real folk blues

2
Description: Ending Song Vocals: Mai Yamane Music: Yoko Kanno Original / Romaji Lyrics English Translation Aishiteta to nageku ni wa Amari ni mo toki wa sugite shimatta Mada kokoro no hokorobi o Iyasenumama kae ga !uiteru "oo much time has passed "o lament that I lo#ed you "he wind$s still blowing "hrough the unhealed gash in my heart %itotsu no me de asu o mite %itotsu no me de kinou mitsumeteru Kimi no ai no yurikagode Mo ichido yasurakani nemuretara &ith one eye I can see tomorrow And with one eye I$m gaing at yesterday I! only I could sleep soundly 'ust one more time In the cradle o! your lo#e Kawaita hitomi de dareka naitekureSomebody cry !or me with dry eyes ("he real !olk blues %onto no kanashimi ga shiritaidake Doro no kawa ni sukatta 'insei mo warukuwa nai Ichido kiri de owarunara ( "%E )EA* +,*K -*.ES I 'ust want to know real sadness A li!e spent soaked in the muddy ri#er$s not so bad I! it$s o#er a!ter one go/round Kibou ni michita etsuboto &ana ga shikakerareteru kono chansu 0ani ga yokute warui no ka Koin no omoi to kuramitaita "he despair that grew out o! hope And this chance with a trap laid in it &hat$s good and what$s bad1 "hey$re two sides o! the same coin Dore dake ikireba iyasareru no darou %ow long do I ha#e to li#e be!ore I$m healed1 "he real !olk blues %onto no yorokobi ga shiritai dake %ikaru mono no subete ga ougon to wa kagira nai "%E )EA* +,*K -*.ES I 'ust want to know real happiness All that glitters is not gold ( repeat ( repeat

Upload: samdelacruz1030

Post on 02-Nov-2015

5 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ghhbn

TRANSCRIPT

Description: Ending Song

Vocals: Mai YamaneMusic: Yoko Kanno

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

Aishitetatonagekuniwa Amarinimotokiwasugiteshimatta Madakokoronohokorobio IyasenumamakazegafuiteruToomuchtimehaspassed TolamentthatIlovedyou Thewind'sstillblowing Throughtheunhealedgashinmyheart

Hitotsunomedeasuomite Hitotsunomedekinoumitsumeteru Kiminoainoyurikagode MoichidoyasurakaninemuretaraWithoneeyeIcanseetomorrow AndwithoneeyeI'mgazingatyesterday IfonlyIcouldsleepsoundlyjustonemoretime Inthecradleofyourlove

KawaitahitomidedarekanaitekureSomebodycryformewithdryeyes

*Therealfolkblues Hontonokanashimigashiritaidake Doronokawanisukattajinseimowarukuwanai Ichidokirideowarunara*THEREALFOLKBLUES Ijustwanttoknowrealsadness Alifespentsoakedinthemuddyriver'snotsobad Ifit'soverafteronego-round

Kibounimichitazetsuboto Wanagashikakerareterukonochansu Nanigayokutewaruinoka KoinnoomoitokuramitaitaThedespairthatgrewoutofhope Andthischancewithatraplaidinit What'sgoodandwhat'sbad? They'retwosidesofthesamecoin

DoredakeikirebaiyasarerunodarouHowlongdoIhavetolivebeforeI'mhealed?

Therealfolkblues Hontonoyorokobigashiritaidake HikarumononosubetegaougontowakagiranaiTHEREALFOLKBLUES Ijustwanttoknowrealhappiness Allthatglittersisnotgold

*repeat*repeat