republic of somaliland ministry of finance minister officeslmof.org › wp-content › uploads ›...
TRANSCRIPT
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
REPUBLIC OF SOMALILAND
MINISTRY OF FINANCE
Minister’s Office
Ref: WM/02/ 08-01/ /2017 Date: 02-01-2017
Ministerial Decree on Modalities of Implementing the Law No. 72/2016 of 16/07/2016 on the Revenue Act
Wareegto Wasiir ee ku Saabsan Habka Fulinta Xeer Lam. 72/2016 ee 16/07/2016 ee Xeerka Dakhliga
CHAPTER 1: GENERAL POVISION
Regulation 1: Purpose of Regulations
These Regulations are made by the Minister of
Finance in accordance with the powers conferred
in sections 51 and 208 of the Somaliland Revenue
Act No. 72/2016 for the carrying into effect of the
purposes of that Act in respect of –
(a) classification of taxpayers;
(b) administration of the Act before the
commencement of responsibility by
the Somaliland Revenue Authority;
(c) payment of tax;
(d) payment of tax by instalments;
(e) write-off of bad tax debts;
(f) remission of late payment fees;
(g) remission of penal tax;
(h) remission of irrecoverable tax;
Cutubka 1: Qodobo Guud
Xeer nidaamye 1: Ujeedada Xeer
Nidaamiyayaasha
Xeer nidaamiyayaashan waxaa soo saaray Wasiirka
Wasaarada Maaliyadda, iyadoo laga duulayo
awoodaha ay siinayaan qodobada 51 iyo 202 ee
xeerka dakhliga Jamhuuriyadda Somaliland ee
tirsigiisu yahay xeer No. 72/2016, si loogu
hawlgaliyo ujeedada xeerkaas, waxa uu ku saabsan
yahay;
(a) kala saarista cashuur bixiyayaasha
(b) Maamulka xeerka ka hor intaan la bilaabin
hay’ada dakhliga Somaliland
(c) Bixinta cashuurta
(d) Qayb qayb u bixinta cashuurta
(e) Burinta daynta cashuureed ee raagtay
(f) cafinta ganaaxa cashuurta waqtigeedi
dhaaftay
(g) cafinta ciqaabaha lacageed ee cashuurta
(h) cafinta cashuurta aan lasoo ururin Karin
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(i) record-keeping requirements for small
taxpayers;
(j) information provided under oath;
(k) arm’s length transactions;
(l) employment status;
(m) income tax returns;
(n) business information returns;
(o) extension of time for payment of
provisional tax;
(p) withholding of tax by employers;
(q) withholding of tax generally;
(r) registration of taxpayers;
(s) improper registration for, and use of,
TINs;
(t) exempt supplies for Goods Tax; and
(u) repeal and transitional provisions.
(i) ilaalinta xogta xisaabeed ee looga baahan
yahay ganacsata yaryar
(j) Macluumaadka Dhaartaha looga baahan
yahay
(k) Wax iswaydaarsi aanu Xidhiidh
Qaraabo/wax wado lahaansho ka
dhaxaynin.
(l) Xaalada shaqo
(m) Xisaabta-celinta cashuurta dakhliga
(n) Xog-celinta ganacsiga;
(o) Whakhti ku kordhinta bixinta cashuurta la
horumarinayo
(p) Cashuurta uu reebayo loo shaqeeyayaashu
(q) Cashuurta reebida guud ahaan
(r) Diwaan galinta cashuur bixiyayaasha;
(s) Diwaan galin aan haboonayn, iyo
isticmaala TIN ka si aan habonayn;
(t) Cashuurta dhaafka iibka badeecadaha
(u) Nasakhaadda iyo qodobada marxalada kala
guurka.
Regulation 2:
Title and commencement
These Regulations shall be called the Revenue
Regulations 2016 and shall come into force on 2st
January 2017.
Xeer Nidaame 2:
Magaca iyo dhaqan galinta
Magaca Xeer nidaamiyayaashani,waxay
noqonayaan xeernidaamiyayaasha Xeerka
dakhliga ee 2016 ka, isla markaana waxa uu
dhaqan gali doona 02/01/2017.
Regulation 3: Interpretation
(1) A term that is defined in the Revenue Act
2016 (referred to in these Regulations as
“the Act”) has the same meaning in these
Xeer Nidaamiye 3: Fasiraad
(1) Weedha lagu qeexay Xeerka Dakhliga
2016 (sida ku xusan Xeer-nidaamiyeyaashani
Xeerka) waxay la macno yihiin sida ay xeer
nidaamiyayaashan ugu jiraan, hadii aanay
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulations, unless the context of the
regulations otherwise requires.
(2) In these Regulations, the following terms
are defined –
(a) “large taxpayer” means a person
–
(i) whose gross turnover
in a year of income, is,
or is expected to be,
not less than SlShs.
two billion; or
(ii) notified in writing by
the Director that the
person is a large
taxpayer;
(b) “medium taxpayer” means a
person whose gross turnover in a
year of income is at least Sl Shs.
250 million and less than SlShs.
two billion;
(c) “small taxpayer” means –
(i) a person whose gross
turnover in a year of
income is at least SlShs. 5
million and less than
SlShs. 250 million; or
any person, other than an individual, that is not
engaged in any commercial activity.
qoraalka xeer nidaamiiyayaashani si kale ugu
qeexnayn.
(2) Xeer nidaamiyayaashani waxay
weedhahan ku qeexeen sidan soo socota;
(a) “Cashuur bixiyaha wayni” waa qofka-
(i) dakhligiisa guud ee sanad
dakhliyeedkuyahay ama laga
filayo in aanu ka yarayn [2] Laba
billion Sl.sh ama
(ii) Uu ku cadeeyay agaasimuhu
qoraal inuu yahay cashuur bixiye
wayn
(b) “cashuur bixiyaha dhexe” waa qofka
dakhligiisa guud ee sanad
dakhliyeedka uu yahay ugu yaraan
Sl.sh [250 million] kana yar Slsh [2]
Laba bilion
(c) “Cashuur bixiye yar” waa qofka –
(i) dakhligiisa guud ee sanad
dakhliyeedka uu yahay ugu yaraan;
SlSl.sh. 5 million kana yar yahay
SlShs [250 million], ama
Waa qof kasta oo aan ahayn qof shaqsi ah .
kaas oo aan ku lug lahayn ganacsi faa’ido
doon ah
CHAPTER 2: ADMINISTRATION OF THE
REVENUE ACT
Regulation 4: Director General
Until the date upon which the President of the
Republic appoints the Director-General of the
Somaliland Revenue Authority in accordance with
section 197(1) of the Act, the Director of the
Cutubka 2: Maamulida Xeerka Dakhliga
Xeer Nidaamiye 4: Agaasimaha Guud
Ilaa inta uu magaacabayo Madaxwaynaha
Jamhuuriyaddu Agaasimaha guud ee hay’ada
dakhliga Somaliland, isagoo tix raacaya sida ku
xusan 197 farqadiisa 1aad ee Xeerka, Agaasimaha
Waaxda Cashuuraha Barriga ee Wasaaradda
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Inland Revenue Department of the Ministry of
Finance shall act as Director-General in respect of
the powers, duties and functions conferred by
Chapters 1 to 4 and 6 of the Act on the Director-
General.
Maaliyadda ayaa sii matalaya agaasimaha guud
isagoo yeelanaya awoodaha, waajibaadka iyo
shaqooyinka lagu xusay cutubyada 1 ilaa 4aad iyo
6aad ee xeerka agaasimaha guud.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
CHAPTER 3: PAYMENT OF TAX, BAD TAX
DEBTS AND LATE PAYMENT FEES
Regulation 5: Payment of Tax
(1) Tax that is a debt due and payable to
Government of Somaliland under section 8 of the
Act shall be paid –
(a) by cheque at any designated office of
the Authority;
(b) by deposit into an account maintained
by the Authority at a commercial
bank appointed by the Authority to
collect tax payments;
(c) by any other method determined by
the Director.
(2) When any amount is paid against a return
submitted for a given year of income before the
Director issues an assessment, the Director shall
apply the amount in the following order –
(a) late payment fees under Part 3 of
Chapter 1that apply to the tax on
the return;
(b) penal tax under Part 4 of Chapter
1or these Regulations that applies
to the tax on the return;
(c) tax corresponding to the income
declared on the return.
(3) Subject to sub-regulation (4), when any
amount,other than an amount referred to in sub-
regulation (2), is paid by a taxpayer, the Director
shall apply the amount, or the balance of the
amount, in the following order –
(a) any charges, fees or costs incurred
by the Director in undertaking any
enforcement of unpaid tax under
the Act, including distraint
proceedings under section 11, that
Cutubka 3: Bixinta Cashuurta, Daynta
cashuureed ee Raagtay, Ganaaxa Cashuurta
Caqtigii Bixinta Dhaafay
Xeer Nidaamiye 5: Bixinta Cashuurta
(1) Cashuurtu waa dayn Dawlada
Somaliland u bislaatay, sida ku xusan qodobka
8aad ee xeerka, waa in lagu bixiyaa -
(a) jeeg xasfiis kasta oo ay khusayso oo
hay’ada dakhliga ka mida
(b) Xisaabta dhigaal ay ku leedahay
hay’adu bangi ganacsi oo lagu
talogalay in lagu bixiyo cashuurta
(c) Habkasta oo agaasimuhu go’aamiyo
(2) marka qadar kasta oo la bixiyay yahay
mid ka duwan xisaab celinta lasoo gudbiyay ee
sanad dakhliyeedka ka hor inta agaasimuhu aanu
soo saarin qiimaynta, agaasimuhu wuxuu u fulin
doonaa habkan soo socda -
(a) Bixinta ganaaxa la daahida ee ku
xusan qaybta 3aad cutubka 1aad kaas
oo lagu dabakhayo xisaab celinta
cashuurta
(b) Ciqaabta cashuureed ee ku xusan
qaybta 4aad cutubka 1aad taas oo lagu
dabakhayo xisaab celinta cashuurta
(c) Cashuurta ku haboon dakhliga ku
cad xisaab-xidhka ee la keenay
(3) iyadoo loo eegayo xeer nidaamiye
hoosaadka (4aad), marka qadar kasta, oo aan
ahayn qadarka lagu xusay xeer nidaamiye
hoosaadka (2aad), uu bixiyay cashuur bixiyuhu,
agaasimuhu waa inuu u dabaqaa qadarka ama
hadhaaga, qaabkan soo socda -
(a) qaan kasta, ajuurooyin, iyo kharash
kasta oo uu galo agaasimuhu si uu u
dhaqangaliyo cashuuraha ee aan la bixin
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
remain outstanding after conclusion
of the proceedings; and
(b) late payment fees under Part 3 of
Chapter 1; and
(c) penal tax under Part 4 of Chapter 1
or these Regulations; and
(d) tax under Part 11 of Chapter 2 of
the Act (withholding tax); and
(e) tax under Chapter 4 of the Act
(excise tax); and
(f) tax under Chapter 3 of the Act
(goods and services tax); and
(g) tax under Chapter 2 (other than Part
11) (income tax).
(4) When the Director progressively applies
the amount, or the balance of the amount, to each
category of fees, costs or tax under sub-regulation
(3), the Director shall progressively apply the
amount, or balance of the amount, from oldest to
newest charge, fee, cost or tax within the
category.
Regulation 6: Payment of tax by
instalments
(1) A taxpayer may apply in writing to the
Director under section 7(4) of the Act to allow
for payment in instalments of tax that is due
and payable under the Act (referred to in this
regulation as an “instalment payment
arrangement”).
(2) The Director may only approve an application
if there is good cause shown.
(3) For this regulation, “good cause” means –
kuna xusan xeerka, ee ka mid tahay
cashuurta khasabka ah ee lagu sheegay
qodobka 11aad, taas oo aan la bixin ka
bacdi markii qabashada lacagta la
dhameeyay, iyo
(b) Bixinta ganaaxa cashuurta waqtigeedii
dhaafay ee ku xusan qaybta 3aad cutubka
1aad
(c) ciqaabta cashuureed ee ku xusan qaybta
4aad cutubka 1aadama Xeer Nidaamiyahan
(d) cashuurta ku xusan qaybta 11aad cutubka
2aad ee xeerka (Cashuurta Reebida)
(e) Cashuurta ku xusan cutubka 4aad ee
xeerka (Cashuurta Xakamaynta)
(f) cashuurta lagu xusay cutubka 3aad ee
xeerka (cashuurta badeecadaha iyo
adeegyada)
(g) cashuurta lagu xusay cutubka 2aad (ee
aanay ku jirin qaybta 11aad) (cashuurta
dakhliga)
(4) Agaasimahu waxuu soo saarayaa xadiga
lacageed ama hadhaaga ah, noockasta
sida fiiga, kharashaka iyo cashuurta ku
xusan farqada (3) ee qodobkan,
agaasimuhu waxa uu dalban doonaa kii
ugu horeeyay ilaa ka ugu danbeeya ee ah
ganaaxa, fiiga, kharashka ama cashuurta
ah oo kala soocan.
Xeer-Nidaamiyaha 6: Qayb qayb (Hafto) u
bixinta cashuurta
(1) Cashuur bixiyuhu wuxuu u qoran karaa arji
agaasimaha sida ku xusan qodobka 7aad
farqadiisa 4aadee Xeerka, kaas oo uu ugu
ogaalanayo in uu cashuur bixiyuhu u bixiyo
cashuurta ku waajibtay qay qayb sida ku
xusan xeerka (tixraaca xeer-nidaamiyaha oo
sheegaya “Habka qayb qayb u bixinta
cashuurta”)
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(2) Agaasimuhu wuxuu kaliyaata aqbali karaa
codsiga, hadii sabab cad la sheego
(3) Xeer-nidaamiyahan marka loo eego, sabab
cad waxa looga jeeda –
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(4) The Director may only approve an
application if there is good cause shown.
(5) For this regulation, “good cause” means –
(a) there would be undue hardship
caused to the taxpayer, or his
immediate family, or his
employees, if the tax were paid in
full by the date required under
section 7 of the Act; and
(b) the taxpayer can demonstrate to
the Director that the taxpayer is
able to pay the entire amount of
the tax within a maximum of 12
months from the due date under
section 7(1) of the Act; and
(c) the taxpayer can demonstrate to
the Director that he is not able to
obtain a loan or other facility to
allow the taxpayer to pay the
entire amount of the tax payable.
(4) The Director may require the taxpayer to
supply further information or documents in
support of the application before approving an
application under this regulation.
