refractometro de rango amplio at-master-500
TRANSCRIPT
Refractometro de Rango Amplio
AT-MASTER-500
1. Nombreyfuncionesdelaspartesprincipales
Elocularylaplacadeluzdiurnasonreemplazablesporelusuario
Nombre Parte#Ocular RE-2311-12MPlacadeluzdedía RE-2315-61MPlacadeluznaturaldepocovolumen RE-2311-67M
Precauciones(Asegúresedeleerlosiguienteantesdeluso)
Advertencia!Alusaresteinstrumentoparamedir,esdañinoparaloshumanos,manejetodoslosmaterialescuidadosamente,usandolosguantesylamáscaraadecuados.Tengaencuentacualquierinstrucciónespecialdemanejoparacualquiersoluciónnociva.
Precaución
Leaatentamenteelmanualdeinstruccionesdeesteinstrumentoparagarantizarelusocorrectoylosmétodosdeoperación.Cuandomanipuleytransporteesteinstrumento,evitedejarcaerosometerloagolpesfuertesofuerzasexcesivas.Siesteinstrumentoseutilizaparacualquieraplicaciónquenoseasupropósito.ATAGOnoseharáresponsabledeningúndañoocasionadoporelusodela(s)medida(s)adquirida(s)poreloperador.ATAGOnosehaceresponsabledeningunapérdidaydañocausadosporlamediciónyelusodeesteinstrumento.Elprismaseconsideraunartículoconsumibleyserealizaráuncambioparaelreemplazodeestaparte.
2. Precauciones
• Nosumerjaelcuerpodelinstrumentoenunlíquidocaliente.
• Nodejeelinstrumentocercadeunaollaoenlaestufa
• Limpieelprismaconaguatibia(alrededor20oC)despuésdemedirmuestrascalientes.Nouseaguafríaqueestádebajode10oC.
• Nosumerjaelcuerpodelinstrumentopormuchotiempocuandoloestélimpiando.
• Elrefractómetroesuninstrumentoópticoprecisoysensible.Nolodejecaeroloexpongaadescargaseléctricas.
• Elrefractómetrodebealmacenarseensuestucheyenunambienteseco(0a40oC)cuandonoestéenuso.Nodejeelrefractómetroalaluzsolardirecta.
• Cuandolamuestraesturbiaodecolor,elcampovisualobscureceylalíneadellímitellegaaserconfusaodesaparececompletamente.Enalgunoscasos,unafuentedeluzmasfuertecomolaluzdelsololuzbrillantedeunmicroscopioserámasefectivoparaunamejorvisión.
• Elprismaytapadelprismadebenestarcompletamentelimpiosantesdeiniciarelprocesodemedición.Esposiblequeresiduosquedenenelprismasiseusaelrefractómetroparamedirunamuestraabasedeaceiteosustanciasimilar,Enestecaso,limpielasuperficiedelprismaconalcoholetílicoodetergenteneutrodiluidoparalimpiarcualquiermuestrarestante.
3. Calibración
1. Pongaunaodosgotasdemuestraenelprisma.2. Cierrelatapadelprismasuavemente.3. Lamuestradebeserrepartidauniformementesobrela
superficiedelprisma.Lasburbujasdeairedebensereliminadas4. Enfrenteunafuentedeluzymireatravésdelocularmientras
sostienelaunidadparalelaalsuelo.(GireelocularparaajustarelenfoqueUseelnúmeroimpresoenelcostadodelocularcomoreferenciaparalaposicióndelocularcuandoestáenfocado)
5. Confirmequelalíneadelímiteazulcoincidecon"0%"enlaescala*Encuentreelánguloenelquelalínealímitesepuedevermásclaramente.Seaconsistentesobreelángulodesuojoconelocular,yaquepuedeafectarlaubicacióndelalínealímiteenlaescalaparaverdemaneradiferente.
6. Silalínealímitenocoincidecon"0%",gireeltornillodeajustedelaescalaconundestornilladorhastaquelohaga.
Nota:Nogireexcesivamenteeltornillodeajustedelaescala,delocontrario,podríacausarunmalfuncionamientodelrefractómetro.
TodoslosrefractómetrosdemanoATAGOseentreganajustadosdefábrica.
4. Medición
1. Ponunaodosgotasdemuestraenelprisma(Figure-1)2. Cierresuavementelaplacadelaluzdeldía(Figura2)3. Lamuestradebeextenderseaúnmássobrelasuperficiedel
prisma4. Vealaescalaatravésdelocular.Paraenfocar,gireelocular
encualquierdirecciónhastaquedesaparezca(Figura-4)5. Leaelvalordemedicióndondelalíneadelímitesecruza
conlaescala(Figura-7)6. Limpielamuestraconunpañohúmedo(Figura8)
AunqueelMASTER500esexcelenteenresistenciaalcalor,asegúresedegotearmuestrasextremadamentecalientessobrelasuperficiedelprismadespuésdequesutemperaturaseainferiora100oC.Tanprontocomosecompletelamedición,paseunpañoporlasuperficiedelprismaylaplacadelaluzdeldía,ymásadelantelimpieesaspartesconpañuelosdepapelhumedecidosconagua.
