remington pg6050 instruction manual

Upload: cretu-marian

Post on 23-Feb-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    1/70

    PG6050

    ALL IN ONE GROOMING KIT

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    2/70

    3

    ENGLISH

    8

    3

    9

    2

    10

    4

    67

    1

    11

    5

    Thank you for buying your new Remington product.Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove allpackaging before use.

    A CAUTION Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use

    attachments not recommended by Remington Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged,

    or dropped in water.

    C KEY FEATURES1 On/off switch2 Groomer3 Wide trimmer4 Detail trimmer5 Miniscreen shaver6 Nose, ear, eyebrow trimmer7 Body hair trimmer8 4 attachment guide combs9 Charging Indicator

    10 Stand11 Adaptor

    3 year guarantee

    CGETTING STARTED,Charging your groomer

    Before using your groomer for the rst time, charge for 14-16 hours Turn the appliance o. Place your groomer into the stand, connect the adaptor to

    the product and then to the mains The charging indicator will light up.

    ,USB Connect your USB cable to the USB port on your power source (computer or charging

    adaptor) Connect the USB cable to your appliance.

    To preserve battery life, let them run out every 6 months then recharge for 14-16 hours.The charging indicator will light up.Allow 14 - 16 hours for a complete charge.The appliance can only be used in corded mode while plugged into the standard electricalsocket.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    3/70

    5

    ENGLISHENGLISH

    A CAUTIONDo not turn your trimmer on while charging through a USB port on your computer.

    CHOW TO USE,Attaching and removing guide combs

    With the trimmer blade facing away from you, slide the guide comb over the back ofthe trimmer blade and click into position.

    With the trimmer blade facing away from you, carefully push the guide comb away fromthe wide head trimmer.

    ,Before you begin

    Comb facial hair with a ne comb before you start trimming. Hairs should be dry and withoutany waxes or lotions before using the groomer.

    ,To thin and taper beards or moustaches

    Attach the wide trimmer blade. Place the hair length attachment on the trimmer blade, select the desired length and

    switch on. Start trimming under the chin, following the jawbone line. Work toward the ear and

    upper beard line using an upward motion.

    ,To Trim edge of beards or moustaches

    Attach the detail trimmer blade. Hold groomer with cutting blade facing you. Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting lightly

    against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.

    ,To trim sideburns Hold groomer with cutting blade facing you. Use a small comb to lift the hairs. Hold the comb at the desired beard or moustache

    length. Move the groomer along the comb to cut the hairs. Use light pressure and

    well-controlled movements to trim hair.

    ,Trimming the nape of your neck

    Attach the wide trimmer blade. Use your ngers to lift the hair at the base of your head up o the neck. Your index

    nger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidentalremoval by groomer.

    Using your other hand, hold the groomer to the base of your neck with the cutting unitfacing up, and move the groomer up the length of the neck until the unit touches yournger covering the hair roots at the base of your head. Move the unit slowly whenperforming this operation and to keep the hair roots at the base of your head out ofthe way of the groomer.

    ,To remove hair from nose and ear

    Attach nose, ear & eyebrow attachment. Insert groomers cutting unit gently into the nostril or ear. Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time rotate

    the groomer.

    Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril or ear.

    ,To remove hair from eyebrows

    Attach nose, ear, eyebrow attachment . Gently guide cutting unit to stray, unwanted hairs along the eyebrow line or

    protruding from the eyebrow itself. To remove the hairs completely lower onto the skin and move over desired area. Use slow and well-contro lled movements .

    E Tips for best resultsComb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum heightand facing in the same direction.After trimming, lightly go over the trimmed areas with the foil to get a smooth clean nish.Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try different trimmingpositions (i.e. upwards, downwards or across) for better results.

    ,Attaching and removing the trimmer attachments

    Note: Always ensure the groomer is switched off before changing any attachments. To remove, hold the groomer with one hand and turn the trimmer head anti-clockwi se

    with the other.

    To attach, hold the groomer with on hand and turn the trimmer head clockwise withthe other.

    ,Using the detail attachment

    Hold groomer with the surface (back side) of the blade guides against the skin. Use motions similar to using a wet blade to provide the closest trim. Note: The Trim Shave Technology attachment provides a dual purpose solution for

    stubble or close results without irritation. Attach the comb to the detail trimmer making sure to keep the adjustable guard

    orientated to the large cutting teeth, while covering the small cutting teeth. Once guard is in place, you can adjust the height of cut by using the thumb adjustment

    button on the comb.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    4/70

    7

    ENGLISHENGLISH

    ,Using the miniscreen shaver

    Hold the groomer so the MiniScreen gently touches your face. Use short, and well-controlled movements to shave around your beard/moustache.

    Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright,making it easier to shave .

    Note:The MiniScreen shaver was designed to shave the detail areas around yourbeard/moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a closecomfortable shave, guaranteed, use one of Remingtons electric shavers.

    ,Trimming body hair

    Attach Body Hair trimmer attachme nt head. To achieve the desired hair length, change the guide comb by ea sily sliding it onto oneof the three slots on the attachment head. The different slots represent 2.8mm,5.6mm & 9.6mm hair lengths

    Place the at top of the trimmer comb against the skin. Slowly slide the trimmer through the hair, in the direction of hair growth.

    Use slow and well-contr olled movements. If hair builds up in the guide comb during the trimming process, switch the unit o,

    pull off the guide comb. Brush trimmer / rinse comb.

    ,Removing body hair

    To remove the hairs completely, trim the hair down to 1.2mm without attaching theguide comb and then change to the Mini Screen attachment head.

    Hold the shaving head to your skin. Stretch your skin with your free hand so hairs stand upright. Only apply light pressure on the shaving head whilst shaving. Shave against hair growth.

    C CARE FOR YOUR GROOMERCare for your product to ensure a long lasting performance. We recommend that you cleanyour groomer after each use.The easiest and the most hygienic way to clean the groomer is by rinsing the product headafter use with warm water. Always keep the protective cap on the shaving head and keep thetrimmer in the off position when the shaver is not in use.

    EAfter each use

    Rinse the accumulated hair from the cutters and shake o excess water. Alternative ly,use a brush.

    Gently tap on a at surface to remove hair particles, and brush the remaining hairsaway.

    Place one or two drops of cutter oil or sewing machine oil on the blades. Turn the

    clipper on to distribute the oil evenly, wipe off any excess oil. Wipe the main unit with a damp cloth and dry immediately. Note: Ensure that the groomer is turned off when applying the oil or rinsing under the

    tap.

    F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWarning To reduce the risks of burns , electrocu tion , fire, or injury to persons:

    The appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children. Do not use accessories or attachment s other than those we supply. This product is battery operated only

    This product uses alkaline batteries . At the end of their life the batteri es must beremoved from the appliance and be recycled or disposed of properly in accordance withyour state and local requirements.

    Do not put in re or mutilate your batteries when disposing as they may burst andrelease toxic materials.

    Do not short circuit as it may cause burns. Store the appliance at a temperat ure between 15C and 35C. Do not use accessories or attachment s other than those we supply. The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or maintained

    by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach. Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with

    a lack of knowledge, experience or with reduced physical, sensory or mental capabilitiesshould only be undertaken after receiving appropriate instruction and under theadequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely and that thehazards involved are understood and avoided.

    Dont put the appliance in liquid, dont use it near water in a bath-tub, basin or any other

    vessel, and dont use it outdoors. Turn on the groomer before you insert it into your nose or ear to avoid injury.

    H ENVIRONMENTAL PROTECTIONTo avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical andelectronic goods,appliances marked with this symbol must not bedisposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused orrecycled.

    F BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    5/70

    9

    ENGLISH

    Unplug groomer from the outlet to avoid risk of electri cal shock. Pry the upper housing from the product with a at head screwdriver. This will expose

    the batteries. With wire cutters, clip the wires leading to the batteries. Remove the batterie s from the

    product. Contact your local authorities for proper disposal. The battery is to be disposed of safely.

    E SERVICE AND GUARANTEEThis product has been checked and is free of defects.We guarantee this product against any defects that are due to faulty material orworkmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

    If the product should become defec tive within the guarantee period, we will repair anysuch defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided thereis proof of purchase.This does not mean an ex tension of the guarantee period.In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.This guarantee is offered over and above your normal statutory rights.The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authoriseddealer.This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructionsrequired.This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a personnot authorised by us.If you call the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we wont be able to helpyou without it.IIts on the rating plate which can be found on the appliance.

    DEUTSCH

    Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf Ihres neuen Remington Produktes entschiedenhaben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durchund bewahren Sie sie fr spter auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollstndig dieVerpackung.

    A VORSICHTBenutzen Sie das Gert ausschlielich zu den in diesen Anweisungen beschriebenenZwecken.Benutzen Sie das Gert keinesfalls, wenn es beschdigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.

    C HAUPTMERKMALE

    1 Ein/Aus-Schalter

    2 Bartschneider3 Breiter Trimmer4 Przisionstrimmer5 Mini-Rasierer6 Nasenhaar-, Ohren- und Augenbrauen -Trimmer7 Krperhaarschneider8 4 Trimmaufst ze9 Ladeanzeige

    10 Stnder11 Adapter 3 Jahre Garantie

    C VORBEREITUNGEN,AUFLADEN IHRES BARTSCHNEIDERS Laden Sie Ihren Bartschne ider 14-16 Stunden auf, bevor Sie ihn das erste Mal

    verwenden. Schalten Sie das Gert aus. Stellen Sie Ihren Bartschne ider in den Stnder und schlieen den Adapter erst am

    Produkt und dann am Stromnetz an.

    Das Ladeanzeige lmpchen leuchtet auf.

    ,USB

    Schlieen Sie Ihr USB-Kab el am USB-Port Ihrer Stromquelle (Computer oderLadeadapter) an.

    Verbinden Sie nun das USB-Kabe l mit Ihrem Gert.Um die Lebensdauer Ihrer auadbaren Batterien zu verlngern, lassen Sie diese alle 6Monate vollstndig entladen und laden sie dann 14-16 Stunden lang wieder vollstndig auf.Eine vollstndige Batterieladung dauert 14-16 Stunden.Das Gert kann nur im Kabelmodus verwendet werden, solange es an der normalen

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    6/70

    11

    DEUTSCHDEUTSCH

    Steckdose angeschlossen ist.

    A VORSICHTSchalten Sie Ihren Trimmer nicht ein, whrend Sie ihn ber einen USB-Port an Ihrem PCauaden.

    C VERWENDUNG,ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSTZEN

    Halten Sie das Gert so, dass die Schnittklinge von Ihnen weg zeigt und schieben Sieden Kammaufsatz ber das hintere Ende der Schnittklinge bis er einrastet.

    Halten Sie das Gert so, dass die Schnittklinge von Ihnen weg zeigt und ziehen Sie

    den Kammaufsatz vorsichtig vom breiten Trimmkopf ab.

