quick start guide - logitechis lit. if it is not, reconnect (pair) the game console with the guitar...

2
Quick start guide Logitech ® Wireless Guitar Controller 1 2 3 AA Quick start guide Logitech® Wireless Guitar Controller 5 English IMPORTANT! Before using the Xbox 360® with the Logitech® Wireless Guitar Controller, read the Xbox 360 instruction manual for safety, health, and other information regarding the use of the Xbox 360. Français Important! Consultez le manuel d'instructions de la Xbox 360 pour obtenir des informations sur la sécurité, la santé et l'utilisation de la console avant d'utiliser le Logitech® Wireless Guitar Controller. Español IMPORTANTE Antes de usar Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar Controller, lea la información general, de seguridad y sanitaria relativa al uso de Xbox 360 en el manual de instrucciones de Xbox 360. Nederlands BELANGRIJK! Lees de informatie in de handleiding over veiligheid, gezondheid en andere zaken die betrekking hebben op het gebruik van de Xbox 360, voordat je de Xbox 360® met de Logitech® Wireless Guitar Controller gebruikt. Italiano IMPORTANTE. Prima di utilizzare la console Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar Controller, leggere il manuale di istruzioni della console per maggiori informazioni in materia di sicurezza, salute e di altro genere riguardanti l'uso di Xbox 360. Svenska VIKTIGT! Läs om säkerhet, hälsorisker och övrig information om Xbox 360 innan du använder Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller. Dansk VIGTIGT! Inden du begynder at bruge Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller, bør du læse vejledningen til Xbox 360 mht. sikkerhed, sundhed m.m. Norsk VIKTIG! Du bør lese veiledningen for Xbox 360 før du begynner å bruke Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller, slik at du har oversikt over alle sikkerhetsopplysninger og annen bruksinformasjon. Suomi TÄRKEÄÄ! Ennen kuin käytät Xbox 360® -konsolia Logitech® Wireless Guitar Controller -ohjaimen kanssa, lue Xbox 360:n käyttöohjeestä ohjeet laitteen turvalliseen ja terveelliseen käyttöön sekä muut käyttöä koskevat tiedot. Português IMPORTANTE! Antes de utilizar a Xbox 360® com o Logitech® Wireless Guitar Controller, leia o manual de instruções da Xbox 360 sobre segurança, saúde e outras informações relacionadas com a utilização da Xbox 360. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Xbox 360® με το Logitech® Wireless Guitar Controller, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών του Xbox 360 για πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία, καθώς και για άλλες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Xbox 360. Türkçe ÖNEMLİ! Logitech® Wireless Guitar Controller gitar denetleyicili Xbox 360®'ı kullanmadan önce, Xbox 360'ın kullanımıyla ilgili güvenlik, sağlık ve diğer bilgiler için Xbox 360 yönerge kılavuzunu okuyun. 4 English After the Ring of Light spins and flashes one time on the guitar controller and on the console, the guitar controller is connected. The quadrant that remains lit indicates the controller’s position. Français Le contrôleur est connecté lorsque l'anneau lumineux s'allume sur la guitare et sur la console. Le quadrant qui reste allumé indique la position du contrôleur. Español Después de que el anillo de luz gire y emita un destello en el controlador de guitarra y en la consola, el controlador de guitarra estará conectado. El cuadrante que permanece iluminado indica la posición del controlador. Nederlands De gitaarcontroller is verbonden nadat de lichtgevende cirkel één keer ronddraait en flitst op de gitaarcontroller en op de console. De sector van de cirkel die verlicht blijft, geeft de positie van de controller aan. Italiano Dopo che le spie del cerchio di luce girano rapidamente e lampeggiano una volta sul controller chitarra e sulla console, il controller chitarra è connesso. Il quadrante che rimane acceso indica la posizione del controller. Svenska Gitarren är ansluten när ljusringen har snurrat och blinkat till en gång på gitarrkontrollen och en gång på konsolen. Den del som förblir tänd indikerar kontrollens position. Dansk Når lyscirklen har drejet og blinket en enkelt gang på guitarcontrolleren og konsollen, er guitarcontrolleren tilsluttet. Feltet der forbliver tændt, angiver controllerens position. Norsk Gitarkontrollen er koplet til når lysringen har rotert og blinket én gang, både på gitarkontrol- len og på konsollen. Kvadranten som fortsetter å lyse, indikerer kontrollens plassering. Suomi Kun valo on välähtänyt valorenkaan ympäri sekä ohjaimessa että konsolissa, ohjain on yhdistetty. Renkaan valaistuna pysyvä neljännes ilmaisee ohjaimen paikan. Português Depois do Aro de Luz girar e piscar uma vez no controlador da guitarra e na consola, significa que o controlador da guitarra está ligado. O quadrante que permanece aceso indica a posição do controlador. Ελληνικά AΜόλις ο φωτεινός δακτύλιος (Ring of Light) περιστραφεί και αναβοσβήσει μία φορά στην κιθάρα-χειριστήριο και στην κονσόλα, αυτό σημαίνει ότι η κιθάρα-χειριστήριο έχει συνδεθεί. Το τεταρτημόριο που απομένει αναμμένο υποδεικνύει τη θέση του χειριστηρίου. Türkçe Gitar denetleyicisindeki ve konsoldaki Işık Halkası bir kez dönerek yanıp söndükten sonra, gitar denetleyicisi bağlanır. Yanık kalan bölüm denetleyicinin konumunu gösterir. English Having problems? 