Cuandosemidelamermeladaoalgosimilar,asegúresedelimpiarlamuestradelasuperficiedelprismaylaplacadelaluzdeldíaconpañuelosdepapelinmediatamentedespuésdelamediciónyvuelvaalimpiarconpañuelosdepapelhumedecidosconagua,aunqueelprismaMASTERestáhechodevidriotempladoresistentealacorrosión.Sisedejaunamuestradeácidosobrelasuperficiedelprisma,elprismasecorroeenpocotiempo.
5. Correccióndetemperatura
CuandolaconcentracióndelíquidoesmedidaporelrefractómetromanualATAGO,ladiferenciaenlatemperaturadelamuestracausaráunadiferenciaenelvalormedido.Laescaladelrefractómetroestáhechaparaquepuedaindicarelvalorcorrectocuandoelrefractómetroseusaparamedicionesaunatemperaturade20°C.Lamedidadebesercorregida.En3.Calibración4.Medición,lacorreccióndetemperaturaserealizamidiendoelvalordebrixdeunamuestraquetienelamismatemperaturaambientedespuésdecalibrarelrefractómetroconaguaquesehadejadoreposarduranteunperíodoenlahabitación(latemperaturadelaguadebeserlomismoquelatemperaturaambiente)Comoestemétodoesconveniente,generalmenteseusa.Otrométodoparacorregirlatemperaturaserealizautilizandounatabladecorreccióndetemperatura.
Enestecaso,calibreelrefractómetroconaguadelgrifoquetengaunatemperaturade20°Calatemperaturaambientede20°C.Despuésdecalibrarelrefractómetro,nomuevaeltornillodeajustedelaescala.Luego,corrijalalecturautilizandolatabladecorreccióndetemperatura.Nomuestrelabasedelapáginasiguienteconlalecturadelabásculaylatemperaturademedición.
6. Muestreorápidoyfácil
Coloqueaproximadamente0,3mldemuestraenelextremofrontal(Figura1)oenelextremoposterior(Figura2)delaetapademuestraeinclineelrefractómetroligeramenteenladireccióncorrecta.Ellíquidodemuestraseextenderádemanerauniformeyelvalordemediciónsepodráleermásrápidayfácilmente.Aleliminarlospasosdelevantarycerrarlaplacadelaluzdeldía.cuandoseaplicaunamuestra,eloperadorpuedeahorrarmuchas
vecesaldía.(Estemétododemediciónrequierequelamuestratengabajaviscosidad)
7. Verificacióndelacertificacióndecalibraciónycalibración
[1] VerificandolacalibraciónSerecomiendadarleservicio/mantenimientoasurefractómetro,asícomocalibrarloperiódicamente.Lafrecuenciadecalibracióndependerádelosprocedimientosoperativosestandarizadosdecadacompañía.
Paraverificarlacalibración1. Asegúresedequeelprismaestélimpioynotenga
rayones.2. Dependiendodelmodelo,midaconaguapurificadao
solucióndesacarosa.Verifiquequelalínealímiteseaparalelaalaslíneasdememoria.
3. Verifiquequeelvalordemedicióncoincidaconelvaloresperadodelasolucióndecalibraciónconocida.
[2] CertificadodelacalibraciónBasadoenelsistemadeadministracióndecalidadISO,loscertificadosdecalibraciónpuedenserordenadosparacualquierrefractómetroATAGO.LacertificaciónHACCPoGMPtambiénpuedeseradquiridaporuncostoadicional.FavordecontactarasudistribuidordeATAGOparamasinformación.
8. EscalaBrix
Todoslosrefractómetrosestándiseñadosparamedirelíndicederefraccióndeunasolución.Laescaladebrixenbaseaunasacarosadeazúcar)ysolucióndeagua.Sinembargo,dadoquelamayoríadelasmuestrascontienensustanciasdistintasdelazúcar,comosales,mineralesyproteínas,elporcentajedeBrixrepresentabalaconcentracióntotaldetodoslossólidossolublesenlamuestra.Paraciertasmuestras,talescomoaceitesdecorteyotrosfluidosindustriales,puedesernecesariouncuadrodeconversióndelporcentajedeBrixalaconcentracióntotaldelasmuestras.
9. Cuandolahumedadseacumulaenelocular
Sinopuedevisualizarlaescalaylalíneadellímiteseveobstruidapordentrodeloculardebidoalahumedad,porfavorsigalasinstruccionesquesedetallanacontinuación:
1. Mientrassostieneelocularhaciausted,gireelocularensentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaquepuedaextraerse.
2. Limpiesuavementelasdosáreasindicadasporlasflechasenlafiguraconunpañolimpioysecoparaeliminarlahumedad.
3. Reemplaceelocularyasegúrelogirándoloenelsentidodelasagujasdelreloj.
• MASTER–MIEL/BXesresistentealagua(JIS-C09205thgradoapruebadechoquestipo,especificaciónIEC529,IP65),Sinembargolaseccióndelocularnoesresistentealagua.
10. Especificaciones
MASTER-500(Cat.No.2363)Rangodemedición Brix0.0a90.0%Escalamínima Brix1%Precisión Brix±1%Repetibilidad Brix±0.5%Clasedeproteccióninternacional IP65Resistentealagua(exceptoelocular)Pesoytamaño 3.2x3.4x16.8cm130g
� LLÁMANOS
+52(81) 8115-1400 / +52 (81) 8173-4300
LADA Sin Costo:
01 800 087 43 75
E-mail:
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN INDUSTRIAL