    , BEVOR SIE LOSLEGEN

    Kmmen Sie das Gesichtshaar mit einem feinen Kamm, bevor Sie zu schneiden beginnen.Das Haar sollte trocken sein und vor der Verwendung des Bartschneiders nicht mit Wachsoder Lotions behandelt worden sein., FR DNNE UND GETRIMMTE BRTE ODER SCHNURBRTE

    Bringen Sie den breiten Trimmaufs atz an. Setzen Sie den Schnittlngenaufsat z auf den Trimmer, whlen Sie die gewnschte

    Lnge und schalten Sie das Gert ein. Beginnen Sie unter dem Kinn und folgen Sie dann der Kieferlinie. Arbeiten Sie sich mit

    Aufwrtsbewegungen in Richtung Ohr und zur oberen Bartlinie vor., BART- ODER SCHNURBARTRNDER TRIMMEN

    Befesti gen Sie die Przisionst rimmklinge Halten Sie den Bartschn eider mit der Trimmklinge zu Ihnen gerichtet fest. Beginnen Sie am Rand der Bart-/Schnurbartli nie und denieren Sie mit langsamen

    Bewegungen und leichtem Druck auf Ihrer Haut eine Bart-/Schnurbartkante.

    , KOTELETTEN TRIMMEN Halten Sie den Bartschneider mit der Trimmklinge zu Ihnen gerichtet fest. Heben Sie das Haar mit einem kleinen Kamm an. Halten Sie den Kamm in der

    gewnschten Bart- oder Schnurbartlnge fest. Bewegen Sie den Barts chneider entlang des Kamms, um das Haar zu schneiden. ben

    Sie leichten Druck aus und achten Sie auf kontrollierte Bewegungen beim Trimmen., NACKEN TRIMMEN

    Bringen Sie den breiten Trimmaufs atz an. Stellen Sie mit Ihren Fingern das Haar am Haaransatz ber dem Nacken auf. Ihr

    Zeigenger sollte die Haarwurzeln bedecken, um versehentliches Abrasieren zuverhindern.

    Halten Sie mit der anderen Hand den Bartschne ider an Ihren Haaransatz mit derSchnitteinheit nach oben gerichtet, und bewegen ihn ber den ganzen Nacken, bis erIhren Finger berhrt, der die Haarwurzeln am Haaransatz abdeckt. Bewegen Sie dasGert langsam vorwrts und halten Sie die Haarwurzeln am Haaransatz auerhalb derReichweite des Bartschneiders.

    , NASENHAARE TRIMMEN

    Bringen Sie den Nasenhaar-, Ohren- und Augenbraue naufsat z an. Schieben Sie die Schneideeinheit des Nasenhaars chneiders vorsichtig in Ihre

    Nasenlcher. Bewegen Sie den Nasenhaarschneider vorsichtig in die Nase hinein und wieder heraus

    und drehen Sie gleichzeitig den Trimmer. Achten Sie darauf, dass Sie die Scheideeinheit nicht weiter als 6mm in die Nase einfhren.

    , AUGENBRAUEN ZUPFEN UND TRIMMEN

    Bringen Sie den Nasenhaar-, Ohren- und Augenbraue naufsat z an. Fhren Sie die Schneideeinheit zu vereinzelten, unerwnschte n Haaren, die entlang den

    Augenbrauen bzw. aus den Augenbrauen selbst herausstehen. Um diese Haare vollstndig zu entfernen, auf der Haut aufsetzen und ber den

    gewnschten Bereich bewegen. Machen Sie langsame und kontrollier te Bewegungen.E Tipps fr optimale Ergebnisse.Kmmen Sie das Haar in Wuchsrichtung, damit die Haare ihre maximale Lnge erreichen undin dieselbe Richtung weisen.Nach dem Trimmen rasieren Sie mit der Scherfolie ber die getrimmten Bereiche, um einenseidenweichen, sauberen Abschluss zu erhalten.Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen, sollten Sie eventuell verschiedeneSchneidepositionen (z.B. aufwrts, abwrts oder quer) ausprobieren, um bessere Ergebnissezu erzielen.,BEFESTIGEN UND DEMONTIEREN DER TRIMMAUFSTZEHinweis: Achten Sie immer darauf, dass das Gert ausgeschalte t ist bevor Sie Zubehr teile

    wechseln.

    Zum Entfernen, halten Sie das Gert mit einer Hand und drehen den Trimmerkopf mit deranderen Hand gegen den Uhrzeigersinn.

    Zum Montieren halten Sie den Bartschneider mit einer Hand und drehen mit der anderenden Trimmkopf im Uhrzeigersinn.

    ,VERWENDUNG DES STYLINGAUFSATZES

    Halten Sie den Bartschneider mit der Klingenche (Rckseite) gegen Ihre Haut. Mit hnlichen Bewegungen wie mit einem Nassrasie rer erzielen Sie das beste Ergebnis. Hinweis: Der Trim Shave Technology Aufsatz bietet zwei Funktionen fr einen gepegten

    3-Tage-Bart und eine glatte Rasur ohne die Haut zu reizen. Befestig en Sie den Kamm am Przisionstr immer, achten Sie dabei darauf, dass der

    verstellbare Klingenschutz in Richtung der groen Schneidezhnchen ausgerichtet istund die kleinen Schneidezhnchen vollkommen bedeckt.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    7/70

    13

    DEUTSCHDEUTSCH

    Sobald der Schutz an seinem Platz ist, knnen Sie die Schnitthhe mit demDaumenschieber am Kamm anpassen.

    , VERWENDUNG IHRES MINI-RASIERERS Halten Sie den Bartschneider so, dass der MiniScreen sanft Ihr Gesicht berhrt. Machen Sie kurze und kontrollier te Bewegungen, wenn Sie rund um Ihren Bart/

    Schnurbart rasieren. Straen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. Dadurch steht das Haargerade auf und Sie knnen es leichter abrasieren.

    Hinweis: Der MiniScreen Rasierer wurde speziell fr die empndlichen Bereiche rundum Ihren Bart/Schnurbart/Koteletten entwickelt. Er eignet sich nicht fr die Rasur desgesamten Gesichtes. Fr eine garantiert komfortable und przise Rasur verwenden Sie ambesten einen R emington Elektrorasierer., KRPERHAAR RASIEREN

    Montieren Sie den Krperhaar-Trimmauf satz. Um die gewnschte Schnittlnge einzustellen, wechseln Sie die Position des

    Kammaufsatzes, indem sie ihn ganz einfach in einen der drei Schlitze am Aufsatzkopfeinschieben. Die verschieden groen Schlitze ermglichen Schnittlngen von 2.8 mm,5.6 mm und 9.6 mm.

    Halten Sie die ache Spitze des Trimmkamms an Ihre Haut. Fhren Sie den Trimmer langsam in Wuchsrichtung durch das Haar. Achten Sie auf langsame und kontrollier te Bewegungen. Wenn sich whrend des Trimmens Haarreste im Kamm ansammeln sollten, schalten Sie

    das Gert ab und nehmen Sie den Kammaufsatz herunter. Den Trimmer abbrsten /den Kamm absplen.

    Positionieren Sie die ache Seite des Trimmaufsat zes auf Ihrer Haut. Lassen Sie den Trimmer langsam in Wuchsrichtung durch Ihr Haar gleiten. Machen Sie langsame und kontrollier te Bewegungen. Falls sich whrend des Schneidens Haarreste im Trimmkamm ansammeln sollten,

    schalten Sie das Gert aus und nehmen den verstellbaren Trimmaufsatz vom Gert ab.Brsten Sie den Trimmer/splen Sie den Kamm ab.

    ,KRPERHAAR ENTFERNEN

    Um die Haare vollstndig zu entfernen , schneiden Sie das Haar erst ohne Kammauf satzauf eine Lnge von 1.2 mm ab und wechseln dann zum Mini Screen Aufsatzkopf.

    Halten Sie den Scherkopf an Ihre Haut. Straen Sie Ihre Haut mit der freien Hand, damit das Haar aufrecht steht. ben Sie nur einen leichten Druck auf den Scherkopf aus, whrend Sie rasieren. Gegen die Haarwuchsr ichtung rasieren.

    C PFLEGE IHRES BARTSCHNEIDERSPegen Sie Ihr Gert, um noch lange Freude damit zu haben. Wir empfehlen Ihnen, denBartschneider nach jeder Verwendung zu reinigen.Der einfachste und hygienischste Weg zur Reinigung des Gerts ist, den Bartschneidernach dem Gebrauch mit warmem Wasser abzusplen. Lassen Sie die Schutzkappe auf dem

    Scherkopf und den Trimmer in der AUS-Position, wenn der Rasierer nicht in Verwendungist.E NACH JEDER VERWENDUNG

    Splen Sie die Haarreste von den Klingen und schtteln Sie berschs siges Wasser ab.Alternativ knnen Sie auch die im Lieferumfang enthaltene Brste verwenden.

    Vorsichtig auf einer glatten Flch ausklopfen, um Haarpar tikel zu entfernen . brigeHaarreste abbrsten.

    Geben Sie ein oder zwei Tropfen l auf die Klingen. Schalten Sie das Gert an, um dasl gleichmig zu verteilen, berschssiges l abwischen.

    Das Gert selbst mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort abtrocknen. Vergewissern Sie sich, dass das Gert whrend der Reinigung oder wenn Sie l

    auftragen, ausgeschaltet ist.

    F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWarnung zur vermeidung der gefahr von verbrennungen,stromschlgen, feuer oderverletzungen an personen:

    Dieses Gert darf nur von oder unter der Aufsicht eines verantwortungsb ewusstenErwachsenen verwendet werden.

    Benutzen und bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Gert funktioniert nur mit Batterien. Dieses Gert bentigt Alkaline Batterien. Wenn die Batterien leer sind, mssen sie aus

    dem Gert entnommen und gem den geltenden nationalen oder regionalenGesetzen ordnungsgem recycelt oder entsorgt werden.

    Nicht in oene Flammen werfen oder die Batterien beim Entsorgen beschdigen. Sieknnten bersten und giftige Stoffe freigeben.

    Nicht kurzschlie en, Sie knnten Verbrennungen erleiden. Bewahren Sie das Produkt so auf, dass es nicht in die Badewanne oder in ein

    Waschbecken fallen kann. Bewahren Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 15C und 35C auf. Bitte keine Zubehrt eile oder Aufst ze verwenden, die nicht von uns geliefer t wurden. Dieses Gert und sein Stromkabel drfen nicht von Personen unter 8 Jahren benutzt,

    gereinigt, gewartet oder als Spielzeug verwendet werden. Bewahren Sie es stets

    auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Verwendung, Reinigung oder Wartung des Gerts durch Kinder ber acht Jahre

    oder Personen, die dieses Gert nicht kennen oder nicht damit vertraut sind bzw.durch Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigenFhigkeiten, sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsichteines verantwortungsbewussten Erwachsenen erfolgen, um sicherzustellen, dass diedamit verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.