(5) If the Director is satisfied good cause is
shown, he may approve the application,
specifying –
(a) a period of not more than 12
months for the payment of the
tax; and
(b) the number, amount and dates for
payment of instalments of tax;
and
(c) the compulsory condition that the
failure to pay any instalment in
full on the due date for that
instalment renders the instalment
(4)Agaasimuhu wuxuu kaliyaata aqbali
karaa codsiga, hadii sabab cad la sheego
(5)Xeer-nidaamiyahan marka loo eego, sabab
cad waxa looga jeeda –
(a) waa inay jirtaa culays saa’id ah oo
cashuur bixiyaha, ama qoyskiisa,
ama shaqaalihiisa ay wajahayaan,
hadii cashuurta si buuxda loo bixiyo
waqtiga loo baahan yahay inuu
bixiyo, sida ku xusan qodobka 7aad ee
xeerka;
(b) Cashuur bixiyuhu wuxuu u xaqiijin
karaa agaasimaha in uu awoodo inuu
ku bixiyo qadarka cashuurta oo dhan
ugu badnaan 12 bilood oo ka
bilaabmaysa mudada cashuurtu
waajibtay, sida ku xusan qodobka
7aad farqadiisa 1aad ee xeerka;
(c) Cashuur bixiyuhu wuxuu u xaqiijin
karaa agaasimaha in aanu awoodin
inuu helo dayn ama wax ka
fudaydiya in uu iska bixiyo qadarka
cashuurta ku waajibtay oo dhan.
(4)Agaasimuhu wuxuu uga baahnaan karaa
cashuur bixiyaha xog ama dokumentiyo
dheeraada oo ku lifaaqan codsigiisa ka hor
inta aan la aqbalin codsiga ku xusan xeer-
nidaamiyahan.
(5) Hadii agaasimuhu ku qanco oo sabab cad
lagu muujiyo codsiga, agaasimuhu wuu aqbali
karaa codsiga, isaga oo xaddidaya -
(a) muddada bixinta cashuurta oo aan ka
badnayn 12 bilood
(b) tirada, qadarka, iyo muddada cashuurta lagu
bixinayo qay qayb;
(c) ku guul daraysiga qayb qayb u bixinta
cashuurta oo dhamaystiran mudada qayb
qayb u bixinta cashuurtaasi waajibtay, waxaa
qasab lagaga dhigayaa in qorshihii qay qayb
u bixinta cashuurta laga noqdo, isla
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
payment arrangement cancelled
and the entire amount of tax under
the instalment payment
arrangement becomes
immediately payable; and
(d) any other conditions to apply to
the payment of the instalments,
having regard to the
circumstances of the taxpayer.
(6) If good cause is not shown, the Director
shall refuse the application and notify the taxpayer
in writing.
markaana qadarkii cashuurta ee la
qorsheeyay in qayb qayb loo bixiyo si
dhakhso ah oo dhamaystiran loo wada
bixiyo.
(d) (e) Shuruud kale oo kasta oo lagu dabaqayo
qayb qayb u bixinta cashuurta, iyadoo la
tixgalinayo duruufaha ku gadaaman cashuur
bixiyaha.
(6) Hadii sabab cad loo sheegi waayo,
agaasimuhu waa inuu diido arjiga kuna war
galiyo qoraal ahaan diidmadaas
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 7: Write-off of Bad Tax
Debts
(1) For section 15 of the Act, a “bad tax debt”
is a debt due and payable to the Government of
Somaliland under section 7 of the Act and –
(a) for which the Director has taken
all reasonable steps to pursue
payment; and
(b) Which the Director reasonably
believes will not be satisfied.
(2) For this regulation, “reasonable steps”
include –
(a) the exhaustive use by the Director
of the powers under the Act to
collect unpaid tax, penal tax and
late payment fees; or
(b) the obtaining of a judgment for
payment from a court of
competent jurisdiction; or
(c) the engagement of a bailiff or
other agency authorised to collect
debts in Somaliland.
(3) The Director may write-off a bad tax
debt under section 15(2) of the Act if all the
conditions in sub-regulation (4) are satisfied.
(4) The conditions for sub-regulation (3)
are –
(a) a period of not less than three
years has elapsed since the tax
became due and payable; and
Xeer-nidaamiyaha 7: Burinta Daynta
Cashuureed ee Gubatay
(1) qodobka 15aad ee Xeerka Dakhliga,
“Qaanta cashuureed ee gubatay” waa qaan
cashuureed oo u waajibtay dawladda
Somaliland sida ku xusan qodobka 7aad ee xeerka
(a) taas oo agaaasimuhu uu qaaday
talaabooyin macquulka ahaa oo dhan
kuna xaqiijinayay bixinta qaantaas
cashuureed
(b) taas oo agaasimuhu uu macquul ahaan
uu ku qancay in dayntaasi tahay qaan
gubatay
(2) xeer-nidaamiye hoosaadkan,
“talaabooyinka macquulka ah” waxa ka mid ah;
(a) inuu u isticmaalay agaasimuhu si
dhamays tiran awoodaha ku xusan
xeerka, si uu usoo ururiyo cashuuraha
aan libixin, ganaxa cashuurta iyo bixinta
ganaaxa cashuurta lala daahay;
(b) ka helida xukun cashuur bixineed oo
laga helayo maxkamada awooda u leh;
(c) Hawl galinta sharci yaqaan ama hay’ad
kale oo awood loo siiyey soo uruurinta
cashuurta dawlada.
(3) Agaasimuhu wuu burin karaa qadarka
cashuurta gubatay sida ku xusan qodobka
15aad farqadiisa 2aad ee xeerka, hadii
dhamaan shuruudaha ku xusan xeer-
nidaamiye hoosaadka 4aad lagu qanco.
(4) Shuruudaha xeer-nidaamiye hoosaadka
3aad waa –
(a) muddo aan ka yarayn 3 sanno inay soo
wareegay tan iyo intii ay cashuurtu
waajibtay bixinteedu
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(b) the Director has made every
reasonable effort to recover the
tax
under the provisions of the Act;
and
(c) the Director is satisfied, in light of
that effort, that the tax cannot be
collected; and
(d) the Director certifies in writing to
the Minister that the conditions in
paragraphs (a) to (c) are satisfied;
and
(e) if the amount of the tax is greater
than SlShs. 50 million, the
Minister certifies in writing his
agreement to the write-off.
(5) If tax is written-off under this
regulation, the Director shall accordingly
adjust the tax account of the taxpayer whose
tax debt is written-off.
(6) If, after the write-off of tax under this
section, the Director has reasonable cause to
believe that the person whose tax debt was
written-off has acquired assets or has income
in Somaliland that –
(a) were not known to the Director
before the bad tax debt was
written-off; and
(b) are capable of being the subject of
recovery of unpaid tax under the
provisions of the Act,
(7) The Director may apply in writing to
the Minister for the tax debt to be reinstated
for those debts that were written off with
written agreement by the Minister, whereas in
(b) Agaasimuhu inuu sameeyay dadaal
kasta oo dib loogu helayo cashuurta sida
ku xusan qodobada sharci ee xeerka, iyo
(c) In uu agaasimuhu ku qancay, dadaalkaa
uu sameeyay aawadeed, in cashuurta aan
lasoo ururin karin; iy0
(d) agaasimuhu wuxuu u qorayaa wasiirka
warqad uu ku cadaynayo, in shuruudaha
ku xusan baragaraafyada (a) ilaa (c) lagu
qancay; iyo
(e) Hadii qadarka cashuurtu uu ka bato
SlSh.s 50 malyuun, wasiirku waxa uu ku
cadaynayaa qoraal ku waafaqidiisa ku
aaddan burinta qaanta.
(5) hadii cashuurta la buriyo sida ku xusan
xeer-nidaamiyahan, agaasimuhu waa inuu wax
ka badalo xisaabta cashuurta isagoo u eegaya
cashuur bixiyaha qaantiisa cashuureed ee la
buriyey.
(6) Hadii, inta la buriyey cashuurta ku xusan
qodobkan kadib, agaasimuhu uu sababo macquul
ku ogaaday, in qofkii qaantiisa cashuureed la
buriyey uu ku leeyahay Somaliland dhexdeeda
hanti ama dakhli taas -
(a) oo aan la ogaysiin agaasimaha ka
hor intii aan qaantii cashuureed ee
gubatay la burin; iyo
(b) Waxaa waajib ku noqonaya dib u
soo celinta cashuurta aan la bixin
sida ku xusan qodobada sharci ee
Xeerka,
(7) Agaasimuhu wuxuu u qori karaa warqad
wasiirka ku sahabsan qaanta cashuureed ee ay
tahay in lasoo celiyo qaamahaas oo hore loo
buriyey kuna waafaqay wasiirku, halka dhamaan
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
all other cases the Director may do so without
recourse to the Minister.
(8) Under sub-regulation (7), the Director
shall –
(a) amend the person’s tax account
accordingly; and
(b) take all reasonable steps to collect
the tax debt under the Act.
kiisaska kale agaasimuhu uu samayn karo isaga
oo aan la kaashanayn wasiirka.
(8) Sida ku xusan xeer-nidaamiye hoosaadka
7aad, agaasimuhu waa in uu -
(a) dib u saxo qofka xisaab cashuureedkiisa
si ku haboon;
(b) uu qaado dhamaan talaaboyinka
macquulka ah si uu u soo ururiyo qaanta
cashuureed ee ku xusan xeerka.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 8: Remission of Late Payment
Fees
(1) A person may apply in writing to the
Minister to request that the Minister, in
accordance with this regulation, remit all or
part of the late payment fee imposed on that
person in accordance with section 16(1) of the
Act.
(2) The Minister must not waive any late
payment fee imposed under section 16(1)
unless, in respect of a written application –
(a) the Minister receives advice in
writing from the Director that
there is good cause to remit all
or part of the late payment fee;
and
(b) the taxpayer has paid in full the
tax in respect of which the late
payment fee was imposed.
(3) After the Director receives a request
from the Minister for advice, the Director
shall examine the person’s application and
may conclude that there is good cause only if
there are verifiable matters beyond the control
of the person liable to the late payment fee.
(4) A matter that is beyond the control of a
person includes –
(a) an accident, such as a fire, or a
natural disaster such, as a flood or
severe storm; that destroys all or
some of the records of the person;
or
Xeer-nidaamiyaha 8: Ka Saamixida Bixinta
Ganaaxa Cashuurta Waqtigeedi dhaafay
(1) Qofku waxa uu arji u qoran karaa
wasiirka uu kaga codsanayo in wasiirku, isaga oo
u eegaya xeer-nidaamiyahan, uu ka saamaxo
dhamaan ama qayb ka mid ah ganaaxa
cashuureed ee qofkaas la saaray iyadoo loo
eegayo qodobka 16aad farqadiisa 1aad ee xeerka
dakhliga.
(2) Wasiirku kama tanasuli karo ganaax
kasta oo la saaro cashuur waqtigeedi dhaafay
taas oo ku xusan qodobka 16aad farqadiisa 1aad,
hadii aanay la xadhiidhin arji la qoray -
(a) wasiirku waxa uu qoraal talo ah ka
helayaa agaasimaha taas oo
sheegaysa in ay jiraan sabab cad oo
looga saamaxayo gabi ahaanba ama
qayb kamida bixinta ganaaxa
cashuurta lala daahay; iyo
(b) Cashuur bixiyuhu waxa uu wada
bixiyay cashuurta ee ganaaxa
cashuur la daahida kaga waajibtay.
(3) Kadiba marka uu agaasimuhu ka helo
wasiirka codsi talo ah, agaasimuhu waa inuu
baadhaa codsiga qofka, waxaanu ku soo gabo
gabaynkaraa in ay jirto sabab cad kaliyaata uun
hadii ay jiraan marxalado la xaqiijin karo oo ka
baxsan awooda iyo kartida qofka bixinta
ganaaxa cashuurta lala daahay ku waajibtay.
(4) Xaalada ka baxsan awooda qof u
leeyahay xakamaynta xaaladeed, waxaa ka mid
ah -
(a) Shil, sida dab qabsaday, ama
musiibo dabiiciya sida, daad ama
duufaan xoogan, kaas oo gabi
ahaanba ama qayb kamida
diiwaanka qofka baabi’iya; ama
(b) Shil ama xanuun saameeya awooda
qofka isagu haduu caadi ahaan lahaa
diyaarin lahaa xisaab celinta; ama
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(b) accident or illness that affects the
ability of the person who would
normally prepare the tax return; or
(c) a severe illness or death of an
immediate family member of the
person who normally prepares the
tax return; or
(d) Emotional or mental distress of the
person who would normally
prepare the tax return.
(5) A matter is not beyond the control of a
person if it is –
(a) an act or omission of an agent of
the person, unless the Director is
satisfied that the matter was
beyond the control of the agent
because –
(i) it could not have been
anticipated by the person;
and
(ii) the effect of which could
not have been avoided by
compliance with accepted
standards of business
organisation and
professional conduct;
(b) a person's financial position
whereby he is unable to pay the
late payment fee.
(6) Any matter beyond the control of a
person is verifiable if –
(a) it is supported by the person’s
authentic documents; and
(b) it is supported by an authentic
report from an independent source
such as a registered doctor, the
(c) Xanuun aad u daran ama geeri ku
timaada xubin kamida qoyska qofka
isagu caadiyan diyaarinaya xisaab
celinta; ama
(d) Xanuun maskaxeed oo hela qofka
isagu diyaarin lahaa xisaab celinta.
(5) Xaaladaha aan ka baxsanayn awooda
xakamaynayd ee qofka, hadii ay tahay -
(a) ficil ama baabiinwakiilka
qofku, hadii aan agaasimuhu
ku qancin in xaaladaasi ayna
ka baxsanayd awooda
xakamayneed ee wakiilka
sababtoo ah-
(i) qofku muu ahayn mid
qiyaasi karayay
(ii) Saamayntiisa lagagama hor
tagi lahayn raacida sharciga
oo wata heer caalamiya ah ee
ururaradaganacsiga iyo
asluubta dabarka.
(b) Qofka xaaladiisa
maaliyadeed ayna awood u
siinayn in uu iska bixiyo
ganaaxa cashuurta
waqtigeedii dhaafay.
(6)xaalad kasta oo ka baxsan awooda
xakamayneed ee qofka waxaa la xaqiijin karaa
hadii;
(a) lagu lifaaqo dhokumeentiyada saxda ah
ee qofka; iyo
(b) lagu lifaaqo warbixin sax ah loo laga
helay ilo madax banaan sida dhakhtar
diwaan gashan, saldhig boolis ama
caymis sharciyaysan; iyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
police or an authorised insurer;
and
(c) it is a matter which is in the public
domain, such as a declaration of a
state of natural disaster.
(7) The Minister’s decision to agree to or
refuse the application shall be made in writing and
sent to the taxpayer.
(8) If the Minister remits tax and issues a
written decision sub-regulation (7), the Director
must amend the taxpayer’s tax account in
accordance with the Minister’s decision.
(c) waaxaalad taas oo bulshadu wada
wadaagto, sida shaacinta xaalad musiibo
dabiiciya.
(7) Go’aanka wasiirka ee ah inuu ku
waafaqo ama ku diido arjiga waa in loo
diraa iyadoo qoraal ah cashuur bixiyaha.
(8) Hadii wasiirku uu saamaxo cashuur isla
markaana uu ku soo saaro qoraalka go’aanka ah
ee xeer-nidaamiye hoosaadka 7aad, agaasimuhu
waa inuu saxaa xisaabta cashuureed ee cashuur
bixiyaha iyadoo loo eegayo go’aanka wasiirka.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 9: Remission of Penal Tax
(1) In accordance with section 34(6) of the
Act, a person may apply in writing to the
Minister to request that the Minister, in
accordance with this regulation, remit all or
part of the penal tax imposed on that person in
accordance with sections 30 to 34 of the Act
or these Regulations.
