re-writing the myth of draupadi in pratibha ray’s ... · 2020-3592-mdt 2 1 took place around 1000...
TRANSCRIPT
2020-3592-MDT
1
Re-Writing the Myth of Draupadi in Pratibha Ray’s 1
Yajnaseni and Chitra Bannerjee Divakaruni’s The 2
Palace of Illusions 3
4
By Mohar Daschaudhuri1 5
6
All history, accounts of religion, social thought and philosophy reflect 7
woman as the “other” even while speaking for her. Myth constitutes the 8
elemental structures and patterns which shape the thought of a people. 9
This paper explores how Pritabha Ray’s novel Yajnaseni and Chitra 10
Banerjee Divakaruni’s The Palace of Illusions re-write the myth of 11
Draupadi, the legendary wife of the five Pandava warriors in the epic 12
Mahabharata. The two contemporary women writers from India recreate a 13
protagonist who voices her opinions, musings, desires in a first person 14
narrative from a woman’s point of view. As upholder of Dharma, she is at 15
once a player and a pawn in the patriarchal tale of jealousy and revenge. 16
Yet, remaining within the bounds of Dharma, Draupadi, the protagonist in 17
the novels, interrogates the symbolic values attributed to femininity, the 18
meaning of duty, loss and death. Through a feminist re-reading the 19
authors redefine the notion of Svadharma (an individual’s duties) vis-à-vis 20
the duties of a woman towards her husband and her society. The re-21
invented myth resists ‘spousification’ and deification of the woman, 22
rendering her instead, a palpable character, vulnerable as well as 23
independent. While Ray’s character is in a search of a spiritual rebirth 24
and relies on her inner deity, Krishna, for guidance all along the tortuous 25
path of Dharma during her life and after her abandonment by her 26
husbands, Divakaruni’s heroine is a modern day adolescent, impetuous, 27
intelligent and spontaneous. The two narratives may differ in their vision 28
and style, yet, both these narratives succeed, in their unique way, to 29
deconstruct the image of a deified ideal wife and to bring myth close to 30
life. 31
32
Keywords: epic, mythology, feminist rewriting, spousification, 33
marginalized, Dharma. 34
35
36
Introduction 37
38
The two novels which will be studied here, Pratibha Ray’s Yajnaseni 39
and Chitra Banerjee Divakaruni’s The Palace of illusions, are both re-40
writings of the story of Draupadi, the enigmatic and powerful female 41
protagonist of the epic Mahabharata. Krishna Dwaipayana Veda Vyasa is 42
supposed to be the author of the Mahabharata though many critics point out 43
the differences in style in the epic, revealing that later poets added certain 44
verses and chapters in the course of time. The events which occur in the epic 45
1Assistant Professor, Department of Modern languages, 87/1 College Street, University of
Calcutta, India.
2020-3592-MDT
2
took place around 1000 B.C.2 The Mahabharata, the Ramayana and the 1
Puranas are the oldest literature in Sanskrit and were transmitted orally 2
from one generation to the next and were distinct from the Mantra (hymn) 3
literature which consisted of philosophical and esoteric discourses. 4
Pratibha Ray’s novel (1995) was translated from Oriya by Pradip 5
Bhattacharya (1995) while Chitra Banerjee Divakaruni, who is an Indian 6
writer living in the U.S.A. writes in English. Both are works of fiction 7
recounted from the point of view of Draupadi, the marginalized feminine 8
voice in a patriarchal society. The power to narrate the lives of women and 9
to create a mythical past is thus undermined. Both writers project Draupadi 10
as a symbol of retaliation, with the power to narrate myth and re-interpret 11
the events which are recounted otherwise only from a masculine view point. 12
Mythology if viewed as a symbolic capital which was dominated by the 13
masculine voice is thus challenged and reshaped to revision an epic story 14
from Draupadi’s perspective. 15
This paper aims to undertake a comparative study of Chitra Banerjee 16
Divakaruni’s The Palace of Illusions and Pratibha Ray’s Yajnaseni in order 17
to examine how the narratives deconstruct the idea of the ideal wife as the 18
ancient text prescribed in the form of wifely Dharma and proposes an 19
alternative reading where the woman regains her voice, her identity. At the 20
same time, the two novels differ in their idea of Draupadi as a contemporary 21
woman. They also differ in their treatment of the other characters and in 22
their narrative strategies which again interrogates the idea of womanhood in 23
conflicting feminist ideologies even within the context of Indian feminism. 24
25
26
Literature Review 27
28
The Primary works will consist of: 29
30
a) Yajnaseni, a novel by Pratibha Ray (Oriya, 1995, translated into 31
English by Pradip Bhattacharya) and 32
b) The Palace of Illusions, a novel by Chitra Banerjee Divakaruni written 33
in English (2008) 34
35
Irawati Karve’s book Yuganta published originally in Marathi in 1967 36
was translated into English in 1969. The book is a collection of scholarly 37
essays based “on the critical edition of the Mahabharata published by the 38
Bhandarkar Oriental Research Institute” (Karve ix). As a meticulous scholar 39
she delves into the various renditions of the Mahabharata in order to 40
analyse the nuances of its various additions, omissions, re-interpretation in 41
the course of time. Her essay on Draupadi (79-105) studies the character of 42
Panchali in comparison with the character of Sita, heroine of the Ramayana. 43
2Karve, Irawati. (1969) 2008. “Introduction”, Yuganta The End of An Epoch. Orient
Blackswan Private Ltd. India.