    Das Gert nicht in Flssigkeiten legen. Das Gert weder in der Nhe einer Badewanne noch eines Waschbecke ns, noch eines

    anderen Flssigkeitsbehlters verwenden.Gert nicht im Freien einsetzen.

    Den Bartschneider vor dem Einfhren in die Nase bzw. in das Ohr drehen, umVerletzungen zu vermeiden.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    8/70

    15

    DEUTSCHDEUTSCH

    H UMWELTSCHUTZAuf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten verwendeten umwelt- undgesundheitsschdigenden Stoe drfen Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnetsind, nicht ber den normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssenwiederaufbereitet, wiederverwertetoder recycelt werden.

    F AKKU ENTFERNEN Der Akku muss vor der Entsorgung des Gerts aus dem Gert entfernt werden. Das Gert muss vom Netz getrennt werden, whrend der Akku entnommen wird. Trennen Sie den Bartschneider vom Stromnetz, um die Gefahr eines elektrischen

    Schlags zu vermeiden. Entfernen Sie zuerst die Abdeckung an der Rckseite des Rasierers, indem Sie das

    Gummielement mit einem Schlitzschraubenzieher aufhebeln. Entfernen Sie den Ein/Aus-Schalter auch mit einem achen Schlitzschraubenzieher. Schrauben Sie vordereAbdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher ab. Schrauben Sie nun dieGehuseoberseite auch mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher ab und heben Sie denoberen Teil mit einem achen Schlitzschraubenzieher vom Produkt ab. Dadurchgelangen Sie zum Akku.

    Schneiden Sie die zum Akku fhrenden Drhte mit einem Drahtschneide r durch. Entfernen Sie den Akku aus dem Produkt. Informationen ber die ordnungsgem e

    Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde. Der Akku muss sicher entsorgt werden.

    E KUNDENDIENST UND GARANTIEDieses Produkt wurde geprft und ist frei von Mngeln.Wir gewhren fr dieses Produkt fr den ab dem Originalkaufdatum beginnenden

    Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler.Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solcheSchden kostenlos bzw. tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teiledavon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis in Form eines Kaufbelegsvorhanden.Die Garantielaufzeit verlngert sich dadurch jedoch nicht.Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an.Diese Garantie wird ber Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten.Diese Garantie gilt in allen Lndern, in denen unser Produkt ber einen zugelassenenHndler vertrieben wurde.Diese Garantie schliet keine Produktschden ein, die durch Nachlssigkeit oderunsachgeme Verwendung, Missbrauch, Modikationen am Produkt oderdie Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder

    Sicherheitshinweise entstanden sind.Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisiertePerson zerlegt oder repariert wurde.Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst gribereit zurHand. Ohne diese Nummer knnen wir Ihnen leider nicht weiterhelfen.Sie nden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gert.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    9/70

    17

    NEDERLANDS

    Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product.Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats,zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voorgebruik.

    A VOORZICHTIGGebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in dezegebruiksaanwijzing worden beschreven.Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond..

    C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

    1 Aan/uit schakelaar2 Trimmer-eenheid3 Brede trimmer4 Detail Trimmer5 Miniscreen scheerapparaat6 Neus, oor & wenkbrauwtrimmer7 Lichaamshaartrimmer8 4 opzetkammen9 Oplaadindicator

    10 Standaard11 Adapter

    3 jaar garantie

    C OM TE BEGINNEN,UW FIJNKNIPPER OPLADEN Voordat u uw jnknipper voor het eerst gebruikt moet u hem14-16 uur laten laden. Zet het apparaat uit. Plaats het apparaat in de houder, sluit de adapter aan op het apparaat en steek de

    stekker in het stopcontact. De oplaadindic ator zal gaan branden.

    ,USB Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de energiebron (computer of adapter). Sluit de USB-kabel aan op uw apparaat .

    Om de levensduur van uw batterijen te verlengen, dienen deze iedere 6 maanden geheelontladen te worden. Laad ze daarna gedurende 14-16 uur op.Het apparaat wordt volledig opgeladen in 14-16 uur.Het apparaat kan alleen op netvoeding worden gebruikt wanneer deze is aangesloten opeen regulier stopcontact.

    NEDERLANDS

    A VOORZICHTIGZet het apparaat niet aan wanneer u deze aan het opladen bent via de USB-poort van uwcomputer.

    C GEBRUIK,OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

    Keer het snijblad van de tondeuse van u weg, schuif de opzetkam op de achterkant vanhet snijblad van de tondeuse en klik hem vast.

    Keer het snijblad van de tondeuse van u weg en duw de opzetkam voorzichti g wegvan de tondeuse met brede kop.

    , Voordat u begintKam het gezichtshaar met een jne kam, voordat u begint met trimmen. Het haar moetdroog en vrij van wax en lotions zijn, voordat u het apparaat gebruikt., OM BAARDEN EN SNORREN TE KNIPPEN OF UIT TE DUNNEN

    Bevestig het brede trimmerblad. Plaats de instelbare opzetkam op het trimmerblad, kies de gewenste lengte-instell ing

    en zet het apparaat aan. Begin met trimmen onder de kin en volg dan de kaaklijn. Trim richting het oor en de

    bovenste baardlijn toe in een opwaartse beweging., DE RAND VAN DE BAARD OF SNOR KNIPPEN

    Bevestig het jne snijblad van de tondeuse. Houd het apparaat met het snijblad naar u toe gericht. Begin met de rand van de baard/snor en plaats het snijblad lichtjes op uw huid. Maak

    langzame bewegingen om de baard/snorlijn te trimmen.

    , BAKKEBAARDEN TRIMMEN

    Houd het apparaat met het snijblad naar u toe gericht. Gebruik een kleine kam om het haar op te tillen. Houd de kam op de gewenste

    baard- of snorlengte. Beweeg het apparaat langs de kam om het haar te trimmen. Oefen slechts een lichte

    druk uit en maak beheerste bewegingen tijdens het trimmen.

    , DE ACHTERZIJDE VAN DE NEK TRIMMEN

    Bevestig het brede trimmerblad. Houd het haar aan de achterkant van het hoofd met uw vingers/handen omhoog. Uw

    wijsvinger moet de haarwortels bedekken om te voorkomen dat u de haren perongeluk met de trimmer verwijdert.

    Houd het apparaat met uw andere hand tegen de onderzijde van uw nek met hetsnijblad omhoog en beweeg het apparaat langs de lengte van de nek tot hij uwvingers, die de haarwortels aan de onderzijde van de haargrens bedekken, raakt. Zorgervoor dat u het apparaat langzaam beweegt en houd de haarwortels aan de

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    10/70

    19

    NEDERLANDS

    haargrens van de nek buiten bereik van het apparaat., NEUSHAAR VERWIJDEREN

    Bevestig het opzetstu k voor neus- en oorhaar en wenkbrauwen. Plaats de meseenheid voorzichtig in uw neusgat. Beweeg het apparaat voorzichtig in en uit het neusgat, terwijl u een draaiende

    beweging maakt. Zorg ervoor dat de meseenheid niet verder dan 6mm in uw neusgat komt.

    , WENKBRAUWHAAR VERWIJDEREN

    Bevestig het opzetstu k voor neus- en oorhaar en wenkbrauwen. Begeleid het apparaat zorgvuldig langs de wenkbrauwen om langere en ongewenste

    haren te verwijderen.

    Om wenkbrauwharen volledig te verwijderen, houdt u het het snijblad tegen de huid enbeweegt u deze over de ongewenste haren.

    Maak langzame en beheers te bewegingen.E Tips voor de beste resultatenKam het haar in de haargroeirichting, zodat alle haren hun maximale lengte hebben en indezelfde richting wijzen.Na het scheren, kunt u met een folie-scheerapparaat uw huid lichtjes scheren voor eengladde nish.Uw haren groeien niet allemaal in dezelfde richting. Wij adviseren om tijdens het trimmenhet apparaat in diverse richtingen te bewegen (opwaarts, neerwaarts en diagonaal) voorbetere resultaten., DE HULPSTUKKEN VAN DE TONDEUSE BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

    Let op: Zorg ervoor dat de trimmer is uitgeschakeld wanneer u de opzetstukken verwijderdof bevestigd.

    Om de opzetstu kken te verwijder en, houdt u de trimmer in n hand en draait u hetopzetstuk met uw andere hand tegen de klok in.

    Voor bevestiging houdt u de groomer met een hand vast en dr aait u met de anderehand de trimkop rechtsom

    , HET FIJNE HULPSTUK GEBRUIKEN

    Houd de groomer met het opperv lak (achterzijde) van de snijbladgel eiders tegen dehuid.

    Maak dezelfde bewegingen als bij gebruik van een nat snijblad om zo kort mogelijk tetrimmen.

    Opmerking:het Trim Shave Technology-hulpstuk biedt een dubbele oplossing voorstoppelbaard- of gladde scheerresultaten zonder irritatie.

    Bevestig de kam aan de jne tondeuse en zorg dat de verstelba re geleider naar de grotesnijtanden is gericht, terwijl de kleine snijtanden worden bedekt.

    Zodra de geleider op zijn plaats zit, kunt u de snijhoogte instellen door deduimverstelknop op de kam te gebruiken.

    NEDERLANDS

    , UW MINISCREEN SCHEERAPPARAAT GEBRUIKEN

    Houd het apparaat zo dat het MiniScreen-o pzetstuk uw huid lichtjes raakt. Gebruik korte beheerste bewegingen om uw baard/snor te scheren. Met uw vrije hand

    kunt u de huid strak houden, zodat de haartjes rechtop gaan staan. Dit zorgt ervoor dathet scheren gemakkelijker gaat.

    LET OP: Het Miniscreen scheerapparaat is ontwikkeld om gedetailleerde gebieden rondde baard/snor en bakkebaarden te scheren. Het is niet ontworpen om uw hele gezicht tescheren. Voor een glad en comfortabel scheerresultaat voor uw gehele gezicht adviseren wiju een Remington scheerapparaat te gebruiken., LICHAAMSHAAR TRIMMEN

    Bevestig de trimkop voor lichaamshaar. Om de gewenste haarlengte te bereiken, wijzigt u de opzetkam door hem eenvoudig op

    een van de drie sleuven op de opzetkop te schuiven. De verschillende sleuven zijn voorhaarlengten van 2,8 mm, 5,6 mm en 9,6 mm.

    Plaats de platte bovenkant van de opzetkam tegen de huid. Schuif de tondeuse langzaam over het haar, in de richting van de haargroei. Gebruik langzame en goed gecontroleerde bewegingen. Als haar zich ophoopt in de opzetkam tijdens het trimmen, schakelt u het apparaat uit en

    verwijdert u de opzetkam. Borstel de tondeuse schoon / spoel de kam. Plaats de vlakke bovenkant van de opzetkam tegen de huid. Beweeg de tondeuse langzaam door het haar in de richting van de haargroei. Maak langzame en beheerst e bewegingen. Wanneer er haar in de opzetkam blijft zitten tijdens het knippen, schakel het apparaat

    dan uit en verwijder de kam. Borstel of spoel het apparaat/de opzetkam.