1 You may be out of range with the game console. Stand within 10 meters of the console and do not place metal objects in front of it. Try removing other wireless devices near the game console that may cause radio interference. 2 Make sure the guitar controller is turned on: press the guitar controller's Xbox 360 Guide Button for one second. 3 Make sure your console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. 4 Check the guitar controller’s Ring of Light to make sure one quadrant is lit. If it is not, reconnect (pair) the game console with the guitar controller (setup step 5). 5 Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1). 6 Refer to the Guitar Hero game for detailed playing instructions. Français Vous rencontrez des problèmes? 1 Vous êtes peut-être hors de portée de la console. Tenez-vous à 10 mètres maximum de la console et ne placez pas d’objet métallique à proximité. Déconnectez les autres dispositifs sans fil à proximité de la console, ils risquent de créer des interférences radio. 2 Vérifiez que le contrôleur de guitare est sous tension: appuyez sur le bouton Guide Xbox 360 du contrôleur pendant une seconde. 3 Vérifiez que la console est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé. 4 Vérifiez l'anneau lumineux du contrôleur et vérifiez que l'un des quadrants est allumé. Si aucun quadrant n'est allumé, couplez à nouveau la console avec le contrôleur de guitare (étape 5 de la configuration). 5 Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées (étape 1 de la configuration). 6 Reportez-vous au jeu Guitar Hero pour des instructions de jeu détaillées. Español ¿Tiene problemas? 1 Puede que esté fuera del alcance de la consola de videojuegos. Manténgase a menos de 10 metros de la consola y no coloque objetos metálicos delante de la misma. Retire otros dispositivos inalámbricos que estén cerca de la consola y que puedan provocar interferencias de radiofrecuencia. 2 Asegúrese de que el controlador de guitarra está encendido: pulse durante un segundo el botón Guía de Xbox 360 del controlador de guitarra. 3 Asegúrese de que la consola está encendida y de que el juego Guitar Hero® está cargado. 4 Compruebe el anillo de luz del controlador de guitarra para confirmar que un cuadrante está iluminado. Si no lo está, vuelva a conectar (emparejar) la consola de videojuegos con el controlador de guitarra (paso de configuración 5). 5 Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1). 6 Consulte el juego Guitar Hero para obtener instrucciones detalladas. Nederlands Problemen? 1 Je staat misschien buiten het bereik van de gameconsole. Zorg ervoor dat je binnen 10 meter van de console staat en plaats er geen metalen objecten voor. Verwijder andere draadloze apparaten in de buurt van de gameconsole die radiostoring kunnen veroorzaken. 2 Controleer of de gitaarcontroller is ingeschakeld: druk één seconde lang op de Xbox 360-knop Guide van de gitaarcontroller. 3 Zorg ervoor dat de console is ingeschakeld en een Guitar Hero®-game is geladen. 4 Controleer de lichtgevende cirkel van de gitaarcontroller om er zeker van te zijn dat een sector verlicht is. Als dit niet het geval is, verbind (koppel) de gameconsole opnieuw met de gitaarcontroller (stap 5 van set-up). 5 Controleer of de batterijen juist zijn aangesloten en vervang lege batterijen (stap 1 van set-up). 6 Raadpleeg de Guitar Hero-game voor uitgebreide game-instructies. Italiano Problemi? 1 La console potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura. Posizionarsi in un raggio di 10 metri dalla console e non collocare oggetti di metallo davanti ad essa. Provare a rimuovere altri dispositivi senza fili che si trovano nelle vicinanze della console di gioco e che potrebbero causare interferenze radio. 2 Assicurarsi che il controller chitarra sia acceso: premere per un secondo il pulsante Guida Xbox 360 del controller chitarra. 3 Verificare che la console sia accesa e che sia stato caricato un gioco Guitar Hero®. 4 Controllare se un quadrante del cerchio di luce del controller chitarra è acceso. In caso contrario, riconnettere (eseguire di nuovo il pairing) la console di gioco al controller chitarra (passaggio 5 dell'installazione). 5 Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dell'installazione). 6 Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al gioco Guitar Hero. Svenska Är det något som inte fungerar? 1 Befinner du dig inom spelkonsolens räckvidd? Du måste stå inom tio meter från konsolen och det bör inte finns några metallföremål mellan dig och mottagaren. Tänk på att andra trådlösa enheter kan orsaka störningar om de står för nära spelkonsolen. Prova i sådana fall att flytta dem. 2 Är gitarren på? Håll ner Guide-knappen på gitarrkontrollen under en sekund. 3 Kontrollera att konsolen är påslagen och att Guitar Hero®-spelet är laddat. 4 Kontrollera ljusringen på gitarrkontrollen. Är något område tänt? Om inte bör du ansluta (para ihop) spelkonsolen med gitarrkontrollen på nytt (installationssteg 5). 5 Kontrollera att batterierna är rätt isatta och byt ut dem vid behov (installationssteg 1). 6 Ingående spelanvisningar finns i Guitar Hero-spelet. Dansk Er der problemer? 