2020-3592-MDT
3
Unlike the two novels under analysis, Karve’s scholarly article succinctly 1
summarises the character of Draupadi, her dilemma, her desires and thus it 2
renders clear the transgression or rather the innovations which have been 3
introduced in the novels. 4
Other scholarly works on Draupadi include Mahabharater Nari by 5
Nrisinghaprasad Bhaduri in Bengali. 6
Pradip Bhattacharya’s article on, “Five Holy Virgins, Five Sacred 7
Myths”3 mention Draupadi as one of the five virgins who are revered as 8
powers of Prakriti but concentrates the discussion on the other virgins, 9
Ahalya, Tara and Mandodari. 10
A few articles have been published on the two novels separately but no 11
comparative analysis exists of the two works. Secondly, the articles 12
produced do not examine the treatment of Dharma in the re-writing od the 13
character of Draupadi. 14
Mandakranta Bose has written on the women in the Mahabharata in her 15
book Women in the Hindu Tradition: Rules, Roles and Exceptions.4 16
Some recent critical articles on Pratibha Ray’s Yajnaseni are: 17
18
a) Choudhury, Sanchita and Sagarika Dash. “Yajnaseni: A Synonym of 19
Indian Woman.” 5 20
b) Nanda, Silima. “Revolting Gender in Mahashweta Devi’s Draupadi 21
and Pratibha Ray’s Yajnasen. ”6 22
c) Kumar, Amit. “Dharma A moral Code or a Force of Dominance: An 23
Exploratory Study on Pratibha Ray’s Yajnaseni.” 7 24
25
Research papers on The Palace of Illusions include: 26
27
a) Neha, Ms. “Draupadi’s Quest in Chitra Divakaruni’s The Palace of 28
Illusions.”8 29
b) Saumya T and Christina Rebecca S. “A Reading of Divakaruni’s The 30
Palace of Illusions.”9 31
3 Bhattacharya, Pradip. 2004. “Five Holy Virgins, Five Sacred Myths”. In Manushi. (Mar-
Apr. 2004), 4-11. 4 Bose, Madakranta. 2010. Women in the Hindu Tradition, Rules, Roles and Exceptions,
Routledge Hindu Series. Routledge, New York. 5 Choudhury, Sanchita and Sagarika Dash. 2010. “Yajnaseni: A Synonymn of Indian
Woman”. In The Criterion: An Indian Journal In English. 4, 6 (Dec, 2013); 249-256.
Web: www.the-criterion.com, http://www.the-criterion.com/V4/n6/Sanchita.pdf. 6 Nanda, Silima. 2018. “Revolting Gender In Pratibha Ray’s Yagnaseni and Mahashweta
Devi’s Draupadi”. In The Intenational Journal of English and Literature. 8, 6 (Dec, 2018),
87-90. Web:www.tjprc.org 7 Kumar, Amit. 2019. “Dharma A moral Code or a Force of Dominance: An Exploratory
Study on Pratibha Ray’s Yajnaseni”. In Think India Journal. 22, 10 (Nov 2019). 4679-
4689. Web: https://www.academia.edu/Library. 8 Neha, Ms. 2018. “Draupadi’s Quest in Chitra Banerjee’s The Palace of Illusions”. In
International Journal of Research (IJR). 5, 4 (Feb 2018), 2348-795X. Web:
https://journals.pen2print.org/index.php/ijr/article/view/12014.
2020-3592-MDT
4
c) Ojha Meeti & Dr. L.S. Gorasya. “The Palace of Illusions: A Feminist 1
Critique.”10
2
d) Anantha, Shamila. “Draupadi as an Objectified and Dehumanised 3
Woman in Chitra Banerjee Divakaruni’s The Palace of Illusions”. 4
e) Anantha, Shamila. “Voice of Conscience in Chitra Banerjee 5
Divakaruni’s The Palace of Illusions.”11 6
f) Bhattacharya, Monali & Ekta Srivastava. “Contemporary 7
Contextualisation of Paanchali and Penelope through Chitra 8
Banerjee’s The Palace of Illusions and Margaret Atwood’s The 9
Penelopiad.”12 10
11
12
Methodology 13
14
The methodology will consist of 15
I. Comparative analysis of the two novels from the thematic perspective 16
of Draupadi and her self-assertion challenging the notion of 17
Dharma though the following sub-divisions: 18
a. the epic period and the concept of Dharma in Hinduism; 19
b. Draupadi and her adherence to her Dharma as a woman 20
(Stridharma) and the Dharma of her clan or tribe (Jati-Dharma) 21
c. feminist interventions: interrogating the Father’s Law 22
d. feminist interventions: against ‘spousification’ 23
24
II. Differentiating the narratives: Ray and Divakaruni 25
26
a) feminisation and tradition 27
b) narrative strategies: voicing differences differently 28
29
30
31
This article attempts to examine the principal themes and the strategies 32
employed by Ray and Divakaruni to re-write the epic as a contemporary 33
feminist narrative. At the same time, the two writers are distinct in their 34
depiction of Draupadi as well as in their narrative style which will be 35
examined in the concluding part of this study. 36
9 Sowmya, T & Christina Rebecca S. 2018. “A Reading of Divakaruni’s The Palace of
Illusions”. In MuseIndia. 78 (Mar-April 2018). Web: www.museindia.in. 10
Ojha, Meeti & Dr. L. S. L.S. Gorasya. 2019. “The Palace of Illusions: A Feminist
Critique”. In IJRAR 6,2 (April-June 2019), 2349-5138.Web: http://ijrar.com 11
Anantha, Sharmila. 2019. “Voice of Conscience in Chitra Banerjee Divakaruni’s The
Palace of Illusions”. In the International Journal of English language, Literature In
Humanities (IJELLH). 7,9 (Sep 2019), 570-581. 12
Bhattacharya, Monali and Ekta Srivastava. 2018. “Contemporary Contextualisation of
Panchaali and Penelope through Chitra Banerjee’s The Palace of Illusions and Margaret
Atwood’s The Penelopiad”. In Rupkatha Journal in Interdisciplinary Studies in
Humanities. 10,1. 2018. DOI= https://dx.doi.org/10.21659/rupkatha.v10n1.15.