    ,LICHAAMSHAAR VERWIJDEREN

    Om het haar volledig te verwijder en, trimt u het haar tot op 1,2 mm zonder een opzetkamte gebruiken en schakelt u vervolgens over op de Mini Screen opzetkop.

    Houd de scheerkop op uw huid. Trek met uw vrije hand uw huid strak zodat het haar rechtop staat.

    Gebruik alleen lichte druk op de scheerkop tijdens het scheren. Scheer tegen de haargroei in.

    CUW APPARAAT VERZORGENZorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen. Wij raden aan omuw apparaat na elk gebruik te reinigen.De meest eenvoudige en hyginische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop naieder gebruik met warm water af te spoelen. Houd de beschermkap op de scheerkop en zetde schakelaar in de positie off wanneer u het apparaat niet g ebruikt.E NA IEDER GEBRUIK

    Borstel of spoel het opgehoopte haar van het snijblad af. U kunt ook de bijgeleverdeborstel gebruiken.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    11/70

    21

    NEDERLANDS

    Klop het zachtjes uit op een vlakke ondergrond om haardeeltjes te verwijder en enborstel de overgebleven haartjes weg of spoel deze weg onder warm water.

    Plaats n of twee druppels olie op het snijblad. Zet het apparaat aan om de oliegelijkmatig te verdelen, verwijder overtollige olie.

    Om het apparaat te reinigen, veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hemonmiddellijk..

    Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het reinigen of het aanbrengen vanolie.

    F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWaarschuwing - om het risico van brandwonden, elektrocutie, brand of persoonlijk letselte voorkomen:

    Het apparaat mag alleen worden gebruikt door of onder toezicht van eenverantwoordelijke volwassene. Gebruik en bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen. Het apparaat mag alleen worden gebruikt door of onder toezicht van een

    verantwoordelijke volwassene. Gebruik en bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen. Dit product werkt alleen met batterijen. Dit product werkt met alkalinebat terijen. Aan het einde van hun levensduur moeten de

    batterijen uit het apparaat worden verwijderd en correct worden gerecycled ofweggegooid volgens de nationale en lokale vereisten.

    Gooi uw batterijen niet in vuur of beschadig ze niet bij het weggooien aangezien zekunnen barsten en er toxische materialen kunnen vrijkomen.

    Sluit ze niet kort aangezien dit brandwonden kan veroorz aken. Dompel het apparaat niet onder in vloeisto f, gebruik het niet in de buurt van water in een

    badkuip, wasbak of ander vat en gebruik het niet buiten. Laad, gebruik en berg het apparaat op bij een temperatuur tussen 15C en 35C. Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die welke door Remington

    zijn/worden geleverd Dit apparaat, inclusief het snoer, mag niet gebruikt worden, niet mee gespeeld worden,

    niet worden gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten teallen tijde buiten hun bereik worden gehouden.

    Het gebruik, reinigen of onderhoud van het apparaat door kinderen ouder dan acht jaarof personen met gebrek aan kennis, ervaring of met beperkte fysieke, sensorile ofmentale capaciteiten mag alleen plaatsvinden nadat deze geschikte instructies hebbengekregen en onder superv isie van een verantwoordelijke volwassene, om ervoor tezorgen dat het veilig gebeurt en datde betreende risicos begrepen en voorkomenworden.

    Dompel het apparaat niet onder in vloeisto en,gebruik het niet in de buurt van water

    (bv. badkuipen, douches, wastafels of anderereservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten).

    Zet het apparaat aan, voordat u deze in uw neus of oor gebruikt om verwondingen tevoorkomen.

    NEDERLANDS

    H BESCHERM HET MILIEUOm milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische enelektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool nietworden weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten zeworden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.

    F DE BATTERIJEN VERWIJDEREN

    De batterij moet uit het apparaat worden gehaald, voor u deze weggooit. Het apparaat mag niet op de netvoeding zijn aangesloten, wanneer u de batterij

    verwijderd.

    Trek de stekker van de groomer uit het stopcontact om gevaar voor een elektrischeschok te vermijden.

    Verwijder de achterste afdekking van de groomer door eerst het rubberstuk van hetproduct los te wrikken met een platte schroevendraaier. Wrik de aan-/uit schakelaar vanhet product los met een platte schroevendraaier. Schroef de voorste afdekking van hetproduct los met een kruiskopschroevendraaier. Schroef de bovenste behuizing met eenkruiskopschroevendraaier los en wrik de bovenste behuizing los van het product meteen platte schroevendraaier. Nu liggen de batterijen bloot.

    Knip met een draadsnijder de draden naar de batterij en door. Verwijder de batterijen uit het product. Neem contact op met uw plaatselijke overheid

    voor het correct weggooien. De batterij moet op de juiste manier worden weggegooid.

    E SERVICE EN GARANTIEDit product is gecontroleerd en vertoont geen defecten.Wij garanderen dit product tegen defecten door materiaalproblemen of arbeid voor degarantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum door de klant.Als het product binnen de garantieperiode storing vertoont, zullen wij het product of eenonderdeel ervan repareren of vervangen zonder kosten, indien een aankoopbewijs overlegdkan worden.

    Dit houdt geen verlenging van de garantieperiode in.Voor een garantieclaim belt u het servicecentrum in uw regio.Deze garantie wordt aangeboden in aanvulling op uw gebruikelijke statutaire rechten.De garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een erkende verkoperverkocht wordt.Deze garantie omvat geen schade aan het product door ongeval of onjuist gebruik,wijziging aan het product of gebruik dat niet overeenkomt met de technische en/ofveiligheidsinstructies.Deze garantie is niet van toepassing als het product is gedemonteerd of gerepareerd dooreen persoon die door ons niet wordt erkend.Als u het servicecentrum belt moet u het modelnummer bij de hand houden, zonder ditnummer kunnen wij u niet helpen.U vindt het op de identiteitsplaat van het apparaat.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    12/70

    23

    FRANAIS

    Nous vous remercions davoir acquis ce produit Remington.Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions dutilisation et les conserverdans un endroit sr pour toute consultation ultrieure. Retirez tout lemballage avantutilisation.

    A ATTENTIONNutilisez pas lappareil dautres ns que celles dcrites dans ce mode demploi.Nutilisez pas lappareil sil est endommag ou sil ne fonctionne pas correctement.

    C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES1 Interrupteur marche/arrt2 Tondeuse3 Tondeuse large4 Tondeuse prcision5 Rasoir MiniScreen6 Tondeuse nez/oreill es7 Tondeuse corps8 4 Guide de coupe9 Tmoin de charge

    10 Socle11 Adaptateur Garantie 3 ans

    C POUR COMMENCER,Comment charger votre tondeuse Avant dutiliser votre tondeuse pour la premire fois, chargez-la pendant 14-16 heures. Assurez-vo us que le produit soit bien teint. Connecter le bloc dalimentation lappareil, puis au secteur.

    Le tmoin de charge sallumera.

    ,USB Reliez votre cble USB au port USB de votre PC (ordinateur ou adaptateur de

    chargement). Branchez le cble USB votre appareil.

    Pour prolonger la dure de vie des piles, laissez-les se dcharger entirement tous les 6 moispuis rechargez-les pendant 14 16 heures.Une dure de 14 16 heures est ncessaire pour un chargement total.Sur une prise de courant standard, lappareil ne peut-tre utilis quavec son cordondalimentation.

    A PRECAUTIONNallumez pas votre rasoir lorsquil est en cours de chargement via un port USB de votreordinateur.

    FRANAIS

    C GUIDE DUTILISATION,FIXER ET TER LES GUIDES DE COUPE

    La lame de la tondeuse oriente face vous, faites glisser le peigne de guidage sur lapartie postrieure de la lame de la tondeuse et enclenchez en position.

    La lame de la tondeuse oriente face vous, poussez dlicatement le peigne de guidagepour le faire sortir de la tte de tondeuse large.

    , AVANT DE COMMENCER

    Il est ncessaire de toujours peigner les poils de votre barbe laide dun peigne n avantde commencer tondre. Les poils doivent tre secs et aucune cire ou lotion ne doit tre

    applique avant dutiliser la tondeuse.

    , POUR AFFINER BARBE/MOUSTACHE

    Fixer la lame de la tondeuse. Placez le guide de coupe sur la lame de la tondeuse et slectionnez la longueur

    souhaite. Commencez passer la tondeuse sous votre menton en suivant les contours de votre

    mchoire. Coupez autour de vos oreilles et le long du contour suprieur de votre barbeavec un mouvement de bas en haut.

    , POUR TAILLER LE CONTOUR DE LA BARBE OU DE LA MOUSTACHE

    Fixez la lame ne de la tondeuse. Tenez la tondeuse avec la lame face vous. Commencez par le bord de votre barbe/moust ache, puis en appuyant lgrement les

    lames sur votre peau, effectuez des mouvements lents pour dessiner les contours debarbe.

    , POUR TAILLER LE CONTOUR DES PATTES

    Tenez la tondeuse avec les lames face vous. Utilisez un petit peigne pour soulever les poils. Tenez le peigne la longueur de barbe ou

    moustache dsire. Dplacez la tondeuse le long du peigne pour couper les poils. Appliquez une lgre

    pression et tondez en eectuant des mouvements bien contrls.

    , TONDRE VOTRE NUQUE

    Fixez la lame de la tondeuse. Avec vos doigts, soulevez les cheveux la base de votre tte pour dgager votre nuque.

    Votre index devrait couvrir les racines des cheveux que vous soulevez an dviter de lesraser accidentellement avec la tondeuse.

    Avec votre autre main, tenez la tondeuse la base de votre cou, la partie coupante face vous, et faites remonter la tondeuse le long de votre cou jusqu ce quelle touche votredoigt qui recouvre les racines des cheveux la base de votre tte. Assurez-vousdeectuer des mouvements lents avec lappareil lorsque vous ralisez cette opration et

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    13/70

    25

    FRANAIS

    de maintenir les racines de vos cheveux la base de votre tte hors du champ de latondeuse.

    , POUR RASER LES POILS DU NEZ

    Fixez laccessoire nez/oreilles /sourcils. Introduisez lentement la tondeuse dans votre narine ou votre oreille. Appliquez un lent mouvement de va-et-v ient la tondeuse. Evitez dinsrer le bloc de coupe de plus de 6mm dans vos narines ou vos oreilles.

    , POUR ENLEVER LES POILS DES SOURCILS

    Fixez laccessoire nez/oreilles /sourcils. Guidez avec prcaution la tte de coupe pour supprimer les poils indsirables le long de

    la ligne des sourcils ou pour couper les poils dpassant des sourcils. Pour enlever totalement les poils, placez la tondeuse en contact avec la peau et

    dplacez-la sur la zone concerne. Procdez par des mouvements lents et bien contrls.