1 Du er muligvis uden for spillekonsollens rækkevidde. Der bør være højst 10 meter mellem guitaren og konsollen og ingen metalobjekter direkte imellem de to. Prøv at flytte andre trådløse enheder i nærheden af spillekonsollen som kan skabe interferens. 2 Kontroller at guitarcontrolleren er tændt: Tryk på guitar-controllerens Xbox 360 Guide-knap i et sekund. 3 Kontroller at konsollen er tændt og et Guitar Hero®-spil er indlæst. 4 Kig på lyscirklen på guitarcontrolleren, og tjek at der er lys i et af felterne. Hvis ikke der er, kan du prøve at oprette forbindelsen (bindingen) mellem spillekonsollen og guitarcontrolleren igen (installation, trin 5). 5 Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er flade (installation, trin 1). 6 I Guitar Hero kan du finde oplysninger om hvordan det skal spilles. Norsk Har du problemer? 1 Du kan være utenfor spillkonsollens rekkevidde. Ikke gå lengre unna konsollen enn 10 meter, og fjern eventuelle metallgjenstander foran den. Prøv å fjerne andre trådløse enheter i nærheten av spillkonsollen. Disse kan skape radioforstyrrelser. 2 Kontroller at gitarkontrollen er slått på: Hold inne Xbox 360 Guide-knappen på gitarkontrollen i ett sekund. 3 Sørg for at konsollen er slått på og at Guitar Hero® er lastet inn. 4 Kontroller at én kvadrant lyser i lysringen på gitarkontrollen. Hvis dette ikke er tilfelle, må du opprette en ny parvis forbindelse mellom spillkonsollen og gitarkontrollen (trinn 5 i konfigureringen). 5 Kontroller at batteriene står i riktig, og bytt dem eventuelt ut hvis de er tomme (trinn 1 i konfigureringen). 6 Se i spillinstruksjonene til Guitar Hero hvis du vil vite mer om hvordan du spiller. Suomi Ongelmia? 1 Olet mahdollisesti pelikonsolin kantaman ulkopuolella. Seiso kymmenen metrin säteellä konsolista äläkä aseta metalliesineitä sen eteen. Siirrä konsolin lähellä olevat langattomat laitteet kauemmaksi, sillä ne saattavat häiritä yhteyttä. 2 Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina kitaraohjaimen Xbox 360 -opaspainiketta sekunnin ajan. 3 Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että Guitar Hero® -peli on ladattu. 4 Tarkista, että kitaraohjaimen valoympyrän yhdessä neljänneksessä palaa valo. Jos valoa ei pala, muodosta pelikonsolista ja kitaraohjaimesta uudelleen laitepari (käyttöönoton vaihe 5). 5 Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton vaihe 1). 6 Katso soitto-ohjeet Guitar Hero -pelin ohjeista. Português Está a ter problemas? 1 Pode estar fora do alcance da consola de jogos. Posicione-se a uma distância de 10 metros da consola e não coloque objectos metálicos em frente à consola. Tente remover outros dispositivos sem fios que se encontrem próximos da consola de jogos e que possam causar interferências de rádio. 2 Verifique se o controlador da guitarra está ligado: prima o botão de Guia da Xbox 360 do controlador da guitarra durante um segundo. 3 Verifique se a consola está ligada e o jogo Guitar Hero® está carregado. 4 Verifique o Aro de Luz do controlador da guitarra para se certificar de que um quadrante está aceso. Se não estiver, volte a ligar (emparelhar) a consola com o controlador da guitarra (passo 5 da configuração). 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua as pilhas descarregadas (passo 1 da configuração). 6 Consulte o jogo Guitar Hero para obter instruções detalhadas do jogo. Ελληνικά Αντιμετωπίζετε προβλήματα; 1 Ενδέχεται να βρίσκεστε εκτός εμβέλειας της κονσόλας παιχνιδιού. Να παραμένετε σε απόσταση έως 10 μέτρων από την κονσόλα και να μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα μπροστά από αυτήν. Προσπαθήστε να απομακρύνετε άλλες ασύρματες συσκευές που βρίσκονται κοντά στην κονσόλα παιχνιδιού, καθώς μπορεί να δέχεται παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων. 2 Βεβαιωθείτε ότι η κιθάρα-χειριστήριο είναι ενεργοποιημένη: Πατήστε το κουμπί οδηγού της κιθάρας-χειριστηρίου Xbox 360 για ένα δευτερόλεπτο. 3 Βεβαιωθείτε ότι η κονσόλα είναι ενεργοποιημένη και ότι έχετε φορτώσει το παιχνίδι Guitar Hero®. 4 Ελέγξτε το φωτεινό δακτύλιο της κιθάρας –χειριστηρίου για να βεβαιωθείτε ότι το τεταρτημόριο είναι αναμμένο. Αν όχι, συνδέστε ξανά (αντιστοίχιση) την κονσόλα του παιχνιδιού με την κιθάρα-χειριστήριο (βήμα ρύθμισης 5). 5 Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες και αντικαταστήστε τις άδειες μπαταρίες (βήμα ρύθμισης 1). 6 Ανατρέξτε στο παιχνίδι Guitar Hero για αναλυτικές οδηγίες του παιχνιδιού. Türkçe Sorun mu var? 1 Oyun konsolunun kapsama alanı dışında olabilirsiniz. Konsola en fazla 10 metre uzaklıkta durun ve alıcının önüne metal nesneler koymayın. Oyun konsolu yakınlarında radyo girişimine neden olabilecek diğer kablosuz aygıtları kaldırmayı deneyin. 2 Gitar denetleyicisinin açık olduğundan emin olun: gitar denetleyicisinin Xbox 360 Kılavuzu düğmesine bir saniye süreyle basılı tutun. 3 Konsolunuzun açık ve Guitar Hero® oyununun yüklü olduğundan emin olun. 4 Bir bölümünün yandığından emin olmak için gitar denetleyicisinin Işık Halkasını kontrol edin. Yanmıyorsa, oyun konsolunu gitar denetleyicisine yeniden bağlayın (eşleyin) (kurulumun 5. adımı). 5 Pilin düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin ve bitmiş pilleri değiştirin (kurulumun 1. adımı). 6 Ayrıntılı çalma yönergeleri için Guitar Hero oyununa bakın.

