regalo e bomboniera gift and bonbonnières e bomboniera.pdf · campana violetta, geranio, non ti...

32
regalo e bomboniera gift and bonbonnières

Upload: vanthien

Post on 20-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

regalo e bombonieragift and bonbonnières

Il piacere di un dono nasce da una bella confezione...WALD® fornisce un packaging originale ed accurato, ogni bomboniera è accompagnata da certificato di garanzia che attesta l’origine e la lavorazione di ogni singolo oggetto.

The pleasure of a gift comes from a nice package...WALD® presents an original and well-finished packaging, every bonbonnière is offered with a guarantee that certifies the origin and the manufacture of every object.

WALD® garantisce un prodotto originale e di qualità.Uno stile inconfondibile per oggetti curati nei minimi dettagli,

creati con materiali nobili e pregiati. In modo particolare il Kergrès® rende le collezioni uniche e inimitabili.

WALD® guarantees an original and quality product. A well recognizable style

for objects created with noble materials and care for the smallest details. Especially the Kergrès® material makes the collections unique and unmistakable.

Il Kergrès® è un materiale molto resistente, marchio registrato di una formula studiata dal laboratorio di ricerca e sviluppo WALD®, un composto di argille

pregiate, cotte ad alta temperatura,(circa 1250º) che raggiunge un alto standard di qualità, con caratteristiche di durezza e resistenza meccanica molto elevate.

Ha un colore avorio naturale, qualità che gli consente di esprimere particolari processi creativi, con esclusivi effetti decorativi e cromatici.

La decorazione, sempre sottosmalto, mantiene i colori lucenti e inalterati.

Kergrès® is an unique material of its kind, a registered trademark of a formula which was studied by Wald®’s search and development laboratory, a blend of fine clays fired at high

temperature (about 1250°) that reach a high quality standard, with high characteristics of hardness and resistance. It has a natural ivory colour, a quality which allows the

expression of peculiar creative processes, with special decorative and chromatics effects. The pattern, that is always under-glaze, will remain in time bright and unaltered.

Il ricordo di un lieto evento custodito con cura e amore! La bomboniera è uno degli aspetti più tradizionali di una cerimonia,

un omaggio gradito e un ricordo delizioso di quel giorno speciale che ti accompagnerà per sempre se sceglierai con il cuore un oggetto di qualità.

WALD® propone un’ampia scelta di bomboniere belle ed originali, un pensiero gioioso che saprà far rivivere il tuo ricordo...

The souvenir of a joyful event kept with so much care and loveThe bonbonnière item is one of the most traditional aspect of a ceremony, a special gift and a charming souvenir of that important day that will be always with you if you will

choose with all your heart a quality object. WALD® offers a wide proposal of nice and original bonbonnières, a joyful thought that will let you re-experience your memory.

4

fantasiatutti i giorni

co l l e z i o n e

Un regalo, tante funzionibasta solo un po’ di fantasia

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto

Kergrès® with under-glaze hand-decoration

Idee regalo o bomboniere, dove gli oggetti possono

avere tante funzioni, l’oliera diventa un originale solifleur, e il poggiamestolo

un pratico contenitore...

A gift, so many functions, you just need a little fantasy.

Gift or bonbonnières ideas where the objects can have

many functions, the oil bottle becomes an original solifleur,

the ladle rest a handy container…

Tutti gli articoli sono disponibili nelle varianti colore tortora e pannaAll items are available in dove-colour and light cream versions

Barattolino, Bottiglia, Bolo, Contenitore, Vassoio, Utile e VersatileSmall canister with lid, Oil bottle, Bowl, Holder, Tray, Useful and versatile

5

le parole di un fiore

co l l e z i o n e

Delicate decorazioni di Mughetti, Calle, Hibiscus, Campanule e Violette impreziosiscono con semplicità il tuo giorno più bello!

The delicate touch of a flower gives voice to your bonbonnières items. Fine decorations of Lily of the valley, Arum lily, Hibiscus, Bellflower and Violet

enrich with simplicity your most beautiful day!