    E CONSEILS POUR DE MEILLEURS RSULTATSPeignez les poils dans le sens de la pousse an quils soient la hauteur maximale et tournsdans la mme direction.Aprs avoir tondu une zone, passez lgrement sur les zones tondues avec la grille de rasagepour obtenir un rsultat net et doux.Tous les poils ne poussant pas dans la mme direction, vous pouvez essayer direntespositions (vers le haut, vers le bas ou en travers) pour obtenir les meilleurs rsultatspossibles.

    ,FIXATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DE LA TONDEUSE

    Remarque: Assurez-vous que la tondeuse soit teinte avant de changer un accessoire. Pour retirer les accessoires, tenez la tondeuse avec une main et tournez la tte de la

    tondeuse dans le sens contraire des aiguilles dune montre avec lautre. Pour xer les accessoires, tenez la tondeuse avec une main et tournez la tte de la

    tondeuse dans le sens des aiguilles dune montre avec lautre.

    , UTILISATION DE LACCESSOIRE DE TAILLE FINE

    Tenez la tondeuse avec la surface (ct arrire) des guides des lames contre la peau. Utilisez des mouvements semblables ceux dune lame humide pour garantir une taille

    parfaite. Remarque :Laccessoire Trim Shave Technology a une nalit double. Il peut tre utilis

    pour tailler une barbe naissante ou pour obtenir des rsultats de rasage parfait sansirritation.

    Fixez le peigne la tondeuse ne en vous assurant de maintenir la protectio n rglableoriente vers les grandes dents de dcoupe, tout en couvrant les petites dents dedcoupe.

    Une fois que la protecti on est en place, vous pouvez ajuster la hauteur de la taille enutilisant le bouton de rglage du pouce situ sur le peigne.

    FRANAIS

    , UTILISER LE RASOIR MINISCREEN

    Tenez la tondeuse de manire ce que le MiniScreen touche lgrement votre peau. Pour raser les zones autour de votre barbe/moustache, procdez par petits mouvements

    bien contrls. Utilisez votre main libre pour tendre la peau. Cela permet de redresser lespoils et de faciliter ainsi le rasage.

    REMARQUE: Le rasoir MiniScreen a t conu pour raser avec prcision les zones situesautour de votre barbe/moustache ou de vos pattes. Il na pas t conu pour raser lensembledu visage. Pour un rasage de prs garanti et confortable, utilisez lun des rasoirs lectriquesRemington., TONDRE LES POILS CORPORELS

    Fixez laccessoire de la tte pour taille des poils corporels.

    Pour obtenir la longueur de poils souhaite, changez le peigne de guidage en le faisantglisser tout simplement sur lune des trois fentes de la tte de xation. Les direntesfentes reprse ntent des longueurs de 2,8 mm, 5,6 mm et 9,6 mm

    Placez la partie suprieur e du peigne de taille contre la peau. Faites glisser lentement la tondeuse sur les poils, dans le sens de la croissance des poils. Utilisez des mouvement s lents et contrls. Si les poils saccumulent dans le peigne de guidage pendant le processus de taille,

    teignez lappareil et retirez le peigne de guidage. Brossez la tondeuse / rinces le peigne. Placez la partie plate du guide de coupe contre la peau. Faites glisser lentement la tondeuse sur les poils dans le sens de la pousse. Procdez par des mouvements lents et bien contrls. Si des poils saccumulent dans le guide de coupe au cours de lutilisatio n, teignez la

    tondeuse, retirez le guide et brossez-le/rincez-le,LIMINATION DES POILS CORPORELS

    Pour liminer compltement les poils, coupez les poils jusqu 1,2 mm sans utiliser lepeigne de guidage, puis passez laccessoire de la tte Mini Screen.

    Tenez la tte de rasage contre votre peau. tirez votre peau laide de votre main libre de faon ce que les poils se dressent. Appliquez uniquement une lgre pression sur la tte de rasage pendant le rasage. Procdez au rasage dans le sens contraire la croissance des poils.

    C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

    Pour garantir une performance durable de votre tondeuse, nettoyez-la rgulirement. Nousvous recommandons de nettoyer votre appareil aprs chaque utilisation.La mthode la plus simple et hyginique de nettoyer votre appareil est de rincer la tte leau chaude aprs usage. Laissez toujours le capot de protection sur la tte de rasage etlaissez la tondeuse en position teinte (OFF) lorsquelle nest pas en cours dutilisation.E APRES CHAQUE UTILISATION

    Rincez les poils accumuls sur les lames pour les retirer et secouez pour faire partirlexcs deau. Aidez-vous de la brosse fournie.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    14/70

    27

    FRANAIS

    Retirez la tte et tapotez lgrement sur une surface plane pour retirer les morceaux depoils. Utilisez une petite brosse soyeuse pour ter les cheveux qui se sont accumuls surles lames.

    Mettez une ou deux gouttes dhuile spciale lames ou dhuile pour machine coudre surles lames. Allumez lappareil pour rpartir lhuile de manire homogne et retirezlexcdent dhuile.

    Pour nettoyer lappareil, passez un chion humide et essuyez immdiatem ent.Assurez-vous que lappareil est teint lorsque vous nettoyez ou appliquez lhuile.

    F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEAvertissement pour eviter toutrisque de brulure,delectrocution, dincendie ou de blessure

    Lappareil doit tre utilis exclusivement par un adulte ou sous la supervi sion dun adulte

    responsable. Utilisez et rangez lappareil hors de porte des enfants. Nutilisez pas daccessoires autres que ceux fournis Cet appareil fonctionne uniquement avec des piles Cet appareil utilise des piles alcalines. la n de leur cycle de vie, les piles doivent tre

    retires de lappareil et recycles ou limines de manire approprie, en conformitavec les rglementations locales et nationales en vigueur.

    Nexposez pas vos piles au feu et ne les dtruisez pas lors de leur limination, tantdonn quelles pourraient exploser et librer des substances toxiques.

    Ne court-circuitez pas les piles tant donn que cela pourrait provoque r des brlures . Rangez lappareil une temprature comprise entre 15C et 35C. Nutilisez pas daccessoires autres que ceux fournis. Lappareil y compris son cordon dalimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne doivent

    ni tre nettoys ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet appareil doitrester hors de porte des enfants.

    Lutilisatio n, le nettoyag e ou la maintenance de lappareil par des enfants dau moinshuit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales rduitesou un manque dexprience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement aprs avoirreu des instructions appropries et sous la supervision adquate dun adulteresponsable an dassurer une manipulation en toute scurit et dviter tout risque dedanger.

    Ne pas le plonger dans leau ou tout autre liquide.Ne pas utiliser proximit dune baignoire,dune douche, dun lavabo ou de tout autre quipeme ntcontenant de leau ni lextrieur.

    Allumez la tondeuse avant de linsrer dans votre nez ou oreilles pour viter touteblessure.

    FRANAIS

    H PROTEGER LENVIRONNEMENTAn dviter des problmes environnementaux ou de sant occasionns par les substancesdangereuses contenues dans les appareils lectriques et lectroniques, ne jetez pas lesappareils marqus de ce symbole dans les ordures mnagres lorsque lappareil ne peutplus tre utilis. La mise au rebut peut seectuer dans nos centres de service Remingtonou les sites de collecte appropris.

    F RETIRER LA BATTERIE

    La batterie doit tre retire avant de jeter lappareil. Lappareil doit tre dbranch du secteur lorsqu e vous enlevez la batterie. Dbranchez la tondeuse de la prise de courant an dviter tout risque dlectrocutio n. Retirez le couvercle arrire de la tondeuse en sparant dabord le panneau en

    caoutchouc de lappareil avec un tournevis tte plate. Sparez linterrupteur deMarche/Arrt de lappareil avec un tournevis tte plate. Dvissez le couvercle avantde lappareil avec un tournevis tte Philips. Dvissez le compartiment suprieur laide dun tournevis tte Philips et sparez le compartiment suprieur de lappareil laide dun tournevis tte plate. Cette opration exposera les piles.

    Coupez les cbles reliant les batteries laide de cisailles. Retirez les piles de lappareil. Contactez les autorits locales comptentes pour obtenir

    des informations sur llimination du produit.

    E SERVICE ET GARANTIECe produit a t contrl et ne prsente aucun dfaut.Nous garantissons ce produit contre tout dfaut de fabrication ou matriel pendant ladure de garantie, compter de la date dachat initiale.Si ce produit devenait dfectueux durant la priode de garantie, nous nous engagerions le rparer ou le remplacer, en partie ou en totalit, sur prsentation dune preuve dachat.

    Cela nimplique aucune prolongation de la priode de garantie.Si lappareil est sous garantie, contactez simplement le service aprs-vente de votre rgion.Cette garantie est offerte en plus de vos droits statuaires normaux.La garantie sapplique tous les pays dans lesquels notre produit a t vendu par unrevendeur agr.Cette garantie ninclut pas les dgts causs lappareil suite un accident, une mauvaiseutilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation nerespectant pas les consignes techniques et/ou de scrit.Cette garantie ne sapplique pas si le produit a t dmont ou rpar par une personnenon autorise par Remington.Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le numro dumodle, nous ne serons en mesure de vous aider sans celui-ci.Il est situ sur la plaque signaltique, se situant sur lappareil.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    15/70

    29

    ESPA OL

    Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro. Quitetodo el embalaje antes de usar el producto.

    A ATENCINNo use el aparato para ningn n distinto a los descritos en estas instrucciones.No use el aparato si est daado o si no funciona bien.

    C CARACTERSTICAS PRINCIPALES1 Interrupto r on / o (encendido / apagado)2 Afeitadora corporal

    3 Corte ancho4 Cortador de precisin5 Afeitadora miniscreen6 Cortapelo de cejas, nariz y odo7 Afeitadora corporal8 4 guas de corte9 Indicador de carga

    10 Base11 Adaptador

    3 aos de garanta

    C CMO EMPEZAR,CARGA DEL APARATO Antes de utilizar la afeitad ora por primera vez, cargue el aparato durante 14 -16 horas. Apague el aparato. Coloque el aparato en la base, conecte el adaptado r al producto y, a continuacin, a la red

    elctrica. El indicador de carga se encender.

    ,USB

    Conecte su cable USB al puerto USB en su fuente de alimentacin (ordenador oadaptador de carga)

    Conecte el cable USB a su aparato.Para preservar la vida til de la batera, deje que se agote completamente cada 6 meses y, acontinuacin, vuelva a cargarla durante 14-16 horas.Una carga completa tarda 14 - 16 horas.El aparato solo puede utilizarse en el modo con cable mientras est enchufado al enchufeelctrico estndar.

    A ATENCINNo encienda el aparato mientras se est cargando en un puerto USB del ordenador.

