quadrocomando controlpanel centralede ...como pelas deformações que poderiam verificarse durante...
TRANSCRIPT
ISTRUZIONID’USOEDIINSTALLAZIONEINSTALLATIONANDUSER’SMANUALINSTRUCTIONSD’UTILISATIONETD’INSTALLATIONINSTALLATIONS-UNDGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCCIONESDEUSOYDEINSTALACIONINSTRUÇÕESDEUSOEDEINSTALAÇÃO
I
GB
F
D
E
P
QUADROCOMANDO
CONTROLPANEL
CENTRALEDECOMMANDE
STEUERUNG
CUADRODEMANDOS
QUADRODECOMANDO
ViaLagodiVico,4436015Schio(VI)Tel.naz.0445696511Tel.int.+390445696533Fax0445696522Internet:www.bft.itE-mail:[email protected]
LEOMVD
D811512ver.0106-04-06
� ������ ������
2-LEOMVD-Ver.01
D811512_01
LEOMVD-Ver.01-5
D811512_01
MANUALDEUSO ESPAÑOL
MANUALPARADEUSO PORTUGUÊS
Alagradecerlelapreferenciaquehamanifestadoporesteproducto,laempresaestáseguradequedeélobtendrálasprestacionesnecesariasparasusexigencias.Leaatentamenteel“ManualdeInstrucciones”queloacompaña,puesproporcionaimportantesindicacionesreferentesalaseguridad,lainstalación,elusoyelmante-nimiento.Esteproductocumplelosrequisitosestablecidosporlasnormasreconocidasdelatécnicaylasdisposicionesrelativasalaseguridad,yesconformealassiguientesdirectivaseuropeas:89/336/CEE,73/23/CEE,98/37/CEEymodificacionessucesivas.
1)DATOSGENERALESElcuadrodemandosLEOMVDessuministradoporelconstructorconconfiguraciónestándar.Cualquiervariacióndebeconfigurarsemedianteelprogramadorcondisplayincorporado omediante UNIPRO. La Central soporta completamente el protocoloEELINK,incluidalaautoalimentacióndelprogramador.Estádisponibleendosversiones:para instalaciónexterior,dentrodelacajaSD,omontadayprecableadadentrodeloperador.Lascaracterísticasprincipalesson:- Reduccióndelavelocidadalacercarselacancelaalfinaldecarrera.- Regulaciónelectrónicadelpar.- Frenadoelectrodinámicoregulable.- Entradasdefindecarreracierre/apertura.- Entradasseparadasparalosmecanismosdeseguridad.- Entradaparareloj.- Entradaparaconexiónprotocoloserial(opcional).- Receptorradioincorporado.
2)FUNCIONESPARAELINSTALADOR:Rellenelatablaconlosparámetrosconfigurados,parafacilitarfuturasmodificacionesyoperacionesdemantenimiento.Entreparéntesiscuadrados[],seindicanlosvalorespredefinidos.
MENUPARAMETROSTiempodeCierreAutomático[10s] ⎣_____⎦EspacioDeceleración [15] ⎣_____⎦Configurableúnicamentecon“barrera”=1Tiempoalarma [30s] ⎣_____⎦Zona [0] ⎣_____⎦ParDeceleración [80%] ⎣_____⎦ Configurableúnicamentecon“barrera”=1Parapertura [70%] ⎣_____⎦Configurableúnicamentecon“barrera”=1Parcierre [70%] ⎣_____⎦ Configurableúnicamentecon“barrera”=1Freno [52%] ⎣_____⎦Encoder [1] ⎣_____⎦ Configurableúnicamentecon“barrera”=0,1Tipodebarrera [1] ⎣_____⎦
MENULOGICASTCA(TCA) [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦3Pasos(3Pasos) [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦BloqueaImpulsos [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦BloqueaImpulsosTCA [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Prealarma [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Fotocélulasenfasedeapertura [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Cierrerápido [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦AlarmaSCA [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Master/Slave [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Testfotocélulas [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Testbarrasensible [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦CódigoFijo [OFF] ⎣_____⎦Programacióndelosradiomandos [ON] ⎣_____⎦ 3)DEMOLICIONAtención:Sírvaseexclusivamentedepersonalcualificado.Laeliminaciónde losmaterialesdebehacersedeconformidadcon lasnormasvi-gentes.Encasodedemolición,noexistenparticularespeligrosoriesgosquederivendelproductomismo.Esoportuno,encasoderecuperacióndelosmateriales,queseseparenportipos(parteseléctricas,cobre,aluminio,plástico,etc.).
4)DESMANTELAMIENTOAtención:Sírvaseexclusivamentedepersonalcualificado.Enelcasodequelacentralsedesmonteparadespuésvolveramontarlaenotrolugar,hayquerealizarlosiguiente:• Cortarelsuministrodecorrienteydesconectartodalainstalacióneléctrica.• Enelcasodequealgunoscomponentesnosepuedansacaroresultendañados,seránecesariosustituirlos.
ADVERTENCIASElbuenfuncionamientodeloperadorresultagarantizadoúnicamentesiserespetanlosdatoscontenidosenestemanualdeinstrucciones.Laempresanorespondedelosdañoscausadosporelincumplimientodelasnormasdeinstalaciónydelasindicacionescontenidasenestemanual.