Il tocco delicato di un fiore dà voce alle tue bomboniere

Porcellana decorata a mano sottosmalto

Porcelain with under-glaze hand-decoration

6

Porcellana color crema con rilievi e applicazioni, interamente traforata a mano.

Cream colour porcelain with reliefs and applications, totally hand-pierced

per sempre

co l l e z i o n eScegli per le tue nozze...

Choose for your wedding…

7

Piattino cuoreHeart small plate

CiotolaBowl

Scatola quadrataSquare box

Piattino rettangolare

Rectangular plate

Cofanetto ovaleOval box

Raffinati e utili!Utensili in acciaio con manico in Bone China

Refined and useful!Steel utensils with Bone China handle

un tocco di raffinata eleganzaa touch of fine elegance

La gioia di un momento,

la dolcezza di un ricordo...

The joy of a moment,the sweetness of a souvenir...

8

co l l e z i o n e

Porcellana decorata a mano sottosmalto

Porcelain with under-glaze hand-decoration

giardinoprofumato

co l l e z i o n e

Cactus, Anthurium, Campanula, Giacinto, Violetta, PrimulaCactus, Anthurium, Bell flower, Hyacinth, Violet, Primrose

La bomboniera a forma di vasetto si può trasformarein un diffusore di fragranze per ambiente.

The scent of anunforgettable day.The bonbonnièreitem with vase shapecan become a homefragrance diffuser.

Il profumo di un giornoindimenticabile

9

Ceramica con rilievi e decorazioni a mano sottosmalto

Ceramic with relief andunder-glaze hand-decoration

in cuor mio

co l l e z i o n e

...custodisco il ricordo di un lieto evento …I keep the souvenir of a happy event

1010

Messaggi trasmessidal canto dei fiori, piccoli doni per un giorno da ricordare!

The sweet sound of the bells.Messages told by the song of the flowers, tiny gift for a day to remember!

Porcellana decorata a mano

Porcelain with hand-decoration

pensieri d’amore

co l l e z i o n e Il dolce suono delle campane

Campana Mughetto, Campanula, Giglio, Rosa, Tulipano e Cuore con margheritaBell with Lily of the valley, Bellflower, Lily, Rose, Tulip and Heart with daisy

11

C’è un giardino fiorito dove puoi sentire il canto dei fiori... La Margherita ti parla di purezza e semplicità,

la Campanula ti infonde tutta la gratitudine che meriti... Una serena intimità familiare è il messaggio del Geranio,

hai la virtù della modestia, te lo dice la Violetta, il Mughetto è messaggero di innocenza e discrezione,

la Calla ispira raffinatezza, il Non ti scordar di me è vero amore e fedeltà, la Gerbera ti canta d’amore e giovinezza...

La Rosa è la felicità perfetta, tenerezza, gratitudine e comprensione... Dal Tulipano traspare l’onestà e il Giglio è testimone di purezza...

Campana GerberaBell Gerbera

Campana CallaBell Arum Lily

Campana MargheritaBell Daisy

Campana Violetta, Geranio, Non ti scordar di me, Mughetto e CampanulaBell with Violet, Geranium, Forget-me not, Lily of the Valley and Bellflower

12

Grès con decorazione a mano sottosmalto

Stoneware with under-glaze hand-decoration

chiamangeli

co l l e z i o n e

Il soave richiamo degli angeli...

Dondola il “Chiamangeli” e l’angelo custode accorre

al suono melodioso e resta accanto a te!

The pleasing melody of the angels...

Swing the jingle bell, thanks to its melodious

sound, your guardian angel comes and stays

with you!

13

Il suono magico del campanellino chiama l’angelo, la fata o il folletto a te vicino!

CuoreHeart

Fata dell’amiciziaThe friendship fairy

Folletto della dolcezzaThe sweetness elf

Angelo del confortoConsolation angel

OrsettoLittle Bear

Angelo della fortunaLuck angel

The magic sound of the jingle bell calls your angel, fairy or elf! The jingle bell is a way of feeling tight-knit when rung by friends, grandmothers, mothers and all-aged children.