(2) The Minister must not waive any penal
tax imposed under sections 30 to 34of the Act
unless, in respect of a written application –
(a) the Minister receives advice in
writing from the Director that
there is good cause to remit all
or part of the penal tax; and
(b) the taxpayer has paid in full the
tax for the year or years of
income for which the penal tax
was imposed.
(3) After the Director receives a request
from the Minister for advice, the Director
shall examine the person’s application and
may conclude that there is good cause only if
there are verifiable matters beyond the control
of the person liable to the penal tax.
(4) A matter that is beyond the control of a
person includes –
(a) an accident, such as a fire, or a
natural disaster such, as a flood or
severe storm; that destroys all or
some of the records of the person;
or
(b) accident or illness that affects the
ability of the person who would
normally prepare the tax return; or
(c) a severe illness or death of an
immediate family member of the
Xeer-nidaamiyaha 9: Ka Saamixida Ganaaxa
Cashuurta
(1) iyadoo loo eegayo qodobka 34aad
farqadiisa 6aad ee xeerka, qofku wuxuu warqad u
qoran karaa wasiirka uu kaga codsanayo in
wasiirku, marka loo eego xeer-nidaamiyahan, ka
saamaxo gabi ahaanba ama qayb kamida
ganaaxa cashuurta la saaray qofkaas iyadoo loo
eegayo qodobada 30aad ilaa 34aad ee xeerka
Dakhliga.
(2) Wasiirku wa in aanu ka tanasulin ganaax
kasta oo cashuureed oo waajibay sida ku xusan
qodobada 30aad ilaa 34aad ee xeerka, hadii aan
xidhiidhayn arjiga la qoray-
(a) wasiirku ka helay warqad talo bixin ah
agaasimaha taas oo sheegaya in ay jiraan
sabab cad oo looga saamaxo gabi ahaan
ama qayb kamida ganaaxa cashuurta; iyo
(b) Cashuur bixiyuhu uu gabi ahaanba
bixiyay cashuurta sanad dakhliyeedka
ganaaxa cashuurta ku waajibtay.
(3) Kadiba marka uu agaasimuhu ka helo
wasiirka codsi talo bixin ah, agaasimuhu
waa inuu baadhaa codsiga qofka,
waxaanu ku soo gabo gabaynkaraa in ay
jirto sabab cad kaliyaata uun hadii ay
jiraan xaalado la xaqiijin karo oo ka
baxsan awooda iyo kartida qofka bixinta
ganaaxa cashuureed ee waajibay.
(4) Xaalada ka baxsan awooda qof u
leeyahay xakamaynta xaaladeed, waxaa ka mid
ah -
(a) Shil, sida dab qabsaday, ama
musiibo dabiiciya sida, daad ama
duufaan xoogan, kaas oo gabi ahaanba
ama qayb kamida diiwaanka qofka
baabi’iya; ama
(b) Shil ama xanuun saameeya awooda
qofka isagu haduu caadi ahaan lahaa diyaarin
lahaa xisaab celinta; ama
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
person who normally prepares the
tax return; or
(d) emotional or mental distress of the
person who would normally
prepare the tax return or maintain
the tax records.
(5) A matter is not beyond the control of a
person if it is –
(a) an act or omission of an agent of
the person, unless the Director is
satisfied that the matter was
beyond the control of the agent
because –
(i) it could not have been
anticipated by the person;
and
(ii) the effect of which could
not have been avoided by
compliance with accepted
standards of business
organisation and
professional conduct;
(b) a person's financial position
whereby he is unable to pay the
penal tax.
(6) Any matter beyond the control of a
person is verifiable if –
(a) it is supported by the person’s
authentic documents; and
(b) it is supported by an authentic
report from an independent source
such as a registered doctor, the
police or an authorised insurer;
and
(c) Xanuun aad u daran ama geeri ku
timaada xubin kamida qoyska qofka
isagu caadiyan diyaarinaya xisaab
celinta; ama
(d) Xanuun maskaxeed oo hela qofka isagu
diyaarin lahaa xisaab celinta.
(5) Xaaladaha aan ka baxsanayn awooda
xakamaynayd ee qofka, hadii ay tahay -
(a) ficil ama baabiin wakiilka
qofku, hadii aan agaasimuhu
ku qancin in xaaladaasi ayna
ka baxsanayd awooda
xakamayneed ee wakiilka
sababtoo ah-
(i) qofku muu ahayn mid
qiyaasi karayay
(ii) Saamayntiisa lagagama
hor tagi lahayn raacida
sharciga oo wata heer
caalamiya ah ee ururarada
ganacsiga iyo asluubta
dabarka.
(b) Qofka xaaladiisa
maaliyadeed ayna awood u
siinayn in uu iska bixiyo
ganaaxa cashuurta
waqtigeedii dhaafay.
(6) xaalad kasta oo ka baxsan awooda
xakamayneed ee qofka waxaa la xaqiijin karaa
hadii;
(a)lagu lifaaqo dhokumeentiyada saxda ah ee
qofka; iyo
(b) lagu lifaaqo warbixin sax ah loo laga helay
ilo madax banaan sida dhakhtar diwaan gashan,
saldhig boolis ama caymis sharciyaysan; iyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(c) it is a matter which is in the public
domain, such as a declaration of a
state of natural disaster.
(7) The Minister’s decision to agree to or
refuse the application shall be made in writing and
sent to the taxpayer.
(8) If the Minister remits tax and issues a
written decision sub-regulation (7), the Director
must amend the taxpayer’s tax account in
accordance with the Minister’s decision.
(c)waa xaalad taas oo bulshadu wada wadaagto,
sida shaacinta xaalad musiibo dabiiciya.
(7)Go’aanka wasiirka ee ah inuu ku waafaqo
ama ku diido arjiga waa in loo diraa iyadoo
qoraal ah cashuur bixiyaha.
(8)Hadii wasiirku uu saamaxo cashuur isla
markaana uu ku soo saaro qoraalka go’aanka ah
ee xeer-nidaamiye hoosaadka 7aad, agaasimuhu
waa inuu saxaa xisaabta cashuureed ee cashuur
bixiyaha iyadoo loo eegayo go’aanka wasiirka
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 10: Remission of Irrecoverable Tax
by Minister
(1) The Director may only refer a taxpayer’s
case to the Minister under section 46(1) of the Act
if the Director certifies in writing to the Minister
that the whole or any part of the tax debt due by
the taxpayer cannot be effectively recovered by
reason of –
(a) considerations of hardship to the
taxpayer; or
(b) Impossibility, undue difficulty or
excessive cost of recovery of the
tax.
(2) For sub-regulation (1), “considerations of
hardship” means that the reduction in the
taxpayer’s income, after payment of the tax debt,
or part of the tax debt, would result in the
taxpayer being unable to provide basic sustenance
or accommodation for himself or his immediate
dependent family members.
(3) The Director may require the taxpayer to
supply information or documents before making a
referral under sub-regulation (1)(a).
(4) For sub-regulation (1), the Director must
certify that –
(a) he has taken all reasonable steps
within three years of the tax debt
becoming due and payable to
pursue payment of the tax debt;
and
(b) having regard to those steps, he
reasonably believes that the tax
debt is impossible to recover,
cannot be recovered without
undue difficulty or can be
recovered only at excessive cost.
Xeer-nidaamiyaha 10: Saamixida Wasiirka
Cashuurta aan la soo Ururin Karin
(1) Agasimuhu waxa oo uu gudbin karaa
kiiska cashuur bixyaha ee ku xusan Qod 46 (1)
ee xeerka, marka uu agaasimuhu u gudbunayo
wasiirka qoraal uu ku caddaynayo in dhamaan
ama qayb ahaan daynta cashuureed ee ku
waajibtay cashuur bixiyahaasi in aan la soo
uruurin Karin, sababahan awgood:-
(a) tixgelin xaalad adag oo soo
waajahday cashurbixayaha
(b) Suurtagalid la’aanta, marxalada oo aan
waajib ahayn ama keenayso soo
xaraynta cashuurtaasi kharash badan
(2) Xeernidaamiyaha farqadiisa 1aad “Tixgelin
Xaalad adag” waxa loola jeeda yaraanta
dakhliga Cashuur bixiyaha, ka dib bixinta
daynta cashuureed dhamaan ama qayb ahaan
taas oo natiijadu noqotay in cashuur bixiyahaasi
yahay mid aan awoodin nololmaalmeedka
aasaasiga ahaa iyo hoygii, naftiisa ama xubnaha
qoyskiisa ugu dhawaa.
(3) Agaasimahu waxa uu uga baahan yahay
cashuur bixiyaha inuu keensado macluumad iyo
dukumentiyo, ka hor intaanu u samaynin
gudbinta ku xusan farqada (1aad) ee (a)
xeernidaamiyahan
(4) Xeernidaamiyaha farqada (1aad)
agaasimaha waxa saaran inuu cadeeyo
(a) Inuu sameeyay dhamaan
talaabooyionka suutragalka ahaa
sadex sano gudohood oo ay ahayd mid
taagnayd oo la doonayay in la
bixiyodayntaas cashuureed
(b) Isaga ka eegaya talaabooyinkaas oo
suuragalka ahaa, waxa uu ku
garowsaday in dayntaas cashuurtu
tahay mid aan la soo uruurinKarin,
iyadoo la sameeyo mooyee, talaabo
aan waajib ahayn,ama ay ka dhalan
doonto sooxarayntaas kharsh badan
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(5) For this regulation, “reasonable steps”
include –
(a) the exhaustive use by the Director
of the powers under the Act to
collect unpaid tax, including penal
tax, penalties and late payment
fees; or
(b) the obtaining of a judgment for
payment from a court of
competent jurisdiction; or
(c) the engagement of a bailiff or
other agency authorised to collect
debts in Somaliland.
(6) The Minister may only remit all or part
of tax due by a taxpayer if –
(a) the Director has referred a
taxpayer’s case in accordance
with section 46(1) of the Act;
and
(b) the Director has made a
certification in writing in
accordance with sub-regulation
(1); and
(c) theMinister is satisfied, in light
of that certification, that the tax
cannot be effectively
recovered.
(7) The Minister must certifyhis decision in
writing to the Director, stating that the
conditions in sub-regulation (6) are satisfied
and the amount of the tax debt that is to be
remitted.
(8) The Minister may require the Director to
supply further information or documents before
approving a referral under this regulation.
(5) Xeernidaamiyahani “talaabooyinka
Suuragalka ah” waxaa ka mid ah:-
(a) In agaasimuhu adeegsaday
awoodihii sharcigu u dejiyay
soo uruurinta Cashurta la
bixinwaayay oo ay ku jiraan
ganaaxa cashuurta, ciqaabaha
ama fiiga la daahida bixinta
cashuurta
(b) Inuu helay ama soo gaadhay
xukun ka yimi Maxkamada
awooda u leh
(c) Ama loo xilsaray sharciyaqaan
hubiya in la fuliyay habkii loo
baahnaa oo dhan ama ha’yad
kale oo loo xilsaaray soo
ururinta daynta dawlada
Somliland
(6) Wasaiirku waxa keliyah oo cafin karaa
dhamaan ama qayb ahaan cashuurta waajibtay
ee cashuur bixiyaha hadii
(a) Agaasimuhu uu usoo diray kiiskii
cashuur bixiyaha si wafaqsan qod 46
(1) ee Xeerka Dakhliga
(b) Agaasimuhu soo sameeyo cadayn
qoraal ah si waafaqsan faqada (1aad) ee
Xeernidamiyahan iyo,
(c) Wasiirku uu ku qanco, cadayntaas
aawadeed , maadama cashuurtaas
noqotay mid aan loo soo uruurin karin
(7). Go’aanka wasaiirku waxa uu noqonayaa
cadayn qoraal ah taas oo uu u gudbiyo
agaasimaha iyadoo uu ku sheegayo sababta uu
ku qancay ee ku cafiyey qadarkadaynta
cashuurta ku ee xusan farqada (6aad) ee
xeernidaamihan
(8). Wasiirku waxa uu uga baahan karaa
agaasimha inuu keeno xogo dheeraad ama
dukunentiyo ka hor intaanu aqbalin gudbinta ku
xusan xeernidaamiyahan
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(9) If the Minister remits tax and issues a
certificate under sub-regulation (7), the Director
must amend the taxpayer’s tax account in
accordance with the Minister’s decision.
(9). Hadii wasiirku cafiyo cashuurta bixiyana
caddaynta ku xusan farqada (7aad) ee ,
xeernidaamiyahan, agaasimuhu waa inuu
bedelaa xisaabta cashurbixiyaha si
waafaqsango,aanka wasiirka
CHAPTER 4: RECORD-KEEPING AND
INFORMATION
Regulation 11: Record-keeping requirements
for Small Taxpayers
For section 38 of the Act, a small taxpayer,
who has not made an election to be taxed in
accordance with section 55(2) of the Act,
shall keep sufficient records to disclose all
sales and other receipts that fully accurately
disclose the taxpayer’s gross turnover for
each year of income.
Cutubka 4: Xafidaada Xisaabta iyo Xogtaba
Xeer-nidaamiyaha 11: Xafidaada Xisaab ee
laga Rabo Cashuurbixiyayaasha yaryar.
Sida ku xusan Qod 38 ee Xeerka Dakhliga
cashuurbixiyayaasha yaryar kaas oo aan ahayn
kuwa doortay in lagula xisaabtamo sida xusan
Qod 55 (2) ee Xeerka, waxa looga baahan
yahay in ay xafidaan si dhamaystirana u soo
bandhigaan marka looga baahdo dhamaan
iibabka iyo juwanada kale, taas oo si sax ah oo
dhamaystiran u soo bandhigaya ama looga
ogaandoono dakhliga guud ee cashuur bixiyaha
Sanad dakhliyeed kasta
Regulation 12: Information under oath
For section 40(1)(b) of the Act, a person who –
(a) fails to attend at the time and place
designated in the notice issued
under that section; or
(b) fails, whilst examined on oath by
the Director, to correctly and fully
answer any question,
is liable to pay penal tax of 25 currency points.
Xeer-nidaamiyaha 12: Xogta dhaartaha looga
baahan yahay
Sida ku xusan Qod 40 (1) (b) ee Xeerka, Qofka
isagu
(a) Ku guul daraysta , inuu ka soo xaadiro
waqtiga iyo goobta loo cayimay ee ku
xusan ogaysiiska lagu bixiyay sida ku
xusan qodobkaas
(b) Ku guul daraysta, marka agaasimuhu
dhaarinayo in uu ka jawaabo su’aalkasta
si sax ah oo dhamaystiran,
waxaa ku waajibi doona in uu bixiyo ganaax
cashuureed oo dhan 25 buundho lacageed.
CHAPTER 5: AVOIDANCE
Regulation 13: Arm’s length transaction
Cutubka 5: KA DHUUMASHO
CASHUUREED
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
For section 47 of the Act, an “arm’s length
transaction”, in relation to a transaction
between associates, means the results of
thattransaction are consistent with the results
that would have been realised in the same
transaction between independent persons
dealing under the same conditions in an open
market.