Lasdescripcionesylasilustracionesdelpresentemanualtienenuncarácterpura-menteindicativo.Dejandoinalteradaslascaracterísticasesencialesdelproducto,laEmpresasereservalaposibilidaddeaportar,encualquiermomento,lasmodificacio-nesqueconsidereconvenientesparamejorartécnica,constructivaycomercialmenteelproducto,sinlaobligacióndeponeraldíaestapublicación.
Agradecendolhepelapreferênciadadaaesteproduto,aEmpresatemacertezaquedomesmoobteráasprestaçõesnecessáriasaoseuuso.Leiaatentamenteoopúsculo ”Manualde instruções”queoacompanha,poisqueesseforneceindicaçõesimportantesrespeitantesasegurança,ainstalação,ousoeamanutenção.Esteprodutoestáemconformidadecomasnormasreconhecidaspelatécnicaepelasdisposiçõesrelativasàsegurança.Confirmamosqueomesmoestáemconformidadecomasseguintesdirectivaseuropeias:89/336/CEE,73/23/CEE,98/37/CEEesuasmodificaçõessucessivas.
1)GENERALIDADESOquadrodecomandosLEOMVDé fornecidopeloconstrutorcomconfiguraçãostandard.Todaequalquervariação,deveserdefinidaatravésdoprogramadorcomvisorincorporadoouatravésdeUNIPRO.AcentralsuportacompletamenteoprotocoloEELINKe,inclusiveaauto-alimentaçãodoprogramadordacentral.Estádisponívelemduasversões:para instalaçãoexterna,dentrodacaixaSD,oumontadaepreviamentecabladadentrodooperador.Ascaracterísticasprincipaissão:- Diminuiçãodavelocidadeàaproximação.- Regulaçãoelectrónicadobinário.- Travagemelectrodinâmicaregulável.- Entradasparafinaldecursodefecho/abertura- Entradasseparadasparaosdispositivosdesegurança.- Entradapararelógio.- Entradaparaconexãodoprotocolosérie(opcional).- Receptorrádioincorporado.
2)FUNÇÕESPARAOINSTALADOR:preencheratabelacomosparâmetrosdefinidosparafacilitararealizaçãodefuturasmodificaçõesemanutenções.Entreparêntesesquadrados[]estãoindicadososvalorespredefinidos.
MENUPARMETROSTempodeFechoAutomático[10s] ⎣_____⎦EspaçodeDesaceleração [15] ⎣_____⎦Podeserdefinidosomentecom“barreira”=1Tempoalarme [30] ⎣_____⎦Zona [0] ⎣_____⎦BinárioDesaceleração [80%] ⎣_____⎦Podeserdefinidosomentecom“barreira”=1Bináriodeabertura [70%] ⎣_____⎦Podeserdefinidosomentecom“barreira”=1Bináriodefecho [70%] ⎣_____⎦Podeserdefinidosomentecom“barreira”=1Travão [52%] ⎣_____⎦Encoder [1] ⎣_____⎦Podeserdefinidosomentecom“barreira”=0,1Tipodebarreira [1] ⎣_____⎦
MENULÓGICASTFA(TCA) [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦3Fases(3Fases) [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦BloqueiaImpulsos [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦BloqueiaImpulsosTFA [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Pré-alarme [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Fotocélulasnaabertura [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Fechamentorápido [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦AlarmeSCA [ON] ⎣_____⎦Master/SLAVE [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Testfotocélulas [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦Testperfilsensível [OFF] ⎣_ _ _ _ _ ⎦CódigoFixo [OFF] ⎣_____⎦Programaçãodosradiocomandos [ON] ⎣_ _ _ _ _ ⎦ 3)DEMOLIÇÃOAtenção:Useexclusivamentepessoalqualificado.Aeliminaçãodosmateriaisdeveserfeitarespeitando-seasnormaslegaisetécnicasvigentes.Emcasodedemolição,nãoexistemperigosparticularesouriscosderivantesdopróprioproduto.Éoportuno,emcasodareciclagemdosmateriais,queessessejamseparadosportipologia(parteseléctricas,cobre,alumínio,plástico,etc.).
4)DESMANTELAMENTOAtenção:Useexclusivamentepessoalqualificado.Nocasoemqueacentralsejadesmontadaparadepoisserremontadanumoutrosítio,énecessário:• Interromperalimentaçãoedesligartodoosistemaeléctrico.• No casoemquealguns componentesnãopossamser removidosouestejamdanificados,efectuarasubstituiçãodosmesmos.
AVISOSObomfuncionamentodooperadorégarantido,somenteseforemrespeitadososdadoscontidosnestemanual.Aempresanãorespondepordanosprovo-cadospelainobservânciadasnormasdeinstalaçãoedasindicaçõescontidasnestemanual.
Asdescriçõeseasilustraçõesdestemanualnãoconstituemumcompromisso.Mantendoinalteradasascaracterísticasessenciaisdoproduto,aEmpresare-servaseodireitodeefectuaremqualquermomentoasmodificaçõesquejulgarconvenientesparamelhorarascaracterísticastécnicas,deconstruçãoecomer-ciaisdoproduto,semcomprometerseemactualizarestapublicação.
LEOMVD-Ver.01-31
D811512_01
MANUALPARAAINSTALAÇÃO PORTUGUÊSAgradecendolhepelapreferênciadadaaesteproduto,aEmpresatemacertezaquedomesmoobteráasprestaçõesnecessáriasaoseuuso.Leiaatentamenteoopúsculo”Manualdeinstruções”queoacompanha,poisqueesseforneceindicaçõesimportantesrespeitantesasegurança,ainstalação,ousoeamanutenção.Esteprodutoestáemconformidadecomasnormasreconhecidaspelatécnicaepelasdisposiçõesrelativasàsegurança.Confirmamosqueomesmoestáemconformidadecomasseguintesdirectivaseuropeias:89/336/CEE,73/23/CEE,98/37/CEEesuasmodificaçõessucessivas.
