re gilardin - lyrics
TRANSCRIPT
-
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
1/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 1/7
newQuick Links Go
Post to this Thread- Sort Descending- Printer Friendly- Home
LyrReq/Add: Re Gilardin
DigiTrad:
ALLA MARI
FUNICULI FUNICULA
FUNICULI FUNICULA (2)
Related threads:
Lyr Req: Bandiera Rossa / Avanti Popolo(43)
Italian Folksongs (139)
Lyr Add: Bella Ciao (Italian folk song)(54)
Lyr Req: Sega, Sega Mastu Ciccio (Italian)(32)
Lyr Add: Osteria Numero Mille (Italian pub song)(11)
Lyr Req: Adelaide (trad. Italian)(5)
Common Italian Folk Song help (Funiculi/la)(38)
Lyr Add: Mus ica Proibita / Forbidden Song(9)
Lyr Req: La Torinese (Italian; from La Ciapa Rusa)(7)
Lyr Add: Dormi, O Bel Bambin'(12)
Lyr Req: Parlami d'amore Mari (Italian)(27)La Mia Mamma - isthere such a song?(31)
Lyr Add: Torna Surriento(6)
Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song)(21)
Know a Good site for Italian lyrics? (& others)(46)
Lyr Req: Mama Mia(3)
Lyr Req/Add: Eh Cumpari (Italian)(5)
Lyr Req: Lazy Mary / Luna Mezza Mare(29)
Lyr Req: Simona...? (Italian s ong)(3)
Lyr Add: Tu Ca Nun Chiagne(4)
Musica Etnica Italiana(3)
Lyr Req: Mamma (Bixio, Cherubini - Italian)(12) (closed)
Lyr Req: Italian song - Man and Woman(1)
Lyr Req: Addio, Mia Bella Napoli (Ital & Neopol)(14)
Lyr Add: Gran Dio del Cielo (Alpini's +RA)(2)
Lyr Add: O Paese d'o s ole - translation reques ted(13)
Lyr Add: Torna A Surriento / Come Back to Sorento(2)
Lyr Add: Marechiaro(1)
Lyr Req: Susanna fa i Ricci(3)
Lyr Add: Mamma mia dammi cento lire(4)
Lyr/Chords Req: Il Fiume Amaro(7)
Tune Req: Italian Tunes(7)
Lyr/Tune Req: Cella luna metza mada (sp.)(4) (closed)
Share Thread
Lyrics & Knowledge Search[Advanced]
DT Forum Search
Sort (Forum) by: relevance date
DT Lyrics: A Browse
Search
http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=148http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=89230http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=89230http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84491http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=93487http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=63083http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=53272http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=70680http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=70680http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=70680http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=70680http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84579http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=68492http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=112390http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=112390http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84577http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=60918http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=87257http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=68495http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=68495http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3566http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3566&messages=54&page=1http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3465http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3465&messages=139&page=1http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5255http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5255http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=2158http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=2158http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223&desc=yeshttp://mudcat.org/thread_pf.cfm?threadid=19223http://mudcat.org/thread_pf.cfm?threadid=19223http://mudcat.org/thread_pf.cfm?threadid=19223http://mudcat.org/http://mudcat.org/http://mudcat.org/http://mudcat.org/@AdvSuperSearch.cfmhttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=148http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=62809http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5503http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3703http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=75979http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84578http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=89230http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84539http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5504http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84491http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=93487http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=63083http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=99749http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84580http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=103756http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=2837http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=53272http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=90858http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=37718http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=70680http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84579http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=68492http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=7980http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=41773http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=112390http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=84577http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=60918http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=87257http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19895http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=68495http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3566&messages=54&page=1http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3566http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3465&messages=139&page=1http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3465http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5255http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=2158http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=2157http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=223http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread_pf.cfm?threadid=19223http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223&desc=yeshttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223# -
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
2/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 2/7
Bella Ciao - WAV Files (15)
Lyr Add: Bandiera Rossa / Avanti Popolo (Italian)(7)
Tune Add: Ed Il Cappello(2)
Lyr Add: La Locomotiva / The Locomotive (Italian)(1)
Ely 14 Mar 00- 12:55 PM
Margaret V 15 Mar 00- 12:31 AM
Ely 15 Mar 00- 02:58 PM
Margaret V 15 Mar 00- 10:01 PM
GUEST,Jimmy 16 Mar 00- 01:51 AM
Margaret V 17 Mar 00- 12:57 AM
Ely 17 Mar 00- 03:00 PM
Subject:Re Gilardin [sp?]From:Ely
Date:14 Mar 00 - 12:55 PM
This is on one of the Gordon Bok recordings but it's in Italian (I think). I can get snippets of it with my poor
Spanish, but not enough. Does anyone know where I might find the lyrics (English not necessary, I can figure
it out later).
