resumen general del programa de dos idiomas dual language overview may 28, 2010 28 de mayo, 2010...
TRANSCRIPT
Resumen General del Programa de Dos Idiomas
Dual Language Overview
May 28, 201028 de mayo, 2010
Mirla R. Puello, Director of Literacy and ESLDirectora de Alfabetismo y de ESL
Welcome to Dual Language!
¡Bienevenidos a Dos Idiomas!(DL)
Stages of Language Acquisition
CINCO ETAPAS DE LA ADQUISICIÓN DE UN LENGUAJE
INICIAL INTERMEDIA AVANZADA
ETAPA 1Preproducción
ETAPA 2Producción temprana
ETAPA 3Surgimiento del habla
ETAPA 4Fluidez intermedia
ETAPA 5Fluidez avanzada
No hay comprensión. Elestudiante no entiende
verbalizaciones en el segundoidioma. Entiende y responde,
adivinando. Imita a otrosestudiantes.
Hay comprensión – Entiendeverbalizaciones simples. Nopuede o no está listo para
verbalizar. Responderácorrectamente en su idioma
nativo, a preguntas ocomentarios hechos en el
segundo idioma.
Limitado – El estudiante desea usar elSegundo idioma pero carece de controlproductivo de palabras y de estructura
de lenguaje. “Intenta” hablar el segundoidioma, imitando palabras, frases luegode que escucha hablar a su maestra o
a otros estudiantes.
El estudiante empieza a verbalizaren el segundo idioma. Verbaliza
frases que ya aprendió porimitación. Combina palabras ya
aprendidas. Las oraciones puedeque no sean gramaticalmente
correctas.
Fluidez – El estudiante controlalas estructuras básicas en el
segundo idioma. Tieneproblema para entender y
producir estructuras complejasy para el lenguaje académico.Su conversación social puede
sonar fluida. Academia.
Manipula objetos o cosas paracomunicarse.
Palabras básicas y frasessimples.
Participa en conversaciones cotidianasacerca de temas conocidos.
Participa en conversacionesordinarias, usando oraciones y
frases más complejas.
Produce lenguaje comparable alde los que hablan su lengua
materna.
Observa la narración decuentos, la lectura compartida,
los coros y el canto.
Expresa ecesidades/preferencis con expresiones de lenguaje
rutinarias.
Produce frases completas más largas yoraciones con errores, que limitan la
comprensión.
Comete errores que no impiden lacomprensión
Usa el lenguaje académicoactivamente, para tratar de
entender el significado.
Confía plenamente en lasilustraciones durante la lectura
compartida.
Memoriza ritmos, canciones ycoros
Demuestra aumento de la comprensiónEmpieza a usar múltiples
estrategias para construir/deducirsignificados del material impreso.
Usa varias estrategias paraentender el significado del
material impreso.
Comprende la narración de
cuentos, la lectura compartida,los coros y el canto.
Participa activamente en lalectura/escritura compartida y en la
lectura dirigida.
Participa activamente en lalectura/escritura compartida,
lectura/escritura dirigida y en lalectura independiente.
Participa activamente en todaslas áreas de la lectoescritura
balanceada, tanto en la lecturacomo en la escritura.
Confía en las ilustraciones
durante la lectura compartida.
Confía en las palabras de uso muyfrecuente y en los modelos de
oraciones comunes en la lecturacompartida.
Participa en lectura dirigidacuando se usa en forma de
lectura compartida.
Comienza a aproximarse a la lecturaindependiente.
(1983) The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. London: Prentice-Hall Europe
Cinco Etapas de la Adquisición De Un Lenguaje
Why do we do it?Research says… Children who know more than one language have intellectual, educational,
personal, social and economic advantages that continue throughout their lives.
“Two way bilingual education is a dynamic form of education that holds great promise for developing high levels of academic achievement, bilingualism and biliteracy, and cross-cultural awareness among participating students.” (Howard and Christian, 2002)
Intellectual: Research shows that knowing more than one language increases a person’s thinking ability. Bilingual individuals have greater mental flexibility and use those skills to their advantage in understanding math concepts and solving word problems.
Educational: Preliminary research shows that on academic achievement tests, both English Proficient (EP) students and Spanish Proficient (SP) in Dual Language programs perform as well as, or better than, their peers who receive all their instruction is English.
Personal: Developing a child’s first language helps the child to value his or her culture and heritage, thus contributing to positive self-image.
Social: When the native language is maintained, important links to family and other community members are preserved and enhanced.
¿Porque enseñamos?¿QUE MUÉSTRA INVESTIGACION? Los niños (as) que saben más de un idioma tienen ventajas intelectuales, educativas,
personales, sociales y económicas que continúan a través de sus vidas.
“La doble educación bilingüe es una forma dinámica de educación que promete desarrollar altos niveles de logros académicos, bilinguismo y Alfabetismo; y crea conciencia del intercambio-cultural entre los estudiantes participantes.” (Howard y Christian, 2002)
Intelectual: Investigaciones muestran que saber más de un idioma, aumenta la habilidad para pensar de la persona. Los individuos bilingües tienen mayor flexibilidad mental y usan esas habilidades como ventaja para entender conceptos matemáticos y en la solución de problemas de palabras.