Upload: others

Post on 24-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Quick start guide

    Logitech®Wireless Guitar Controller

    1 2 3

    AA

    Quick start guide

    Logitech®Wireless Guitar Controller

    5

    EnglishIMPORTANT! Before using the Xbox 360® with the Logitech® Wireless Guitar Controller, read the Xbox 360 instruction manual for safety, health, and other information regarding the use of the Xbox 360.

    FrançaisImportant! Consultez le manuel d'instructions de la Xbox 360 pour obtenir des informations sur la sécurité, la santé et l'utilisation de la console avant d'utiliser le Logitech® Wireless Guitar Controller.

    EspañolIMPORTANTE Antes de usar Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar Controller, lea la información general, de seguridad y sanitaria relativa al uso de Xbox 360 en el manual de instrucciones de Xbox 360.

    NederlandsBELANGRIJK! Lees de informatie in de handleiding over veiligheid, gezondheid en andere zaken die betrekking hebben op het gebruik van de Xbox 360, voordat je de Xbox 360® met de Logitech® Wireless Guitar Controller gebruikt.

    ItalianoIMPORTANTE. Prima di utilizzare la console Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar Controller, leggere il manuale di istruzioni della console per maggiori informazioni in materia di sicurezza, salute e di altro genere riguardanti l'uso di Xbox 360.

    SvenskaVIKTIGT! Läs om säkerhet, hälsorisker och övrig information om Xbox 360 innan du använder Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller.

    DanskVIGTIGT! Inden du begynder at bruge Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller, bør du læse vejledningen til Xbox 360 mht. sikkerhed, sundhed m.m.

    NorskVIKTIG! Du bør lese veiledningen for Xbox 360 før du begynner å bruke Xbox 360® med Logitech® Wireless Guitar Controller, slik at du har oversikt over alle sikkerhetsopplysninger og annen bruksinformasjon.

    Suomi TÄRKEÄÄ! Ennen kuin käytät Xbox 360® -konsolia Logitech® Wireless Guitar Controller -ohjaimen kanssa, lue Xbox 360:n käyttöohjeestä ohjeet laitteen turvalliseen ja terveelliseen käyttöön sekä muut käyttöä koskevat tiedot.

    PortuguêsIMPORTANTE! Antes de utilizar a Xbox 360® com o Logitech® Wireless Guitar Controller, leia o manual de instruções da Xbox 360 sobre segurança, saúde e outras informações relacionadas com a utilização da Xbox 360.

    ΕλληνικάΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Xbox 360® με το Logitech® Wireless Guitar Controller, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών του Xbox 360 για πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία, καθώς και για άλλες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Xbox 360.

    TürkçeÖNEMLİ! Logitech® Wireless Guitar Controller gitar denetleyicili Xbox 360®'ı kullanmadan önce, Xbox 360'ın kullanımıyla ilgili güvenlik, sağlık ve diğer bilgiler için Xbox 360 yönerge kılavuzunu okuyun.

    4

    EnglishAfter the Ring of Light spins and flashes one time on the guitar controller and on the console, the guitar controller is connected. The quadrant that remains lit indicates the controller’s position.

    FrançaisLe contrôleur est connecté lorsque l'anneau lumineux s'allume sur la guitare et sur la console. Le quadrant qui reste allumé indique la position du contrôleur.

    EspañolDespués de que el anillo de luz gire y emita un destello en el controlador de guitarra y en la consola, el controlador de guitarra estará conectado. El cuadrante que permanece iluminado indica la posición del controlador.

    NederlandsDe gitaarcontroller is verbonden nadat de lichtgevende cirkel één keer ronddraait en flitst op de gitaarcontroller en op de console. De sector van de cirkel die verlicht blijft, geeft de positie van de controller aan.

    ItalianoDopo che le spie del cerchio di luce girano rapidamente e lampeggiano una volta sul controller chitarra e sulla console, il controller chitarra è connesso. Il quadrante che rimane acceso indica la posizione del controller.

    SvenskaGitarren är ansluten när ljusringen har snurrat och blinkat till en gång på gitarrkontrollen och en gång på konsolen. Den del som förblir tänd indikerar kontrollens position.

    DanskNår lyscirklen har drejet og blinket en enkelt gang på guitarcontrolleren og konsollen, er guitarcontrolleren tilsluttet. Feltet der forbliver tændt, angiver controllerens position.

    NorskGitarkontrollen er koplet til når lysringen har rotert og blinket én gang, både på gitarkontrol-len og på konsollen. Kvadranten som fortsetter å lyse, indikerer kontrollens plassering.

    Suomi Kun valo on välähtänyt valorenkaan ympäri sekä ohjaimessa että konsolissa, ohjain on yhdistetty. Renkaan valaistuna pysyvä neljännes ilmaisee ohjaimen paikan.

    PortuguêsDepois do Aro de Luz girar e piscar uma vez no controlador da guitarra e na consola, significa que o controlador da guitarra está ligado. O quadrante que permanece aceso indica a posição do controlador.

    ΕλληνικάAΜόλις ο φωτεινός δακτύλιος (Ring of Light) περιστραφεί και αναβοσβήσει μία φορά στην κιθάρα-χειριστήριο και στην κονσόλα, αυτό σημαίνει ότι η κιθάρα-χειριστήριο έχει συνδεθεί. Το τεταρτημόριο που απομένει αναμμένο υποδεικνύει τη θέση του χειριστηρίου.

    TürkçeGitar denetleyicisindeki ve konsoldaki Işık Halkası bir kez dönerek yanıp söndükten sonra, gitar denetleyicisi bağlanır. Yanık kalan bölüm denetleyicinin konumunu gösterir.

    EnglishHaving problems?1 You may be out of range with the game console. Stand within

    10 meters of the console and do not place metal objects in front of it. Try removing other wireless devices near the game console that may cause radio interference.