2020-3592-MDT
5
1
2
Findings 3
4
Pratibha Ray and Chitra Banerjee Divakaruni maintain the principal 5
storyline of the Mahabharata and yet their feminist re-readings of the epic 6
interrogate the role of the woman as a wife and as a human being. The 7
heroines of the two novels are distinct from each other in their nature and 8
their outlook on life yet both re-define the role of Draupadi as perceived in 9
the popular imagination. Instead of being a victim of fate, she is a mover of 10
destiny, a woman wronged by her husbands, her elders and yet she is not 11
silent. Her voice is made audible, for the first time, through the re-writing of 12
the epic. 13
14
15
Discussion 16
17
Comparative Analysis of the Novels: 18
19
The Epic period and the concept of Dharma in Hinduism 20
21
S. Radhakrishnan states that the events related in the two epics, 22
“occurred in the Vedic period, when the early Aryans poured in large 23
numbers into the Gangetic valley and settled down, the Kurus round Delhi, 24
the Panchalas near Kanauj….We have no evidence to show that the epics 25
were compiled earlier than the 6th
century BC (223).” 13 The war of the 26
Mahabharata takes place between the two Kuru clans, the Kauravas and the 27
Pandavas where other kings such as the Panchalas (Draupadi’s family) 28
participate. The Ramayana and the Mahabharata were written around the 29
period of this Aryan expansion. Radhakrishnan is of the opinion that the 30
Ramayana deals with the wars of the Aryans with the then natives of India 31
while the Mahabharata written by VedaVyasa who also compiled the 32
Vedas, must have dated a little later approximately within a hundred years, 33
“…when Vedic hymns had lost their original force and meaning and when 34
ceremonial religion appealed to the people and caste grew into prominence. 35
We may therefore put the beginning of the epic period somewhere during 6th
36
century before Christ, though changes were introduced into the epics to suit 37
the conditions till the 2nd
century AD when they assumed their final form 38
(243).” 39
The Encyclopedia Britannica defines Dharma in Hinduism thus 40
“...[Dharma] is the religious and moral law governing individual conduct 41
and is one of the four ends of life. In addition to the Dharma that applies to 42
