ei de noapte [i seimagin` umblând prin l ivingul lui,\mbr`cat` a[a. Tensiunea \i mai pierise \nbaie [i acum se decise s`-[i \mbrace iarhainele. Puse valiza pe pat. Spre surpriza ei,\n loc s`-i suporte valiza, salteaua f`cuvaluri, ca [i cum ar fi fost din gelatin`.
Un pat cu ap`! Nu mai v`zuse unul pân`atunci. Se trânti \n pat [i zâmbi când sim]icum se ridic` din nou.
130
Din camera \ndep`rtat` auzi un zgomotca un telefon pus \n furc`, a[a c` se ridic`[i-[i puse lenjeria intim`. C`utând \n valiz`,nu-[i g`si halatul.
Alerg` la u[` ca s` nu fie surprins` \n pat.|[i vâr\ din nou picioarele \n bazin, stând pemargine.
– Kathy? se auzi vocea lui Neil dindormitor.
– Aici, spuse ea. Neil ap`ru \n prag [i sesprijini cu o mân` de cadrul u[ii. M` l`f`iesc\n lux.
Neil veni lâng` ea [i -[i b`g` [i elpicioarele \mbr`cate \n bazin. O privi \nochi.
– Trebuie s` spun, zâmbi el, c` fatapotrivit` [tie s` foloseasc` baia.
Kathy duse mâinile \n spate [i se sprijinipe ele.
– Nu-]i place cada ta mare?– Risip` de ap`, spuse el. |mi plac
du[urile. Asta o am deoarece am spus"Sigur, cum crede]i" proiectantului [i amplecat \n Europa. |n timp ce imagini de fosteorgii se [tergeau u[or din mintea lui Kathy,Neil ad`ug`: Trebuia s` m` \nv`] minteacum patru ani \n Los Angeles, când un
131
"Sigur, cum crede]i" m-a pricopsit cu unteren de squash. Dar poate ... Mai multepic`turi str`luceau pe coapsa ei [i el oatinse acolo cu degetul, \ntinzându-i– le pepiele. Poate ar trebui s` te duc la L.A. [i s`juc`m squash.
O s`rut` a]â]`tor. Prin c`m`[a luidescheiat`, Kathy puse mâinile pe pieptullui. Apoi mâinile ei alunecar` pe abdomenullui [i Kathy gemu de dorin]` [i-l \mbr`]i[`pe dup` umeri. Sânii ei fini se turtir` demu[chii lui [i-l sim]i respirând mai repede.
S`rut`rile lor erau ame]itoare, pres`ratecu [oaptele lui de dragoste. |i trase mâinilepe sâni [i el \i dezmierd` sfârcurile.
Kathy \[i vâr\ mâinile \n p`rul lui. |l s`rut` pe sprâncene, pe gene, pe pome]iiobrajilor. Adorarea pe care n-o spusese semanifesta acum fizic, [i-i pronun]a numeleplin` de dorin]`. Nu era u[or pentru Kathys` i se d`ruiasc`, a[a cum era cuprins` de\ndoielei, care \ns` acum se risipeau subatingerea lui de foc.
– Spune-mi c` [i tu m` dore[ti, spuseNeil. Spune-mi, scumpo ...
– Ce trebuie s` fac? \ntreb` Kathy cur`suflarea \ntret`iat`. S` m` topesc?
132
– Da, scumpo, s` te tope[ti, [opti el. S` tetope[ti \n mine ... |i desf`cu bustiera. Sâniiei care o dureau de dorin]` pulsar` sub guralui fierbinte.
Buzele lui coborâr` pe pântecul ei.– Dragoste, cum reu[e[ti s` ai un gust
atât de ... bun. Vreau ... Doamne, nu te opri,murmur` Neil \n timp ce Kathy \l s`ruta peceaf`. Vreau s`-]i scot slipul ... Vreau s` tes`rut peste tot ... Da ...
Buzele lui o ardeau [i dragostea o umpleaca o cea]`. Atingerea intim` a degetelor luio f`cu s` geam`. |[i scoase [i el hainele.|ntinzând-o tandru pe covor, intr` \ncet \nea.
Mult mai târziu, lipit` de trupul lui, Kathyspuse vis`toare:
– Nu mi-ai spus c` ai un pat cu ap`.Limba lui \i mângâia lobul urechii.– Nu? |l am de zece ani, m-am obi[nuit cu
el. Dac` nu-]i place ...– N-am spus asta. Dar cum ...– Se face dragoste \n el? e foarte pl`cut.
A[teapt` un minut. Vei afla pe pielea ta.
133
Capitolul 11
Trezindu-se diminea]a \n bra]eleprotectoare ale lui Neil , Kathy \ l auzioftând, apoi zicând:
– Noaptea trecut` a fost prima oar` cândam v`zut cum ie[eau câl]ii din patul meu cuap`.