Xeer-nidaamiyaha 13: Macaamilka
Ganacsiga ee Xidhiidh ka dhaxeeyo
Sida ku xusan 47 ee Xeerka’ Macaamilka
Ganacsi ee Xidhiidhku ka dhaxeeyo’ maacaamil
ganacsi oo ka dhaxeeya Wadaagayaasha,
waxaauu noqonayaa natiijada ka dhalata
iswaydaarsigaas ganacsi waa in uu noqdaa mid
la mid ah iswaydaarsiga la rumaysan karo ee ka
dhexeeya laba qof oo kala madax banaan oo ku
kala gata suuqa xorta alaab alaabtaas la jaad ah.
CHAPTER 6: EMPLOYMENT INCOME
Regulation 14: Tests for determining employee
status
In determining whether an individual person
is an employee as defined in section 2 of the
Act, and for the purposes of section 70 and
Part 11 of Chapter 2 of the Act, the Director
shall determine that the individual is not an
employee if –
(a) if the person is entitled to
subcontract or delegate the work
the person has agreed to
perform; or
(b) if the person provides all or most
of the equipment, tools or assets
required to perform the work; or
(c) if the person is not reimbursed
by, or does not receive an
allowance from, the person who
pays for the performance of
work if the individual person
provides all or most of the
equipment, tools or assets
required to perform the work; or
CUTUBTA 6: DAKHLIGA SHAQADA
Xeer-nidaamiyaha 14: Go’aanka lagu
Aqoonsanayo Xaaladashaqaale
Sida lagu qo’aaminayo qofka shaqaalaha ah waa
sida lagu qeexayqodobka 2aad ee Xeerka iyo
ujeedooyinka ku xusan Qod 70aad iyo qaybta II
ee Cutubka 2aad ee xeerka, aagaasimuhu waxa
uu ku ga’aansan doonaa qofka aan hayn
shaqaale, hadii
(a) Haddii qofkaasi xaq loo siiyo qandaraas
hoosaad ama loo daadejiyo awooda
shaqo taas oo qofkaasina aqbalay inuu
fuliyo
(b) Haddii uu qofkaasi keeno dhamaan ama
inta badan alaabta qalabka fudud iyo
hantida looga baahan yahay in hawshaas
lagu qabto
(c) Hadii aanu qofkaasi lahayn
magdhaw/lacag celin ama aanu helin
guno gaar ahaaneed, qofkaasi noqdo ka
bixiya shaqada la fulinayo haddii
qofkaasi keeno dhamaan ama inta badan
alaabada, qalabka fudud ama hantida
looga baahan yahay in shaqada lagu
fuliyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(d) if the person assumes any
commercial risk, and the extent
of that risk, when performing the
work, including being legally
responsible for the work and
assuming liability for the cost of
rectifying any defect in the
work; or
(e) if the person has any freedom in
the way the work is performed,
subject to any specific terms in
the contract or agreement
concerning the performance of
the work; or
(f) if the person is operating a
business independently of the
person who pays for the
performance of the work,
including if the person –
(i) performs services as specified in
the contract or agreement; and
(ii) is free to accept or refuse
additional work.
(d) Haddii qofkaasi qaato masuuliyada
khatarta ganacsi kasta ama ilaa heerka ay
tahay khatartaasi, marka la fulinayo
shaqada, oo ka mid atahay inuu noqdo
mid si sharci ah uga masuul ah shaqada
qaadanayana waajibaadka kharashka
lagu hagaajinayo khaladaadka shaqada
dhexdeeda dhaca.
(e) Hadii qofku haysto madaxbanaani
buuxda qaabka loo fulinayo shaqada,
dhinac ka ah shuruudaha gaarka ah ee
qandaraas ama heshiish ee khuseeya
qaabka shaqada loo fulinayo
(f) Haddii qofka wada hawsha ganacsiga si
ka madax banaan qofka bixinaya
shaqada la qabanayo, oo ay ka mid yihiin
hadii qofku:-
(i) u fuliya adeegyada sida ku cad
qandaraaska ama heshiishka;
(ii) uu u aqbali karo ama u diidi karo
shaqada dheeradka ah si xor ah.
CHAPTER 7: RETURNS
Regulation 15: Tax Returns
(1) The tax return to be filed by each
taxpayer under section 135 of the Act must be
on the form prescribed by the Director in
accordance with section 42(1) of the Act.
(2) The Director may prescribe a simplified
return form that must be filed in accordance
with section 135(1) of the Act in the case of –
CUTUBKA 7: Xisaab-celin
Xeer-nidaamiyaha 15: Xisaab-celinta
cashuurta
(1) Xisaab celinta cashuureed ee uu
buuxinayo cashuur bixiye kastaaba sida
ku xusan qodobka 135aad ee xeerka waa
inay ahaataa qaabka uu tusmeeyay
agaasimahu,iyadoo loo eegayo qodobka
42aad farqadiisa 1aad ee xeerka.
(2) Agaasimuhu waxa uu tusmayn karaa
qaab xisaab celineed oo fudud, taas oo ay
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(a) a taxpayer whose only income is
employment income from two or
more employers; and
(b) a small taxpayer.
(3) The goods tax return to be filed by each
manufacturer under section 160 of the Act for
each tax period must be on the form
prescribed by the Director in accordance with
section 42(1) of the Act, and which must
include details of –
(a) taxable supplies made in the tax
period; and
(b) taxable imports made in the tax
period, including any payment
of goods tax at time of import;
and
(c) exempt supplies made in the tax
period; and
(d) goods tax incurred in the tax
period.
(4) The services tax return to be filed by
each supplier of services under section 172 of
the Act for each tax period must be on the
form prescribed by the Director in accordance
with section 42(1) of the Act, and which must
include details of –
(a) taxable supplies made in the tax
period; and
(b) taxable imports made in the tax
period, including any payment
of goods tax at time of import;
and
tahay inuu buuxiyo iyadoo loo eegayo
qodobka 135aad farqadiisa 1aad ee xeerka
hadii -
(a) cashuur bixiyahu dakhligiisa
kaliyaati uu yahay dakhli
shaqaalenimo kusoo gala, kana soo
gala laba loo shaqeeye ama wax ka
badan; iyo
(b) Cashuur bixiyaha yar yahay.
(3) Xisaab celinta iibka badeecada la
cashuurayo ee uu keenayo warshadle
kasta, sida ku xusan qodobka 160aad ee
xeerka, waa inay ahaataa qaabka uu u
tusmeeyay agaasimahu iyadoo loo
eegayo qodobka 42aad farqdiisa 1aad ee
xeerka, isla markaana ay ka dhex
muuqataa faah faahinta ay ka mid tahay -
(a) badeecada cashuurtu ku waajibtay ee la
keenay xili cashuureedka; iyo
(b) Wakhti cashuureed ka Badeecadaha la
soo dejiyo ee cashuur galka ah ee ku jirto
bixin kasta cashuurta iibka badeecadaha
xiliga la soo dejiyey; iyo
(c) badeecadaha cashuurta laga dhaafay ee
la keenay muddo cashuureedka; iyo
(d) Iibka Badeecada la galay muddo
cashuureedka;
(4) xisaab celinta cashuurta adeega uu
keenayo adeeg bixiye kasti, sida ku
xusan qodobka 172aad ee xeerka muddo
cashuureed walba, waa in ay ahaataa
qaabka uu u tusmeeyay agaasimahu
iyadoo loo eegayo qodobka 42aad
farqadiisa 1aad ee xeerka, isla markaana
ay ka mid tahay -
(a) adeega cashuur ku waajibtay ee
la qabtay xili cashuureedka; iyo
(b) Wakhti cashuureed ka
Badeecadaha la soo dejiyo ee
cashuur galka ah ee ku jirto bixin
kasta cashuurta iibka
badeecadaha xiliga la soo
dejiyey; iyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(c) exempt supplies made in the tax
period; and
(d) services tax incurred in the tax
period.
(5) The Director may prescribe a single
combined return form for sub-regulations (3)
and (4).
(6) The excise tax return to be filed by each
manufacturer under section 187 of the Act for
each tax period must be on the form
prescribed by the Director in accordance with
section 42(1) of the Act, and which must
include details of –
(a) excisable goods manufactured
made in the tax period; and
(b) excisable imports made in the
tax period, including any
payment of excise tax at time of
import; and
(c) excisable services supplied in
the tax period; and
(d) exempt supplies made in the tax
period.
(c) adeega cashuurta laga dhaafay ee
la qabtay muddo cashuureedka;
iyo
(d) Cashuurta adeega la galay
muddo cashuureedka;
(5) Agaasimuhu wuxuu tusmayn karaa qaab
xisaab celineed oo isku duuban, marka
loo eego xeer-nidamiye hoosaadka 3aad
iyo 4aad.
(6) Xisaab celinta cashuurta xakamaynta ee
u keenayo warshadle kastaaba, sida ku
xusan qodobka 187aad ee xeerka muddo
cashuureed kastaba, waa in ay ahaataa
qaabka uu u tusmeeyay agaasimahu
iyadoo loo eegayo qodobka 42aad
farqadiisa 1aad ee xeerka, isla markaana
ay ka mid tahay -
(a) xakamaynta badeecadaha la
warshadeeyey muddo cashuureedka
dhexdiisa; iyo
(b) Xakamaynta badeecada lasoo
dajiyay muddo cashuureedka, oo ay
ku jirto cashuur kasta oo
xakamayneed oo la bixiyay waqtiga
lasoo dajiyay; iyo
(c) Xakamaynta adeegyada la bixiyay
muddo cashuureedka; iyo
(d) Badeecadaha laga dhaafay
cashuurta ee la keenay muddo
cashuureedka.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 16: Business Information Return
The return to be filed by each person under
section 136 of the Act must be on the form
prescribed by the Director in accordance with
section 42(1) of the Act, and which must
include the following information –
(a) the person’s name, physical
location and postal address;
(b) the person’s tax identification
number;
(c) the year of income for which the
return is being submitted;
(d) a statement as to the residency
or non-residency in Somaliland
of the person during the year of
income;
(e) the total of payments of services
income sourced in Somaliland
paid by that person to each
person, including their address
and tax identification number;
(f) a statement that the information
given by the person is complete
and accurate;
(g) the signature of the person;
(h) the name, address and signature
of any person who for
consideration assisted in
preparing the return;
(i) the date on which the return is
submitted; and
(j) the place or location (including
opening days and hours) where
the return is to be submitted, and
Xeer-nidaamiyaha 16: Xog-celinta
Ganacsiga
Xog celinta uu keenayo qof kastaaba, sida ku
xusan qodobka 136aad ee xeerka, waa in ay
ahaataa qaabka uu u tusmeeyay agaasimaha
dakhligu iyadoo loo eegayo qodobka 42aad
farqadiisa 1aad ee xeerka, isla markaana ay ka
mid tahay xogtan soo socotaa -
(a) qofka magaciisa, meesha uu dego,
iyo cinwaanka boostadiisa;
(b) Tirsiga aqoonsiga cashuur bixiyaha
(c) Sanad dakhliyeedka xisaab
celintiisa la soo gudbiyay;
(d) Qoraal sheegaya in qofku Dagan
yahay ama aanu daganayn
Somaliland inta lagu gudo jiro sanad
dakhliyeedka.
(e) Isu gaynta guud ee ilaha dakhliga
laga helay Somaliland ee uu qabtay
qofkaasi una fidiyay adeegaas qof
walba, taas oo ay ku jirto cinwaan
kooda iyo tirsiga aqoonsiga cashuur
bixiyaha;
(f) qoraal cadaynaya in xogta qofkaasi
bixiyay in uu yahay mid
dhamaystiran oo sax ah;
(g) Saxeexa qofka;
(h) Magaca, cinwaanka iyo saxeexa qof
walba oo gacan ka gaystay diyaarinta
xisaab celinta;
(i) Taariikhda xisaab celinta la
gudbiyay; iyo
(j) Goobta xisaab celinta loo gudbinayo
(oo ay ku jirto maalmaha iyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
an appropriate space for an
official stamp to be applied by
the Director and the date of
submission.
Regulation 17: Extension of time for
payment of provisional
tax by instalments
(1) A taxpayer may apply in writing to the
Director under section 139(6) of the Act to allow
for a later date of payment of provisional tax or
payment of provisional tax in instalments.
(2) The Director may only approve an
application if there is good cause shown.
(3) For this regulation, “good cause” means –
(a) there would be undue hardship
caused to the taxpayer, or his
immediate family, or his
employees, if the tax were paid in
full by the date required under
section 139 of the Act; and
(b) the taxpayer can demonstrate to
the Director that the taxpayer is
able to pay the entire amount of
the tax within a maximum of 12
months from the due date under
section 139(2) of the Act; and
(c) the taxpayer can demonstrate to
the Director that he is not able to
obtain a loan or other facility to
allow the taxpayer to pay the
entire amount of the tax payable.
(4) The Director may require the taxpayer to
supply further information or documents in
support of the application before approving an
application under this regulation.
saacadaha ay furan tahay goobtaasi),
iyo meesha ku haboon shaambada
rasmiga ah ee agaasimaha ee
taariikhda la gudbiyay.
Xeer-nidaamiye 17: kordhinta Waqtiga
Qayb qayb ku bixinta Cashuurta la
Hurumariyey
(1) Cashuur bixiyahu waxa uu qoraal
kaga codsanyaa agaasimaha sida
ku xusan qod 139 (6) ee xeerka,
taas uu ku doonayo in dib loogu
dhigo mudada bixinta cashuurta
la hurumarinayo ama loo
ogolaado in uu qayb qayb ku
bixiyo cashuurta la
horumarinayo.
(2) Agaasimuhu wsxaa kaliyaata aqbali karaa
codsiga, hadii ay ka muuqato sabab cad
(3)marka loo eego Xeer-nidaamiyahan, Niyad
wanaag waxa looga jeeda -
(a) waa inay jirtaa xaalad adag oo uu
waajahayo cashuur bixiyahu,
ama qoyskiisa, ama shaqaalihiisa,
hadii cashuurta si buuxda loo
bixiyo waqtiga loo baahan yahay
inuu bixiyo, sida ku xusan 139 ee
xeerka;
(b) Cashuur bixiyuhu wuxuu u
xaqiijin karaa agaasimaha in uu
awoodo inuu ku bixiyo qadarka
cashuurta oo dhan ugu badnaan
12 bilood oo ka bilaabmaysa
mudada cashuurtu waajibtay,
sida ku xusan qodobka 139 (2) ee
xeerka;
(c) Cashuur bixiyuhu wuxuu u
xaqiijin karaa agaasimaha in aanu
awoodin inuu helo dayn ama wax
ka fududeeya in uu iska bixiyo
qadarka cashuurta ku waajibtay
oo dhan.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(5) If the Director is satisfied good cause is
shown, he may approve the application in writing,
specifying –
(a) a period of not more than 12
months for the payment of the
tax; and
(b) the number, amount and dates for
payment of instalments of tax;
and
(c) the compulsory condition that the
failure to pay any instalment in
full on the due date for that
instalment renders the instalment
payment arrangement cancelled
and the entire amount of tax under
the instalment payment
arrangement becomes
immediately payable; and
(d) any other conditions to apply to
the payment of the instalments,
having regard to the
circumstances of the taxpayer.