everyone, (Sadharana dharma) – consisting of truthfulness, non-injury and 43
generosity, among other virtues, there is also a specific Dharma 44
13 Radhakrishnan, S. 2008 (1923). Indian Philosophy Vol.1.OUP: New Delhi.
2020-3592-MDT
6
(Svadharma) to be followed according to one’s class, status and station in 1
life.”14 2
Svadharma, according to V. Jairam is the duty that arises from one’s 3
birth, profession, gender or caste affiliation.15 4
S.G. Gupta explains the relevance of Dharma in the Hindu’s life: 5
6
“Dharma enjoins each person to follow a set of social and religious 7
duties appropriate to that person’s individuality (sva-dharma) and social 8
station that is usually in harmony with his or her religious or social 9
duties (jati-dharma) as a member of a particular jati- that is natal 10
community…A woman’s dharma is designated as stri-dharma.” (88) 11
12
Every Hindu has some idea of Dharma and there exists a social and a 13
personal dharma. By the time of the Mahabharata, the notion of Dharma 14
was quite entrenched in Hindu society. A woman could function only in the 15
socially sanctioned dharmic way. As the mistress of the house she was the 16
custodian of the family dharma; “she knows the rituals, teaches her children 17
the basic dharma, and is thus responsible for the dharmic structure of the 18
next generation. (89)”16 19
20
Draupadi and her adherence to her Dharma as a woman (Stridharma) and the 21
Dharma of her clan or tribe (Jati-Dharma) 22
Sita and Draupadi are the two heroines of the two great Indian epics the 23
Ramayana and the Mahabharata. Both are born of elements, Sita from earth 24
and Draupadi from fire. This also makes them orphans and supernatural 25
powers, beyond ordinary human origin. While King Janaka adopts Sita and 26
her mother remains unmentioned in the epic, Draupadi appears to be a 27
coveted daughter as she emerged out of her father’s sacrificial offering to the 28
Gods in order to avenge him. Her adopted father’s wife, Prishati is 29
mentioned in the epic. Moreover, Ray chooses the name Yajnaseni, which 30
means the one born of fire, to name her novel. This is the only instance in 31
the epics where a father renames himself from the daughter, as Draupadi’s 32
father is called Yajnasena after her birth (Karve, 81). 33
While the entire Ramayana revolves around the greatness of King 34
Rama, the ideal son, husband, brother and king, the Mahabharata has 35
numerous heroes and Krishna the God himself appears to play an important 36
role in it. While every Indian woman idealizes Sita, Draupadi remains an 37
awed figure. She is neither a goddess, nor a coveted human being despite the 38
fact that she is courageous, learned, and wise. Yet, no Indian daughter is 39
named after her for the fear that she might undergo the same fate as to marry 40
14 https://www.britannica.com/topic/dharma-religious-concept
15 https://www.hinduwebsite.com/hinduism/dharma.asp
16 Gobrich Gupta, Samjukta. 2000. “The Goddess, Women and Their Rituals in the
Hinduism”. In Faces of the Feminine in Ancient, Medieval and Modern India. Mandakranta
Bose, Ed. OUP, New Delhi, 87-106.
2020-3592-MDT
7
five husbands and to be humiliated by the entire society during the infamous 1
rape she had to undergo in the hands of Duryodhana, her family’s enemy. 2
Needless to say, as the entire purpose of Draupadi’s birth according to 3
the Mahabharata was to avenge her father, her responsibility lay in being 4
effective for that vengeance. Her father Drupad had been humiliated by his 5
childhood friend, Drona when he had refused to acknowledge the latter as 6
his equal. Drona, many years later had returned with his five young pupils, 7
the Pandava brothers, adept at warfare to defeat the mighty army of Drupad. 8
He succeeded and thus took possession of the better half of Drupad’s 9
kingdom, proving himself to be the king’s equal. In order to teach a lesson 10
to Drona, who was a mentor at the kingdom of Hastinapur, Drupad 11
conducted a sacrificial offering inviting the best sages of the time in order to 12
beget a worthy son who would avenge his honour. From the sacrificial fire, 13
instead of a son, were born two children, Drhishtadyumna, a boy and 14
Draupadi, a daughter. Both were pledged since their birth to the vengeance 15
of Drupad’s pride. 16
In both the re-creations this pupose of Draupadi’s birth has been cited. 17
Divakaruni’s Draupadi even as a girl remains conscious that she and her 18
brother are mere tools in the hands of their ambitious father. The young girl 19
instigates the brother to revolt against the father. Ray’s Draupadi knows her 20
duty and remains committed to it, though she tries in vain to avoid the 21
foreboding. 22
23
Feminist Interventions: Interrogating the Father’s Law 24
25
Both the novels reveal the independent character of Draupadi which is 26
itself a leap from the Hindu traditional way of thinking about a woman. 27
Even goddesses, more powerful than the human female, are rarely seen as 28
wielding power independently of any male counterpart. As Mandakranta 29
Bose observes; “In traditional Indian society, even powerful goddesses are 30
seldom imagined-just as mortal women are seldom imagined-as single, self-31
determined persons unattached to a male figure. In Hindu religious thought 32
and practice, particularly in its evolved form, a goddess is always linked to a 33
male figure as his mother or wife or daughter or sister, which suggests that 34
her very identity rests on her relationship with males, with rare exception 35
(14).” The duty of the wife is to follow the ideal of the goddesses, such as 36
Sita, Lakhsmi and therefore to follow her husband in this life and even in 37
her after-lives. 38
Since the very beginning of the novel, Ray’s Yajnaseni reflects on her 39
role and Dharma: 40
41
“…-my birth was not from my father’s seed but from the sacrificial alter 42
built for fulfilling a vow. From even before birth I was destined to 43
avenge my father’s insult! I was going to be a weapon for preserving 44
Dharma on this earth and destroying the wicked. It was for this that I 45
was born. Should only woman be forced to be the medium for 46
2020-3592-MDT
8
preserving Dharma and annihilating evil throughout the ages? Is it 1
woman who is the cause of creation and destruction?” (8) 2