Merser` la un restaurant unde chelneri \nsacouri le servir` suc de grepfrut [i pâinepr`jit` cu sos de afine la micul dejun. Abiacând ie[ir`, un b`rbat scund care \ ifotografie o f`cu pe Kathy s` se simt` prost.Pentru Neil probabil c` era ceva obi[nuit,c`ci el reac]ion` cordial, strig` fotograful penume [i-i spuse relaxat lui Kathy:
– De la ziar.
134
Kathi nu mai fusese \ntr-o metropol`atâta timp [i Neil pl`nuia s`-i arate ora[ul,dar terminar` \n apartamentul lui,\mbr`]i[ându-se. Dup`-amiaz`, vizionar` unfilm pe un ecran cât peretele, din patul luiNeil. |n timp ce o \mbuiba cu [ampanie custruguri, Neil \ i spuse c` avea unangajament pentru seara aceea.
Angajamentul \nsemna un concert laMadison Square Garden.
O duse prin labirintul culiselor, de undese auzea mul]imea vuind [i forma]ia dindeschiderea concertului. Neil, \ntr-o hain`de piele fin`, c`ma[` alb` de m`tase [ipantaloni strâm]i [i negri de piele, \[i f`cealoc pe culoare.
Neil nu avu timp s-o prezinte pe Kathy,c`ci to]i vroiau s`-i capteze aten]ia. Sesim]ea invizibil` la bra]ul lui.
Bobby Rowen, faimosul basist al lui Neil\l salut` c`lduros pe acesta. Zâmbindu-iapoi lui Kathy, \ntreb` prietenos:
– Ea cine e, Neil? {i de ce o ascunzi subbra] de parc` ar fi o caracati]`?
Neil o s`rut` pe obraz.– Deoarece ea [i cu mine vom fi gemeni
siamezi, spuse Neil. Mâine ne vom interesa
135
s` fim lipi]i chirurgical unul de altul. Kathy,vreau s`-l cuno[ti pe ...
– Neil! Femeia care ap`ruse \n prag era lafel de \nalt` ca Neil [i sub]ire ca o trestie.Era blond` cu ochi c`prui. |n urechi aveacâte dou` g`uri, pentru a sus]ine câte uncercel de argint [i unul de aur \n fiecareureche. Când \l \mbr`]i[` puternic pe Neil,Kathy z`ri o panselu]` tatuat` pe mâna ei.Neil \i spusese de so]ia lui Bobby Rowen [ibuna lui prieten`, Sandy.
Ciufulindu-l pe Neil, blonda spuse:– Bun`, urâtule. Ai citit scrisoarea mea?– Sigur. Ceai desc`l]at [i grip` \n Tokyo:
petrecere pentru Bruce \n L.A. Bob Rowen o lu` pe Kathy de lâng` Neil
[i o prezent` so]iei lui:– Scumpo, uite, Neil ne-a adus-o pe Kathy
din Winconsin.– Wisconsin, prostule, zâmbi Sandy. |mbr`]i[ând-o cu o mân` pe Kathy, \i
spuse: De mult vroiam s` te cunoa[tem,Kathy! Se vede dintr-o privire c` e[ti preabun` pentru el.
– Este, fu Neil de acord, dar [i eu potprogresa. Kathy, scumpo, eu ...
Fu \ntrerupt de apari]ia unui b`rbat.
136
– Neil, scumpule! Studiindu-le pe celedou` blonde din bra]ele lui, Kathy fu dep`rere c` erau ori gemene, ori clone.Probabil crezi c` m-am sup`rat pe tinepentru c` te-ai baricadat acas` \n ultimeledou` zile, n-ai r`spuns la mesaje, ai lipsit dela [edin]a foto. Iar portarul t`u mi-a ar`tatun bilet de-al t`u pe care scria: "Nu l`sa penimeni s` urce, mai ales pe Aronowitz!" Darnu sunt sup`rat pe tine. Ai f`cut opublicitate bun` azi-diminea]`. Scoase dinbuzunar o pagin` de ziar [i i-o ar`t` luiBobby. Uite, pe prima pagin`.
Kathy v`zu poza cu Neil [i cu ea larestaurant. Titlul spunea: "Strattonmarcheaz` din nou". |n articol se refereau laea ca la "ultima intrare \n clubulmanechinului lunii al lui Stratton".
– Clubul manechinului lunii? \ntreb` eauimit`.
Bob \i r`spunse:– Vor s` spun` c` ar`]i ca un manechin.
Nu te sup`ra. Tipii `[tia sunt pl`ti]i pentruinsinu`ri.
Aronowitz \ntreb`:– Deci ea e puicu]a? Te sim]i bine,
scumpo? Face bine reputa]iei unei femei s`
137
salte dou` zile \n patul cu ap` al lui NeilStratton.