1)SEGURANÇAGENERALATENÇÃO!Umainstalaçãoerradaouumusoimprópriodoproduto,podemprovocardanosapessoas,animaisoucoisas.• Leiaatentamenteofascículo”Advertências”eo”Manualinstruções”queacompanhamesteproduto,poisquefornecemindicaçõesimportan-tesrespeitantesasegurança,ainstalação,ousoeamanutenção.
• Elimineosmateriaisdeembalagem(plástico,cartão,polistireno,etc.)deacordocomquantoprevistopelasnormasvigentes.Nãodeixesacosdenylonepolistirenoaoalcancedascrianças.
• Conserveas instruçõespara anexálas ao fascículo técnico e parapoderconsultálasnofuturo.
• Esteprodutofoiprojectadoeconstruídoexclusivamenteparaousoindicadonestadocumentação.Usosnãoindicadosnestadocumentação,poderiamconstituirfontededanosparaprodutoefontedeperigo.
• AEmpresadeclinaqualquer responsabilidadederivantedouso im-própriooudiversodaqueleparaoqualédestinadoeindicadonestadocumentação.
• Nãoinstaleoprodutoematmosferaexplosiva.• OselementosdeconstruçãodamáquinadevemestardeacordocomasseguintesDirectivasEuropeias:89/336/CEE,73/23/CEE,98/37/CEEemodificaçõessucessivas.ParatodososPaísesforadaCEE,paraalémdasnormasnacionaisvigentes,paraumbomníveldesegurançatambéméoportunorespeitarasnormassupracitadas.
• AEmpresadeclinaqualquerresponsabilidadepelainobservânciadaBoaTécnicanaconstruçãodosfechos(portas,portões,etc.),assimcomopelasdeformaçõesquepoderiamverificarseduranteouso.
• AinstalaçãodeveestardeacordocomquantoprevistopelasDirec-tivasEuropeias:89/336/CEE,73/23/CEE,98/37/CEEemodificaçõessucessivas.
• Interrompaaalimentaçãoeléctrica,antesdequalquerintervençãonainstalação.Desliguetambémeventuaisbateriascompensadoras,sepresentes.
• Instalenarededealimentaçãodaautomatização,uminterruptorouummagnetotérmicoomnipolarcomdistânciadeaberturadoscontactosigualousuperiora3,5mm.
• Verifiquequeamontantedarededealimentação,hajauminterruptordiferencialcomlimitede0.03A.
• Verifiquesea instalaçãode terra foi realizadacorrectamente: liguetodasaspartesmetálicasdefecho(portas,portões,etc.)etodososcomponentesdainstalaçãoprovidosdeterminaldeterra.
• Instaletodososdispositivosdesegurança(fotocélulas,perfissensíveis,etc.)necessáriosparaprotegeraáreadeperigosdeesmagamento,arrastamento,tesourada.
• Instalepelomenosumdispositivodesinalizaçãoluminosa(lampejante)numaposiçãovisível,fixeàestruturaumcartazdeAtenção.
• AEmpresadeclinaqualquerresponsabilidaderelativaàsegurançaeaobomfuncionamentodaautomatização,seforemutilizadoscompo-nentesdeoutrosprodutores.
• Useexclusivamentepeçasoriginais para qualquermanutençãooureparação.
• Nãoefectuenenhumamodificaçãonoscomponentesdaautomatização,senãoforexpressamenteautorizadapelaEmpresa.
• Instruaoutilizadordainstalação,noquedizrespeitoossistemasdecomando instaladosea realizaçãodaaberturamanualnocasodeemergência.
• Nãopermitaapessoasecriançasdeficaremparadasnaáreadeacçãodaautomatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando aoalcancedecrianças,paraevitaraccionamentosinvoluntáriosdaau-tomatização.
• Outilizadordeveevitarqualquertentativadeintervençãooureparaçãodaautomatizaçãoevaler-seunicamentedepessoalqualificado.
• Tudoaquiloquenãoéexpressamenteprevistonestasinstruções,nãoéconsentido.
• AinstalaçãodeveserefectuadautilizandodispositivosdesegurançaecomandosconformesàEN12978.
2)GENERALIDADESOquadrodecomandosLEOMVDéfornecidopeloconstrutorcomcon-figuraçãostandard.Todaequalquervariação,deveserdefinidaatravésdoprogramadorcomvisorincorporadoouatravésdeUNIPRO.AcentralsuportacompletamenteoprotocoloEELINK.Estádisponívelemduasversões:parainstalaçãoexterna,dentrodacaixaSD,oumontadaepreviamentecabladadentrodooperador.
Ascaracterísticasprincipaissão:- Diminuiçãodavelocidadeàaproximação.- Regulaçãoelectrónicadobinário.- Travagemelectrodinâmicaregulável.- Entradasparafinaldecursodefecho/abertura- Entradasseparadasparaosdispositivosdesegurança.- Entradapararelógio.- Entradaparaconexãodoprotocolosérie(opcional).- ReceptorrádioincorporadoAplacaestáequipadadeumaplacadebornesdetipoextraível,parafacilitarasoperaçõesdemanutençãoousubstituição.Éfornecidacomumasériedepontespré-cabladasparafacilitarotrabalhodoinstalador.Aspontesestãorelacionadascomosbornes:21-23,21-24,21-30.Seosbornesacimaindicados,sãoutilizados,removerasrespectivaspontes.