3
Underneath the outward compliance of a docile Draupadi to the Dharma 4
as laid down in the Hindu scriptures which demand that a woman should 5
sacrifice her demands and wishes in order to obey the eldest male in the 6
family, first her own father and brothers and then after her marriage, her 7
husband, Ray points out the injustice suffered by Draupadi in clearer terms 8
through the heorine’s self-interrogation at the time of her death which forms 9
the introduction to the novel. 10
Ray’s Yajnaseni rises above her personal wishes in order to uphold the 11
family’s honour or Dharma, time and again. Betrothed to Arjun, she faces a 12
dilemma when a Brahmin youth appears to win the competition at her 13
wedding ceremony and wins her hand. Her brother reminds her in the court: 14
“‘Not for Arjun but for the preservation of dharma has your birth taken 15
place. It is to dharma you are offered.’ …Even if my dharma was destroyed, 16
my father’s dharma must be preserved. (46)” Thus Svadharma becomes 17
secondary to pitr-dharma (father’s honour). Once married, she is asked to 18
walk barefoot by her husband Arjun who lives in the disguise of a 19
mendicant. Being wife to a mendicant she must transform herself from a 20
princess to a mendicant too. Draupadi happily accepts this part, and leaves 21
behind her royal dresses, ornaments as according to her own confession, to 22
follow her husband is her proper dharma. (48) 23
Divakaruni’s heroine is a girl who may be born in the times of yore but 24
her expectations from life, her desires, her outlook of the world is that of a 25
twentieth century girl. While in Ray, Draupadi is a cherished youngster full 26
of admiration for her father, in Divakaruni, the father is a cold, haughty 27
figure and Draupadi, even as a teenager despises his motives and his palace: 28
“I turned the resentment I couldn’t express toward my father onto his palace 29
(6).” 30
31
Feminist Interventions: Against ‘spousification’ 32
33
A.S. Altekar17 examines how the position of women deteriorated with 34
time when it came in contact with other cultures. However, other critics 35
disagree and it is from the time of the Upanishads and later during the age of 36
the Epics that the role of women was restricted and primarily subordinated 37
to patriarchal norms. Anwesha Arya in her article, “Devi: The 38
Disempowered Goddess”18 examines the process of ‘spousification’ of Devi 39
or Goddess and its negative ramification on female autonomy. Arya 40
concludes that “...two distinct patterns emerge in this journey: One of the 41
existence of an independent, almost feared entity, the independent Devi; and 42
17 Altekar, A. S. 1999. The Position of Women in Hindu Civilisation. Motilal Banarsidass,
New Delhi. 18
Arya, Anwesha. 2004. “Devi: The Disempowered Goddess”. In Rinki Bhattacharya Ed.
Behind Closed Doors: Domestic Violence in India. Sage, New Delhi, 35-49.
2020-3592-MDT
9
two, of the submissive role-playing ideal wife personification, what Lynn 1
Gatwood (1985) calls the spouse-goddess (37)”. 2
Draupadi’s image is often conflated with the “spouse-goddesses”, who, 3
according to Julia Leslie are subordinate to their husbands and therefore 4
unthreatening19 (320). In Ray and Divakaruni’s re-interpretation of 5
Draupadi, her terrible aspect of the essential woman is revealed as against 6
the portrayal of the ideal wife in the most part of the Mahabharata. For 7
example, though the epic recounts her marriage to the five Pandava brothers 8
in an impersonal short verse, Ray and Divakaruni elaborate on the dilemma 9
of the woman who had loved Arjun as her husband and who is subjugated to 10
the law of the society to marry five husbands. Veda Vyasa is consulted as 11
well as Krishna to resolve the dilemma. But both insist that it is necessary 12
for her to string the Pandava brothers in one bond through a common 13
marriage. Divakaruni’s heroine is surprised by Vyasa’s verdict, made her 14
feel angry and helpless “my situation was very different from that of a man 15
with several wives. Unlike him I had no choice as to whom I slept with, and 16
when. Like a communal drinking cup, I would be passed from hand to hand 17
whether I wanted it or not. (Divakaruni 120)” Needless to say, such 18
reflections voice the woman’s misery which remained muted in patriarchal 19
renderings of the epic, find a voice in this story. 20
Mandakranta Bose remarks, “In traditional Hindu society the obvious 21
site for women to exercise any kind or degree of authority is the family, 22
where again we may observe the ambivalence inherent in an individual’s 23
exercise of authority solely in the service of the group, often if not usually 24
through self-sacrifice (9). ”20 The right of women, in traditional Hindu 25
society is subservient to the duties she must fulfill towards her tribe, her 26
caste, her family and her husband. The authority she wields is dependent on 27
her position in the family. As a mother she is revered while as a wife she 28
must obey her elders. Both Ray and Divakaruni’s Draupadi adheres to the 29
norms yet they interrogate it and sometimes transgress their right. Draupadi 30
is feared not just because of being a Sati (a perfect wife) but also for the fact 31
that she had the intelligence and astute nature to free her five husbands, their 32
weapons and their kingdom of Indraprastha (which Yudhishthira lost again 33
the following day) when they had lost everything in the dice game, through 34
the three boons granted to her by Dhristarashtra, the emperor of the 35
Kauravas after her insulting rape at his court. Both Divakaruni and Ray 36
elaborate on this episode of their life. At every important dilemma of life, 37
Draupadi, unlike Sita, must face grave consequences for actions which are 38
not of her doing, but a result of destiny. She is impetuous, haughty and 39
therefore more human of the two heroines. It is her human weaknesses, her 40
enforced subservience to the laws of an extremely patriarchal society and 41
19 Leslie, Julia. 1995. The Perfect Wife:The Stridharmapaddhati of Tryambakayajvan.
Trans. Julia Leslie. Oxford University South Asia Series. OUP Penguin Books, New Delhi. 20
Bose, Mandakranta. 2010. Women in the Hindu Tradition: Rules, Roles and Exceptions.