Râsetele \ncetar` când Neil spuse aspru: – Ai grij`, Mickey. Urm`torul t`u cuvânt
poate fi ultimul.– Hei, glumeam [i eu, Neil, scumpule.
Aronowitz d`du drumul uneia din\nso]itoarele lui [i o \mbr`]i[` pe Kathy,care \ndur`, ]eap`n`. |mi place, e ca un\nger. Ce ochi, ce p`r! Uite ce cre[te \nMinnesota.
– Wisconsin, \l corect` Sandy Rowen.– Tot aia. Marile lacuri, ferme de vaci,
nu-i a[a? Lu` dou` pahare [i o sticl` de DomPerignon de pe o tav` care trecea. D`-i[ampanie. O merit`! E[ti o feti]` bun`,Kahty, \mi place de tine. Vezi, Neil, m` portfrumos cu ea.
Acest incident atrase aten]ia asupra ei.Dar interesul celorlal]i, \n afar` de membriiforma]iei, era pentru a-i face pe plac luiNeil, nu pentru c` le p`sa de ea.
Clipele care urmar` aveau s` fie printrecele mai cinice din via]a lui Kathy. Adulat,ochii lui Neil erau str`lucitori. Era Neil aici,sau trecuse pe pilot automat?
138
Membrii forma]iei din deschidere se\ntorseser` transpira]i [i exuberan]i de pescen` [i mul]imea vuia.
– I-am preg`tit pentru tine!De[i o durea capul, Kathy \ncerca s`
converseze inteligent cu Sandy Rowendespre industria de discuri din Japonia cândun membru al echipajului auto al lui Neil,\mbr`cat cu un tricou pe pieptul c`ruia scria"STRATTON" cu litere mari \i f`cu semn cudegetul mare \n sus lui Stratton c` trebuies` intre \n scen`.
– E[ti gata, omule? strig` el.– Sigur, r`spunse Neil. Unde e Alan? A,
vine. Tom e cu el, Kathy scumpo ... |[i\mpreunase degetele cu ale ei [i o duceaspre scen`.
– Neil, scumpule, a[teapt`! spuseAronowitz. Faci sau nu reclama aia pentrublugi? Trebuie s` le dau un r`spuns.
– Mickey ]i-am spus c` nu-mi plac. Nuport blugii `ia, a[a c` n-o s` le fac reclam`.
– Doamne, scumpule, ce probleme \mifaci! E[ti ultimul meu client cu con[tiin]`.Ce e atât de r`u la blugii `ia?
– Nu-i plac, spuse Sandy.Neil urc` pe scen`. Publicul vui.
139
Neil st`tea nemi[cat cu microfonul \nmân`, ca un zeu. |ncet, duse microfonulspre buze [i publicul erupse.
Kathy se sim]ea str`in`. {i doar ieri Neilspunea c` nimic din afar` nu putea interveni\ntre ei. Aveau moduri de via]` diferite. Nu-i ceruse s` se mute la el. Dar chiar dac`ar fi f`cut-o, ce i-ar fi putut r`spunde?
Neil [i publicul. Erau echipa perfect`,tr`iau \n simbioz`.
Când concertul ajunse la jum`tate, Neilveni la ea \n culise.
– Iart`-m`, scumpo. {tiu c` miros ca unponei transpirat.
Nu era a[a. |i pl`cea mirosul transpira]ieilui masculine, dar n-avu timp s`-i spun`,c`ci oamenii se \nghesuir` \n jurul lor,vrând s`-i capteze aten]ia lui Neil. Neil \id`du drumul din bra]e doar când \[ischimb` c`ma[a. Apoi o trase pe Kathy pescen`.
– Neil! Ce faci? D`-mi drumul! – Vreau s` cânt cu tine, spuse el.– Ce? Neil, nu ! Opre[te-te! Nu-mi face
asta, Neil! Nu vreau ...– Taci, scumpo. E \n regul`. }ine minte,
]ine microfonul lâng` buze.
140
Ar fi putut fugi, dar dac` se \mpiedica [i ovedea lumea? Sub lumina reflectoarele, omare de oameni de nou` ori mai mare decâtpopula]ia ora[ului ei o privea. De ce credeaNeil c` ea putea face asta? Da, cântase cu el\n Apple Grove \n fa]a cuno[tin]elor. Darasta? Tremura. |n furtuna de aplauzeamestecate cu curiozitate, cine era fata delâng` Stratton? Kathy se \ntreba dac` i sevede slipul. Apoi \[i aminti cu oroare c` nu-[i pusese nici unul!
– Doamnelor [i domnilor, spuse Neil,vreau s` v` prezint pe cineva la care ]inmult. O lu` de umeri. Mama mea.