(6) If good cause is not shown, the Director
shall refuse the application and notify the taxpayer
in writing.
CHAPTER 8: WITHHOLDING TAX
Regulation 18: Withholding of Tax by
Employers
(1) Every employer obliged under section
143 of the Act to withhold tax from a payment of
employment income to an employee shall
withhold tax in accordance with this regulation.
(2) In this regulation –
(a) a fortnight is a “completed
fortnight”, in relation to a year of
(4)Agaasimuhu wuxuu uga baahnaan
karaa cashuur bixiyaha xog ama
dokumentiyo dheeraada oo ku lifaaqan
codsigiisa ka hor inta aan la aqbalin
codsiga ku xusan xeer-nidaamiyahan.
(5)Hadii agaasimuhu ku qanco oo sabab cad
lagu muujiyo codsiga, agaasimuhu wuu
aqbali karaa codsiga, isaga oo xaddidaya -
(a) muddada bixinta cashuurta oo
aan ka badnayn 12 bilood
(b) tirada, qadarka, iyo muddada
cashuurta lagu bixinayo qay
qayb;
(c) ku guul daraysiga qayb qayb u
bixinta cashuurta oo
dhamaystiran muddada qayb
qayb u bixinta cashuurtaasi
waajibtay, waxa shardi khasab ah
laga dhigayaa in qorshihii qay
qayb u bixinta cashuurta la
buriyo, isla markaana qadarkii
cashuurta ee la qorsheeyay in
qayb qayb loo bixiyo si dhakhso
ah oo dhamaystiran loo wada
bixiyo.
(d) shuruudo kale oo kasta oo lagu
dabaqayo qayb qayb u bixinta
cashuurta, iyadoo la tixgalinayo
duruufaha ku gadaaman cashuur
bixiyaha.
6. Hadii sabab cad la sheegi waayo, agaasimuhu
waa inuu diido arjiga kuna war galiyo cashuur
bixiyaha qoraal ahaa.
CUTUBKA 8: Cashuurta Reebida
Xeernidaamiye 18: Cashuurta uu Reebay loo
Shaqeeyaha
(1) qof kasta oo loo shaqeeye ah waxa uu ku
waajibiyay qodobka 143 ee xeerku in uu
ka reebo cashuurta dakhliga shaqaalaha
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
income, if the pay day for the
fortnight occurs during the year of
income; and
(b) a month is a “completed month”, in
relation to a year of income, if the
pay day for the month occurs
during the year of income;
marka uu siinayo mushaharka iyada oo
loo eegayo xeer nidaamiyahan.
(2) Xeer nidaamiyahan-
a) laba wiig waa “laba wiig oo
dhammaystirmay”, iyada oo lo
eegayo sanad dakhliyeeka, haddii
maalinta bixinta ee labada wiig ay ku
dhacay sanad dakhliyeed; iyo
b) bil, waa “bil dhammaysiran”, iyada
oo loo eegayo sanad dakhliyeedka,
haddii maalinta bixinta ee bishu ay
kudhacdo sanad dakhliyeed
(c)a week is a “completed week”, in c) wiig, waa “wiig dhammaystiran”,
iyada oo loo eegayo sanad
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
relation to a year of income, if the pay
day for the week occurs during the
year of income; and
(d) “Employment Income Table of
Deductions” means the Table of
Deductions prescribed by the
Director setting out –
(i) weekly, fortnightly and
monthly amounts of
employment income; and
(ii) corresponding weekly,
fortnightly and monthly
amounts of tax to be
withheld from the
employment income;
(e) “non-standard withholding
amount”, in relation to a payment
of employment income to an
employee for a period other than a
week, a fortnight or a month, means
–
((𝐸𝐼
𝐷 × 365) × 𝑅) ×
𝐷
365
where —
EI is the gross amount of
employment income paid
to the employee for the
period; and
D is the number of days in
the period for which the
employment income is
paid; and
R is the withholding rate in
paragraph (f) applied to
the annualised amount of
employment income;
dakhliyeedka, haddii maalinta bixina
ee wiigu ku dhaco sannad
dakhliyeedka
d) “shaxda ka jarista dakhliga
shaqaalaha” micnaheedu waxa
weeyaan waa shaxda uu soo jeediyay
agaasimuhu taas oo u dhigan sidan:
(i) Wiigle, laba
wiigle ama
bille oo ah
xaddigii
dakhliga
shaqaalaha.
(ii) Xaddiga
cashuurta
Shqada ee la
reebay ee ah
wiiglaha, laba
wiiglaha,
amaba bille ah.
(d) “xaddiga qabashada ee aan
macquulka ahayn”, iyada oo loo
eegayo bixinta dakhliga
shaqaalaha ee la siinayo
shaqaalaha xilli aan ahayn wiig,
lab wiig ama bil micnaheedu
waxa weeyaan-
((𝐸𝐼× 365) × 𝑅) × 𝐷
D 365
Halka:
EI ay tahay wadarta xadiga dakhliga shaqaalaha
ee la siiyay shaqaalaha muddadaa cayiman;
D ay tahay inta cisho ee mudadaa cayiman ka
tirsan ee la bixiyay dakhliga shaqaalaha;
R saamiga xaddiga qabashada ee lagu dabaqay
xadiga sanadlaha ah ee dakhliga shaqaalaha;
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(f) “withholding rate” means –
(i) for annual employment
income less than Shs. 5
million – 0%;
(ii) for annual employment
income of at least Shs. 5
million – 5% of the
income exceeding Shs. 5
million;
(3) Subject to this regulation, where
employment income is paid weekly, fortnightly or
monthly by an employer to an employee, the
amount of tax to be withheld from the payment
for the completed week, completed fortnight or
completed month is calculated according to the
Employment Income Table of Deductions.
(4) If an employer pays employment income
for a period other than a week, fortnight or month,
the amount of tax to be withheld from the
payment for that period is the non-standard
withholding amount.
(5) If an employer pays employment income
other than in accordance with sub-regulation (3)
and is unable to determine the non-standard
withholding amount in accordance with sub-
regulation (4), the employer may request the
Director, in writing to determine the amount of
tax to be withheld from the employment income.
(6) Where a request has been made under
sub-regulation (5), the Director shall advise the
employer, by notice in writing, of the amount of
tax to be withheld by the employer from the
employment income paid by the employer to the
employee.
(7) In accordance with section 150(3) of the
Act, an employer shall issue to each employee an
annual Employment Income Tax Credit
Certificate setting out –
(f) “Xaddiga Reebida” macnaheedu waxa
weeyaan
i) Shaqaalaha dakhli
sanadeedkiisu ka yaryahay 5
Million wuxuu noqonayaa
0%
ii) Shaqaalaha dakhli
sanadkeedkiisu ka badan
yahay 5 milyan waxaa waxa
ku dhacaya 5%
(3) Sida uu waajibinayo xeerkani, halka
dhakhliga shaqaalaha uu loo shaqeeyuhu
ku siiyay shaqaalaha wiigle, laba wiigle,
ama bille, xaddiga cashuur reebista ee
wiigga, labada wiig ma bisha
dhammaystiran, waxa loo xisaabinaya
iyada oo loo raacayo shaxda ka jarista
dakhliga shaqaalaha.
(4) Haddii loo shaqeeyuhu bixiyo dakhliga
shaqaalaha ee muddo aan ahayn wiig,
laba wiig, ama bil, xaddiga cashuurta ee
la reebay muddada waa xaddiga reebida
ee aan fadhiyin.
(5) Haddii loo shaqeeyuhu bixiyo dakhliga
shaqaalaha xilli aan ahayn sida ku xusan
faqradda (3aad) isla markaana aanu
awoodin in uu helo xaddiga reebista ee
aan fadhiyin,sida ku xusan faqradda
(4aad), loo shaqeeyuu wuxu qoraal ahaan
ka codsanayaa agaasimaha, in uu u
xisaabiyo xaddiga cashuur ee ay tahay in
laga reebo dakhliga shaqaalaha.
(6) Haddii la sameeyay codsi sida ku xusan
faqradda (5aad), agaasimuhu wuxu la
talinayaa loo shaqeeyaha, isaga oo ku
ogaysiinaya qoraal, xadiga cashuur ee ay
tahay in uu loo shaqeeyuhu ka
reebodakhliga shaqaalaha ee uu siinayo
shaqaalihiisa.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(a) the employee’s name, address and
tax identification number; and
(b) the employer’s name, business
address and tax identification
number; and
(c) the amount of employment income
paid by the employer to the
employee during the year of
income; and
(d) the amount of tax withheld under
section 143 of the Act and these
Regulations by the employer from
that income; and
(e) the period of the year of income
that the employee was employed by
the employer.
(8) An annual Employment Income Tax
Credit Certificate shall be issued to each
employee not later than three months after the end
of each year of income.
(9) An employer shall issue to each employee
who leaves the employer’s employment during
the year of income, an Employment Income
Change of Employment Certificate setting out –
(a) the employee’s name, address and
tax identification number; and
(b) the employer’s name, business
address and tax identification
number; and
(c) the amount of employment income
paid by the employer to the
employee during the year of
income;
(d) the amount of tax withheld under
section 143 of the Act and these
Regulations by the employer from
that income; and
(7) Iyada oo loo eegayo qodobka 150 (3) ee
Xeerka, loo shaqeeyuhu waa in uu siiyaa
shaqaale kasta Cadaynta Cashuur Bixinta
ee sannadlaha ah, kaas oo u dhisan sidan:
(a) Magaca shaqaalaha, ciwaanka, iyo
Tirsiga aqoonsiga cashuurta
(b) Magaca loo shaqeeyaha, ciwaanka
ganacsiga iyo Tirsiga aqoonsiga
cashuurta; iyo
(c) Xadiga dakhliga shaqaalaha ee uu loo
shaqeeyuhu siiyay shaqaalihiisa
sanad dakhliyeedka
(d) Xadiga cashuurta ee la reebay ku ee
xusan qodobka 143 ee Xeerka iyo
Xeer nidaamiyayaashan ee loo
shaqeeyuhu ka reebay dakhligaas.
(e) Mudada sanad dakhliyeedka ee uu
loo shaqeeyuhu shaqaalaysiiyay
shaqaalaha.
(8) Cadaynta bixinta cashuurta dakhliga
shaqada ee sannadlaha ah waxa la
siinayaa shaqaale kasta ugu danbeyn
saddex bilood ka dib marka uu
dhammaado sannad dakhliyeedku.
(9) Loo shaqeeyuhu waa in uu siiyo shaqaale
kasta oo ka tagay shaqada inta lagu gudo
jiray sannadka dakhliga, shahaadada
shaqaalaha ee is beddelka dakhliga
shaqaalaha, taas oo u dhigan:
(a) Magaca shaqaalaha, ciwaanka, iyo
tirsiga aqoonsiga cashuurta
(b) Magaca loo shaqeeyaha, ciwaanka
ganacsiga iyo tirsiga aqoonsiga
cashuurta; iyo
(c) Xadiga dakhliga shaqaalaha ee uu loo
shaqeeyuhu siiyay shaqaalihiisa
sanadka dakhliga
(d) Xaddiga cashuurta ee uu reebay kana
reebay loo shaqeeyuhu dakhliga sida
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(e) the period of the year of income
that the employee was employed by
the employer.
(10) An Employment Income Change of
Employment Certificate shall be issued to the
employee at the time that the employee leaves the
employer’s employment.
(11) An employee whose Employment Income
Tax Credit Certificate or Employment Income
Change of Employment Certificate has been lost,
stolen or destroyed, may request in writing that
the employer issue a duplicate certificate.
(12) Where a request has been made under
sub-regulation (11), the employer shall comply
with the request and the certificate so issued shall
be clearly marked “duplicate”.
(13) An employer who fails to issue an
Employment Income Tax Credit Certificate or
Employment Income Change of Employment
Certificateas required by sub-regulations (7) to
(12) is liable to pay penal tax not exceeding 10
currency points.
(14) An employer who fails to issue a
duplicate Employment Income Tax Certificate or
Employment Income Change of Employment
Certificate as required by sub-regulation (12) is
liable to pay penal tax not exceeding 10 currency
points.
(15) An employer shall deliver to the Director
not later than the 15th day of each month a
Monthly Employment Income Withholding
Return for the preceding month, in the form
prescribed by the Director in accordance with
section 42(1) of the Act, that includes –
(a) the employer’s name, place of
business and tax identification
number; and
(b) for each employee of the
employer –
ku xusan qodobka 143 ee xeerkan iyo
xeer nidaamiyahan
(e) Mudada ka mid ah sanad dakhliyeed
ka ee uu loo shaqeeyuhu
shaqaalaysiiyay shaqaalaha.
(10) Cadaynta Isbadelka dakhliga
shaqaale waan in la siiyaa shaqaalaha
markuu ka tago shaqada loo shaqeeyaha.
(11) Shaqaalaha ay cadaynta bixinta
cashuurta shaqaalahu ama cadaynta
isbedelka shaqo ka luntay, laga xaday
amaba ka burburtay, wuxu qoraal ahaan
ku codsanaya in uu loo shaqeeyuhu u
sameeyo cadayn kale.
(12) Hadii la sameeyay codsi sida ku
xusan faqradda (11aad), loo shaqeeyuhu
waa in uu aqbalaa codsiga iyo cadaynta
la sameeyayana waa in lagu dul suntaa
“nuqul”.
(13) Loo shaqeeyaha ku guuldaraysta
in uu bixiyo Cadaynta Bixinta Cashuurta
Dakhliga ama Cadaynta Isbedelka ku
yimaada Dakhliga Shaqaalaha, sida ku
xusan faqradda (7aad) iyo (12aad) ee Xeer-
nidaamiye hoosadyada waxaa ku
waajibtay ganaax cashuureed oo aan ka
badnayn 10 buundo lacageed.
(14) Loo shaqeeyaha ku guuldaraysta in uu
bixiyo Nuqul ah Cadaynta Bixinta Cashuurta
ama Nuqul ah Cadaynta Isbedelka ku yimaada
Dakhliga Shaqaalaha sida ku xusan faqrada 12aad
ee xeernidamiyayaasha, waxaa ku waajibtay
ganaax cashuureed oo aan ka badnayn 10
Buundo lacageed.
(15) loo shaqeeyahu waa inuu u soo gudbiyaa
agaasimaha ugu danbeyn Maalinta 15aad ee bil
walba xisaabcelinta cashuurta shaqaalaha bishii
hore ee uu sii qabtay, isaga oo ku soo gudbinaya
foomka uu soo u tusmeeyo agaasimuhu, sida uu
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(i) the employee’s name and
tax identification number;
and
(ii) the total of the employment
income paid to the
employee for that month;
and
(iii) the total of the tax withheld
from the employee’s
employment income for
that month; and
(iv) the total of the tax paid by
the employer for the month
in accordance with section
148 of the Act.