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:RE: Lyr Req: Re Gilardin [sp?]
From:Margaret V
Date:15 Mar 00 - 12:31 AM
Ely, I don't know the Gordon Bok version but I do have a beautiful recording of it by the apparently prolific
Italian group La Ciapa Rusa. It's on an anthology of Italian Traditional Song edited by Luisa Del Giudice,
and the booklet that accompanies the anthology has the words in Italian and the English translation as well.
I'm a little too sleepy right now to type them all in, but will be glad to do so in a day or two if you like.Cheers!
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:RE: Lyr Req: Re Gilardin [sp?]
From:Ely
Date:15 Mar 00 - 02:58 PM
Thanks! It's got such a beautiful tune, I would love to know what they're actually saying, but I'm not good at
transcribing from recordings.
http://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Elyhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=195180http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=195180http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Margaret%20Vhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=194774http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=194774http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Elyhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196852http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196852http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196852http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196605http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196605http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#196605http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195912http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195912http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195912http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195814http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195814http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195814http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195570http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195570http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195570http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195180http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195180http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#195180http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#194774http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#194774http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#194774http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3567http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3778http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=20558http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=3662 -
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
3/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 3/7
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:ADD: Re Gilardin
From:Margaret V
Date:15 Mar 00 - 10:01 PM
Hi, Ely, here we go. I'm sorry if the format comes out strangely but I don't know how to make line breaks.
Also, the second line of each stanza repeats as the third line in all but one stanza; I won't type the repeat.
Re Gilardin
Re Gilardin lu 'l va a la guera
lu 'l va a guera a tirar di spada; O quand 'l e stai mita la strada
Re Gilardin 'l e restai ferito; Re Gilardin ritorna 'ndietro
dalla sua mamma vo 'nda morire; O tun, tun, tun pica a la porta
o mamma mia, che mi son morto; O pica pian caro 'l mio figlio
vhe la to dona 'l g'a 'n picul fante; Ca sia 'n fio ca 'l sia una fiola
che sensa padre deve restare; O si e 'n fio mandel'a scola
si l'e un fiola mandela monica; O madona, la mia madona
cosa vol dire ch'i sonan tanto?; O nuretta, la mia nuretta
j g'fan 'legria al tuo fante; O madona, la mia madona
casa vol dire ca 'l gh'e tanti chiari?; O nuretta, la mia nuretta
o j'en i doni ch'j va int la stala; O madona, la mia madona
cosa vol dire ch'j cantan tanto; O nuretta, la mia nuretta
j g'fan 'legria ai soldati; O madona, la mia madona
disem che giorno o da alsarmi?; Alsati anco, alsati domani
alsati 'n po' quando ti pare; O madona, la mia madona
disem che moda o da vestirmi; Vestati di rosso, vestati di nero
ma le brunette stanno piu bene; O quand l'e stai 'nt l'us de la chiesa
d'un girighello si l'a incontrato: bundi, bungiur an voi, vedovella;
O no no no, che non son vedovella
g'o 'l fante 'n cuna e 'l marito in guerra; O si si si, che vui sei vedovella
vostro mari l'e trei di che 'l fa terra; O tera o tera aprati 'n quatro
volio vedera il mio cuor reale; La tua boca la sa di rose'nvece la mia la sa di terra.