Publicul râse cu prietenie, dar Kathy abiaauzea cuvintele cu care Neil o prezenta dinnou. Cântar` un cântec de dragoste.Lacrimi\i \nce]o[au vederea [i-i \necau gâtulcând cântecul se termin`. Ie[i de pe scen`,dup` care izbucni \n suspine \n bra]ele unuiom din echipa lui Neil
Sandy o lu` de umeri, o duse \ntr-o\nc`pere goal` [i o a[ez` pe un scaun.
Kathy \[i sufl` nasul \ntr-un [erve]el dehârtie [i b`u cafea dintr-un pahar de unic`folosin]`, abia dup` zece minute \[i revenidestul ca s` spun` "mul]umesc". Sandy
141
st`tea \n fa]a ei, pe o mas` metalic`.C`m`ru]a era plin` cu sc`ri de lemn, m`turi,cutii de scule, taburele [i l`zi numerotate.
– |mi pare r`u, spuse Kathy, de obicei nusunt a[a, face des asta, trage oameni pescen` \mpotriva dorin]ei lor?
– Dup` câte [tiu, asta e prima dat`. Nuprea ]i-a pl`cut.
– Nu, spuse Kathy. E greu de descris. Ce-a fost asta? Un test ca s` vad` cum m`descurc pe scen`?
– Vrei s`-]i spun ce cred eu? A fost treip`r]i adrenalin`, dou` p`r]i whisky [i oparte nesim]ire masculin`. A uitat cum e s`fii timid, dac` a [tiut vreodat`. A fost \ncentrul aten]iei \nc` din leag`n
– Poate a vrut s` se joace cu noua luijuc`rie, spuse Kathy, aruncând la gunoi un[erve]el de hârtie.
– Sau poate a vrut doar s` cânte cu tine.Te-a mai f`cut s` plângi a[a?
– Nu [tiu. Cred c` da. Nu-mi amintesc.Câteodat` a fost vina mea. N-am untemperament prea exuberant.
Sandy zâmbi.– Ei bine, obi[nuie[te-te. Poate c` e cam
obi[nuit s` i se fac` poftele, dar e generos.
142
}i-a spus ce face de [ase s`pt`mâni?– Natalie, spuse Kathy.Dezgustat`, Sandy spuse:– O femeie rapace. Dar credincioas` lui
Peter, te asigur. So]ul lui Natalie, Peter,obi[nuia s` cânte cu Neil [i Bobby. Oricum,continu` Sandy, s-au desp`r]it deoareceerau to]i talenta]i [i vroiau s` mearg` \ndirec]i i diferite. Nu s-au certat, dar sepriveau urât. Dup` aceea, Neil a plecat [irestul e istorie. Iar Peter s-a apucat deheroin`. {i-a pr`jit creierul. Dup` ani de\ncerc`ri, Natalie l-a convins s` se trateze [il-a ademenit cu faptul c` Neil vrea s` scoat`un album cu el. L-a sunat pe Neil dup` ce i-a promis lui Peter, a[a c` Neil a fost deacord, a[a c` a l`sat totul balt` [i a venit laNew York s` \nregistreze. Dar Peter era atâtde speriat c` o va da \n bar`, \ncât din [aseore, patru se certa. To]i spun c` n-ar fireu[it f`r` Neil al`turi, ghidându-l la fiecarepas.
Costurile de produc]ie au fost trei sute demii de dolari. Casa de discuri a fost furioas`,dar Neil i-a calmat. Oricum, discul e bun [ise crede c`-l va pune pe Peter \napoi pepicioarele lui. Sandy goli paharul de
143
[ampanie. Se spune c` Neil s-a enervat doaro dat` ... \n seara când unul din pu[tii aceiaai t`i s-a accidentat \n Wisconsin [i Peter a\ncercat s` nu-l lase pe Neil s` se duc` la el.
– Eram sup`rat` pe el când a venit, spuseKathy. |mi trimisese un munte de trandafiri.
Kathy auzi pa[i alergând pe hol [i-l auzipe Neil strigând-o. U[a se deschise.
– Doamne, ai plâns! spuse el stând \n u[`,transpirat.
– La ce te a[teptai? \ntreb` Kathy. Neil, m-ai obligat s` cânt \n fa]a tuturor! Era s`mor.
– De ce? Cântai ca o zân`.– Neil, n-am voce. De ce râzi de mine?– {i-a l`sat un public de nou`sprezece
mii de oameni [i a venit la tine, pentru c` is-a spus c` plângeai. Romeo, s`rut-o [i apoivino s`-]i iei r`mas – bun de la public.
Când \l v`zu din nou, Neil se schimbase [if`cuse un du[. Kathy vroia s` plece [i s` fiesingur` cu el \ntr-un loc lini[tit, departe deadmiratori, dar Neil o \ntreb` dac` vroia s`mearg` la o petrecere [i Kathy accept`.
Petrecerea era \n apartamentul uneitinere actri]e bogate. Erau multe celebrit`]iacolo.