(16) An employer who fails to deliver a
Monthly Employment Income Withholding
Return as required by sub-regulation (15) is liable
to pay penal tax of one currency point for each
day that the employer fails to deliver the return.
(17) An employer shall deliver to the Director
not later than 31st January each year an Annual
Employment Income Withholding Return for the
preceding year of income, in the form prescribed
by the Director in accordance with section 42(1)
of the Act, that includes –
(a) the employer’s name, place of
business and tax identification
number; and
(b) for each employee of the
employer –
(i) the employee’s name and
tax identification number;
and
(ii) the total of the employment
income paid to the
employee; and
dhigayo qodobka 42(1) ee Xeerka Dakhliga,
waana in laga helaa:
(a) Magaca loo shaqeeyaha, goobta ganacsi
iyo Tirsiga aqoonsiga cashuur bixiyaha
(b) Shaqaalaha loo shaqeeyaha:
(i) Magaca shaqaalaha iyo tirsiga
aqoonsiga cashurbixiyaha; iyo
(ii) Wadarta dakhliga shaqaalaha ee
la siiyay shaqaalaha bishaas; iyo
(iii) Wadarta cashuurta shaqaalaha ee
uu reebay loo shaqeeyuhu
bishaas; iyo
(iv) Wadarta cashuurta uu loo
shaqeeyuhu bixiyay bisha, iyada
oo loo eegayo qodobka 148 ee
xeerkan.
(16) loo shaqeeyaha ku fashilma in uu soo
gudbiyo Xisaabcelinta Cashuurta Dakhliga
Shaqaalaha ee billaha ah, sida uu ka xusan Xeer-
nidaamiye hoosaadkan (15aad)waxaa ku
waajibtay ganaax cashuureed oo aan ka badnayn
1 buundo lacageed maalin kasta oo uu loo
shaqeeyuhu ku guuldaraysto in uu soo gudbiyo
xisaab-celinta cashuurtaas.
(17) Loo shaqeeyahu waa inuu u soo gudbiyaa
agaasimaha ugu danbeyn 31 ka bisha kowaad ee
sannad walba Xisaab-celinta Cashuurta ka
reebista shaqaalaha ee sanadkii ina soo dhaafay,
isaga oo ku soo gudbinaya foomka uu tusmeeyey
agaasimaha, sida uu sheegayo qodobka 42 (1) ee
xeerka, waxaana ku jira:
(a) magaca loo shaqeeyaha, goobta ganacsiga
iyo tirsiga aqoonsiga cashuur bixiyaha
(b) Shaqaale kasta ee loo shaqeeyaha:
(i) Magaca shaqaalaha iyo tirsiga
aqoonsiga cashurbixiyaha; iyo
(ii) Wadarta dakhliga shaqaalaha ee la
siiyay shaqaalaha iyo
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(iii) the total of the tax withheld
from the employee’s
employment income; and
(iv) a copy of the Employment
Income Tax Certificate
issue to the employee; and
(v) if the employee is no longer
employed by the employer
at 31st December of the
year of income, a copy of
the Employment Income
Change of Employment
Certificate.
(18) An employer who fails to deliver an
Annual Employment Income Withholding Return
as required by sub-regulation (17) is liable to pay
penal tax of two currency points for each day that
the employer fails to deliver the return.
(iii) Wadarta cashuurta shaqaalaha ee uu
reebay loo shaqeeyuhu iyo
(iv)Hal nuqul oo ah cadaynta bixinta
cashuurta dakhliga ee shaqaalaha
(v) Haddi aanu shaqaalahu u
shaqaynin loo shaqeeyaha 31 ka
December ee sanad
dakhliyeedka, waxa laga rabaa
nuqulka Cadaynta Isbedelka
Dakhliga ee shaqaalaha.
(18) loo shaqeeyaha ku guuldaraysta in uu soo
gudbiyo Xisaab-celinta Cashuurta Reebida
Dakhliga ee Dhaqaalaha oo sanad ah, sida ku
xusan Xeer-nidaamiye hoosaadka (17aad),
waxaa ku waajibtay ganaax cashuureed oo aan
ka badnayn laba buundo lacageed maalin kasta
oo uu ku guuldaraysto inuu soo gudbiyo
Xisaab-celinta.
Regulation 19: Withholding of Tax– General
(1) This regulation applies to the reporting of
tax withheld and the issue of tax credit certificates
under section 150 (3) of the Act.
(2) A withholding agent who is required to
issue a tax credit certificate to a payee shall sign
the certificate and shall issue it by causing it to be
delivered to the payee personally.
(3) Where a tax credit certificate cannot be
delivered, the withholding agent shall forward the
certificate to the Director within seven days after
the date on which the withholding agent attempted
to deliver the certificate.
(4) A payee whose tax credit certificate has
been lost, stolen or destroyed, may request in
writing that the withholding agent issue a
duplicate certificate.
Xeer-nidaamiyaha 19: Cashuur ka Reebista
– Guud ahaan
(1)Xeer nidaamiyahani waxaa lagu dhaqayaa
Xog-celinta Cashuurta ka Reebista iyo siinta
Cadaynta BixintaCashuurta, sida ku cad
qodobka 150 (3) ee Xeerka dakhliga
(2)Wakiilka cashuur Reebista, kaas oo u baahan
inuu siiyo CadayntaBixinta Cashuurta waa inuu
saxeexaa Cadaynta, sababeeyaa sidoo kalena
waa in uu gaadhsii qaataha laftiisa.
(3)Meesha aan Cadaynta Bixinta Cashuurta la
gaadsiin Karin qaataha, Wakiilka Cashuur
Reebistu wuxu Cadaynta u soo gudbin doonaa
Agaasimaha muddo 7 cisho gudahood ah, ka dib
taariikhda uu Wakiilku isku dayay inuu soo
gaadhsiiyo Cadaynta.
(4) qaataha ay ka lunto, laga Xaday, ama ka
baaba’dayCadaynta Bixinta Cashuurtu, waxa uu
qoraal ahaan uga codsanayaa Wakiilka Reebista
in uu u sameeyo nuqul bedel ah.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(5)Where a request has been made under sub-
regulation (4), the withholding agent shall comply
with the request and the certificate so issued shall
be clearly marked “duplicate”.
(6) The personal representative of a payee
who dies during the year of income may apply, in
writing, to the withholding agent of the deceased
payee for a tax credit certificate in respect of that
part of the year of income prior to the death of the
payee.
(7) A payee who intends to cease to be a
resident person may apply in writing, to his or her
withholding agent for a tax credit certificate in
respect of that part of the year of income prior to
the payee ceasing to be a resident person.
(8) Where an application has been made
under sub-regulation (6) or (7), the withholding
agent shall issue the personal representative or
payee with the certificate within seven days after
the application is made.
(9) A withholding agent who ceases to carry
on business shall issue a tax credit certificate to
each payee prior to ceasing business.
(10) A withholding agent who fails to issue a
tax credit certificate as required by section 150(3)
of the Act and in accordance with this regulation
is liable to pay penal tax of 10 currency points.
(11) A withholding agent who fails to issue a
tax credit certificate as required by section 150(3)
of the Act and in accordance with this regulation
commits an offence and is liable on conviction to
a fine not exceeding 10 currency points.
(12) A withholding agent, other than
employer, shall deliver to the Director not later
than 31st January each year an Annual
Withholding Return for the preceding year of
(5) Marka la sameeyo codsi sida uu ku xusan
Xeeri-nidaamye hoosaad(4aad), Wakiilka
Reebistu wuxu aqbalaaya codsiga,Cadayntana
waa in lagu dul qoraaa “nuqul bedel ah”
(6) Qofka matalaya qaatahageeriyooday sanad
dakhliyeed gudihiis, wuxu qoraal ahaan u
qoranayaa codsi Wakiilka Cashuur Reebista, in
uu u qoro CadayntaBixinta Cashuurtaqof ka
geeriyooday, qaybta sanad dakhliyeed ka ee ka
horeysay intii aanu geeriyoonin.
(7) qaataha ku talo galay in uu joojiyo
daganaanshaha dalka, wuxu qoraal ahaan u
codsanayaa Wakiilka Cashuur Reebista
CadayntaBixinta Cashuurta, iyada oo loo eegayo
qaybta sanad dakhliyeedka ee ka horeysay
xilliga uu joojinayo in uu yahay qof deegaan ah.
(8) Haddii codsi la sameeyay sida ku xusan
Xeer-nidaamiye hoosaadada (6aad) iyo (7aad),
Wakiilka Cashuur Reebistu wuxu u samaynayaa
Cadaynta qofka matalaya ama qaataha 7 cisho
gudahood ka dib maalinta uu codsiga sameeyay.
(9) Wakiilka Cashuur Reebistu ee joojiyaya
ganacsiga waa in uu u sameeyaa Cadaynta
Bixinta Cashuurta qof kasta oo qaate ahaa ka hor
inta aanu ganacsiga Joojin.
(10) Wakiilka Cashuur Reebista ee ku
guuldaraysta in uu sameeyo Cadaynta Bixinta
Cashuurta sida ku xusan qodobka 150(3) ee
Xeerka, iyo sida uu dhigayo xeer-
nidaamiyahani, waxaa ku waajibaya Ganaax
Cashuureed oo aan ka badnayn 10 buundo
lacageed.
(11) Wakiilka Cashuur Reebista ee ku
guuldaraysta in uu sameeyo Cadaynta Bixinta
Cashuurta sida ku xusan qodobka 150(3) ee
Xeerka, iyo sida uu dhigayo xeer-
nidaamiyahani, waxaa uu galay fal dambiyeed
waxaa ku waajibaya ciqaabganaax ah oo aan ka
badnayn 10 buundo lacageed.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
income that includes –
(a) the withholding agent’s name,
place of business and tax
identification number; and
(b) for each payee paid by the
withholding agent –
(i) the payee’s name and tax
identification number; and
(ii) the total of the withholding
amounts paid to the payee;
and
(iii) the total of the tax withheld
from the amounts paid to
the payee; and
(iv) a copy of the tax credit
certificates, including
duplicate certificates,
issued to each payee.
(13) A withholding agent who fails to deliver
an Annual Withholding Return as required by
sub-regulation (12) is liable to pay penal tax of 15
currency points.
(14) A withholding agent who fails to deliver
an Annual Withholding Return as required by
sub-regulation (12) commits an offence and is
liable on conviction to a fine not exceeding two
currency points for each day that the employer
fails to deliver the return.
(12) Wakiilka Cashuur Reebista, ee aan ahayn
loo shaqeeyaha, wuxu u soo gudbinayaa
agaasimaha ugu danbeyn 31kabisha kowaad ee
sanad walba Xisaab-celinta Cashuur-Reebista
sannadlaha ee sanadkii hore, waxaana ku jira:
(a) Magaca wakiilka cashuur reebaha, goobta
ganacsi iyo tirsiga aqoonsiga cashuurt bixiyaha
(b) Cid kasta uu lacag siiyay wakiilka cashuur
reebista
(i) Magaca mushahar qaataha iyo tirsiga
aqoonsiga cashuur bixiyaha; iyo
(ii) Wadarta cashuurta la reebay ee la siiyay
lacag qaataha
(iii) Wadarta cashuurta ee laga reebay qadarka la
siiyay lacag qaataha
(iv) Nuqul ah Cadaynta Bixinta Cashuurta oo ay
ku jirto koobiga Cadaynta ee uu soo gudbiyay
lacag qaataha.
(13) Wakiilka cashuur Reebaha ku guuldaraysta
in uu soo gudbiyo xisaab-celinta cashuur
Reebista sannadlaha ah sida ku xusan Xeer-
nidaamiya (11aad) waxaa ku waajibay ganaax aan
ka badanayn 15 buundo lacageed maalin kasta
oo uu loo shaqeeyuhu ku fashilmo in uu soo
gudbiyo xisaab-celinta.
(14) Wakiilka cashuur Reebaha ku guuldaraysta
in uu soo gudbiyo xisaab-celinta cashuur
Reebista sannadlaha ah sida ku xusan Xeer-
nidaamiya (11aad) wuxu galay danbi waxaana u
waajibay xukun ganaax oo aan ka badnayn laba
buundo lacageed maalin kasta oo uu loo
shaqeeyuhu ku fashilmo in uu soo gudbiyo
xisaa-bcelinta.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
CHAPTER 9: REGISTRATION
Regulation 20: Persons liable to register
Every person who is –
(a) a taxpayer liable to pay tax
under Chapter 2;
(b) a withholding agent under Part
11 of Chapter 2 of the Act;
(c) a manufacturer obliged to
register under section 158 of the
Act;
(d) a service provider required to
register to under section 169 of
the Act; or
(e) an importer, manufacturer,
supplier or producer of any
goods or services that are liable
to excise tax in accordance with
Chapter 4 of the Act,
shall apply to the Director and be registered as
provided in this regulation.
CUTUBKA 9: DIIWANGALINTA
Xeernidaamiyaha 20: Qofka ay ku Waajibtay
inuu is Diiwangaliyo
Qof kasta oo:
(a) ah cashuurbixiye ay ku waajibtay in uu
cashuur bixiyo sida ku xusan Cutuba 2;
(b) Wakiil cashuur Reebe ah, sida ku qeexan
qodobka 2 (ffff) ee Xeerka, qaybta 11 ee
Cutubka labaad ee Xeerka
(c) Wax warshadeeyaha, waxa ku waajibtay
cashuur sida ku xusan qodobka 158 ee
Xeerka;
(d) adeeg-bixiye, waxa looga baahanyahay
in uu is diiwangaliyo sida ku xusan
qodobka 169 ee Xeerka, ama
(e) soo dajiye, wax warshadeeye, qaybiye
ama soo saare badeecad ama adeeg,
kaas oo ay ku waajibtay cashuurta
Xakamaynta, sida ku xusan Cutubka 4
aad ee Xeerka,
waa in ka codsadaan agaasimaha waana in ay
is diiwaangaliyaan sida ku xusan Xeer-
nidaamiyaha.
Regulation 21: Persons entitled to register
A person who is a manufacturer but is not obliged
to register under section 158 of the Act may apply
to the Director to be voluntarily registered in
accordance with section 158(5) of the Act and as
provided in this regulation.
Xeer-nidaamiyaha 21: Qofka xaq u leh in la
diiwangaliyo
Qofka wax warshadeeya ee aanay ku waajibin
in uu is diiwaangaliyo sida ku xusan qodobka
158 ee Xeerka, waxa uu ka codsanayaa
agaasimaha in si folontari ah loo diiwaangaliyo
iyada oo loo eegayo qodobka 158 (5) ee
Xeerka, iyo sida ku xusan Xeer-nidaamiyaha.
Regulation 22: Date of liability to register
(1) A person liable to register under
regulation 20 shall apply to be
registered not later than 21 days
after a registration event.