    2 Make sure the guitar controller is turned on: press the guitar controller's Xbox 360 Guide Button for one second.

    3 Make sure your console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. 4 Check the guitar controller’s Ring of Light to make sure one quadrant

    is lit. If it is not, reconnect (pair) the game console with the guitar controller (setup step 5).

    5 Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1).6 Refer to the Guitar Hero game for detailed playing instructions.

    FrançaisVous rencontrez des problèmes?1 Vous êtes peut-être hors de portée de la console. Tenez-vous

    à 10 mètres maximum de la console et ne placez pas d’objet métallique à proximité. Déconnectez les autres dispositifs sans fil à proximité de la console, ils risquent de créer des interférences radio.

    2 Vérifiez que le contrôleur de guitare est sous tension: appuyez sur le bouton Guide Xbox 360 du contrôleur pendant une seconde.

    3 Vérifiez que la console est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé.

    4 Vérifiez l'anneau lumineux du contrôleur et vérifiez que l'un des quadrants est allumé. Si aucun quadrant n'est allumé, couplez à nouveau la console avec le contrôleur de guitare (étape 5 de la configuration).

    5 Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées (étape 1 de la configuration).

    6 Reportez-vous au jeu Guitar Hero pour des instructions de jeu détaillées.

    Español¿Tiene problemas?1 Puede que esté fuera del alcance de la consola de videojuegos.

    Manténgase a menos de 10 metros de la consola y no coloque objetos metálicos delante de la misma. Retire otros dispositivos inalámbricos que estén cerca de la consola y que puedan provocar interferencias de radiofrecuencia.

    2 Asegúrese de que el controlador de guitarra está encendido: pulse durante un segundo el botón Guía de Xbox 360 del controlador de guitarra.

    3 Asegúrese de que la consola está encendida y de que el juego Guitar Hero® está cargado.

    4 Compruebe el anillo de luz del controlador de guitarra para confirmar que un cuadrante está iluminado. Si no lo está, vuelva a conectar (emparejar) la consola de videojuegos con el controlador de guitarra (paso de configuración 5).

    5 Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1).

    6 Consulte el juego Guitar Hero para obtener instrucciones detalladas.

    NederlandsProblemen?1 Je staat misschien buiten het bereik van de gameconsole.

    Zorg ervoor dat je binnen 10 meter van de console staat en plaats er geen metalen objecten voor. Verwijder andere draadloze apparaten in de buurt van de gameconsole die radiostoring kunnen veroorzaken.

    2 Controleer of de gitaarcontroller is ingeschakeld: druk één seconde lang op de Xbox 360-knop Guide van de gitaarcontroller.

    3 Zorg ervoor dat de console is ingeschakeld en een Guitar Hero®-game is geladen.

    4 Controleer de lichtgevende cirkel van de gitaarcontroller om er zeker van te zijn dat een sector verlicht is. Als dit niet het geval is, verbind (koppel) de gameconsole opnieuw met de gitaarcontroller (stap 5 van set-up).

    5 Controleer of de batterijen juist zijn aangesloten en vervang lege batterijen (stap 1 van set-up).

    6 Raadpleeg de Guitar Hero-game voor uitgebreide game-instructies.

    ItalianoProblemi?1 La console potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura.

    Posizionarsi in un raggio di 10 metri dalla console e non collocare oggetti di metallo davanti ad essa. Provare a rimuovere altri dispositivi senza fili che si trovano nelle vicinanze della console di gioco e che potrebbero causare interferenze radio.

    2 Assicurarsi che il controller chitarra sia acceso: premere per un secondo il pulsante Guida Xbox 360 del controller chitarra.

    3 Verificare che la console sia accesa e che sia stato caricato un gioco Guitar Hero®.

    4 Controllare se un quadrante del cerchio di luce del controller chitarra è acceso. In caso contrario, riconnettere (eseguire di nuovo il pairing) la console di gioco al controller chitarra (passaggio 5 dell'installazione).

    5 Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dell'installazione).

    6 Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al gioco Guitar Hero.

    SvenskaÄr det något som inte fungerar?1 Befinner du dig inom spelkonsolens räckvidd? Du måste stå inom tio

    meter från konsolen och det bör inte finns några metallföremål mellan dig och mottagaren. Tänk på att andra trådlösa enheter kan orsaka störningar om de står för nära spelkonsolen. Prova i sådana fall att flytta dem.

    2 Är gitarren på? Håll ner Guide-knappen på gitarrkontrollen under en sekund.

    3 Kontrollera att konsolen är påslagen och att Guitar Hero®-spelet är laddat.

    4 Kontrollera ljusringen på gitarrkontrollen. Är något område tänt? Om inte bör du ansluta (para ihop) spelkonsolen med gitarrkontrollen på nytt (installationssteg 5).

    5 Kontrollera att batterierna är rätt isatta och byt ut dem vid behov (installationssteg 1).

    6 Ingående spelanvisningar finns i Guitar Hero-spelet.

    DanskEr der problemer?1 Du er muligvis uden for spillekonsollens rækkevidde. Der bør være

    højst 10 meter mellem guitaren og konsollen og ingen metalobjekter direkte imellem de to. Prøv at flytte andre trådløse enheder i nærheden af spillekonsollen som kan skabe interferens.

    2 Kontroller at guitarcontrolleren er tændt: Tryk på guitar-controllerens Xbox 360 Guide-knap i et sekund.

    3 Kontroller at konsollen er tændt og et Guitar Hero®-spil er indlæst. 4 Kig på lyscirklen på guitarcontrolleren, og tjek at der er lys i et af

    felterne. Hvis ikke der er, kan du prøve at oprette forbindelsen (bindingen) mellem spillekonsollen og guitarcontrolleren igen (installation, trin 5).

    5 Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er flade (installation, trin 1).