    ESPA OL

    C INSTRUCCIONES DE USO,CMO QUITAR Y PONER LAS GUAS CORTADORAS

    Con la cuchilla mirando hacia el lado opuesto a usted, deslice la gua cortad ora sobre laparte trasera de la cuchilla y encjela hasta que haga clic.

    Con la cuchilla mirando hacia el lado opuesto a usted, tire con cuidado hacia fuera de lagua cortadora, separndola del cabezal ancho.

    , ANTES DE EMPEZAR

    Antes de empezar a cortar la barba pinela con un peine no. El pelo deber estar seco y sinceras ni lociones antes de utilizar el aparato.

    , PARA CONSEGUIR UNA BARBA O BIGOTE MS FINO O AFILADO

    Ponga la cuchilla ancha. Coloque el accesorio de longitud del pelo sobre la cuchilla, seleccione la longitud

    deseada y encienda el aparato. Comience a recortar por debajo de la barbilla, siguiendo la lnea del mentn. Siga

    recortando hacia el odo y la lnea de la barba superior utilizando un movimiento haciaarriba.

    , PARA RECORTAR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE

    Inserte la cuchilla del cortador de precisin. Sostenga el aparato con la cuchilla mirando hacia el lado opuesto a usted. Empiece por el contorno de la lnea de la barba/b igote, y con las cuchillas apoyadas

    ligeramente contra la piel, utilice movimientos lentos para crear una lnea de barba/bigote.

    , PARA RECORTAR LAS PATILLAS

    Sostenga el aparato con la cuchilla mirando hacia el lado opuesto a usted. Utilice un peine pequeo para elevar el pelo. Sostenga al peine a la longitud deseada

    de la barba o el bigote.

    Mueva el aparato por el peine para cortar el pelo. Ejerza una ligera presin ymovimientos bien controlados para recortar el pelo.

    , PARA RECORTAR EL PELO DE LA NUCA

    Coloque la cuchilla ancha. Levante el pelo de la base de la cabeza con los dedos dejando libre la nuca. El dedo

    ndice deber cubrir la raz del pelo que est levantando para evitar que el aparato locorte accidentalmente.

    Con la otra mano sujete el aparato contra la base del cuello con la unidad de cortemirando hacia arriba y deslcela por ste hasta que toque el dedo que cubre la raz delpelo. Realice el movimiento lentamente y procure que la mquina no toque las racesdel pelo en la base de la cabeza.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    16/70

    31

    , PARA QUITAR PELO DE LA NARIZ

    Ponga el accesorio de nariz, odos y cejas. Inserte suavemente la unidad cortadora del aparato en el oricio nasal. Mueva lentamente el aparato hacia dentro y hacia afuera del oricio nasal girndola al

    mismo tiempo. Procure no insertar la unidad cortado ra ms de 6mm en el oricio nasal.

    , PARA ELIMINAR EL PELO DE LAS CEJAS

    Ponga el accesorio de nariz, odos y cejas. Gue la unidad cortador a hacia los pelos sueltos y no deseados por la lnea de las cejas o

    que sobresalgan de las cejas. Para eliminar completamente el pelo, apoye la unidad en la piel y desplcela sobre la

    zona deseada. Utilice movimientos lentos y bien controlados .

    E Consejos para obtener mejores resultadosPeine el pelo en la direccin de su crecimiento para que el pelo alcance la mxima altura ymire en la misma direccin.Tras el recorte, repase ligeramente las reas recortadas con la lmina para obtener unacabado limpio y suave.Dado que todos los pelos no crecen en la misma direccin, es posible que desee probardiferentes posiciones de recorte (por ejemplo, hacia arriba, hacia abajo o de un lado a otro)para obtener mejores resultados., CMO PONER Y QUITAR LOS ACCESORIOS

    Nota: Asegrese siempre de que el aparato est apagado antes de cambiar losaccesorios.

    Para quitar un accesorio, sostenga el aparato con una mano y gire el cabezal de corte conla otra mano en sentido opuesto a las agujas del reloj.

    Para insertar accesorios, sostenga la afeitado ra con una mano y gire el cabezal delbarbero en el sentido de las agujas del reloj con la otra

    , USO DEL ACCESORIO PARA CORTE PRECISO

    Sujete el barbero de modo que la super cie (parte trasera) de las guas de la cuchillaquede contra la piel.

    Mueva el barbero como si estuvier a usando una cuchilla hmeda para lograr un cortepreciso.

    Nota: este accesorio, que incorpora el sistema Trim Shave Technology, ofrece una doblefuncin para barba de varios das o para un afeitado total sin irritar la piel.

    Instale el peine en la cortador a de precisin asegurndos e de mantener la cubiert aajustable orientada hacia las pas cortadoras grandes, a la vez que cubre las pascortadoras pequeas.

    Una vez colocada la cubierta, puede ajustar la longitud del corte utilizando el botn deajuste manual del peine.

    ESPA OL

    , UTILIZACIN DE LA AFEITADORA MINISCREEN

    Sostenga la MiniScreen de modo que toque ligeramente su cara. Utilice movimientos cortos y bien controlados para afeitar la zona alrededor de la barba

    o el bigote. Utilice su mano libre para estirar la piel, con lo que consigue levantar el peloy facilitar el afeitado.

    NOTA: La afeitadora MiniScreen se ha concebido para afeitar la zona detallada alrededor dela barba/bigote/patillas, no para afeitar toda la cara. Para un afeitado confortable y apurado,garantizado, utilice alguna de las afeitadoras elctricas de Remington., PARA RECORTAR EL PELO DEL CUERPO

    Coloque el accesorio de afeitado ra Body Hair. Para lograr la longitud de corte deseada, cambie la gua cortado ra deslizndola

    suavemente sobre una de las tres ranuras del cabezal del accesorio. Las diferentesranuras se corresponden con medidas de longitud de pelo de 2, 8mm, 5,6 mm y 9,6 mm. Apoye la parte superior plana de la gua de corte contra la piel. Deslice lentamente la afeitado ra por el pelo, en la direccin del crecimiento del pelo. Mueva el aparato de forma suave y precisa. Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en la gua, apague el aparato,

    extraiga la gua de corte y lmpiela con un cepillo o enjuguela con agua. Apoye la parte superior plana de la gua de corte contra la piel. Deslice lentamente el aparato por el pelo, en la direccin del crecimiento del pelo. Utilice movimientos lentos y bien controlados . Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en la gua, apague el aparato,

    extraiga la gua de corte y lmpiela con un cepillo o enjuguela con agua.

    , PARA ELIMINAR EL PELO DEL CUERPO

    Para eliminar completamente el pelo, crtelo hasta una longitud de 1,2mm sin utilizar lagua cortadora y, a continuacin, instale el cabezal de MiniScreen.

    Sostenga el cabezal de afeitado contra la piel. Estire la piel con su mano libre para que el pelo se levante, Haga una ligera presin sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado. Afeite en sentido contrario al del crecimiento del pelo.

    C CUIDADO DEL APARATOCuide el aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda limpiarlo despusde cada uso.La manera ms higinica y sencilla de limpiar el aparato es lavando su cabezal con agua tibiadespus del uso. Mantenga siempre la tapa protectora del aparato sobre el cabezal y djelasiempre apagada cuando no est en uso.

    E DESPUS DE CADA USO

    Quite el pelo acumulado enjuagando las cuchillas y elimine el exceso de agua o bienutilice el cepillo proporcionado

    Golpee suavemente el aparato sobre una supercie plana para eliminar las partcula s depelo y utilice el cepillo para limpiar los restos que queden.

    ESPA OL

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    17/70

    33

    Ponga una o dos gotas de aceite en las cuchillas. Encienda el aparato para distribuiruniformemente el aceite, elimine el exceso de aceite.

    Pase un trapo hmedo por la unidad principal y squela inmediatam ente. Antes de limpiar o aplicar aceite, asegrese de que el aparato est apagado.

    F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADAdvertencia para reducir el riesgo de quemaduras,descargas elctricas, incendio o lesiones:

    El aparato debe ser utilizado nicamente por un adulto responsable o bajo susupervisin.

    Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los nios. No ponga ningn otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido

    adquirido del fabricante. Este producto funciona nicamente con pilas. Este producto utiliza pilas alcalinas. Al trmino de su vida til, las pilas deben retirarse

    del aparato y ser recicladas o desechadas de manera apropiada, de conformidad con lanormativa estatal y local vigente.

    No exponga al fuego ni rompa las pilas al desecharlas , ya que pueden estallar y liberarmateriales txicos.

    Evite cortocircuitos, pueden producir quemaduras. Guarde el aparato a una temperatura entre 15 C y 35 C. No ponga ningn otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido

    adquirido del fabricante. Los menores de ocho aos no deben utilizar este aparato (cable incluido), jugar con l,

    limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance. El uso, la limpieza o la conservacin del aparato por parte de nios mayores de ocho

    aos o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o conlimitaciones fsicas, mentales o sensoriales solo debera realizarse tras recibir lasinstrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisin de un adulto responsable,para garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligrosque conlleva su uso.

    No sumerja el aparato en ningn lquido,

    no lo use cerca del agua (de la baera,del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y tampoco en exteriores. Encienda la afeitado ra antes de insertarla en la nariz o en el odo para evitar lesiones.

    H PROTECCIN MEDIOAMBIENTALPara evitar problemas medioambientales y de s alud debido a las sustancias peligrosas conque se fabrican los productos elctricos y electrnicos, los aparatos con este smbolo no sedeben desechar junto con el resto de residuosmunicipales, sino que se debenrecuperar, reutilizar o reciclar.

    ESPA OL

    F CAMBIO DE LA BATERA Antes de desechar el aparato, debe retirarse la batera. Para retirar la batera, el aparato debe estar desconecta do de la red elctrica . Desconecte la afeitadora de la toma de red para evitar el riesgo de descarga elctric a. Retire la tapa de la afeitadora abriendo primero el panel de goma del producto con un

    destornillador de cabeza plana. Utilice tambin un destornillador de este tipo parasacar el interruptor de encendido/apagado del producto.

    Desatornill e la cubierta frontal del producto con un destornill ador Philips. Desatornill eel alojamiento superior con un destornillador Philips y separe el alojamiento superiordel producto con un destornillador de cabeza plana. De este modo las baterasquedarn a la vista.

    Corte con unos alicates los cables de conexin de las bateras. Extrai ga las bateras. Consulte con las autoridades locales el modo adecuado de

    deshacerse de ellas. Deseche la batera de forma apropiada.