Xeernidaamiyaha 22: Taariikhda ay
waajibtay in la is diiwaangaliyo
(1) Qofka ay ku waajibtay in la diiwangaliyo
sida ku xusan xeernidaamiyaha 20aad waa
inuu codsada si loo diiwaangaliyo ugu
danbayn 21 cisho ka dib xaflada
diiwaangalinta.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(2) For this regulation “registration event”
means –
(a) commencement of any activity,
including employment, a
business or renting of property,
for which the person will receive
income that is liable to tax under
Chapter 2; or
(b) commencement of any activity
during which the withholding
agent is liable to make a
payment to which Part 11 of
Chapter 2 applies; or
(c) on the last day of any period of
12 months where, during that
period, a person carrying on a
business of manufacture or of
providing services made
supplies of taxable goods or
taxable services that in
aggregate are at least Shs.
250,000,000; or
(d) on the first day of any period of
12 months where, for that
period, there are reasonable
grounds that a person carrying
on a business of manufacture or
of providing services shall make
supplies of taxable goods or
taxable services that in
aggregate are at least SlShs.
250,000,000; or
(2) Xeer-nidaamiyahan “Xaflada
diiwaangalinta” waxa looga jeedaa
(a) Bilaabista dhaqdhaqaaq, oo ay ku
jirto shaqaalaysiin, ganacsi ama
kirayn hanti, kaas oo uu qofku ku
gudoomayo dakhli u ku waajibay
cashuur sida ku xusan Cutubta 2; ama
(b) Bilaabista dhaqdhaqaaq kaas oo uu
Wakiilka cashuur reebistu ay ku
waajibtay in uu bixiyo mushahar taas
oo qaybta 11 ee Cutubka 2 ku
dabaqmaysa; ama
(c) Maalinta u danbeysa ee mudo kasta
oo ah 12 ka bilood, oo mudadaas,
qofku uu ku ganacsado warshadayn
ama bixin adeeg uu sameeyay amaba
uu iibiyo badeecad iyo adeeg ay ku
waajibtay cashuur taas oo ah celcelis
ahaan ugu yaraan 250,000,000 Sl
Shilin; ama
(d) Maalinta u horeysa mudo kasta oo ah
12 ka bilood, oo mudadaas ay jirto
sabab macquul ah oo uu qofku wado
ganacsi warshadayn ah ama bixiya
adeeg cashuurgal ah ama uu iibiyo
alaab cashuuri ku waajibtay kaas oo
celcelis ahaa ah ugu yaraan Slsh
250,000,000 ; ama
(e) Bilaabista dhaqdhaqaaq kaas oo u
qofku soo dajiyo, wax warshadeeyo,
amaba uu bixiyo alaab ama adeeg ay
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(e) commencement of any activity
as part of which the person shall
import, manufacture, supply or
produce any goods or services
that are liable to excise tax in
accordance with Chapter 4 of the
Act.
(3) For sub-regulation (2)(c) and (2)(d), the
amount of the taxable supplies made by a person
include the amount of taxable supplies made by a
related person, defined as “associate” in
accordance with section 2(e) of the Act.
(4) For sub-regulation (2)(d), the Director
shall determine “reasonable grounds” by having
regard to similar manufacturers or suppliers
making supplies of similar goods or services in
the same district.
ku waajibtay Cashuurta Xakamayntu
sida ku xusan Cutubka 4 aad ee
xeerka
(3) Xeernidaamiyaha hoosaadka (2aad) (c)
iyo (2aad) (d), xadiga cashuurgalka ah ee
uu badeecada uu qaybiyo qofku ee ay ku
jirto xadiga cashuurgalka la bixiyay ee uu
sameeyay qof la xidhiidha, waxa lagu
qeexayaa “xidhiidh” sida ku xusan
qodobka 2 (e) ee Xeerka
(4) Xeer-nidaamiya hoosaadka (2aad) (d),
agaasimuhu wuxu go’aminaya sabab
macquul ah in uu helo wax
warshadaynta isla mid ah ama bixiye
adeeg iyo alaab isku mid kuna bixiyo
isku hal meel.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 23: Application for registration
(1) A person liable to register under
regulation 20 (referred to in this sub-regulation as
“applicant”) shall apply to the Director for
registration on the prescribed form, setting out –
(a) the applicant’s name, physical
location and postal address; and
(b) the nature of the applicant’s
business and its business name,
if different from the applicant’s
name; and
(c) the date of the registration event;
and
(d) the type or types of registration
applied for; and
(e) an estimate of theapplicant’s
turnover for the next period of
12 months, including the value
of goods or services referred to
in sub-regulation 22(2); and
(f) any other information required
by the Director; and
(g) a statement that the information
given by the applicant is
complete and correct; and
(h) the signature of the applicant.
(2) A person entitled to register under
regulation 21 (referred to in this sub-regulation as
“applicant”) shall apply to the Director for
registration on the prescribed form, setting out –
(a) the applicant’s name, physical
location and postal address; and
(b) the nature of the applicant’s
business and business name, if
Xeer-Nidaamiye 23: Codsiga Diwaangelinta
1. Qofka ay waajibku tahay inuu isdiwaangeliyo
sida ku xusan Qodobka 20(ee Xeer-nidaamiyaha
hoosaadkasida “Codsadaha”) ayaa ka codsan
doona agasimaha si uu isu diwaangeliyo foomka
loogu talo galay, laga rabo in ay ka muuqato:-
a) Magaca codsadaha, halka uu degan
yahay iyo cinwaankiisa oo
dhamaystiran
b) nooca ganacsi ee codsadaha iyo
magaca ganacsiga, haddii uu ka duwan
ka magaca codsadaha; iyo
c) taariikhda dhacdada diiwaangelinta;
d) nooca ama noocyada diiwaangelinta la
codsaday; iyo
e) qiyaasta codsadaha Dakhliga guud ee
mudad soo socda ee 12 bilood, ay ka
mid yihiin qiimaha alaabta ama
adeegyada ku tilmaaman
Xeernidaamiye hoosaadkan 22 (2); iyo
f) macluumaadka kale ee Agaasimuhu u
baahan yahay ; iyo
g) Odhaahda qoraalka ah ee uu
codsadahu ku cadaynayo in ay
dhamaystiran yihiin iyo saxna yihiin;
iyo
h) Saxiixa codsadaha.
2. Qofka xaqa u leh inuu isdiwaangeliyo sida ku
xusan Xeer-nidaamiyaha 21aad ee (isaga
tixraacaya xeernidaamiye hoosaadka
“Codsadaha”) ayaa ka codsan doona Agasimaha
inuu isku diwaangeliyo foomka loogu talo
galay, taas oo laga rabo in ay ka muuqato:-
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
different from the applicant’s
name; and
(c) details of the applicant’s bank
account and record keeping; and
(d) an estimate of the applicant’s
turnover for the next period of
12 months, including the value
of goods or services referred to
in sub-regulation 22(2)(c); and
(e) any other information required
by the Director; and
(f) a statement that the information
given by the applicant is
complete and correct; and
(g) The signature of the applicant.
(3) The person applying to register under
sub-regulation (1) shall be –
(a) the sole proprietor, in the case of
a sole proprietorship; or
(b) a partner, in the case of a
partnership; or
(c) a director or company secretary,
in the case of a company; or
(d) a person with power of attorney
to act on behalf of the business.
(4) The Director may, after receiving an
application, request an applicant to provide such
further information as the Director may consider
necessary for completion of the registration.
(5) A person requested under sub-regulation
(3) shall provide to the Director such further
information within 14 days of the request.
a) Magaca codsadaha, halka uu degan
yahay iyo cinwaankiisa oo
dhamaystiran
b) nooca ganacsi ee codsadaha iyo
magaca ganacsiga, haddii uu ka duwan
yahay magaca codsadaha; iyo
c) Xisaabta bangiga uga furan oo
Faahfaahsan iyo xogtiisa ganacsi oo
faahfaasan
d) qiyaasta codsadaha Dakhliga guud ee
mudada 12 bilood soo socda, oo ay ka
mid yihiin qiimaha alaabta ama
adeegyada ku tilmaama Xeernidaamiye
hoosaadka 22 (2) (c ); iyo
e) macluumaad kale ee Agaasimuhu uga
baahan yahay; iyo
f) Cadayn qoraal ah uu ku cadaynayo in
uu xogta uu ku soo buuxiyay foomka
codsadahu in ay dhamaystiran yihiin
saxna yihiin; iyo
g) Saxiixa codsadaha.
3. Qofka codsanaya inuu is-diwaangeliyo sida
ku xusan xeer-nidaamiye hoosaad (1aad),
waxay noqon doonaa:
a) waa qofka leh ganacsigaas, marka
Ganacsiga yahay mid qof keligii
leeyahay
b) waa qofka ka qaybta ah shirkada
(shuraako ), marka ganacsigu yahay
mid shurkad lagu yahay
c) Agaasimaha ama Xoghayaha shirkada
marka Ganacsigu yahay shirkad.
d) Qofka awood sharciga waafaqsan ka
haysta cida awoodda u leh inuu metelo
ganacsigaas
4. Agaasimuhu, ka dib marka uu soo gaadho
xogtii codsiga, waxa ka dalban karaa codsadaha
inuu ku soo daro xogo dheraad ah hadii
agaasimuhu u arko in ay lagama maarmaan u
tahay dhamaystirka diwaangelinta
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
5. Qofka ku codsaday isdiwaangalin sida
ku xusan xeer-nidaamiye hoosaadka (4)
waxa uu ugu soo gudbin doonaa xogtaas
dheeraadka ee Agaasimuhu codsaday
mudo 14 cisho gudahood ee ka
bilaabmaysa xiliga
laga codsaday
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 24: Director shall approve or refuse
applicationfor registration
(1) The Director shall –
(a) consider every application
made under this regulation;
and
(b) verify the correctness of the
information on the application;
and
(c) verify if the applicant has
previously been issued with a tax
identification number; and
(d) determine whether the applicant is
required or entitled to be
registered under the Act,
andshall accordingly register the person or refuse
to register the person.
(2) If the Director registers a person, the
Director shall issue a certificate of registration to
the person, which shall state –
(a) the name and address of the
registered person; and
(b) the unique tax identification
number of the registered person;
and
(c) the category of taxpayer (large,
medium or small); and
(d) the location of the office from
where the person’s tax affairs
shall be administered; and
(e) the registration date,
and also, for withholding agents, manufacturers,
suppliers of services and those liable to pay excise
tax –
Xeeri-nidaamiye 24: Agaasimaha ayaa
ogolaandoona ama diidi doona Codsiga
diwaangelinta
(1) Agasimaha waxuu
(a) tixgelin siin doona oo codsiga lagu saleeyay
si waafaqsan xeernidamiyahan
(b) xaqiijin doonaa ilaa xad intay saxan
yihiin macluumaad ku qoran arjia
(c) xaqiijin doonaa codsaduhu hore u haystay
tirsiga aqoonsiga Cashuur bixiyaha iyo inkale
(d) go’aamin doona in cashuur bixiyuhu looga
baahan yahay diwaangelinta ama uu Xeer xaq u
siiyey inuu is diwaangaliyo,
iyadoo loo eegayo qofku noqon doona mid la
diwaangelyay ama qof loo diiday diwaangelintii
(2) Qofka la diwaangeliyo agaasimaha waxa uu
siin doona shahaadada qofka la diwaangeliyay;
waxaana lagu qori doonaa:-
(a) magaca iyo cinwaanka qofka la
diwaangelyay
(b) tirsiga aqoonsiga cashuur
bixiyaha u gaarka ah
(c) waxa lagu xusi doonaa qaybta uu
kaga jiro kala soocida
cashuurbixinta sida (cashuur
bixiye wayn, Cashuurbixye
dhexe iyo cashuurbixye yar)
(d) waxa lagu xusi doonaa halka uu
ku yaalo iyo meesha uu gayn
doona warbixinta arimaha
cashuuraha ee laga maamuli
doono
(e) Taariikhda la diiwaangeliyay,
sida wakiilka cashuur reebaha,
wershaydlayda
,adeegbixiyayaasha , kuwa kale
ee ay waajib ku tahay in ay
bixiyaan Cashuurta xakamaynta
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(f) the location of the place of
business of the registered person;
and
(g) the business name, if different, of
the registered person; and
(h) the tax or taxes for which the
person is registered; and
(i) the date when the registration
takes effect.
(3) For sub-regulation (2)(i), the date when
the registration takes effect is –
(a) for a manufacturer required to be
registered, the date in section
158(8)(a) of the Act; or
(b) for a manufacturer who
voluntarily registers, the date in
section 158(8)(b) of the Act; or
(c) for a supplier of services, the date
in section 169(6) of the Act; or
(d) in all other cases, the date of issue
of the certificate.
(4) A registered person who carries on
business shall keepand publicly display at the
principal place of business his original certificate
of registration as a registered person and at every
branch of the business a copy of the original
certificate of registration.
(5) The Director shall refuse an application
for registration –
(a) if the Director is not satisfied that
the person is required to register
in accordance with the Act; or
(b) in the case of an application made
under regulation 21 –if the
(f) meesha uu degan yahay qofka
leh ganacsiga la diwaangelyay
(g) magaca ganacsiga, hadii ay kala
duwan yihiin magaca ganacsiga
iyo qofka leh ganacsiga la
diwaanlinayo
(h) Cashuur ama cashuuraha laga
doonayo qofka la diwaangelyay
(i) taariikhdaay dhaqangal tahay
diwaangelintu
(3) Sida ku xusan Xeeri-nidaamiye hoosaadka
2aad(1) ee qodobkan taariikhda ay dhaqangal
noqon doonto diwaangelintu waa
(a) Wershaydlayda looga baahan yahay in ay
is diiwaangelyaan, waa xiliga ku xusan
Qod 158 (8) (a) ee Xeerka Dakhliga
(b) Wershaydlayda aan looga baahnayn,
balse iskood isu diiwaangelya , xiliga ku
xusan Qod 158 (8) (b) ee Xeerka
Dakhliga
(c) Adeegbixiyayaashana, xiliga ku xusan
Qod 169 (6) Xeerka Dakhliga
(d) Waxyaalaha kale oo dhan, waa xiliga la
siiyo shahaadada
(4) Qofka diwaangashani ee ganacsi ku jira wuu
ku hayn doonaa nuqulka asalka ah ee shahaadada
diwaangelinta halka xarunta ganacsigiisa ku
yaalo, isaga oo laamihiisa kalena dhigi doona
nuqul koobi ah oo ka sawiray nuqulka asalka ah
ee shahaadadiisa diwaagelinta.
(5) Agaasimuhu marka uu diidi
doonodiwaangelinta, waa
(a) haddii agasimuhu ku qanci
waayo qofkaas in looga baahan
yahay in la diwaangeliyo si
waafaqsan Xeerka
(b) hadii codsiga lagu sameeyay
xeernidamiyaha 21aad, waxa lagu
dabakhayaa sharciga, haddii ay
jiraan xaaladaha ku xusan Qod
158 (7) ee Xeerka
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
circumstances in section 158(7) of
the Act apply.
(6) The Director shall in writing notify a
person of the refusal under sub-regulation (5) to
register.
6. Agaasimahu waxa uu qoraal ku ogaysiin
doonaa qofka loo diiday in la diwaangeliyo sida
ku xusan farqada 5aad ee Xeernidaamiyahan.
Regulation 25: Registration by Director in
event of failure to register
(1) The Director may register a person for the
purposes of the Act if the person fails to make an
application and the Director is satisfied that the
person is required to be registered under the Act.