Routledge, New York.
2020-3592-MDT
10
her wisdom to overcome them that reveal her ingenuity and vulnerability 1
and bring her close to our hearts. 2
Yajnaseni in Ray’s version, is human yet most courageous and 3
challenges her husband’s knowledge of Dharma when in spite of losing 4
himself, her eldest husband Yudhisthira has the audacity to pledge his wife 5
as prize for the dice game. She is menstruating, and is in one cloth when 6
Dusshasana (her husbands’ rival, the second eldest of the Kaurav brothers) 7
drags her from the inner chambers to the palace hall, before a court filled 8
with men who look at her with lustful eyes and enjoy her distress. Even the 9
greatest of the elders, such as Bhishma who had vowed celibacy and had 10
been granted eternal life, the emperor father, Dhritarashtra, Dronacharyya 11
the sage and mentor of the entire Kuru clan, remain silent spectators of this 12
disgraceful scene. Here too, transgressing her rights, Draupadi questions her 13
elders whether the wise men of Aryavarta would endow this shameful act. 14
Ray’s feminist re-reading points out at the indiscrepancy of this act: “A mild 15
murmur arose and died down. Would any woman dare to demand an 16
explanation of her elders with such firmness? (Ray 238)” 17
The episode of Draupadi’s rape is rendered in the Mahabharata but in 18
Ray, Draupadi’s reflections and her spiritual inclination, her total surrender 19
to Krishna renders the incident humanist and philosophical: “Without total 20
surrender of the self, God’s compassion is not found. The moment this 21
thought came to me, I forgot all shame, modesty, doubt. Leaving hold of that 22
single cloth, I raised up both my hands. In anguish I cried, ‘Lord, I am not 23
mine own. This body is not mine. Therefore the whole responsibility of this 24
body is yours. All is yours…It is you who are the primal cause. I know 25
nothing (243).” 26
27
Differentiating the narratives: Ray and Divakaruni 28
29
The Hindu tradition itself being full of contradictions in its definition of 30
Dharma, the role of women as goddesses and human figures, the portrayal of 31
Draupadi is bound to be distinctive in each rendition of her story. In this 32
part, the distinctive nature of the two novels will be elaborated keeping in 33
mind that the novels were penned at almost the same time, Ray’s novel 34
preceding that of Divakaruni by only three years. 35
36
Feminisation and tradition 37
38
As Divakaruni mentions in the “author’s note”, she was left unsatisfied 39
with the part the women play in the epic, “somehow they (the women) 40
remained shadowy figures, their thoughts and motives mysterious, their 41
emotions portrayed only when they affected the lives of the male heroes, 42
their roles ultimately subservient to those of their fathers or husbands, 43
brothers or sons (xiv).” The re-writing of the epic was for Divakaruni, a way 44
to give voice to the women, to “place the women in the forefront of the 45
action…to uncover the story that lay invisible between the lines of the men’s 46
2020-3592-MDT
11
exploits (xv).” And thus it is that Divakaruni portrays the heroine of the 1
Mahabharata, a reflection of a modern day girl and woman, re-telling her 2
story, “with all her joys and doubts, her struggles and her triumphs, her 3
heartbreaks, her achievements, the unique female way in which she sees her 4
world and her place in it….It is her life, her voice, her questions, and her 5
vision that I invite you into in The Palace of Illusions. (xv)” The notion of 6
Svadharma or Dharma does not appear in the narrative except in a few 7
instances. 8
Draupadi’s image as portrayed by Ray is not that of a woman whose 9
merit lies in revolting against the fabric of the society itself, but being that 10
princess who submitted herself to the laws of the ideal Hindu woman, 11
within the very structure of the family, yet interrogated them. 12
Divakaruni’s Draupadi is of more lighthearted character, appears less 13
burdened by her dharma as daughter and wife. It is Vyasa (appearing in the 14
role of a fortuneteller in this novel) who makes her aware of her impending 15
fate: “You will marry the five greatest heroes of your time. You will be 16
queen of queens, envied even by goddesses…You will be remembered for 17
causing the greatest war of your time…Yes, indeed, you will leave a mark 18
on history.(39)” 19
Unlike Ray’s Yajnaseni who seems aware of her duties and of her 20
destiny from the moment of her birth and is constantly reminded of the same 21
by her mentor Krishna, Divakaruni’s protagonist is childlike, enjoys her 22
days of innocence and she appears saddened by mundane incidents in her 23
father’s palace, by the treatment of other step-sisters or by the cold stony 24
look of the building. In fact the word Dharma, which appears thirty-eight 25
times in the first fifty pages of Ray’s novel, does not appear even once in 26
Divakaruni in the same number of pages. 27
Not only is Divakaruni heroine unmindful of her duties, her eventful life 28
but her mentors too, especially her elderly mother-like dhai-ma, do not seem 29
to prepare her for her fate. She too is oblivious of her ward’s destiny and 30
behaves with her as with any little girl not even of the rank of a princess. 31
32
Narrative Strategies: Voicing Differences Differently 33
34
Susan Lancer’s article, “Toward a Feminist Narratology” poses the 35
feminist question vis-à-vis narratology, that most theories of the narrative 36
have been based on “men’s texts or texts treated as men’s texts (676)”21 37
writing and therefore lack the tools to differentiate the writings of women 38
and to examine their specificity. She suggests a re-writing of narratology 39
“that takes into account the contributions of women as both producers and 40
interpreters of texts (677).” In this regard, the text of Ray and Divakaruni 41
could be re-examined as unique works which have adopted strategies of re-42
writing the story of Draupadi with a specific feminist narrative strategy. 43
21 Lancer, Susan. 1986. “Toward a Feminist Narratology”. In Feminisms: An Anthology of
Literary Theory and Criticism. 1991. Robin R. Warhol and Diane Price Herndl, Ed.,
Rutgers University Press, 675-689.