Per scoprire tutto l’assortimento della collezione “Chiamangeli”,chiedi al tuo Punto Vendita di fiducia! Ask to your trusted shop to discover the whole assortment of “Chiamangeli” collection

Tin tin tin... dona un campanellin! Il campanellino è un modo per sentirsi uniti quando viene suonato

da amiche, nonne, mamme e bimbi di ogni età.

14

momenti del cuore

co l l e z i o n e

Conserva nel cuore i momenti più belli...

Kergrès® con decorazione a mano sottosmaltolucido e matt

Kergrès® with glossy and matt under-glaze hand-decoration

Una collezione dedicata ai grandi sentimenti,la nascita, la maternità, la famiglia...

Donali in occasioni importanti della vita, o come bomboniere!

15

L’angelo della vitaLife angel

L’angelo del sognoDream angel

L’angelo della tenerezzaTenderness angel

L’affettoAffection

L’angelo della letiziaHappiness angel

Tutti gli articoli della collezione sono disponibili nelle varianti colore rosa e azzurroAll items in the collection are available in the colors pink and light blue

Keep inside the heart your best moments...This collection is dedicated to the most important feelings like birth, maternity, family.

Give these items as gift or as bonbonnière for the important occasions of the life!

16

la mialaurea

co l l e z i o n e

Gufo con pergamena, coccarde, fiocco, quadrifoglio o elefantino portafortuna...

Festeggia e ricorda la tua laurea con una bomboniera esclusiva!The bonbonnière for your degree...

Lucky charms: Owl with parchment, cockades, bows, four-leaf clover or elephant...Celebrate and remember your Degree with an exclusive bonbonnière!

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto

Kergrès® with under-glaze hand-decoration

Una bombonieraper la tua laurea...

17

i curiosiamici

co l l e z i o n e Adotta il tuo micio del cuore

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt

Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect

Allegri e divertenti, originali come bomboniere, ideali per un’amica che ama i gatti...

Tigro impavido e curioso, Romeo romantico e tenerone,Isidoro pigro e dormiglione, Felix misterioso e furtivo, Birba birichina e dispettosa, Margot di ogni micio è la principessa... Collezionali tutti!

Adopt your favourite kitty Cheerful and funny, original as bonbonnières, perfect for a friend who loves cats.

18

l’albero dei sogni

co l l e z i o n e L’ amicizia è uno dei sentimenti più belli e sinceri, in grado di donare serenità e felicità.

Quando non trovi le parole giuste, per esprimere ciò che hai nel cuore, regala un animaletto

della collezione “L’Albero dei Sogni” e fai sapere ai tuoi amici quanto sono importanti!

Friendship is one of the most beautiful and sincere feelings,able to give serenity and happiness.

When you cannot find the right words to express what is in your heart, give a pet of “L’albero dei sogni” collection as gift and let your friends

know how important they are!

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt

Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect

19

Sul ramo dell’Albero dei Sogni, Geremia il gufo saggio ci narra le meraviglie

dell’amicizia e del rispetto, perchè molto possiamo apprendere dagli animali...

un mondo di fiaba che ci insegna a condividere talenti e virtù.

Oliver e Gilda gli scoiattolini

attivi, intuitivi, giocosi,amanti della compagnia.

Lampo il lupacchiottocoraggioso,

con forte personalità.

Ollie la tartarugauna lunga vita

serena e protetta.

Ughetto il pandaconciliante nelle difficoltà

del cammino.

Teddy l’orsettoforza ed equilibrio,

per raggiungere grandi vette.

Barone l’elefantedocile e protettivo.

Geremia il gufo saggiocomprensione e guida

nelle incertezze della vita.

Pallino il riccioin caso di pericolo diventa una palla pungente inattaccabile.

Artù il leoneforza e coraggio, insieme

ad un portamento elegante.