(2) For a registration made under sub-
regulation (1), the Director shall issue a certificate
of registration in accordance with sub-regulation
24(2).
(3) Sub-regulation 24(4) applies to a
certificate issued pursuant to a registration under
this regulation.
Xeer-nidaamiye 25: Diwaangelinta marka
qofka ku guuldaraysto inay isdiwaangeliyaan.
1. Agaasimuhu waxa uu u raacayaa diwaanglinta
si waafaqsan Xeerka, haddii qofku ku
guuldarystay inuu keeno codsigii marka
agaasimuhu ku qanco in qofkaas looga baahan
yahay in la diwaangeliyo.
2. Diwaangelinta lagu sameeyay farqada (1) ee
Xeernidaamiyahan, agaasimuhu waxa uu siin
doonaa shahaadada diwaangelinta eek u xusan
Xeenidaamiyaha 24 (2)
3. Waxa lagu dabakhayaa Xeernidaamiyaha 24
(4), shahaadada diwaagelinta ee la siiyaya si
wafaqsan Xeernidamiyahan
Regulation 26: Amendment of
registration
(1) If a person registered under one ground
under regulation 20 subsequently becomes liable
to be registered under one or more grounds in
regulation 20, the person shall apply to the
Director on the approved form for an amended
certificate of registration within 21 days of
becoming additionally liable.
(2) The Director shall refuse an application
for amendment under sub-regulation (1) unless
satisfied that the person is additionally –
(a) a taxpayer liable to pay tax
under Chapter 2; or
Xeer-nidaamiye 26: Wax-bedelaada
Diwaangelinta
1. hadii uu ahaa qof hore isagu diwaangeliyay
mid ka mid ah sababaha ku xusan
Xernidaamiyaha 20, markasta oo ay timaado arin
looga baahan yahay isdiwaangelin maadaama ay
soo kordheen mid ama laba sababood ee ku
xusan Xeernidaamiyaha 20, qofkaas waxa uu
agaasimaha ka dalban doonaa foomka loo
dejiyay ee bedelaada shahaadada diwaangelinta
21 cisho gudahood mrka ay timaado arintaaas
soo korodhay
2. Agaasimuhu wuu diidi karaa codsigaas waxka
bedelista ee ku xusan Xeernidaamiyahan
farqadiisa (1) haddii aanu ku qancin in qofkaasi
ay usoo kordheen
(a) Cashuurta ku waajibtay Cashuurbixiyaha
ee lagu jideeyay Cutubka labaad ee
Xeerka dakhliga
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(b) a withholding agent under Part
11 of Chapter 2 of the Act; or
(c) a manufacturer under section
158 of the Act; or
(d) a service provider under section
169 of the Act; or
(e) An importer, manufacturer,
supplier or producer of any
goods or services that are liable
to excise tax in accordance with
Chapter 4 of the Act.
(3) If the Director approves an application
made under sub-regulation (2) –
(a) the Director, shall issue a
certificate of amended
registration; and
(b) the person shall return the
original certificate of registration
to the Director within seven days
of the notification.
(4) Sub-regulation 24(4) applies to a
certificate of amended registration issued under
sub-regulation (3).
(b) Wakiilka Cashuurka reebaha ee ku xusan
Qaybta 11aad ee Cutubka 2aad ee Xeerka
dakhliga
(c) Wershaydlayda ku xusan Qod 158 ee
Xeerka Dakhliga
(d) Adeegbixyayaasha ku xusan 169 ee
Xeerka Dakhliga
(e) Soo dejiye, wershedlayaal, keenayaal
ama soo saarayaasha badeecado ama
adeegyo kaas oo ay ku ay ku waajibtay
Cashuurta Xakamayntu suda ku xusan
Cutubka 4aad ee Xeerka Dakhliga
3. Agaasimaha ayaa ogolaanaya arjiga lagu
sameeyay si waafaqasan Xeernidaamiyahan
farqadiisa 2aad.
(a) Agasimaha ayaa siin doona caddaynta
shahaadada diwaangelinta la bedelay
(b) Qofkaasi waxa uu ku soo celin doonaa
nuqulka asalka ah ee shahaadada
diwaangelinta mudo 7 cisho gudahood ka
dib marka la wergeliyo
(4)Xeernidamyaha 24 (4) ayaa lagu
dabakhaqayaa cadaynta la bedelay
shahaadada diwaangelinta la bixiyey si
waafaqsan xeernidaamiye hoosaad
ka3aad.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 27: Cancellation of registration
(1) A registered person who –
(a) as a registered manufacturer ceases
to make taxable supplies in
accordance with section 158(11) of
the Act; or
(b) as a registered provider of taxable
services ceases to be required to be
registered under section 168(9) of
the Act; or
(c) as withholding agent no longer
reasonably expects, for a period of
12 months, to make a payment to
which part 11 of Chapter 2 applies,
shall apply on the prescribed form to the Director
for a certificate of cancellation of registration,
within 21 days of the date of ceasing to be liable
to be registered.
(2) The Director shall refuse an application
for cancellation under sub-regulation (1) unless
satisfied that the person is no longer required to be
registered in accordance with the Act.
(3) If the Director approves an application
made under sub-regulation (1) –
(a) the Director, shall issue a
certificate of amended
registration, that notes the
cancellation of the registration
under this regulation; and
(b) the person shall return the
original certificate of registration
to the Director within seven days
of the notification.
(4) Sub-regulation 24(4) applies to a
certificate of amended registration issued under
sub-regulation (3)
Xeer-nidaamiye 27: Tirtirida Diwaangelinta
(1) qofka diwaangashan, ee :-
(a) Wershadlayaasha diwaangashani ay
istaagto samaynta badeecada
cashuurgalka ah sida ku xusan qod 158
(11) ee Xeerka Dakhliga
(b) Soo saare diwaangashan uu iska joojiyo
adeegii cashuurgalka ahaa ee looga
baahdayinuuu isdiwangeliyo sida ku
xusan Qod 168 (9) ee Xeerka Dakhliga
(c) Wakiilka Cashuur reebaha ah, kaas oo
aan laga filayn inuu jiro mudo dheer oo
12 bilood, markii sameeayay bixinta
Cashuurta si waafaqsan qaybta IIaad ee
Cutubka Labaad, waxa uu ka codsan
doonaa agaasimaha foomka loo dejiyay
ee caddaynta tirtirida diwaangelinta
(2) Agaasimuhu waxa uu diidi karaa codsiga
diiwaangelinta eek u xusan xeernidaamiyahan
farqadiisa kowaad (1), haddii aanu ku qancin in
qofkaasi looga baahnayn mudo dheer in uu sii
diwaangashanaado
(3) Hadii agaasimuhu ogolaado codsiga lagu
sameeyay si waafaqasan xeernidaamiyahan
farqadiisa (1)
(a) Agaasimuhu waxa uu siin doonaa
caddaynta shahaadada diwaangelinta
ee la bedelay oo ay ku qoran tahay
“waa la tirtiray diiwaangelinta “ si
waafaqsan xeernidaamiyahan.
(b) Qofkaasi waxa uu ku soo
celindoonaa agaasimaha nuqulkii
asalka ahaa ee shahaadada
diiwaangelintii hore mudo 7 cisho
gudahood ka marka lagu wergeliyo
Xeernidamiyaha 24 (4) ayaa lagu dabakhayaa
bixinta shahaadada diwaangelinta ee la
baedelay si waafaqsan xeernidaamiyahan
farqadiisa 3aad.
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
Regulation 28: Penal Tax in relation to TIN
and Registration
(1) For section 34 of the Act, any person who
–
(a) uses a Tax Identification Number
other than as properly required by
this Act; or
(b) knowingly uses a false Tax
Identification Number,
is liable to pay penal tax of 10 currency points.
(2) Subject to sub-regulation (3), any person
who –
(a) is liable to register in accordance
with regulation 20 and fails to
register by the date prescribed in
regulation 22;
(b) fails to apply for an amendment
to registration in accordance
with regulation 26;
(c) fails to apply for cancellation of
registration in accordance with
regulation 27,
is liable to penal tax of 15 currency points.
(3) Any person who –
Xeer-nidaamiye 28: Ciqaabta Cashuureed ee
la xiriirta TIN iyo Diiwaangelinta
(1) Qodobka 34 ee Xeerka, qof kasta
oo –
(a) U isticmaala Tirsiga Aqoonsiga Cashuurta si
kale oo aan ahayn sidii si saxda ahayd ee uu uga
baahan yahay xeerkan; ama
(b) isaga oo og isticmaalaa Tirsiga Aqoonsiga
Canshuurta been ah,
Waxaaa ku waajibaya inuu bixiyo ciqaabta
cashuurta oo ah 10 buundo lacageed.
(2) Iyadoo loo eegayo xeernidaamiye hoosaad ka
(3aad), qof kasta oo -
(a) Ay waajib ku ahayd diiwaangelintu si
waafaqsan xeernidaamiyaha 20aad, kaas
oo ku guuldareysto inuu isku
diiwaangeliyo taariikhda lagu xusay
xeernidaamiyaha 22;
(b) Ku guuldareysto inuu soo codsado
bedelista diiwaan-gelinta si waafaqsan
xeernidaamiyaha 26;
(c) Ku guuldareysto inuu codsado joojiyo
diiwaangelinta si waafaqsan
xeernidaamiaha 27, waa waajib ku ah
ciqaabta canshuureed oo dhan 15
buundo lacagta.
(3)Qof kasta oo –
(a) Ay waajib ku ahayd
diiwaangelin si waafaqsan
xeernidaamiyaha 20 iyo si
badheedh ahna ugu
guuldareysto ama si guud u
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
(a) is liable to register in accordance
with regulation 20 and wilfully
fails or grossly neglects to
register by the date prescribed in
regulation 22;
(b) wilfully fails or grossly neglects
to apply for an amendment to
registration in accordance with
regulation 26;
(c) wilfully fails or grossly neglects
to apply for cancellation of
registration in accordance with
regulation 27,
is liable to penal tax of 25 currency points.
(4) Any person who fails to display a
certificate of registration in accordance with
sub-regulation 23(4) is liable to pay penal tax
of 5 currency points.
inkiray diiwaangelint
taariikhda lagu xusan
xeernidaamiyaha 22;
(b) si ulakac guuldareysto ama si guud inkiray in
uu soo codsato wax ka beddelka diiwaangelinta
si waafaqsan xeernidaamiyaha 26;
(c) si ulakac guuldareysto ama si guud u inkiray
inay dalbado joojiyo / tirtirida diiwaangelinta si
waafaqsan xeernidaamiyaha 27,
waa ku waajib ah caibaata canshuurta oo dhan
25 buundo lacageed.
(4) Qof kasta oo ku guuldareysto in uu soo
bandhigo shahaadada diiwaangelinta si
waafaqsan xeernidaamiyaha 23 (4) waxa ku
waajibaysa inaad bixiso ciqaabta canshuureed
oo dhan 5 dhibcood lacagta.
CHAPTER 10: EXEMPT SUPPLIES
Regulation 29: Exempt supplies
(1) For section 153(d) of the Act, a supply of
pharmaceutical or medicinal preparations is an
exempt supply if the pharmaceutical or medicinal
preparations were exempted from customs duty
on importation.
(2) For section 153(e) of the Act, a supply of
medical aids or appliances specifically designed
for persons with an illness or disability is an
exempt supply if the medical aids or appliances
were exempted from customs duty on importation.
(3) For section 153(f) of the Act, a supply of
the following items, being textbooks or other
instructional materials designed for use in schools
or adult education programs, is an exempt supply
if the textbooks or other instructional materials
were exempted from customs duty on importation.
CUTUBKA 10: Badeecada Cashuur Dhaaf
ka leh
Xeer-nidaamiye 29: Bedeecadaha
Cashuurdhaafka leh
(1) 1. Sida ku xusan Qodobka 153 (7)(d) ee
Xeerka, keenista dawooyinka la
xidhiidha caafimaadka, iyo dawaynta
waa laga dhaafayaa cashuurta iibka
badeecada (GST) hadii hore looga
dhaafay cashuurta soo dejinta.
(2) Sida ku xusan Qodobka 153 (7)(d) ee
Xeerka, keenista qalabka ama caawiya
bukaanka iyo naafada waa laga
dhaafayaa cashuurta iibka badeecada
(GST) hadii hore looga dhaafay
cashuurta soo dejinta.
(3) Sida ku xusan Qodobka 153 (7)(d) ee
Xeerka, keenista buugaagta wax lagu
qorto,iyo aqabka kale ee wax lagu barto
ama waxbarashada loo isticmaalo waa
laga dhaafayaa cashuurta iibka
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016
badeecada (GST) hadii hore looga
dhaafay cashuurta soo dejinta.
CHAPTER 11: REPEAL AND TRANSITION
Regulation 30: Repeal
The Regulation for Taxpayer Registration and
Tax Returns, WM/02/08-01/986/2016 made by
the Minister of Finance on 29th October 2016 is
hereby repealed.
CUTUBKA 11:
Xeer-nidaamiye 30: Nasakhaada
Waxa halkan lagu nasakhay Xeernidaamiyaha
Diwaangelinta Cashuurbixiyaha iyo Xisaab-
celinta ee Tirsi lambar WM/02/08-01/986/2016
kaas oo uu soo saaray Wasiirka Wasaarada
Maaliyada 29ka Oktobar 2016
Regulation 31: Transition
(1) Any person registered in accordance with
the repealed regulation is deemed to be registered
under this Regulation.
(2) For section 53(1) of the Act, any amount
of tax (including fee, charge, penalty and penal
tax) that is calculated, charged, assessed or
payable under the repealed legislation for a year
of income prior to the year of income in which the
Act comes into force may be collected and
recovered under the provisions of the Act and
these Regulations, as if the amount of tax were an
amount of tax payable under the Act.
Xeer-nidaamye 31: Marxalada Kala-guurka
(1) Qofkasta oo lagu diwaangeliyay si
waafaqsan xeernidaamiyahii la naskhay waxa uu
noqonayaa mid lagu diwaangeliyay si waafaqsan
Xeernidaamiyahan
(2) Qodobka 53 (1) ee Xeerka, qadar kasta
oo ah canshuurta (oo ay ku jiraan , fii,kharash,
ganaax iyo ciqaab cashuureed ) taas oo lagu
xisaabiyay, lagu soo oogay, lagu qiimeeyay ama
lagu bixinayo si waafaqsan Xeerarkaa la
nasaqay taas dabakhaadiisu sii jirayso sannad
dakhliyeedka ka horeeya sannadkii sharcigani
cusubi dhaqan gelay, waxa lagu soo ururiniyaa
laguna soo xaraynayaa sida uu dhigayo
qodobadaas sharci iyo Xeernidaamiyayaashan,
qadarkaas cashuuurta ah waxa ay ahayd qadar
cashuureed oo lagu bixinayay sida uu dhigayo
xeerkaasi
Allah Mahad Leh
Zamzam Cabdi Aden Wasiirka WasaaraddaMaaliyadda
REGULATIONS for the Revenue Act 2016
Final Version
31 December 2016