144
Unii erau prieteni \ntre ei, dar Kathyvedea doar aparenta lor faim` [i \ngâmfare.
Faptul c` Neil cântase cu ea \i ridicaserangul \n aceast` lume exclusivist`, darKathy nu se sim]ea mai bine. N`scut` [icrescut` \ntr-un or`[el , nu se mai sim]iseniciodat` atât de str`in`. Ace[ti oameniaveau \n comun succesul. Cel pu]in, a[a sep`rea. Obosit`, pe la ora unu noaptea numai putea privi cum Neil e prezentatprietenului cuiva [i s`rutat. Abia acumvedea la ce tenta]ii eraexpus.
La dou` [i jum`tate plecar`.|n holul apartamentului lui Neil, Kathy \[i
puse mâinile \n jurul gâtului lui [i \ncepus`-l s`rute cu disperare, lipindu-se de el.
– Ce e scumpo? \ntreb` Neil. Mai binediscut`m...
Dar era prea obosit` ca s` discute, vroiadoar s`-l stârneasc`.
– Nu scumpo, a[teapt`, spuse Neil. Terog.
– Neil ... nu m` face s` a[tept, [opti ea.Dulcea]a \mpreun`rii lor o f`cu s` verse
lacrimi. Dar chiar [i \n clipa celei mai mariapropieri, sim]ea cum visele ei se\ndep`rtau, se \ndep`rtau...
145
***
Când se trezi, afar` era soare. G`si unbilet de la Neil pe noptier`:
"Scumpo, n-am vrut s` te trezesc. Trebuies` fiu la studio la opt [i jum`tate. Dormilini[tit`. Dac` vrei s` vii la studio, e oma[in` care te a[teapt` afar`. Nu am fostminuna]i asear`? Ai cântat bine, deasemenea. Neil".
Ceasul de mân` al lui Kathy ar`ta opt [idou`zeci. Somnoroas`, se culc` la loc.Deodat`, telefonul \ncepu s` sune. Dup` cesun` de [ase ori, Kathy ridic` receptorul [ispuse:
– Alo?– Bun`. Era o voce masculin`,
atr`g`toare. E superstarul liber s` vorbeasc`cu tat`l lui? Sunt Jim Sratton din Virginia.
– |mi pare r`u, domnule Stratton, nu eaici \n clipa asta. E la studio. Apoi ca oproast`, spuse: Eu sunt menajera.
– O, bine. Vocea p`rea amuzat`. Pot s`-ilas un mesaj? Spune-i s` m` sune. Voi veni la
146
giannijollys
New York s`pt`mâna viitoare [i vroiam s`iau prânzul cu el.
Lui Kathy \i venea s` sar` pe fereastr`.Dar \i era team` c` va ateriza \ntr-un grupde fotoreporteri. Doamne, dac` tat`l luiNeil ar f i venit la u[` [ii -ar f i deschis\mbr`cat` \n halat?
Pe picioare moi, Kathy se \mbr`c`. |ntimp ce-[i peria p`rul, telefonul \ncepu s`sune, dar de data asta \l privi cu groaz`.Luându-[i geanta, fugi din apartament.
Afar` era \n`bu[itor de cald, iar cerul eraplumburiu. |n ma[ina american` de lux eraun [ofer tân`r.
Aerul condi]ionat func]iona prost \nstudioul de \nregistr`ri [i aerul era greu.
Urm`rind instruc]iunile recep]ionistei,Kathy o lu` la stânga,intr` pe a treia u[` [iintr` \ntr-o camer` de control modern`.
– Kathy, de acum \ncolo vreau s` cân]ial`turi de mine, spuse Neil.
Era \ngrozit`. Era timpul s` se \ntoarc`acas`.
147
Capitolul 12
Veni noiembrie, frunzele c`zuser`, darcerul era albastru; \n alte zile, ca ast`zi,ploua cu g`leata [i era r`coare.
Vara era departe, Kathy st`tea \n atelierulei, luând o pauz` din repararea unuiclarinet, privind o plant` de ghiveci.
Neil o trimisese.|[i aminti, a mia oar`, cum fugise de el
din New York.Ajunsese acas` de trei zi le când
\ncepuser` s` soseasc` florile. |ntâi un co[imens cu un bilet.
"Primele litere ale numelor florilor pecare ]i le trimit vor alc`tui un mesaj"
Dup` ce primi multe flori, descifr`: "TEIUBESC".
148
De cinci s`pt`mâni nu mai primise niciun semn de la Neil, doar o scrisoare de laSandy, care se termina cu: "P`str`mleg`tura. |mi placi."
Se auzi clopo]elul de la u[` [i EricCarpenter, urmat de Mike [i Sticks, intrar`cu un val de r`coare.