Dodo la tigreenergica e forte, proteggedalle influenze negative.

20

Martino il bastardino, Sansone il Labrador, Tobia il Cocker, Molly lo Yorkshire... Ognuno ha una caratteristica, scopri quale ti somiglia di più, scegli il tuo amico

fedele oppure collezionali tutti, non aspettano altro che farti compagnia!A story of friendship and loyalty

“Martino” the mongrel, “Sansone” the Labrador, “Tobia” the Cocker, “Molly” the Yorkshire... Every puppy has its characteristic, find out the one that looks like you most,

choose your faithful friend or collect them, they will be happy to keep you company!

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt

Kergrès® with under glaze hand decoration and glossy and matt effect

un cucciolo per amico

co l l e z i o n eUna storia di amicizia

e fedeltà

21

Lilli e Pluto i DalmataAmano fare lunghe passeggiate

o stare accoccolati in casa.

Tommy il Jack RusselVivace e intelligente ti

conquisterà con la sua simpatia!

Arturo il Boxer Un amico fidato per te che

come lui non vuoi stare solo.

Martino il BastardinoUnico, affettuoso, ti stupiràcon le sue infinite qualità.

Biagio il BeagleHa un ottimo fiuto e ama correre

a perdifiato in tua compagnia.

Tobia, Bobo e Milou, l’allegra famiglia di Cocker

Allegri e ostinati, gli amici ideali per te che metti il naso dappertutto!

Molly lo YorkshireDolce e affettuosa è una

soffice alleata per le coccole!

Sansone, Pepe, Fido e Fuffyi Labrador

Leali e tranquilli, sempre affidabili e di buon umore!

22

Segui la strada che la fortuna ti indicherà troverai gioia, pace, salute e serenità...

In how many ways you can wish good luck?Follow the way that luck will show you and you will find joy, peace, health and serenity...

In quanti modi puoi augurare Buona Fortuna?

buona fortuna

co l l e z i o n e

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto con effetto lucido e matt

Kergrès® with under-glaze hand decoration and glossy and matt effect

23

La Farfallase ami viaggiare,

non solo con la fantasia.

Il Gufoper illuminare la tua strada.

La Chiaveper aprire la porta del cuore,

della felicità, della fortuna e del successo.

La Coccinellase desideri qualcosa

di nuovo nella tua vita.

Il ferro di Cavallola sua energia ti proteggerà.

Il Quadrifogliose cerchi equilibrio e serenità.

Il Cornettoper affrontare con un sorriso

le sfide di ogni giorno.

L’Elefanteti aiuterà a realizzare

i tuoi sogni.

La Melagranati dona vitalità ed energia.

Il Cavallo a dondolo per affrontare il futuro

con audacia.

Il Dadoperchè la vita ti offra sempre

il suo lato migliore!

Il Gattose ami la libertà e l’indipendenza.

24

è arrivato un bebèrosa e celeste

co l l e z i o n e

Kergrès® con decorazione a mano sottosmalto

Kergrès® with under-glaze hand-decoration

Piccole cose che ti donano una grande gioia!

Metallo smaltato anallergico

Anallergic enamelled metal

25

Tenere bomboniereper la nascita e il battesimo che danno un tocco di fantasia in più alla festa!

Tiny items that give you great joy!Sweet bonbonnières for the birth and the christening to give a touch of fantasy to your celebration!

Tutti gli articoli della collezione sonodisponibili nelle varianti colore rosa e azzurro

All items of this collection are available in pink and light blue colours

26

Ceramica decorata a mano

Ceramic with hand-decoration

salvadanai

co l l e z i o n e

I giochi più amati dai bimbi diventano colorati salvadanai

L’elicottero, il dado, la bambola, l’orsetto, il dinosauro, il coniglietto...Bomboniere originali per battesimi e comunioni,

pensierino ideale per il compleanno di un amichetto!The favourite toys from children become coloured money boxes. Helicopter, Dice,

Doll, Bear, Dinosaur, Bunny... Original bonbonnières for Christening and Communion ceremonies, ideal gift for the birthday of your friend!