3)DADOSTÉCNICOSAlimentação:................................................................ 230V±10%50Hz*Isolamentorede/baixatensão:................................... >2MOhm500VdcCampoeléctricodisruptivo:...................... rede/bt3750Vacpor1minutoCorrentesaídamotor:............................................................... 1.5Amáx.Potênciamáximadomotor:............................................................ 750WAlimentaçãodosacessórios:.........................24Vac(1Aabsorçãomáx.)Indicadorluminosoportãoaberto:.................................. 24Vac3Wmáx.Lampejante:....................................................................230V40Wmáx.Dimensões:.............................................................................verfigura1Fusíveis:.................................................................................verfigura2(*apedido,estãodisponíveisoutrastensões)
4)CONEXÕESNAPLACADEBORNES(Fig.3)ADVERTÊNCIAS-Nasoperaçõesdecablagemeinstalaçãoseguirasnormasemvigore,sejacomofor,ocódigodeumaboaprática.Oscondutoresdevemestarpresoscomumafixaçãosuplementar,porexemplopormeiodebraçadeiras,naproximidadedosbornes.Todasasoperaçõesdecablagemdaautomatizaçãodevemserexecutadasporpessoalqualificado.
JP11 BorneGND2-3 Alimentaçãoderedemonofásica230V±10%50Hz(2=N)(3=L)JP24-5 Conexãolampejante(tensãoderede)40WMax.
6-7-8-9 Conexãomotor: 6 arranque1 +condensador 7 comum (azulescuro) 8 arranque2 9 condensadorJP310-11 Saída24V~1Amáx.-alimentaçãofotocélulasououtrosdispo-
sitivos.12-13 Saídaindicadorluminosoportãoaberto(24V3Wmáx.)
JP4 Saídaestadobarreira20-18 Contactofechadocombarreiralevantada20-19 Contactofechadocombarreiraabaixada Contactoemcomutaçãodepermutaçãoparaocontrolodoestado
dabarreira. AserutilizadonossistemasParky(verparágrafo13).JP5 Conexãoencoder ATENÇÃO!Aligaçãoencoderdevepossuirumcomprimentmá-
ximode3.00m.JP821-22 Botãoabrir-fechar(StartN.A.),selectordechave.21-23 Botãodebloqueio(StopN.F.).Senãoéusado,deixaraponte
ligada.21-24 Entradafotocélula(N.F.).Senãoéusada,deixaraponteligada.21-25 Conexãocomutadoresdelimitaçãodeabertura(SWON.F.).Se
nãoéusada,deixaraponteligada.21-26 Conexãocomutadoresdelimitaçãodefechamento(SWCN.F.).Se
nãoéusada,deixaraponteligada.21-27 Nãoutilizado21-28 Conexãobotãoabre(OpenN.A.)21-29 Conexãobotãofecha(CloseN.A.)21-30 Conexãoperfilsensível(N.F.).Senãoéusada,deixaraponte
ligada.21-31 Ligaçãoentradarelógio(N.A.).Seocontactoligadoestáabertoa
barreirafecha-seeprepara-separaofuncionamentonormal.Seocontactoestáfechado(N.F.),abarreiraabre-seeficaabertaatéàaberturadocontacto.
JP932 Entradaverificaçãofotocélula(PHOTFAULT)(verfig.de3)33 Entradaverificaçãoperfilsensível(BARFAULT)(verfig.de3)38-39 Entradaparaantenaparareceptorrádio(38sinal-39fiotran-
çado).CaboRG58
32-LEOMVD-Ver.01
D811512_01
MANUALPARAAINSTALAÇÃOPORTUGUÊS5)PROGRAMAÇÃOOquadrodecomandosequipadodemicroprocessador,éfornecidocomparâmetros de funcionamento predefinidos pelo construtor, que sãoválidosparaexecutarinstalaçõesstandard.OsparâmetrospredefinidospodemservariadospormeiodoprogramadorcomvisorincorporadooupormeiodeUNIPRO.NocasoemqueaprogramaçãosejaefectuadapormeiodeUNIPRO,ler comatençãoas instruções relativasaUNIPROeagir daseguintemaneira.LigaroprogramadorUNIPROàcentralutilizandooacessórioUNIFLAT(Verfig.4).Entrarnomenu“CENTRAIS”,nosubmenu“PARMETROS”edeslocarosecrãsdovisorcomassetasparacima/parabaixodefinindonumericamenteosvaloresdosparâmetroscitadosaseguir.Paraaslógicasdefuncionamento,consultarosubmenu“LÓGICA”.Nocasoemqueseefectueaprogramaçãopormeiodoprogramadorincor-poradotomarcomoreferênciaaFig.AeBeoparágrafo“configuração”.Aseguir,estãoindicadososignificadoeosvaloresquepodemserassu-midosporcadaparâmetro.