– Ce mai face]i, doamn` Carter? \ntreb` Eric.– O, bini[or. Am obosit s` m`tur frunzele
ude de pe trotuar. Cum se vinde albumul?Suntem deja \n top?
Eric zâmbi.– Mike a fost sunat azi la [coal` de c`tre
cineva care vrea s` distribuie albumul lanivel na]ional. Incredibil, nu-i a[a?
– S` nu vi-o lua]i \n cap, spuse Kathy. Cezice]i, urc`m s` bem ni[te cidru? V` usuchainele pe calorifer.
– Ne pare r`u, trebuie s` exers`m, spuseMike. Am trecut deoarece ... Ezit`, apoi puseo traist` pe mas`. {tia]i c` Neil Stratton e \nLos Angeles s`pt`mâna asta?
– Eu ....Nu.Nu [tiam.– {tiu, crede]i c` sunt doar un pu[ti, dar
am \nv`]at ceva de la dumneavoastr`, spuseEric. V` aminti]i când vroiam s` arunc`m o\nregistrare? Ne-a]i zis s` n-o facem. Chiar [i
149
ideile bune necesit` s` f ie duse la\ndeplinire cu efort. {tiu c` nu e acela[ilucru \ntre dumneavoastr` [i Neil, dar ...Atinse traista. Deschide]i asta când sunte]isingur`, bine?
Sticks spuse:– Tipul v` iube[te cu adev`rat, doamn` Carter.Dup` ce plecar`, Kathy \ntoarse pl`cu]a
pe care scria "|nchis" la u[` [i se duse \nspate. Pip`i traista. P`rea a fi un disc.
Dup` zece minute, o deschise. Pe copert` erao cale ferat` la ]ar`. Neil Stratton: Podul Negru.
Cu inima b`tându-i cu putere, Kathy se\mpiedic` pe sc`ri. Cântecul care da titlulalbumului, "Podul Negru", era primul.
Vocea cald` a lui Neil se auzi curând \ncamer`. "Frumoasa mea, e[ti cel mai frumoslucru pe care ochii mei l-au v`zut vreodat`... de ce ne-am desp`r]it?" ... [i refrenul:
"Spuneai c` lumea m` iubea,Dar aveam nevoie doar de tine,Du-m` iar la Podul Negru,Hai s-o lu`m de la-nceput."Ascult` cântecul la nesfâr[it. V`zu fluturii magnetici de pe frigider,
a[eza]i \n form` de inim` de c`tre Neil. Cumde putuse crede c` putea fugi de el?
150
Kathy se l`s` cuprins` de amintiri. |[iaminti mirosul de pin [i zumzetul albinelor.Pe jum`tate inco[tient`, ridic` receptorul,apoi \l l`s` la loc. Nu. S` simt` c`ldura\mbr`]i[`rii lui, vocea lui spunându-i [oaptede iubire. Avea o nevoie disperat` s` fielâng` el.
Va merge cu autobuzul. Nu prea aveabani.
Se gr`bi la banc`. Apoi se \ntoarse [i-iscrise un bilet lui Renee. Lu` motoreta pân`la Madison [i de acolo autobuzul, dup` ce-ipl`tise zece dolari proprietarului uneibenzin`rii ca s`-[i poat` l`sa motoreta acoloo s`pt`mân`.
Dup` [aizeci [i cinci de ore, ajunse la LosAngeles. Printre palmieri, trec`torii purtaumâneci scurte \n noiembrie. Ce-i venise s`vin` neanun]at`?
Dac` Neilnu mai era aici?Dac` \[i g`sisealt` iubit`?
G`si un telefon, scoase num`rul de laSunrise Corporation din buzunar [i-l form`.Un mesaj \nregistrat o anun]` c` birourile erau\nchise la aceast` or`. Sigur, era [apte seara.
Bine, Kathy, fii calm`. Cine mai puteaavea num`rul lui Neil? Renee. Vorbise cu el
151
de câteva ori. Sun` cu tax` invers`. Nici unr`spuns.
|ncercând s` nu intre \n panic`, adun`destule monezi ca s` sune la {coalaWalworth. Eric [i Mike vorbeau tot timpulcu Neil. Sigur [tiau ... Dar la Walworth, ovoce iritat` \i spuse c` era târziu [i b`ie]iinu mai aveau voie s` vorbeasc` la telefon.
Se duse la toalet`. Dar \n timp ce-[i sp`lap`rul \n chiuvet`, cineva \i fur` traista.
E[ti naiv`, Kathy. Noroc c` avea banii [ibiletul de \ntoarcere \n buzunarulpantalonilor.
G`si un ziar care anun]a un concert al luiNeil \n Los Angeles \n seara asta. Bingo! Saunu chiar. Dedesubt scria "NE PARE R~U NUMAI SUNT BILETE". Nu mai avea ce face,trebuia s-o sune din nou pe Renee. Cheltuidou`zeci [i opt din cei treizeci [i doi dedolari pe care \i mai avea ca s` ajung` lastadionul pe care urma s` aib` locconcertul.