    6 I Guitar Hero kan du finde oplysninger om hvordan det skal spilles.

    NorskHar du problemer?1 Du kan være utenfor spillkonsollens rekkevidde. Ikke gå lengre

    unna konsollen enn 10 meter, og fjern eventuelle metallgjenstander foran den. Prøv å fjerne andre trådløse enheter i nærheten av spillkonsollen. Disse kan skape radioforstyrrelser.

    2 Kontroller at gitarkontrollen er slått på: Hold inne Xbox 360 Guide-knappen på gitarkontrollen i ett sekund.

    3 Sørg for at konsollen er slått på og at Guitar Hero® er lastet inn. 4 Kontroller at én kvadrant lyser i lysringen på gitarkontrollen.

    Hvis dette ikke er tilfelle, må du opprette en ny parvis forbindelse mellom spillkonsollen og gitarkontrollen (trinn 5 i konfigureringen).

    5 Kontroller at batteriene står i riktig, og bytt dem eventuelt ut hvis de er tomme (trinn 1 i konfigureringen).

    6 Se i spillinstruksjonene til Guitar Hero hvis du vil vite mer om hvordan du spiller.

    Suomi Ongelmia?1 Olet mahdollisesti pelikonsolin kantaman ulkopuolella.

    Seiso kymmenen metrin säteellä konsolista äläkä aseta metalliesineitä sen eteen. Siirrä konsolin lähellä olevat langattomat laitteet kauemmaksi, sillä ne saattavat häiritä yhteyttä.

    2 Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina kitaraohjaimen Xbox 360 -opaspainiketta sekunnin ajan.

    3 Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että Guitar Hero® -peli on ladattu.

    4 Tarkista, että kitaraohjaimen valoympyrän yhdessä neljänneksessä palaa valo. Jos valoa ei pala, muodosta pelikonsolista ja kitaraohjaimesta uudelleen laitepari (käyttöönoton vaihe 5).

    5 Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton vaihe 1).

    6 Katso soitto-ohjeet Guitar Hero -pelin ohjeista.

    PortuguêsEstá a ter problemas?1 Pode estar fora do alcance da consola de jogos. Posicione-se a uma

    distância de 10 metros da consola e não coloque objectos metálicos em frente à consola. Tente remover outros dispositivos sem fios que se encontrem próximos da consola de jogos e que possam causar interferências de rádio.

    2 Verifique se o controlador da guitarra está ligado: prima o botão de Guia da Xbox 360 do controlador da guitarra durante um segundo.

    3 Verifique se a consola está ligada e o jogo Guitar Hero® está carregado. 4 Verifique o Aro de Luz do controlador da guitarra para se certificar de

    que um quadrante está aceso. Se não estiver, volte a ligar (emparelhar) a consola com o controlador da guitarra (passo 5 da configuração).

    5 Verifique a instalação das pilhas e substitua as pilhas descarregadas (passo 1 da configuração).

    6 Consulte o jogo Guitar Hero para obter instruções detalhadas do jogo.

    ΕλληνικάΑντιμετωπίζετε προβλήματα;1 Ενδέχεται να βρίσκεστε εκτός εμβέλειας της κονσόλας παιχνιδιού.

    Να παραμένετε σε απόσταση έως 10 μέτρων από την κονσόλα και να μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα μπροστά από αυτήν. Προσπαθήστε να απομακρύνετε άλλες ασύρματες συσκευές που βρίσκονται κοντά στην κονσόλα παιχνιδιού, καθώς μπορεί να δέχεται παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων.

    2 Βεβαιωθείτε ότι η κιθάρα-χειριστήριο είναι ενεργοποιημένη: Πατήστε το κουμπί οδηγού της κιθάρας-χειριστηρίου Xbox 360 για ένα δευτερόλεπτο.

    3 Βεβαιωθείτε ότι η κονσόλα είναι ενεργοποιημένη και ότι έχετε φορτώσει το παιχνίδι Guitar Hero®.

    4 Ελέγξτε το φωτεινό δακτύλιο της κιθάρας –χειριστηρίου για να βεβαιωθείτε ότι το τεταρτημόριο είναι αναμμένο. Αν όχι, συνδέστε ξανά (αντιστοίχιση) την κονσόλα του παιχνιδιού με την κιθάρα-χειριστήριο (βήμα ρύθμισης 5).

    5 Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες και αντικαταστήστε τις άδειες μπαταρίες (βήμα ρύθμισης 1).

    6 Ανατρέξτε στο παιχνίδι Guitar Hero για αναλυτικές οδηγίες του παιχνιδιού.

    TürkçeSorun mu var?1 Oyun konsolunun kapsama alanı dışında olabilirsiniz. Konsola en fazla

    10 metre uzaklıkta durun ve alıcının önüne metal nesneler koymayın. Oyun konsolu yakınlarında radyo girişimine neden olabilecek diğer kablosuz aygıtları kaldırmayı deneyin.

    2 Gitar denetleyicisinin açık olduğundan emin olun: gitar denetleyicisinin Xbox 360 Kılavuzu düğmesine bir saniye süreyle basılı tutun.

    3 Konsolunuzun açık ve Guitar Hero® oyununun yüklü olduğundan emin olun.

    4 Bir bölümünün yandığından emin olmak için gitar denetleyicisinin Işık Halkasını kontrol edin. Yanmıyorsa, oyun konsolunu gitar denetleyicisine yeniden bağlayın (eşleyin) (kurulumun 5. adımı).