6)CONFIGURAÇÃOOprogramadorcomvisorconsentededefinirtodasasfunçõesdoquadrodecomandosLEO-MV-D.Oprogramadorpossuitrêsbotõesparaanavegaçãoentreosmenuseaconfiguraçãodosparâmetrosdefuncionamento:+ tecladedeslocaçãodomenu/incrementodovalor- tecladedeslocaçãodomenu/diminuiçãodovalorOK teclaEnter(confirmação)Pressionando-seaomesmotempoasteclas+e–pode-sesairdomenuemqueseestáaoperarepassarparaomenusuperior.Seapressãosimultâneadasteclas+e-acontecenonívelprincipaldosmenus(parâmetros-lógicas-rádio-língua-autodiagnóstico),sai-sedapro-gramaçãoedesliga-seovisor(émostradaamensagemOK).Asmodificaçõesefectuadassãodefinidassóseemseguidapressiona-seateclaOK.ComaprimeirapressãodateclaOKentra-senomodoprogramação.Inicialmentenovisoraparecemasseguintesinformações:- VersãoSoftwarecentraldecomando- Númerodemanobrastotaisefectuadas(ovaloréexpressoemcen-tenaseportantoduranteasprimeirascemmanobrasovisor indicaconstantemente0000).
- Númerodemanobrasefectuadasdesdeaúltimamanutenção(ovaloréexpressoemcentenaseportantoduranteasprimeirascemmanobrasovisorindicaconstantemente0000).
- Númeroderadiocomandosarmazenados.UmapressãodateclaOKduranteafasedeapresentaçãoinicialconsentedepassardirectamenteparaoprimeiromenu(parâmetros).Aseguirestãoindicadososmenusprincipaiseosrelativossubmenusdisponíveis.Oparâmetropredefinido,éofechadoentreparêntesesquadrados[0]Entreparêntesesredondosestáindicadaaescritaqueaparecenovisor.TomarcomoreferênciaasFigurasAeBparaoprocedimentodeconfi-guraçãodacentral.
6.1)MenuParâmetros(PARAM.)1- TempodeFechoAutomático(TCA)[10s] Definirnumericamenteovalordotempodefechoautomáticode1a180segundos.
2- Espaço Desaceleração (espaCIo deC) [ 15 ] Definiroespaçodedesaceleraçãopretendidonaaberturaefechamentoentre0e100.Ovalor000nãoexecutaadesaceleração.NOTA:Seédefinidoumvalordeespaçodedesaceleraçãodiversode000,àprimeiramanobraetodasasvezesquefaltaralimentaçãoderede,reset,oudesbloqueiomanualdoportão,oquadrodecomandoexecutaumamanobracompletaavelocidadereduzida,paraaprenderamedidadopercurso.
3- Tempoalarme(T alarma)[30s] Decorridootempodefinido(variávelde10sa240s),casosedetecteumobstáculoouno casodeactivaçãodas fotocélulas, fecha-seocontactoSCA.Sucessivamente,ocontactoéabertopelocomandoStopoupelaactivaçãodofimdecursodefecho.ÉactivosóquandoseajustaalógicaAlarmeSCAemOFF.
4-Zona(ZONA)[0] Definironúmerodezonacomumvalorcompreendidoentreummínimode0eummáximode127.Verparágrafo7“Conexãosérie”.
5- Binário Desaceleração (PAR deC) [ 80% ] Definir o valor de binário do motor durante a fase de desaceleração
entre 0% e 99%.6-Bináriodeabertura(PAR apert)[70%] Definirovalordebináriodeaberturadomotorentre1%e99%.7-Bináriodefecho(PAR cierr)[70%] Definirovalordebináriodefechodomotorentre1%e99%.8-Travão(freno)[52%] Definirovalortravãoentre0e99%emcompatibilidadecomopesodohasteecomassolicitaçõespresentes.
9-Encoder(Encoder)[1] 0:encoder desabilitado: desaceleraçãoa tempo, nãoestáactiva
nenhuma funçãode relevaçãodeobstáculos. (Oencoder podeestardesligado).
1: encoderabilitado:desaceleraçãoedetecçãodeobstáculosatravésdoencoder(default).
10-Tipodebarreira(barreira)[1] 0: Barreiramod.MOOVI30RMM/50RMM 1: Barreiramod.MOOVI30S 2: Barreiramod.BGV Valorpredefinidonafábrica,casoseexecutemmanutençõesounaeventualidadedemausfuncionamentos,verificaracorrespondênciaentreoajusteeomodelodebarreira.
NocasodebarreiraMOOVI30RMM/50RMM(0)asseguintesfunçõesnãoestãoactivas:
-desaceleração -definiçãodobinário(abarreirafuncionasemprecomobinário
máximo). NocasodebarreiraBGV(2)asseguintesfunçõesnãoestãoac-
tivas: -desaceleração -definiçãodobinário(abarreirafuncionasemprecomobinário
máximo). -detecçãodeobstáculo.
6.2)MenuLógicas(LOGIC.)-TFA(TCA)[ON]ON:ActivaofechoautomáticoOFF: Desactivaofechoautomático.-3Fases(3pasos)[ON]ON:Autoriza a lógica 3 fases.Um impulso de start tem os seguintes
efeitos: barreirafechada:........................................................................ abre naabertura:............................ páraeactivaoTFA(seconfigurado) barreiraaberta:........................................................................fecha nofecho:................................................páraeinverteomovimento apósostop:............................................................................... abreOFF:Desautorizaalógicade3fases.-BloqueiaImpulsosdeabertura(bl. imp. ap.)[ON]ON:OimpulsodestartnãotemalgumefeitoduranteafasedeaberturaOFF: Oimpulsodestarttemefeitoduranteafasedeabertura-BloqueiaImpulsos(bl. imp. TCA)[OFF]ON:OimpulsodestartnãotemefeitoduranteapausaTFA.OFF: OimpulsodestarttemefeitoduranteapausaTFA.-Pré-alarme(PREALARMA)[OFF]ON:Olampejanteacende-seporaproximadamente3segundosantesdo
arranquedomotor.OFF:Olampejanteacende-secontemporaneamenteaoarranquedomotor-Fotocélulasnaabertura(fotoc. ap)[ON]ON:emcasodeescurecimento,desactivaofuncionamentodafotocélula
naabertura.Nafasedefechamento,inverteimediatamenteomovi-mento.