(I hope this is comprehensible; obviously I don't know how to make accent marks either. . .)
http://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Margaret%20Vhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=195570http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=195570http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#reply -
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
4/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 4/7
Here are Luisa's comments on the song:
A young king is wounded in war and returns home to die. He is greeted by his mother who attempts
to conceal his moribund state from his young wife who is still in bed, recovering from the birth of their
infant. The madona foils the young woman's questions by giving plausible explanations for the singing,
the music, the candles--all of which are actually accompanying the king's funeral. The final encounter
of the wife with the coffin of her dead husband represents the moment of highest tragedy and leads toone of the few revenant (ghost) scenes between lovers in Italian balladry: the husband speaks to the
wife, telling her that she is in the land of the living while he has returned to the earth.
She also says the ballad is known all over Europe by various names.
But I'm with you; it's the great beauty of the tune that makes the song so compelling to me.
Enjoy! Margaret
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:ADD: Gilardin
From:GUEST,Jimmy
Date:16 Mar 00 - 01:51 AM
On their CD "Only Human", Cindy Kallet, Ellen Epstein and Michael Cicone do a wonderful version of this
song. They attribute their source to Gordon Bok introducing them to a recording by the Italian group La
Ciapa Rusa. The dialect is Piemontese and the translation by Imero Gobbato and Joseph Giandalone.Margaret V's version has more lyrics than this version. Perhaps someone can fill in the blanks.
GILARDIN
Re Gilardin lu 'l va a la guera (King Gilardin goes to war)
Lu 'l va a guera a tirar di spada. (He goes to war with his sword)
O quand 'l e stai mita la strada (Then in the middle of it all)
Re Gilardin 'l e restai ferito. (King Gilardin is wounded)
Re Gilardin ritorna 'ndietro (King Gilardin returns back the way he came)
Dalla sua mamma vo 'nda morire. (To his mother he wants to go to die)
O tun, tun, tun pica a la porta (Knock, knock, knock, he knocks at the door)
O mamma mia, che mi son morto. (Oh, my mother, I am dead)
O pica pian caro 'l mio figlio (oh, knock softly, my dear son)
Che la to dona 'l g'a 'n picul fante. (For your wife is giving birth to a child)
Ca sia 'n fio ca 'l sia una fiola (??)
Che sensa padre deve restare. (??)
http://mudcat.org/usersearch.cfm?who=GUEST%2CJimmyhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=195814http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=195814http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#reply -
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
5/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 5/7
O si e 'n fio mandel'a scola (??)
Si l'e un fiola mandela monica.(??)
O madona, la mia madona (Oh Mother-in-law, mother-in-law)
Cosa vol dire ch'i sonan tanto?. (Why are they playing the bells so much)
O nuretta, la mia nuretta (Oh daughter-in-law, my little daughter-in-law)
J g'fan 'legria al tuo fante. (They are celebrating your child)
O madona, la mia madona (Oh Mother-in-law, mother-in-law)
Cosa vol dire ca 'l gh'e tanti chiari?. (??)
O nuretta, la mia nuretta (Oh daughter-in-law, my little daughter-in-law)
O j'en i doni ch'j va int la stala. (??)
O madona, la mia madona (Oh Mother-in-law, mother-in-law)
Cosa vol dire ch'j cantan tanto. (Why are they singing so much)
O nuretta, la mia nuretta (Oh daughter-in-law, my little daughter-in-law)
J g'fan 'legria ai soldati. (They are giving cheer to the soldiers)
O madona, la mia madona (Oh Mother-in-law, mother-in-law)
Disem che giorno o da alsarmi?. (??)
Alsati 'n po' quando ti pare. (??)