Educativo: Investigaciones preliminares muestran que en los test de logros académicos, tanto en el test de aptitudes en inglés (EP) como en el test de aptitudes en español (SP), el desempeño de los estudiantes que están en el programa de doble lenguaje, fue igual o mejor que el de sus compañeros que reciben toda la instrucción en inglés.
Personal: El desarrollo del primer idioma en un niño (a) le ayuda a valorar su cultura y su legado, lo que contribuye a una imagen positiva de si mismo.
Social: Cuando se conserva el idioma nativo, se preservan y se aumentan lazos importantes con la familia y otros miembros de la comunidad.
Our Dual Language ProgramNuestro Programa de dos idiomas
Two Voices, One World, Dos Voces, Un Mundo First Cohort Primer Grupo 2003/2004 ~ 2009/2010
PreK in/en 2003: 36 Fifth Grade Quinto Grado in/en 2009: 50
Currently 517 students in the Dual Language Program Hay 517 estudiantes en el programa de dos idiomas
ELLs: 118 Non ELLs: 399* Male/Masculino: 284 Female/Femenino: 233
*former ELLs
Our results Nuestro Resultados
Examen de lectura Grado 3NYSED English Language Arts (ELA) and Mathematics Assessment: Grade 3
(current grade 4 students) los niños de cuatro grado2004-05-2008-09
Achievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuatro (logros) nivelesNumber and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels
PerformanceLevel ELA
3 or 4 87% (33)
1 or 2 13% (5)
Exempt 1
PerformanceLevel Mathematics
3 or 4 100% (39)
1 or 2 -
Exempt 0
Examen de lectura y matemáticas Grado 3 y 4NYSED ELA and Mathematics Assessment: Grade 3 and 4
(current grade 5 students) los niños de quinto grado2003-04-2008-09
Achievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuarto niveles (logros)Number and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels
PerformanceLevel ELA
3 or 4 77% (33)84% (31) 2008
1 or 2 22% (10)16% (6) 2008
Exempt 55 2008
PerformanceLevel Mathematics
3 or 4 88% (42)91% (36) 2008
1 or 2 12% (6)9% (4) 2008
Exempt 03 2008
Examen de ciencias y estudios sociales Grado cuarto y quintoNYSED Science and Social Studies Assessment: Grade 4 (2009) and 5 (2010)
(current grade 5 students) los niños de quinto gradoAchievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuarto niveles (logros)
Number and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels
PerformanceLevel Science
3 or 4 74% (34) 2009
1 or 2 26% (12) 2009
Exempt 0
PerformanceLevel Social Studies
3 or 4 86% (42) 2009
1 or 2 14% (7) 2009
Exempt 0
Who are our Teachers?¿Quienes son las maestras?
PreK: Ms. Jackie Medina Montañez, Ms. Annette Matos Perez
Kindergarten: Ms. Claudia Lavado, Ms. Mariela McDonough, Ms. Lourdes Peralta, Ms. Chrissie Rosas
First Grade (Primer Grado): Ms. Natalia Cruz-Santiago, Ms. Michelle Bockhaus, Ms. Adrianna Frega, Ms. Marcie Variano
Second Grade (Segundo Grado): Ms. Maria Cardozo, Ms. Katie Pauline, Ms. Tara Reynolds, Ms. Anay Solis
Third Grade (Tercer Grado): Ms. Yolanda Moreno-Patrissi, Ms. Ivy Taylor, Ms. Vanessa Vaccaro, Ms. Wendy Venegas-Smith
Fourth Grade (Cuarto Grado): Mr. Victor Reyes, Mr. Matt Young, Ms. Malone, Ms. Declagiano
Fifth Grade (Quinto Grado): Mr. Brandon Beck, Ms. Terry DeLeon
Sixth Grade: ?
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY
LITERACY English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish
ELA
ESL***
NLA
SSL****
ELA
ESL
NLA
SSL
ELA
ESL
NLA
SSL
ELA
ESL
NLA
SSL
ELA
ESL
NLA
SSL
MATH
EP & SPEnglish Spanish English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish
SCIENCE
EP & SPEnglish Spanish English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish
CENTERS
EP & SPEnglish Spanish English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish
SOCIAL STUDIES
EP & SP
English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish English Spanish
* ELA: English Language Arts** ESL: English as a Second Language*** NLA: Native Language Arts**** SSL: Spanish as a Second Language
KINDERGARTEN, FIRST, SECOND, THIRD AND FOURTH, FIFTH GRADE LANGUAGE DISTRIBUTION POLICY
Dual Language ConfigurationAMD
2010-2011Pending Budget Approval
English Zone Teacher: Math and ScienceBilingual Zone Teacher: English Language Arts, Native Language Arts, Social Studies
Or
World Language Teacher: 1 Period of Native Language Arts
Linguistic PathwayPending
Grade Assessment High School Credit
6th Native Language Arts Second Language Proficiency 1
7th Spanish Level 2 1
8th Spanish Level 3 Spanish Regents 1
Pregunta y respuestasQuestions and Answers
Preguntas y les contestaremosask and we shall answer…
GraciasThank you!