Era un \ntuneric umed \n parcarea delâng` stadion. Kathy transpira u[or [iregreta c` nu-[i scosese bluza din traist`\nainte s` se spele pe p`r.
152
Kathy avea dou` op]iuni:s` se arunce \nfa]a limuzinei lui Neil, sau s`-[i petreac`noaptea la Armata Salv`rii. {i dac` pe aicinu exista Armata Salv`rii?
Kathy nu mâncase toat` ziua din cauzaunei indigestii. Sl`bit` de foame, tensiune [iremu[c`ri, ame]i. Unde era Neil? M`car dac`ar f i r`mas \n sta]ia de autobuz pân`diminea]`.
Un str`in o privea ca lupul pe Scufi]a Ro[ie.– Bun`, domni[oar`, spuse el. Nu ]i-a
trecut ora de culcare? Nu fugi. Nu-]i fac r`u.Ce faci aici singur`? Ai probleme?
– N-am avut pân` n-ai ap`rut tu.– Ai de ce s` fii nelini[tit`. ~sta nu e un
loc pentru domni[oare. Câ]i ani ai?– Dou`zeci [i patru.Str`inul râse.– Hai minoro, spune-mi câ]i ani ai.– Minor`! Furioas`, \i ar`t` permisul de
conducere. Te-ai convins?– M`i, m`i, m`i ... N-a[ fi crezut. Ar`]i ca
o pu[toaic`. Din Wisconsin, nu? Nu cred c`ai bani.
– A[a e, spuse Kathy trist`. Hai, pleac` odat`.– A[teapt` pu]in. Spune-mi \ntâi ce
problem` ai.
153
– Cine e[ti? \ntreb` ea. {eful parc`rii?– Hai, spune-mi.– Dac` numai a[a te pot face s` pleci ...
Trebuie s` intru \n culise.– La un concert al lui Neil Stratton?
Imposibil, scumpo.Str`inul aprinse o ]igar` [i i-o \ntinse, dar
Kathy refuz`. Vrei un bilet la concert?– Da! Da, dar ... E[ti bi[ni]ar, nu-i a[a? El fu mul]umit de descrierea ei.– Bine. |l pot vinde altcuiva cu o sut`
cincizeci de dolari.– O sut` ... I se t`ie respira]ia.– Scumpo, Stratton ar umple un stadion
de trei ori mai mare. A[ vrea s` te ajut, darn-o pot face pe degeaba, din cauzaprincipiilor mele.
– |n]eleg, spuse Kathy. E[ti un mercenar,nu-i a[a?
– Foarte. Totu[i, ne putem tocmi.– Poate. Pantofii mei! Sunt comozi.– Cred c` altceva a[ vrea de la tine.Fu [ocat`. O lu` dup` umeri.– Duba mea, \i ar`t` el.– Stai a[a! Am un bilet de autobuz \napoi
pân` la Madison. Po]i s` iei banii pe el.– Cât?
154
– Am dat o sut` patruzeci de dolari pe el.– Ei bine, domni[oar`, \l vei vedea pe
Neil Stratton \n seara asta.Concertul trecea [i Kathy privea la sc`rile
care duceau pe scen`. Avea disperat` nevoiede Neil. La fel [i publicul.
|n fa]a scenei, bodyguarzii prindeau peoricine se apropia. Kathy nu avea nici un plan,dar trebuia s`-i capteze aten]ia lui Neil. Darnu era u[or. Dac` s-ar putea sui pe scen` ...
|i trecu prin cap c` "Firecrackers" ar fig`sit o cale s-o suie pe scen`. Avea nevoiede un grup de tineri scandalagii.
|i g`si la [ase rânduri de scen`. Fe]ele lorp`reau rebele. Kathy \i strig` unei fete din grup:
– Ajutor, trebuie s` urc pe scen`! |nf`]i[area lui Kathy era de adolescent`. Pu[tii fur` de acord, ferici]i s` fac`
n`zbâtii. Un adolescent o ridic` pe umerii lui.Brusc adolescen]ii crear` o diversiune \n
cealalt` parte a scenei. O fat` se trânti lap`mânt, pref`cându-se le[inat`. Bodyguarziise strânser` s` vad` ce se \ntâmpl`, iarb`iatul o \mpinse pe Kathy pe scen`.
Neil nici n-o v`zuse. Un paznic uria[ serepezi spre ea. Kathy se rostogoli pe scen`[i-l prinse pe Bob Rowen de picior. El o
155
ignor`. Cum paznicul o prinsese, disperat`,Kathy \l mu[c` pe Bob de picior.
Atunci, el o privi. O recunoscu surprins.Se opri din cântat [i-i f`cu semn pazniculuis` o lase \n pace. Neil n-o putea vedea, Bobera \n fa]a ei.