OFF:emcasode escurecimento, as fotocélulas estão activas quer naaberturaquenofecho.Umescurecimentodafotocélulanofecho,inverteomovimentosódepoisdodesprendimentodafotocélula.
-Fechamentorápido(cierre rap)[OFF]ON:Fechaobarreiraapósodesprendimentodasfotocélulasantesde
aguardarofimdoTFAdefinido.OFF: Comandonãoligado.-Alarme SCA ((Alarma SCA) [ ON ]ON:OcontactoSCA(bornes12-13)temoseguintecomportamento: comabarreiraabertaenaabertura:.... contactofechado(indicador
luminosoaceso). comabarreirafechada:............contactoaberto(indicadorluminoso
apagado) nofecho:..................................contactointermitente(luzquepisca)OFF:OcontactoSCAfecha-sesegundoasmodalidadasprevistaspelo
parâmetroTempoalarme.- Master/Slave(MAster)[OFF]ON:OquadrodecomandoéconfiguradocomoMasternumaconexão
centralizada(verParágrafo7).OFF:OquadrodecomandoéconfiguradocomoSlavenumaconexão
centralizada(verParágrafo7).- Testfotocélulas(test phot)[OFF]ON:Activaaverificaçãodasfotocélulas(verfig.de3)OFF: Desactivaaverificaçãodasfotocélulas- Testperfilsensível(test BAR)[OFF]ON:Activaaverificaçãodosperfissensíveis(verfig.de3)OFF: Desactivaaverificaçãodosperfissensíveis.- CódigoFixo(cod fijo)[OFF]ON:Oreceptorestáconfiguradoparaofuncionamentonomodocódigo
fixo,verparágrafo“ClonaçãodosRadiotransmissores”OFF: Oreceptorestáconfiguradoparaofuncionamentonomodorolling-
code,verparágrafo“ClonaçãodosRadiotransmissores”
LEOMVD-Ver.01-33
D811512_01
- Programaçãodosradiocomandos(prog radio)[ON]ON:Activaamemorizaçãodostransmissoresviarádio: 1-Pressionaremsequênciaateclaescondida(P1)eateclanormal
(T1-T2-T3-T4)deumtransmissorjámemorizadonomodostandardatravésdomenurádio.
2-Pressionardentrode10sateclaescondida(P1)eateclanormal(T1-T2-T3-T4)deumtransmissorasermemorizado.
Oreceptorsaidomodoprogramaçãopassados10se,dentrodesteperíododetempoépossívelinseriroutrostransmissoresnovos.
Estemodonãorequeroacessoaoquadrodecomando.OFF: Desactivaamemorizaçãodostransmissoresatravésderádio. Os transmissoressãomemorizadossomentecomautilizaçãodo
menuespecialRádio. 6.3)MenuRádio(radio)- AdicionarTeclastart(anad start) associaatecladesejadaaocomandoStart- Ler(leer) efectuaumaverificaçãodeumatecladeumreceptor,searmazenada
ovisormostraonúmerodoreceptornalocalizaçãodamemória(de01a64)eonúmerodatecla(T1-T2-T3ouT4).
- EliminarLista(cancelar 64) ATENÇÃO!Removecompletamentetodososradiocomandosarma-
zenadosdamemóriadoreceptor.- Leituradocódigodoreceptor(cod RX) Visualizaocódigoinseridonoreceptor.
6.4)MenuLíngua(lengua)Consentededefiniralínguadoprogramadorcomvisor.Estãodisponíveis5línguas:- ITALIANO(ITA)- FRANCÊS(FRA)- ALEMÃO(DEU)- INGLÊS(ENG)- ESPANHOL(ESP)
6.5)MENUDEFAULT(predefinido)Conduzacentralparaosvalorespredefinidos.
6.6)DIAGNÓSTICOEMONITORIZAÇÃOOvisorpresentenoquadroLEO-MV-Dquernofunzionamentonormal,quernocasodeanomaliasvisualizzaalgumasinformaçõesúteis.Diagnóstico:Nocasodemausfuncionamentos,ovisormostraumamensagemqueindicaqualéodispositivoqueéprecisoverificar:START=activaçãodaentradaSTART.STOP =activaçãodaentradaSTOP.PHOT =activaçãodaentradaPHOT.SWO =activaçãodaentradaINTERRUPTORDEFINALDECURSO
DEABERTURA.SWC = activaçãodaentradaINTERRUPTORDEFINALDECURSO
DEFECHO.OPEN =activaçãodaentradaOPEN.CLS =activaçãodaentradaCLOSE.BAR =activaçãodaentradaPERFILSENSÍVEL.TIME =activaçãodaentradaTIME.Nocasoemquea folhaencontreumobstáculo,oquadroLEO-MV-Dpáraecomandaumainversãoe,aomesmotempo,ovisorvisualizaamensagem“BAR”.
6.7)EstatísticasUmavezligadooprogramadorUNIPROàcentral,entrenomenuCENTRAL/ESTATÍSTICASedesloqueoecrãdosparâmetrosestatísticos:- Versãosoftwaremicroprocessadorplaca.- Númerodeciclosefectuados.Sesubstituem-seosmotores,tomenotadonúmerodemanobrasexecutadasatéaquelemomento.