    5 Pilin düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin ve bitmiş pilleri değiştirin (kurulumun 1. adımı).

    6 Ayrıntılı çalma yönergeleri için Guitar Hero oyununa bakın.

  • EnglishProduct features1 Fret buttons2 The Touch Sensitive Neck Slider3 Strum Bar4 Whammy Bar5 Xbox 360 Guide Button/Directional Pad6 Expansion port7 Xbox 360 Live headset port8 Adapter for early version of Xbox 360 headset9 Start button10 Star Power/select buttonProduct safety• Avoid long playing sessions• Take frequent rest breaks• Avoid high volume levels• See Important Information documentProduct care• Keep product dry, dust free, and away from an

    open flame or heat source.• To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals

    or water.• Do not disassemble product or subject it to rough

    handling or abuse.

    FrançaisCaractéristiques du produit1 Boutons de frets (barrettes)2 Curseur de manche tactile3 Barre de strum4 Barre de whammy5 Bouton Guide Xbox 360/pavé directionnel6 Port d'extension7 Port pour casque Xbox 360 Live8 Adaptateur pour les versions antérieures

    du casque Xbox 3609 Bouton de démarrage10 Bouton Star Power/de sélectionSécurité du produit• Evitez de jouer trop longtemps• Observez des pauses régulières• Evitez les niveaux sonores trop élevés• Reportez-vous au document des Informations

    importantesEntretien du produit• Conservez le produit à l’abri de l’humidité,

    de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur.

    • Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau.

    • Ne démontez pas le produit ou manipulez-le avec soin et attention.

    EspañolCaracterísticas del producto1 Botones de trastes2 Control deslizante sensible al tacto3 Barra de rasgueo4 Palanca de trémolo5 Botón Guía/control de dirección de Xbox 3606 Puerto de expansión7 Puerto de casco telefónico para Xbox 360 Live8 Adaptador para versiones anteriores de casco

    telefónico de Xbox 3609 Botón Start10 Botón Star Power/de selecciónSeguridad del producto• Evite sesiones largas• Tome descansos con frecuencia• Evite niveles de volumen altos• Consulte el documento Información

    importante

    Cuidado del producto• Mantenga el producto seco, sin polvo y alejado de

    cualquier fuente de calor o llama al descubierto.• Para la limpieza, use un paño seco y limpio sin

    agua ni productos químicos.• No desmonte el producto ni lo someta a uso

    brusco o indebido.

    NederlandsProductkenmerken1 Fretknoppen2 De drukgevoelige slider3 Strum bar4 Tremolo-bar5 D-pad en Xbox 360-knop Guide6 Uitbreidingspoort7 Xbox 360 Live-headsetpoort8 Adapter voor eerdere versie van Xbox 360-headset9 Startknop10 Star Power-/selectieknopProductveiligheid• Vermijd lange speelsessies• Neem regelmatig rustpauzes• Vermijd hoge volumeniveaus• Raadpleeg het document Belangrijke

    informatieProductverzorging• Houd het product droog, stofvrij en uit de buurt

    van open vuur of hittebronnen.• Gebruik een droge, schone doek en geen

    chemische producten of water om het product schoon te maken.

    • Haal het product niet uit elkaar en ga er niet ruw mee om.

    ItalianoCaratteristiche1 Tasti silenziosi2 Dispositivo di scorrimento del manico sensibile

    al tocco3 Barra della pennata4 Leva del vibrato5 Pulsante Guida/tastierino direzionale di Xbox 3606 Porta di espansione7 Ingresso cuffie Xbox 360 Live8 Adattatore per le versioni precedenti delle cuffie

    Xbox 3609 Pulsante di avvio10 Star Power/pulsante di selezioneSicurezza• Evitare sessioni di gioco prolungate• Fare pause frequenti• Evitare livelli di volume elevati• Consultare il documento informativoUtilizzo corretto del prodotto• Conservare il prodotto in un luogo asciutto,

    privo di polvere e lontano da fonti di calore e fiamme libere.

    • Per pulire il prodotto, utilizzare un panno pulito asciutto e non impiegare prodotti chimici o acqua.

    • Non smontare il prodotto, maneggiarlo con cura ed evitare un utilizzo eccessivo.

    SvenskaProduktbeskrivning1 Greppbandsknappar2 Tryckkänslig slide-funktion3 Kompknapp4 Svajarm5 Guide-knapp/riktningsknapp för Xbox 3606 Expansionsport7 Headset-utgång för Xbox 360 Live8 Adapter för tidigare versioner av Xbox

    360-headset9 Startknapp10 Star Power-/alternativknappSäkerhet• Undvik att spela för länge• Ta korta och regelbundna pauser• Undvik hög volym• Läs informationsbladet.Skötselråd• Undvik fukt, damm, öppna lågor och värmekällor.• Rengör med en torr, ren duk utan kemikalier eller

    vatten.• Plocka inte isär produkten, och hantera den

    varsamt.

    DanskSpecifikationer1 Knapper på gribebrættet2 Trykfølsomt panel på halsen3 Strum-bar4 Whammy-bar5 Xbox 360 Guide-knap/retningstast6 Udvidelsesport7 Stik til headset til Xbox 360 Live8 Adapter til tidligere version af Xbox 360-headset9 Startknap10 Star Power/select-knapSikkerhedsvejledning• Undgå at spille i for lang tid af gangen• Hold hyppige pauser• Skru ikke for højt op for lyden• Læs dokumentet Vigtigt.Vedligeholdelse• Hold produktet tørt og væk fra støv, åben ild

    og varmekilder.• Rengøres med en tør, ren klud uden

    rengøringsmidler eller vand.• Produktet må ikke skilles ad eller behandles

    voldsomt.