Fu dus` \n culise.– O s` plângi? o \ntreb` cineva din echipa
lui Neil.– Nu.– Te duc la vestiarul trupei. Totul va fi
bine. Hai, a[az`-te, spuse el. Relaxeaz`-te,scumpo. Trebuie s` m` \ntorc pe scen`. Tedescurci?
Dup` ce acesta plec`, se duse \n fa]aoglinzii imense de pe un perete. Cu inimab`tându-i puternic, cu bra]ele amor]ite,privi fa]a palid` [i ochii mari ca ai uneic`prioare. Muzica \ncet`. Pe coridor seauzeau tot mai mul]i pa[i. Trecur` dou`minite. Apoi auzi vocea lui Neil, r`gu[it`dup` efort.
– Vreau s` scoate]i fata aia din cabinamea acum. {i când ve]i mai \ncerca s`-miface]i rost de o femeie, v` ar`t eu!
– Neil, c`posule, nu vrei s-o vezi? Era BobRowen.
156
– Voi uita c` ai spus asta, Bobby.Alan Despensa intr`, \i zâmbi [i o chem`.– Nu, gemu ea. Nu vrea s` m` vad`.Despensa o ciupi de obraz [i-i spuse s`
tac`. Neil era cu spatele la ea, discutând cuBob Rowen, care ar`t` spre u[`.
– Ce naiba vrei? \ntreb` Neil. Nu vreau s` m` \ntâlnesc decât cu o
singur` femeie, [i aceasta e... Ochii \i c`zur`pe ea.
– Kathy!Se privir`.– Kathy ... spuse Neil din nou.Nu-i venea s` cread`. |n ochii lui ap`ru
mânia.– Domni[oar`, ce vrei s` dovede[ti? se
r`sti Neil.Atunci, se mânie [i ea.– Nu vreau s` dovedesc nimic, Stratton.
N-o s` te mai caut.Neil se opri \n fa]a ei. O mângâie pe p`r.– Cu ce ai venit?– Cu autobuzul, r`spunse Kathy.– Cu autobuzul?– Da. Am venit cu autobuzul, bog`tanule.
Cum credeai c` am ajuns aici? De ce râzi? O \mbr`]i[` râzând.
157
– Ce e atât de amuzant, prostule?– Scumpo, eu [i Renee am anun]at
patrula rutier` din [ase state s` te caute.Credeam c` vii cu motoreta.
Dup` o or` [i jum`tate, Kathy era \nfrumoasa vil` a lui Neil, hr`nit`, sp`lat`,\mbr`cat` \ntr-o c`ma[` de-a lui, privind peo fereastr` cât peretele luminile LosAngelesului. |l auzi pe Neil \ntorcându-sedin buc`t`rie.
– Te-a v`zut jum`tate din pres`, spuse Neil.Se lipi de ea.– Nu-mi pas`. }ie \]i pas`?– Doar de dragul t`u. Vrei s` te m`ri]i cu
mine, domni[oar`?– Da. |i d`dur` lacrimile. |nchise ochii
sub mângâierea lui blând`. {tii, nici n-amavut timp s` ne s`rut`m.
– {tiu, zâmbi el. |ncepu s`-i descheiec`ma[a. Apoi [i-o descheie pe a lui. Pielealor se atinse [i se s`rutar`. Te iubesc, [optiNeil. |i vâr\ c`ma[a \napoi \n pantaloni [i omângâie pe obraz. Scuz`-m`, testosteronul ede vin`. Dou` luni e mult timp.
Se bucura c` n-o \n[elase. Se \ntreba ceg`sise la ea.
158
– M` bucur c`-]i tulbur hormonii. Acumte po]i u[ura. Neil zâmbi.
– Disperarea mea de a face dragoste cutine e dep`[it` doar de cea de a discuta cutine. Scumpo, te m`ri]i cu un [omer?
– Poftim?– Vreau s` m` las de cântat, Kathy. M-am
s`turat. |n]elegi ce spun?– Da. Dar, Neil, eu ...– N-o fac de dragul t`u. Tu mi-ai dat curaj
s` scap din capcan`. Nu [tiam cum ar fi dac`n-a[ mai fi faimos. M-am s`turat s` fiu doarvedeta din pres`.
– Neil, fanii t`i te iubesc.– De ce m` iubesc, pentru c` sunt ca un
idol? Pinocchio vrea s` f ie un b`ie]eladev`rat, Vreau o cas` unde s` tr`iesc cutine. |n Apple Grove, dac`-mi po]i ]ine decald iarna.
– Neil, vreau copii. Tu vrei?– Da. |ntâi, am putea s`-l adopt`m pe Eric
Carpenter.Izbucnir` amândoi \n râs.
Sfâr[it
159
giannijollys