2020-3592-MDT
12
Both the novels are written from the perspective of Draupadi, in the first 1
person and thus the voice of the heroine can be heard. History has been 2
nuanced with personal beliefs, philosophy, hurt pride - thus humanizing the 3
stiff structure of the third person epic narrative. Yet the novels differ in their 4
style, their voice and structure. Yajnaseni’s introductory chapter is a 5
philosophical reflection on life, on the past where Draupadi, befallen at the 6
path to heaven has been abandoned by her five husbands while her sons are 7
far away ruling their kingdom at Hastinapur. Divakaruni’s novel follows a 8
fairy-tale chapterisation, each chapter being titled with a single noun, such 9
as “fire”, “cosmology”, “blue” and the protagonist appears from the very 10
beginning as a prisoner to her fate, a little girl trapped in a dark, stony and 11
lonely fortress at Panchal. Various incidents, such as the appearance of a 12
sorceress at her father’s palace who teaches her the secrets to be a good 13
queen, a good cook as well as to live the austere life of a mendicant – all of 14
which will later enable her to live her days with the vagrant Pandavas- have 15
been introduced by the author and do not exist in the main text. Such 16
incidents as the predicaments by the VedaVyasa who foretells her future, the 17
gift of the parchment and a tale by the sorceress are elements which 18
romanticize the story and don it with a fantastic fairy-tale atmosphere. 19
Ray introduces characters such as Nilambani, the princess’ maid and 20
Maya, a caretaker from Krishna in order to facilitate the narrative with these 21
women as Draupadi’s confidantes. However, unlike the sorceress, these 22
characters are not new, but find their brief mention in the epic itself. 23
The principal events of the Mahabharata have been recounted in both 24
the novels: the story of enmity between Drupad and Dronacharya which 25
leads to the sacrificial fire and the birth of Draupadi, the marriage of 26
Draupadi to the five Pandava brothers, Draupadi’s molestation and rape at 27
the dice game and the great war. In Ray, the voice of Draupadi is grave and 28
wise even at its most personal moments: “At the very first sight of Karna, I 29
do not know why, a fountain of maternal love gushed forth from my heart 30
(117) while the same incident of encountering the illegitimate son of Kunti, 31
the handsome Karna is recounted differently by Divakaruni. On seeing the 32
portrait of Karna Draupadi feels attracted by the solitude in his eyes: “His 33
eyes were filled with an ancient sadness. They pulled me into 34
them….Absurdly I wanted to be the reason for his smile (69).” 35
Ray’s narrative is interspersed with philosophical musings, and the 36
impersonal objectivity of the third person narration is more abundant in her 37
narrative: “The inner being that is pervaded by Krishna is bereft of pride. 38
Where pride rules, there only the shadow of Krishna resides, not 39
Krishna….for getting rid of pride the ego has to be eliminated. One has to 40
surrender. It is necessary to offer one self before others like the offerings 41
made to a deity (208).” Thus Krishna remains a central character in 42
Draupadi’s life and musings. It is to him that Ray’s Yajnaseni dedicates her 43
life, her suffering and her freedom. It is for him alone that she lives. Ray’s 44
heroine is not an ordinary human being. From the very onset of the novel, 45
the reader is aware of the towering feminine personality who not only 46
2020-3592-MDT
13
shaped an epoch, but also shaped the spiritual destiny of a nation. Her life 1
appears to be an adventure as well as an inner journey towards self-2
realisation. 3
4
5
Conclusion 6
7
Reinterpretations and re-writings of the myth of Draupadi exist in 8
various oral and folk traditions, in India as well as in the Far-East. Poets, 9
novelists in various Indian and foreign languages have re-told the story and 10
comparative study of these stories would entail a separate research. This 11
article has concentrated on two re-appropriations of the story of Draupadi 12
which are available in English and are contemporary in their production. 13
Both the novels evolve around the story of the epic Mahabharata and 14
re-define the idea of Draupadi being a woman like any other human being 15
with her opinions, desires and expectations from life for which she had to 16
challenge the notion of ‘Stri-dharma’ (woman’s Dharma). While popular 17