    NorskProduktfunksjoner1 Akkordknapper2 Trykkfølsom glidebryter3 Spake (strum bar)4 Tremoloarm5 Xbox 360 Guide-knapp/navigeringsknapp6 Utvidelsesport7 Xbox 360 Live headsetport8 Adapter for tidligere versjoner av headset

    til Xbox 3609 Startknapp10 Star Power / valgknappProduktsikkerhet• Unngå å spille for lenge om gangen• Ta hyppige pauser• Unngå å sette volumet for høyt• Se i dokumentet Viktig informasjonProduktbehandling• Hold produktet tørt, støvfritt og vekk fra åpen ild

    og varmekilder.• Bruk en tørr, ren klut uten rengjøringsmidler eller

    vann for å rengjøre produktet.• Ikke demonter produktet eller håndter det for

    hardhendt.

    Suomi Tuotteen toiminnot1 Nauhapainikkeet2 Otelaudan kosketusherkkä liukuohjain3 Soittopalkki4 Vibrakampi5 Xbox 360 -opaspainike/-suuntaohjain6 Laajennusportti7 Xbox 360 Live -kuulokeportti8 Sovitin Xbox 360 -kuulokkeiden aiempaa

    versiota varten9 Käynnistyspainike10 Star Power-/valintapainikeTurvallinen käyttö• Älä soita pitkään yhtäjaksoisesti• Pidä usein lepotaukoja• Vältä liiallista äänenvoimakkuutta• Lue Tärkeitä tietoja -asiakirjaTuotteesta huolehtiminen• Säilytä tuotetta kuivassa ja pölyttömässä paikassa.

    Älä aseta sitä avotulen tai lämmönlähteiden lähelle.• Puhdista kuivalla, puhtaalla liinalla. Älä käytä

    puhdistusaineita tai vettä.• Älä pura äläkä kolhi tuotetta.

    PortuguêsFuncionalidades do produto1 Botões dos trastos2 Controlador do braço sensível ao toque3 Escala4 Braço tremolo5 Controlador direccional/botão de Guia da Xbox 3606 Porta de expansão7 Porta dos auscultadores da Xbox 360 Live8 Adaptador para a versão anterior dos auscultadores

    da Xbox 3609 Botão de iniciar10 Botão de selecção/ligarSegurança do produto• Evitar sessões muito longas a tocar• Faça intervalos frequentes• Evite níveis de volume elevado• Consulte o documento Informações ImportantesManutenção do produto• Mantenha o produto seco, sem pó e longe de

    qualquer chama ou fonte de calor.• Para limpar, utilize um pano limpo e seco e não use

    químicos nem água.• Não desmonte o produto nem o sujeite a maus

    tratos.

    ΕλληνικάΧαρακτηριστικά προϊόντος1 Κουμπιά χρωμάτων2 Ο ευαίσθητος στην αφή δείκτης λαιμού3 Μπάρα χορδών4 Τρέμολο5 Κουμπί οδηγού/κατευθυντήριο pad του Xbox 3606 Θύρα επέκτασης7 Θύρα σετ ακουστικού-μικροφώνου Xbox 360 Live8 Προσαρμογέας για την πρώτη έκδοση του σετ

    ακουστικού-μικροφώνου Xbox 3609 Κουμπί έναρξης10 Star Power/κουμπί επιλογήςΑσφάλεια προϊόντος• Αποφεύγετε να παίζετε συνεχόμενα για πολλές ώρες• Κάνετε συχνά διαλείμματα• Αποφύγετε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου• Ανατρέξτε στο έγγραφο «Σημαντικές πληροφορίες»Φροντίδα προϊόντος• Διατηρήστε το προϊόν στεγνό, καθαρό από σκόνη

    και μακριά από φλόγες ή πηγή θερμότητας.• Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ένα καθαρό

    ύφασμα και καθόλου χημικά ή νερό.• Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν και μην κάνετε

    κακή ή υπερβολική χρήση του.

    TürkçeÜrün özellikleri1 Perde düğmeleri2 Dokunmaya duyarlı slide efekti3 Ritim çubuğu4 Tremolo kolu5 Xbox 360 Kılavuzu düğmesi/yön belirleme yüzeyi6 Genişletme bağlantı noktası7 Xbox 360 Live kulaklık bağlantı noktası8 Xbox 360 kulaklığın önceki sürümü için adaptör9 Başlat düğmesi10 Star Power/seçme düğmesiÜrün güvenliği• Uzun süre çalmaktan kaçının• Sık sık dinlenme araları verin• Yüksek ses düzeyleri kullanmaktan kaçının• Önemli Bilgiler belgesine bakınÜrün bakımı• Ürünü kuru, toz bulunmayan ortamlarda ve alev

    çıkaran veya ısı yayan kaynakların uzağında tutun.• Temizlemek için kuru, temiz bir bez kullanın;

    kimyasal madde veya su kullanmayın.• Ürünü parçalarına ayırmayın veya kötü amaçlı

    kullanmayın.

    www.logitech.com

    © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for

    any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

    This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft.

    Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending.

    ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH

    ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.

    620-002219.004

    1

    2

    3

    4

    5

    69

    10

    7

    8

    00800 44 882 5862

    00800 441 17 19

    +353-(0)1 524 50 80

    FrançaisQu'en pensez-vous? Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.

    Español¿Cuál es su opinión? Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

    NederlandsWat vindt u? Neem even de tijd om ons uw mening te geven. Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.

    ItalianoCosa ne pensi? Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento. Grazie per avere acquistato questo prodotto.

    SvenskaVad tycker du? Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för att du valde vår produkt.

    DanskHvad synes du? Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.

    NorskHva synes du? Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.

    SuomiMitä mieltä olet? Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit tuotteemme.

    PortuguêsO que acha? Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto.

    ΕλληνικάΠοια είναι η άποψή σας; Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.

    TürkçeNe düşünüyorsunuz? Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.

    What do you think?Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.