    E SERVICIO Y GARANTAEste producto ha sido comprobado y no presenta defectos.Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en losmateriales o en la fabricacin durante el perodo de garanta desde la fecha original de lacompra del consumidor.Si el producto se hallara defectuoso dentro del perodo de garanta, nos comprometemosa reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de ste sin costeadicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.Esto no implica una extensin del perodo de garanta.Si la garanta est vigente, llame al Centro de Servicios de su regin.Esta garanta excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.La garanta ser vlida en todos los pases en los que nuestro producto haya sido vendido atravs de un distribuidor autorizado.Esta garanta no cubre ningn tipo de dao del producto debido a accidente o usoincorrecto, abuso, modicacin o utilizacin distinta a la descrita en las instrucciones

    tcnicas o de seguridad.Esta garanta no ser vlida si el producto ha sido desmontado o reparado por una personano autorizada por nosotros.Si llama al Centro de Servicio, tenga a mano el nmero de modelo, de lo contrario nopodremos ayudarle.Se encuentra en la placa de datos del aparato.

    ESPA OL

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    18/70

    35

    Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington.Prima delluso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tuttolimballaggio prima delluso.

    A ATTENZIONENon usare lapparecchio per altri scopi se non quelli per i quali stato progettato, di seguitodescritti in questo manuale di istruzioni.Non usare lapparecchio se danneggiato o funziona male.

    C CARATTERISTICHE PRINCIPALI1 Interruttore on/off

    2 Rinitore3 Accessorio rinitore largo4 Rinitore per i dettagli5 Rasoio Miniscreen6 Rinitore naso, orecchie, sopracciglia7 Rinitore per il corpo8 4 pettini regolatori guida9 Indicatore di carica

    10 Supporto11 Adattatore Garanzia di 3 anni

    C COME INIZIARE,CARICAMENTO DEL RIFINITORE Prima di utilizzar e il vostro rinitore per la prima volta, caricatelo per 14-16 ore. Spegnere lapparecchio. Collocare lapparecchio sul supporto e ladattato re allapparecchio e poi alla presa di

    corrente. Lindicatore di carica si illuminer.,USB

    Collegare il vostro cavo USB alla porta USB della fonte di energia (computer o caricatore) Collegare il cavo USB al vostro apparecchio. Per allungare il ciclo di vita della batteria, lasciarla scaricare ogni 6 mesi, poi ricaricare

    per 14-16 orePer una carica completa aspettare 14 - 16 ore.Lapparecchio pu essere utilizzato solo in modalit elettrica quando collegato ad una presa

    standard.

    A ATTENZIONENon accendere lapparecchio quando in carica mediante una porta USB del computer.

    ITALIANO

    C COME USARE,MONTARE E RIMUOVERE I PETTINI GUIDA

    Tenendo lapparecchio con la lama a distanza, lasciare scivolare il pettine guida sullaparte posteriore della lama no a quando non si blocca nella sua posizione con unclick.

    Tenendo lapparecchio con la lama a distanza, staccare delicatamente il pettine guidadallapparecchio.

    , PRIMA DI INIZIARE

    Pettinare i peli del viso con un pettine a denti ni prima di iniziare il taglio. I peli devonoessere asciutti, senza cere o lozioni., PER ASSOTTIGLIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFI

    Montare la lama grande. Collocare laccessorio sulla lama, selezionare la lunghezza desiderata e accendere. Iniziare il taglio sotto il mento, seguendo la linea della mascella. Procedere attorno

    allorecchio e sulla linea alta della barba con un movimento verso lalto., TAGLIO BORDI BARBA O BAFFI

    Montare la lama del rinitore dettagli. Tenere il rinitore con la lama rivolta verso di voi. Iniziare a rinire la linea barba/ba, e con le lame soermarsi delicatamente sulla

    pelle, con movimenti lenti per creare una linea barba/ba.

    , TAGLIO BASETTE

    Tenere il rinitore con la lama rivolta verso di voi. Utilizzare un pettinino per alzare il pelo. Reggere il pettine alla lunghezza desiderata

    per barba o ba. Muovere il rinitore lungo il pettine per tagliare i peli. Premere delicatamente e con

    movimenti ben controllati per eliminare il pelo.

    , TAGLIO SULLA NUCA

    Montare la lama larga. Sollevare con le dita i peli alla base del capo no alla nuca. Coprire col dito le radici dei

    peli che state sollevando per evitare di rasare accidentalmente il pelo. Con laltra mano, reggere lapparecchio alla base del capo con lunit di taglio rivolta

    verso lalto e muovere lapparecchio sulla lunghezza della nuca. Muovere lunitlentamente durante questa operazione.

    , RIMOZIONE DEI PELI DAL NASO

    Montare laccessorio per naso, orecchie, sopracciglia . Inserire delicatamente lunit di taglio nella narice. Muovere delicatamente lapparecchio dentro e fuori la narice e contemporane amente

    ITALIANO

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    19/70

    37

    ruotarlo. Evitare di inserire lunit di taglio per pi di 6mm allinterno della narice.

    , RIMOZIONE DEI PELI DALLE SOPRACCIGLIA

    Montare laccessorio per naso, orecchie, sopracciglia. Guidare delicatamente lunit di taglio per raggiungere i peli indesiderati posti lungo

    la linea delle sopracciglia o che fuoriescono dalle stesse. Per eliminare completam ente i peli abbassare sulla pelle e muovere sulla zona

    desiderata. Procedere per movimenti lenti e ben controllati.E Suggerimenti per ottenere risultati miglioriPettinare il pelo nella direzione della crescita in modo che sia alla sua massima altezza e

    rivolto nella stessa direzione.Dopo aver tagliato, passare delicatamente sulla zona con la lamina per dare una riniturapulita e liscia.Dal momento che non tutti i peli crescono nella stessa direzione, potreste dover provarediverse posizioni di taglio (ad es. verso lalto, verso il basso o diagonalmente) per ottenererisultati migliori., MONTAGGIO E RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI

    Nota: Assicurarsi sempre che lapparecchio sia spento prima di montare qualsiasiaccessorio.

    Per rimuovere gli accessori tenere lapparecchio in una mano e con laltra rimuovere latestina in sensoantiorario

    Per montare gli accessori, tenere lapparecchio con una mano e ruotare la testina insenso orario con laltra.

    , USO DELLACCESSORIO RIFINITORE DETTAGLI

    Tenere lapparecchio con la supercie (lato posteriore) delle guide lama contro la pelle. Fare dei movimenti simili a quelli che si eettuano con una lama bagnata per avere

    una rinitura pi precisa. Nota: Laccessorio dotato di tecnologia Trim Shave fornisce una doppia soluzione per

    risultati su barba ispida o tt a senza provocare irritazioni. Montare il pettine al rinitore dettagli assicurandos i che la guida regolabile siaorientata verso i denti a taglio largo, coprendo i denti a taglio s tretto.

    Una volta che la guida si trova al suo posto, possibile regola re con il pollice laltezzadel taglio mediante il pulsante di regolazione sul pettine.

    , USO DEL RASOIO MINISCREEN

    Reggere il rinitore in modo che il MiniScreen sori delicatamente il volto. Eettuare movimenti brevi e ben controllati per trattar e la zona attorno a barba/ ba.

    Tendere la pelle con la mano libera per mantenere i peli alzati e rendere pi semplicela rasatura.

    NOTA: Il rasoio MiniScreen stato progettato per rinire le zone attorno a barba/ba/

    ITALIANO

    basette. Non stato progettato per la rasatura di tutto il viso. Per una rasatura accurata,confortevole e garantita, usate uno dei rasoi elettrici Remington.

    , RIFINITURA PELI DEL CORPO

    Montare la testina accessorio del rinitore per il corpo. Per ottenere la lunghezza desiderata , cambiare il pettine guida semplicemente facendolo

    scivolare su uno dei tre slot sulla testina. I diversi slot rappresentano le lunghezze 2 .8 mm,5.6 mm e 9.6 mm.

    Posizionare la parte superiore piatta del pettine rinitore contro la pelle. Fare scorrere lentamente il rinitore lungo la peluria nella direzione della crescita del

    pelo. Procedere lentamente e con movimenti ben controllati. Se la peluria si accumula nel pettine guida durante la rinitura, spegnere lapparecchio,

    smontare il pettine guida. Spazzolare il rinitore / sciacquare il pettine.

    Posizionare la parte superiore piana del pettine regolatore contro la pelle. Fare scorrere delicatam ente lapparecchio sulla peluria, nella direzione di crescita del

    pelo. Procedere per movimenti lenti e ben controllati . Se la peluria si accumula nel pettine regolatore durante il tagli o, spegnere lapparecchio,

    togliere il pettine regolatore. Spazzolare lapparecchio e sciacquare il pettine.

    , RIMOZIONE DEI PELI DEL CORPO Per rimuovere completame nte la peluria, rinire il pelo a 1.2 mm senza montare il pettine

    guida e poi passare al mini rasoio. Posizionare la testina del rasoio sulla pelle. Tirare la pelle con la mano libera in modo che la peluria si alzi. Esercitare solo una lieve pressione sulla testina durante la rasatura. Radere in senso contrario alla crescita del pelo.

    C MANUTENZIONE DEL RIFINITORETrattate bene il vostro apparecchio per avere prestazioni durature nel tempo.Raccomandiamo di pulire il vostro rinitore dopo ogni utilizzo.Il modo pi semplice e igienico di pulire lapparecchio di sciacquarlo dopo luso conacqua calda. Mettere sempre il coperchio di protezione sulla testina di rasatura e lasciare inposizione o quando lapparecchio non in uso.E DOPO OGNI UTILIZZO

    Togliere con acqua i peli accumulati nelle lame ed eliminare lacqua in eccesso. Inalternativa, utilizzare la spazzolina fornita in dotazione.

    Battere delicatam ente su una supercie piana per rimuovere i peli e togliere con laspazzolina quelli accumulati.

    Mettere una o due gocce di olio sulle lame. Accendere lapparecchio per distribuire lolioin modo omogeneo, rimuovere ogni eccesso di olio.

    Passare lunit principale con un panno umido e asciugare immediatament e. Assicurarsi che lapparecchio sia spento durante la pulizia e lapplicazione dellolio.

    ITALIANO

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    20/70

    39

    ITALIANO

    F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAvvertenza per ridurre il rischio di bruciature, infortuni da elettricit, incendi o lesionipersonali:

    Lapparecchio deve essere utilizzato solo da un adulto responsab ile o sotto la suasupervisione.

    Utilizzare e conservare lapparecchio fuori dalla portata dei bambini. Montare sullapparecchio solo gli accessori forniti in dotazione . Questo prodotto funziona solo a batteria. Questo prodotto utilizza batteri e alcaline. Alla ne della loro vita le batterie devono

    essere rimosse dallapparecchio e riciclate o smaltite in modo appropriatoconformemente alle normative statali o locali in vigore nel vostro Paese.

    Non gettare le batterie tra le amme e non danneggiarle quando vengono smaltite inquanto possono scoppiare e rilasciare materiali tossici.