- Númerodeciclosefectuadosdesdeaúltimamanutenção. É colocado em zero automaticamente a cada auto-diagnóstico ougravaçãodeparâmetros.
- Datadaúltimamanutenção.Deveseractualizadamanualmentedorelativomenu“Actualizaadatademanutenção”.
- Descriçãodainstalação.Permitedeinserir16caracteresdelocalizaçãodainstalação).
7)LIGAÇÃOAUMSISTEMADEGESTÃOPARAPARQUESDEES-TACIONAMENTOPARKYAplacaestáequipadadeumasaída(terminalJP4)paraocontrolodoestadodabarreiraassimconfigurado(Fig.7):contactofechadoentreosterminais19-20comabarreiraabaixadacontactofechadoentreosterminais18-20comabarreiralevantada
8)CONEXÃOSÉRIE(Fig.5)O quadro de comando LEO-MV-D consente, através de específicasentradasesaídassérie(SCS1),deefectuaraconexãocentralizadadeváriasautomatizações.Destamaneira,comumúnicocomando,épossívelexecutaraaberturaouofechodetodasasautomatizaçõesligadas.
SeguindooesquemadeFig.5,executaraconexãode todososqua-drosdecomandoLEO-MV-D,utilizandoexclusivamenteumpardetipotrançado.Nocasoemqueseutilizeumcabotrançadocomváriospareséindispen-sávelutilizarosfiosdomesmopar.Ocomprimentodocabotrançadoentreumaaparelhagemeasuces-sivanãodevesersuperioraos250m.Aestepontoénecessárioconfigurarcorrectamentecadaquadrodeco-mandoLEO-MV-D,definindoantesdemaisnadaumacentralMASTER,que teráocontrolode todasasoutras,necessariamenteconfiguradascomoSLAVE(verosmenuslógicas).Alémdisso,definironúmerodeZona(verosmenusparâmetros)entre0e127.Onúmerodezonaconsentedecriargruposdeautomatizações,cadaumadasquaisrespondeaoMasterdeZona.Cadazonapodeterumúnico Master; o Master da zona 0 controla também os Slave dasoutraszonas.
8.1)Barreirascontrapostas(Fig.6)Atravésdaconexãosérietambémépossívelefectuarocontrolocentra-lizadodeduasbarreirascontrapostas.Nestecaso,oquadrodecomandoMasterM1irácomandarsimultaneamenteofechamentoeaaberturadoquadrodecomandoSlaveM2.Nocasodebarreirascontrapostas,oquadrodecomandosM1(master)eoquadroM2(slave)devempossuiromesmonúmerodezonaenamesmazonanãodevehaveroutrosdispositivosligados.Seosentidodeaberturadeumdosdoismotoresnãoécorrecto,inverterasligações6e8domotoreasligações25e26dosfinaisdecursodeaberturaedefecho.AsfotocélulasnãoverficadasdeverãoserligadasaoquadromasterdeacordocomoesquemadeFig.3.AsfotocélulasverficadasdeverãoserligadasaoquadromasterdeacordocomosesquemasilustradosnasFig.3.Osperfissensíveis,emtodoocaso,deverãoserligadosaorespectivoquadrodecontrolo.Realizaremtodootipodeconfiguraçãodefotocélulaseperfissensíveisumaponteentreosbornes24decadaquadrodecomando.OsbotõesStart,Open,Close,eocontactoTimerserãonormalmenteligadosaoquadroM1(master).OcomandopostigoseráligadoaoquadroM2(slave).OcomandoStop,paraumamaiorsegurança,utilizaráumbotãodeduplocontactoNFligadoaambososquadrosdecomando,talcomoindicadonaFig.6.NOTA:DesactivaroTFAdoquadroM2(slave).Senoquadromasteréactivadaalógica“Testefotocélulas”,noquadroslaveestadeverásernecessariamentedesactivada.
9)DEMOLIÇÃOAeliminaçãodosmateriaisdeveserfeitarespeitando-seasnormasvi-gentes.Nocasodedemoliçãodaautomatizaçãonãoexistemparticularesperigosouriscosquederivemdaprópriaautomatização.Éoportuno,nocasoderecuperaçãodosmateriais,queosmesmossejamseparadosportipo(parteseléctricas-cobre-alumínio-plástico-etc.).
10)DESMANTELAMENTOATENÇÃO:antesdeabriraportinhola,amolatemqueestardescar-regada(hastea43°).Casoaautomatizaçãosejadesmontadaparaemseguidaserremontadanumoutrosítioénecessário:- Cortaraalimentaçãoedesligartodoosistemaeléctrico.- Extrairoaccionadordabasedefixação.- Desmontartodososcomponentesdainstalação.- Nocasoemquealgunscomponentesnãopossamserremovidosouestejamdanificados,substitua-os.
AVISOSObomfuncionamentodooperadorégarantido,somenteseforemrespeitadososdadoscontidosnestemanual.Aempresanãorespondepordanosprovocadospelainobservânciadasnormasdeinstalaçãoedasindicaçõescontidasnestemanual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem umcompromisso.Mantendo inalteradasascaracterísticasessenciaisdoproduto,aEmpresareservaseodireitodeefectuaremqualquermomentoasmodificaçõesque julgarconvenientesparamelhorarascaracterísticastécnicas,deconstruçãoecomerciaisdoproduto,semcomprometerseemactualizarestapublicação.