27

Tutù LucchettoLock

ciondoli & charms

co l l e z i o n e

Metallo smaltato anallergico

Anallergic enamelled metal

MacchininaCar

FioccoBow

Cuore portafotoHeart Photo holder

Ogni ciondoloha una storia da raccontare...

Every charm tellsyou its story...

Dado, Elefante,

ChiaveDice,

Elephant, Key

28

Metallo smaltato anallergico

Anallergic enamelled metal

ciondoli & charms

co l l e z i o n e

Profumo, borsetta

o caramella?

Cosa metto nella zip, nella spilla o nell’astuccio? Decoro la mia borsa, il cellulare, compongo la collana... ogni giorno diversa con i miei Charms preferiti!Perfume bottle, little bag or candy?What can I add to my zip, pin or case? I decorate my bag, my mobile and enrich my necklace... I can feel myself different everyday with my favourite charms!

29

Pallone da rugbyRugby ball

Pallone da basketBasket ball

RacchettaRacket

QuadrifoglioFour-leaf clover

GufoOwl

Scarpetta da calcioFootball shoe

Passatina con cuoreHair-Band with heart

...nel portachiavi o attaccati allo zaino come simbolo del mio sport preferito!Add them to your key holder or to your schoolbag as symbol of your favourite sport!

BorsaBag

30

Similpelle e Kergrès® con charms in metallo smaltato anallergico

Leatherette and Kergres®

with enamel anallergic metal

abracadabra

co l l e z i o n e

Le decorazioni e i portachiavi Abracadabra nascono per essere abbinati fra di loro.

Scegli un portachiavi, poi aggiungi altre decorazioni, secondo il tuo stile personale,

combinando messaggi di buona fortuna o di affetto che ti ricordano un momento speciale!

Choose and make the combination that you like most…The “Abracadabra” decorations and the key holders can be perfectly matched one to the others. Choose your key holder and then add more decorations according to your personal style, you will combine good luck and affection

messages able to remind you a special moment!

Scegli e crea l’abbinamento che più ti piace...

Portachiavi “Butterfly” porti sempre nel cuore la persona che ami...Portachiavi “Sissi” le tue monete a portata di mano!

“Butterfly” keyholder: keep inside your heart the person you love most...“Sissi” keyholder: your coins at your fingertips!

31

Good luck BorsettaSmall bag

Good luck CuoreHeart

Good luck PaccoPack

Good luck QuadrifoglioFour leaf clover

Good luck GufoOwl

Good luck CornettoHorn

Decora la borsa, la sacca o il beauty con un ricordo, un desiderio, una fantasia... Abracadabra ti offre la possibilità di comunicare con i messaggi di “Buona Fortuna”.

Decorate your bag, sack or beauty case with a souvenir, a wish, a fantasy... “Abracadabra” offers you the possibility of communicating through Good Luck messages.

Portachiavi “Butterfly” porti sempre nel cuore la persona che ami...Portachiavi “Sissi” le tue monete a portata di mano!

“Butterfly” keyholder: keep inside your heart the person you love most...“Sissi” keyholder: your coins at your fingertips!

32

WALD® s.r.l. Via Eugubina 40 - 06022 Fossato di Vico (PG) - ItaliaTel. +39 075 919621 [email protected]

www.wald.it

Il tuo negozio di fiducia...

Copyright WALD® - Tutte le immagini, i prodotti, i decori, i testi e i segni riportati nel presente catalogo sono esclusiva proprietà industriale ed intellettuale di WALD® s.r.l. Ne è pertanto vietata la riproduzione

e/o l’utilizzo non autorizzato a qualsiasi titolo o ragione ed in qualsivoglia forma.

Nel tuo negozio di fiducia il marchio WALD® rassicura le tue scelte con la qualità e l’originalità delle sue collezioni

In your trusted shop WALD® brand reassures your choices with the quality and the originality of its collections