O madona, la mia madona (Oh Mother-in-law, mother-in-law)
Disem che moda o da vestirme. (Tell me in what way I should dress myself)
Vestati di rosso, vestati di nero (Dress yourself in red, dress yourself in black)
Ma le brunette stanno piu bene. (But the darker color would be more appropriate)
O quand l'e stai 'nt l'us de la chiesa (Oh, when she was in the entrance way of the church)
D'un girighello si l'a incontrato. (She meets an alter-boy who says)
Bundi, bungiur an vui, vedovella. (Good morning, young widow)
O no no no, che non son vedovella (Oh, no, no, no, I am not a widow)G'o 'l fante 'n cuna e 'l marito in guerra. (I have a child in the cradle and my husband off to war)
O si si si, che vui sei vedovella (Oh, yes, yes, yes, but you are a widow)
Vostro mari l'e trei di che 'l fa terra. (Your husband is three days in the ground)
O tera o tera aprati 'n quatro (Oh earth, earth, open up for me)
Volio vedera il mio cuor reale. (I want to see my true (or regal) heart)
La tua boca la sa di rose (Your mouth, it tastes of roses)'Nvece la mia la sa di terra. (But mine tastes of earth)
-
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
6/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 6/7
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:RE: Lyr Req: Re Gilardin [sp?]
From:Margaret V
Date:17 Mar 00 - 12:57 AM
I can fill in the blanks:
Ca sia 'n fio ca 'l sia una fiola/che sensa padre deve restare = Be it a son, be it a daughter, it will be without a
father.
O si e 'n fio mandel'a scola/si l'e un fiola mandela monica = Oh if it is a son send him to school, if it is a
daughter make her a nun.
Cosa vol dire ca 'l gh'e tanti chiari? = Why are there so many candles?
O j'en i doni ch'j va int la stala = It is the women who are going into the stable.
Disem che giorno o da alsarmi? = On which day shall I rise?
Alsati anco, alsati domani/alsati 'n po' quando ti pare = Rise today, rise tomorrow, rise when you please.
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Subject:RE: Lyr Req: Re Gilardin [sp?]
From:Ely
Date:17 Mar 00 - 03:00 PM
Thank all of you so much! I'm absolutely thrilled to finally have the lyrics (in both languages, no less).
Post- Top- Home- Printer Friendly- Translate
Share Thread:
Reply to Thread
Subject: RE: Lyr Req/Add: Re Gilardin Help
From:
http://mudcat.org/help.cfm?helpitem=subjecthttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=196852http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=196852http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Elyhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=196605http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=196605http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/usersearch.cfm?who=Margaret%20Vhttp://mudcat.org/help.cfm?helpitem=fromhttp://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http://mudcat.org/detail.cfm?messages__Message_ID=195912http://mudcat.org/detail_pf.cfm?messages__Message_ID=195912http://mudcat.org/http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#tophttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#replyhttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://www.addthis.com/bookmark.php?v=300&winname=addthis&pub=maxspiegel&source=tbx-300&lng=el&s=google&url=http%3A%2F%2Fmudcat.org%2Fthread.cfm%3Fthreadid%3D19223&title=mudcat.org%3A%20Lyr%20Req%2FAdd%3A%20Re%20Gilardin&ate=AT-maxspiegel/-/-/51a3526de0bcfa65/2&frommenu=1&uid=51a3526d32a549d3&shortener=bitly&bitly.login=maxspiegel&bitly.apiKey=R_7f7bb45510c477dab68b6beae33625ff&ct=1&pre=https%3A%2F%2Fwww.google.gr%2F&tt=0&captcha_provider=nucaptchahttp://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223#http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223# -
8/9/2019 Re Gilardin - Lyrics
7/7
27/5/13 mudcat.org: Lyr Req/Add: Re Gilardin
mudcat.org/thread.cfm?threadid=19223 7/7
Submit Message Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky")
Mudcat time: 27 May 8:32 AM EDT
[ Home]
All original material is copyright 1998 by the Mudcat Caf Music Foundation, Inc. All photos, music, images, etc. are copyright by their rightful owners.
Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.
Like Be the first of your friends to like this.
http://mudcat.org/http://mudcat.org/blickifier.cfm