    Non provocare corti circuiti in quanto si possono causare incendi. Conservar e lapparecchio a temperatu re tra 15C e 35C. Montare sullapparecchio solo gli accessori forniti in dotazione. Lapparecchio, incluso il suo lo, non deve essere assolutam ente utilizzato da persone di

    et inferiore agli otto anni e deve sempre essere tenuto fuori dalla loro portata. Luso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio eettuati da bambini di et

    superiore agli otto anni o da chiunque non abbia conoscenza, esperienza o che abbiaridotte capacit siche, sensoriali o mentali non devono essere eettuati senza averprima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adultaresponsabile per essere sicuri che lapparecchio venga usato in modo sicuro e che ipossibili rischi siano compresi ed evitati.

    Non immergere lapparecchio in liquidi e non usarlo in prossimit della vasca dabagno, del lavandino o di altri recipienti

    contenenti dellacqua, e non usarlo allaperto. Accendere il rinitore prima di inserirlo nel naso o nellorecchio per evitare di ferirvi.

    H PROTEZIONE AMBIENTALEPer evitare danni allambiente e alla salute causati da sostanze pericolose dellepartielettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolonon devono essere smaltiti con i riuti indierenziati, ma recuperati, riutilizzatio riciclati.

    ITALIANO

    F RIMOZIONE BATTERIA La batteria deve essere rimossa dallapparecchio prima della rottama zione. Lapparecchio deve essere disconnesso dalla corrente quando si rimuove la batteria . Scollegare lapparecchio dalla presa per evitare il rischio di shock elettri ci. Togliere il coperchio della parte posteriore facendo prima leva sul pannello di gomma

    dellapparecchio con un giravite a testa piatta. Sollevare linterruttore on/odallapparecchio con un giravite a testa piatta. Svitare la vite sul coperchio frontale etogliere il coperchio dallapparecchio con un giravite a croce. Svitare la vitesullalloggiamento superiore con un giravite a croce e sollevare lalloggiamento superioredallapparecchio con un giravite a testa piatta. Si vedranno le batterie.

    Con i tagliali, tagliare i li che portano alle batterie. Rimuovere le batterie dallapparecchio. Contattare le autorit locali per lo smaltimento a

    norma di legge. La batteria deve essere smaltita in sicurezza.

    E ASSISTENZA E GARANZIAIl prodotto stato controllato ed privo di difetti.Offriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazionecarenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore.Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemogratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purch in presenzadi documento attestante lacquisto.Ci non comporta unestensione del periodo di garanzia.In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.Tale garanzia oerta in aggiunta a quella prevista per legge.La garanzia si applicher a tutti i paesi in cui il nostro prodotto stato venduto mediante unrivenditore autorizzato.La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso, abuso,alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di sicurezza.La garanzia non sar applicata se il prodotto stato smontato o riparato da personale da noinon autorizzato.In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del prodotto.

    Il modello riportato sul prodotto.

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    21/70

    41

    DANSK

    Tak fordi du kbte dit nye Remington produkt.Forud for brug bedes du venligst gennemlse disse instruktioner nje og opbevare demsikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.

    A ATTENZIONEAnvend ikke apparatet til andre forml end dem, der er beskrevet i denne brugsanvisning.Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.

    C HOVEDFUNKTIONER1 Tnd/Sluk kontakt2 Groomer3 Bred trimmer

    4 Detalje trimmer5 Miniscreen shaver6 Nse, re og jenbryns trimmer7 Body Hair Trimmer8 4 Monterbare guidekamme9 Opladningsindikator

    10 Sokkel11 Adapter 3 rs garant

    C KOM GODT IGANG,OPLADNING AF DIN GROOMER Fr du bruger din groomer for frste gang skal den oplades i 14-16 tim er. Sluk for apparatet Placer din groomer i soklen, forbind adapteren til apparatet og dereft er til stikkontak ten.

    Opladningsindikatoren vil blive tndt og lyse op.

    ,USB Forbind dit USB-kabel til USB-por ten p din strmfo rsyning (computer eller

    opladningsadapter)

    Forbind USB-kablet til dit apparat.

    For at bevare dine batteriers levetid skal du lade dem lbe tr hvert halve r og oplade demigen i 14-16 timer.Giv dine batterier 14-16 timer at lade op i for fuld opladning.Apparatet kan kun bruges i trdet tilstand mens det er tilsluttet en almindelig stikkontakt.

    A ATTENZIONETnd ikke for trimmeren mens den oplades gennem en USB-port p din computer.

    DANSK

    C SDAN BRUGES,PSTTELSE OG FJERNELSE AF GUIDEKAMME

    Med trimmerbladet vendt vk fra dig selv, sttes guidekammen bagp trimmerbladetog klikkes p plads.

    Med trimmerbladet vendt vk fra dig selv, skubbes guidekammen vk fra den bredetrimmer.

    , FR DU BEGYNDER

    Red skgget ud med en n kam forud for trimning. Hret br vre trt og frit for vokseller lotion forud for brug af groomeren

    , FOR AT TYNDE UD I OG TILSPIDSE SKG ELLER OVERSKG

    Monter den brede trimmerk linge p apparatet . Placer hrlngde-indstille ren p trimmerk lingen, indstil til den nskede lngde og

    tnd for apparatet. Start med at trimme under hagen og videre op langs kbelinjen. Arbejd dig op imod

    ret og den vre sk ggrnse i en opadgende bevgelse., FOR AT TRIMME KANTEN AF SKG ELLER OVERSKG

    Pst detaljetrimmerbladet. Hold groomeren med klingen vendt ind imod dig selv. Start ved kanten af skgget/overs kgget, med klingerne hvilende let p huden. Brug

    langsomme bevgelser for at optegne skg-/overskgsgrnsen., FOR AT TRIMME BAKKENBARTER

    Hold groomeren med klingen vendt ind imod dig selv. Brug en lille kam til at lfte hrene. Hold kammen i den nskede skg eller

    overskgslngde. Bevg groomeren langs kammen for at klippe hret. Pfr et let tryk og brug

    velkontrollerede bevgelser nr du trimmer hr.

    , TRIMNING AF DET BAGERSTE OMRDE I NAKKEN Monter den brede trimmerklinge p apparatet. Brug dine ngre til at lfte hret nederst i nakken. Din pegenger br dkke for hrets

    rdder for at undg uoverlagt klipning af hret med groomeren. Ved hjlp af den anden hnd holdes groomeren op imod den nederste del af nakken,

    med klingen opadvendt, og fres op langs nakken indtil den nr til den nger som dubruger til at dkke for hrrdderne nederst p hovedet. Srg for at f re apparatetlangsomt frem under klipningen og at holde hrrdderne bagerst p hovedet vk fragroomeren

  • 7/24/2019 REMINGTON PG6050 instruction manual

    22/70

    43

    , FOR AT FJERNE HR FRA NSEN

    Monter nse-, re- og jenbrynstrimmeren. Fr groomerens klinge forsigtig t ind i nseboret . Fr forsigtigt groomeren ind og ud af nseboret samtidig med at du roterer

    groomeren. Undg at fre klingen lngere end 6 mm ind i dit nsebor

    , FOR AT FJERNE HR FRA JENBRYNENE

    Monter nse-, re- og jenbrynstrimmeren. Fr forsigtigt klingen henover jenbry net for at erne unskede hr, der sidder langs

    jenbrynsgrnsen eller som stikker ud af selve jenbrynet. For at erne hrene fuldstndigt snkes klingen helt ned til huden og bevges

    henover det nskede omrde.

    Brug langsomme og velkontrolle rede bevgelser.E TIPS TIL AT OPN DET BEDSTE RESULTAT Red dit hr med groretningen s hrene str oprejst mest muligt og peger i samme

    retning. Efter trimning fres gs de trimmede omrder efter med folien for en glat og ren

    afslutning. Siden alle hr ikke gror i den samme retning kan det nogen gange vre ndvendigt at

    trimme fra forskellige vinkler (f.eks. opad, nedad eller p tvrs) for at opn de bedsteresultater.

    , PSTNING OG FJERNELSE TRIMMER TILBEHR

    Note:Srg altid for, at groomeren er slukket fr du erner tilbehr. Fjern tilbehr ved at holde trimmeren i den ene hnd og dreje barbermaskinens hoved i

    urets retning med den anden. Pst tilbehr ved at holde trimmeren i den ene hnd og dreje barbermask inens hoved

    i urets retning med den anden., BRUG AF DETALJETILBEHRET

    Hold barbermaskinen med overaden (bagsiden) af bladfrerne mod huden.

    Brug bevgelser som ved brug af et vdt blad for at opn den ttteste barbering. Bemrk:Trim Shave Technology giver dobbeltlsning til stubbe samt et tt resultatuden irritation.

    St kammen p detaljetr immeren og srg for at den indstillelige skrm er vendt modde store skr tnder, mens den dkker de sm skr tnder.

    Nr skrmen er p plads, kan du indstille hjden p skret ved hjlp aftommelngerknappen p kammen.

    , SDAN BRUGES DIN MINISCREEN SHAVER

    Hold groomeren sledes at MiniScreenen forsigtigt rrer ved dit ansigt. Brug korte,velkontrollerede bevgelser til at barbere rundt langs dit skg og

    overskg. Brug din frie hnd til at strkke din hud ud. Dette vil hjlpe hrene til at stoprejst og gre det lettere at barbere.

    DANSK

    BEMRK: MiniScreen shaveren er designet til at barbere de detaljerede omrder rundtom dit skg/overskg/bakkenbarter. Den blev ikke designet til brug for hele ansigtet.For at opn en garanteret tt og behagelig barbering bruges en af Remingtons elektriskeshavere/barbermaskiner., TRIMNING AF KROPSBEHRING

    Pst tilbehrs hovedet til kropshrs trimning. F den nskede hrlngde ved at justere guidekamm en ved ganske enkelt at lade den

    glide p en af de tre sprkker i tilbehrshovedet. De forskellige sprkker str for2,8mm, 5,6mm og 9,6mm hrlngder.

    St den ade top af trimmerkammen mod huden. Lad trimmeren glide langsomt gennem hret, i hrets vokseretning. Brug langsomme og velkontrolle rede bevgelser.

    Hvis der hober sig hr op i guidekamme n under trimningen, slukkes enheden ogguidekammen trkkes af. Brst trimmeren / skyl kammen. Placer den ade top af trimmerkammen imod huden. Stryg langsomt trimmeren gennem hret, langs hrets groretning. Brug langsomme og velkontrolle rede bevgelser. Hvis der ophober sig hr i trimmeren under brugen, slukkes der for apparatet og den

    justerba re trimmerka m ernes fra app aratet. Br st trimmere n/skyl hovedet

    , FJERNELSE AF KROPSBEHRING

    Fjern hrene helt ved at trimme hret ned til 1,2mm uden guidekam psat og derefte rskifte til Mini Screen tilbehrshovedet.

    Hold barbermaskinehove det mod din hud. Strk huden med din frie hnd s hrene str lige op. Try k kun let med barberma skinehovedet under barbering. Barber imod hrets vokseretning.

    C VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE AF DIN GROOMERPlej og vedligehold dit apparat for