mythology and religion define Draupadi as the ideal wife, a suffering 18
woman who obeyed first her father, her brother and then her husbands, these 19
two novels endow her with a voice of her own, if not rebellious yet 20
unrelenting in her questioning. The novels differ in their treatment and style. 21
While Ray’s Yajnaseni is a regal, wise and patient queen, engaged in a 22
spiritual quest, Krishna being her ultimate friend and master to whom she 23
dedicates her desires and her calumny, Divakaruni portrays a spirited young, 24
impatient and yet strong woman who is perhaps beleaguered by fate, but 25
who has the tenacity to persist in her own path of liberation from a society 26
which misunderstood her. The narrative structure and tone of Yajnaseni is 27
serious, grave, the story going to and fro the present and the past, thus 28
allowing self-reflection and philosophical after-thoughts to its subject-29
narrator. Divakaruni has modeled her novel in a quasi chronological manner 30
interspersed with stories recounted by other voices, such as the dhai-ma, or 31
Krishna who substantiate the narrative with stories of the past, and 32
forebodings of the future. The novel abounds in dialogic conversations 33
while Ray’s work is replete with reflective monologues. 34
35
36
References 37
38
Altekar, A. S. 1999. The Position of Women in Hindu Civilisation, Motilal Banarsidass, 39
Delhi. 40
Anantha, Sharmila. “Voice of Conscience in Chitra Banerjee Divakaruni’s The Palace 41
of Illusions”. In the International Journal of English language, Literature In 42
Humanities (IJELLH), 7, 9 (Sep 2019), 570-581. 43
Arya, Anwesha. 2004. “Devi: The Disempowered Goddess”. In Rinki Bhattacharya Ed. 44
Behind Closed Doors: Domestic Violence In India. Sage: New Delhi, 35-49. 45
Bhattacharya, Pradip. 2004. “Five Holy Virgins, Five Sacred Myths”. In Manushi. 46
(Mar-Apr. 2004), 4-11. 47
2020-3592-MDT
14
Bose, Madakranta. 2010. Women in the Hindu Tradition, Rules, Roles and Exceptions. 1
Routledge Hindu Series. Routledge, New York. 2
Choudhury, Sanchita and Sagarika Dash. 2010. “Yajnaseni: A Synonym of Indian 3
Woman”. The Criterion: An Indian Journal in English. 4, 6 (Dec 2013), 249-256. 4
DOI=www.the-criterion.com, http://www.the-criterion.com/V4/n6/Sanchita.pdf. 5
Gobrich Gupta, Samjukta. “The Goddess, Women and Their Rituals in the Hinduism”. 6
In Faces of the Feminine in Ancient, Medieval and Modern India (2000). 7
Mandakranta Bose Ed., OUP, New Delhi, 87-106. 8
Karve, Irawati. 2008 (1969). Yuganta: The End of an Epoch. Orient Blackswan, 9
Hyderabad. 10
Kim. Book Review: Yajnaseni – The Story of Draupadi. (May 20, 2010). 11
Desicritics.org 12
Kumar, Amit. 2019. “Dharma A moral Code or a Force of Dominance: An Exploratory 13
Study on Pratibha Ray’s Yajnaseni”. Think India Journal 22,10 (Nov 2019), 4679-14
4689. 15
Nanda, Silima. 2018. “Revolting Gender In Pratibha Ray’s Yagnaseni and Mahashweta 16
Devi’s Draupadi”. In The Intenational Journal of English and Literature. 8, 6 17
(Dec, 2018), 87-90. Web:www.tjprc.org 18
Lancer, Susan. 1986. “Toward a Feminist Narratology”. In Feminisms: An Anthology 19
of Literary Theory and Criticism. 1991. Robin R. Warhol and Diane Price Herndl 20
Ed. Rutgers University Press. 21
Leslie, Julia. 1995. The Perfect Wife: The Stridharmapaddhati of Tryambakayajvan. 22
Trans. Julia Leslie. Oxford University South Asia Series. OUP Penguin Books, 23
New Delhi. 24
Nanda, Silima. 2018. “Revolting Gender In Pratibha Ray’s Yagnaseni and Mahashweta 25
Devi’s Draupadi”. In The Intenational Journal of English and Literature. 8,6 (Dec 26
2018), 87-90. Web: www.tjprc.org. 27
Neha, Ms. 2018. “Draupadi’s Quest in Chitra Banerjee’s The Palace of Illusions”. In 28
International Journal of Research (IJR). 5, 4 (Feb 2018) 2348-795X. Web: https:// 29
journals.pen2print.org/index.php/ijr/article/view/12014. 30
Ojha, Meeti & Dr. L. S. L.S. Gorasya. “The Palace of Illusions: A Feminist Critique”. 31
In IJRAR. 6, 2 (April-June 2019), 2349-5138. Web: http://ijrar.com 32
Radhakrishnan, S. 2008 (1923). Indian Philosophy. 1. OUP,New Delhi. 33
Ray, Pratibha. 2005. Yajnaseni, The Story Of Draupadi. 2005. Pradip Bhattacharya 34
(Trans.) Rupa & Co., New Delhi. 35
Sowmya, T & Christina Rebecca S. 2018. “A reading of Divakaruni’s The Palace of 36
Illusions”. In MuseIndia, 78, (Mar-April 2018). Web: www.museindia.in 37
Spivak.C.Gyatri.1998. “Draupadi”. In other worlds: Essays in Cultural Politics, 38
Routledge, NewYork, London. 39
40
41