MANUALPARAAINSTALAÇÃO PORTUGUÊS
34-LEOMVD-Ver.01
D811512_01
LEGENDA
Fig. A
OK
Pressionar a tecla OK
BFT
leo mv d 1.0
0000
0000
00
[ 00 ]
Incremento/diminuição dos
parâmetros ou comutação ON/OFF
Deslocação menu
(+ = precedente - = sucessivo)
Pressionar tecla OK (Enter/confirmação)
Mensagem OK! (confirmação da execução
da modificação)PRG
OK
+/-
OK
ACESSO AOS MENUS
MENUS SEGUINTESFIG. B
- +
/ON/OFF
Versão software central
N° manobras totais (em centenas)
N° manobras desde última manutenção (em centenas)
N° radiocomandos armazenadosMensagem KO! (erro valor ou função)PRG
Mensagem "Aguardar" (introduzir valor ou função)
OK
8888
Pressionar simultaneamente as teclas + e -.
Pressionando-se ao mesmo tempo as teclas +
e – pode-se sair do menu em que se está a
operar e voltar para o precedente; se isto
acontece no nível principal do menu sai-se da
programação e desliga-se o visor.
As modificações efectuadas são confirmadas
só se em seguida pressiona-se OK.Valor predefinido
PARAM.
LOGIC.
OK
+/-
+/-
- +
- +
+/-
+/-
OK
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
PRGOKOKFotoc. ap
ON
OFF[on]
PRGOKOKmaster
ON
OFF[off]
PRGOKOKalarma sca
ON
OFF[on]
PRGOKOKcierre rap.ON
OFF[off]
- +
PRGOKOKcod fijoON
OFF[off]
- +
PRGOKOKprog. radON
OFF[on]
PRGOK
PRGOK
OKtest photON
OFF[off]
OKtest barON
OFF[off]
PRGOKOKprealarmaON
OFF[off]
PRGOKOKbl.iMp. tcaON
OFF[off]
PRGOKOKON
OFF[on]bl.iMp. AP
PRGOKOK3 pasosON
OFF[on]
PRGOKOKTCAON
OFF[on]
OK OKesp. decel [015] PRG
OK OKZONe [000] PRG
OK OKFRENO [052] PRG
OK OKpar decel [080] PRG
OK OKpar cierre [070] PRG
OK OKpar apert [070] PRG
ENCOder OK OK[001] PRG
barreira* OK OK[001] PRG
t. alarma OK OK[030] PRG
OK OKTCA [010] PRG
[0] = MOOVI 30RMM/50RMM[1] = MOOVI 30S[2] = BGV
Pode ser definido somente com “barreira”=1
Pode ser definido somente com “barreira”=1
Pode ser definido somente com “barreira”=1
Pode ser definido somente com “barreira”=1
Pode ser definido somente com “barreira”=0,1
LEOMVD-Ver.01-35
D811512_01
Fig. B
idioma
RADIO Presione P1 del radiomando
Presione Tecla deseada del
radiomando (véase la Fig. B3).
Presione Tecla deseada del
radiomando (véase la Fig. B3).
Suelte P1 del
radiomando.ANADIR START TECLA ESCONDIDA SUELTE
TECLA DESEADA01
PRG.
LEER
ITA
FRA
DEU
ENG
esp
MENU ANTERIORES
FIG. A
OK OK
OK
OK
OK OK
OK
OK
OK
OK
OK PRG
+/-
- +
- +
- +
- +
CANCELAR 64
+/-
+/-
+/-
default
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
01 t1
T1
T2
T1
T2
T3
T4
1 2 3
T1 T2 T1 T2
T3 T4
P1P1
P1
COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK
+/-
36-LEOMVD-Ver.01
D811512_01
Fig.1 Fig.2
Fig.3
F3=6,3 AF F2=0,2 AT
LEOMVD-Ver.01-37
D811512_01
Fig.4
LEO-MV-D
UNIPRO
UNIDA
UNIFLAT
ContattiContactsContactsKontakteContactosContatos
UNITRC
ContattiContactsContactsKontakteContactosContatos
UNIFLAT
ContattiContactsContactsKontakteContactosContatos
ContattiContactsContactsKontakteContactosContatos
1
3 4
21
3 4
21 2
34
1 2
34
UNIPOWER
UNIFLAT
UNIFLAT
UNIMITTO UNITRC
UNIMITTO
UNITRC
P1
T1
LedT2
TRC1-2
P1
P1
T1T2T3T4
P1
P1
T1
LedT2
P1
P1
T1T2T3T4
P1P1
P1
ContattiContactsContactsKontakteContactosContatos
38-LEOMVD-Ver.01
D811512_01
Fig. 6
Fig. 5
FIG. 6b
TX1
TX2
RX1
RX2
SCS1
SWO1
SWC1
CC1
STOP
SWO2
SWC2
CC2
NC
PHOT
NC
NC
NC NC NC NC
SCS1
LEO-MV-DM1 (MASTER)
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
LEO-MV-DM2 (SLAVE)TCA OFF
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
SCS1 SCS1 SCS1
Max. 250m
TX1
TX2
RX1
RX2
TX1
TX2
RX1
RX2
TX1
TX2
RX1
RX2
SCS1
MASTER SLAVE
LEOMVD-Ver.01-39
D811512_01
Fig.7
JP4
18 19 20
NO NC COM
JP4
18 19 20
NO NC COM