purificador de aire smart hepa con control wifi

1
Page 1 (cover) Page 2 (inside) Page 3 (inside) Page 4 (back) Black border shows page size and should not print Black border shows page size and should print 11.0" 8.50" MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 1. 120 V 2. 60 Hz 3. Alimentación: 12 W 4. Para habitaciones de hasta 125 pies cuadrados. (12 m 2 ) 5. Usa un filtro HEPA H13 Purificador de aire SMART HEPA con control WIFI N.° de modelo CZAP101SWT CZAP101SBK SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si su purificador de aire no funciona correctamente, compruebe las siguientes causas: Por favor, lea y guarde estas instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Pg. 1 Pg. 2 Pg. 3 Pg. 4 Problema: Causa: Solución: El purificador de aire no enciende. La unidad no está enchufada a un tomacorriente. Conecte el enchufe a un tomacorriente El tomacorriente no funciona correctamente. Intente enchufar el purificador de aire en otro tomacorriente. El cable de alimentación está dañado. Interrumpa el uso de inmediato y comuníquese con el servicio de atención al cliente. El purificador de aire está dañado o funciona incorrectamente. El purificador de aire no responde a los controles de los botones. El purificador de aire no está enchufado en un tomacorriente. Conecte el enchufe a un tomacorriente. El purificador de aire está dañado o funciona incorrectamente. Interrumpa el uso de inmediato y comuníquese con el servicio de atención al cliente. El purificador de aire emite un ruido inusual durante el funcionamiento. Los filtros de aire están sucios. Reemplace el filtro de aire según las instrucciones de la sección "Cómo reemplazar el filtro" de más arriba. Coloque correctamente el filtro de aire según las instrucciones de las secciones "Antes de comenzar " y "Cómo reemplazar el filtro" de más arriba. El filtro no encaja correctamente. Interrumpa el uso de inmediato y comuníquese con el servicio de atención al cliente. NO intente abrir el purificador de aire. Hay un objeto extraño en el interior la unidad. Ajuste la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador es baja. Se debe reemplazar el filtro. Reemplace el filtro de aire según las instrucciones en la sección "Cómo reemplazar el filtro" de más arriba. No hay una separación suficiente alrededor del purificador. Verifique que haya una separación de al menos 38 cm (15 pulgadas) alrededor del purificador. Retire el filtro del embalaje antes de usar. No se ha retirado el embalaje del filtro. Flujo de aire significativamente reducido. Mala calidad de purificación del aire. La habitación es demasiado grande para el área de aplicación del purificador de aire. Verifique que la habitación tenga menos de 12 m2. La entrada o salida de aire está bloqueadas. Retire los objetos que bloquean la entrada o salida de aire. El filtro no está correctamente colocado en la carcasa. Coloque correctamente el filtro de aire según las instrucciones de las secciones "Antes de comenzar" y "Cómo reemplazar el filtro" de más arriba. El botón de reinicio del filtro aún está encendido después de reemplazar el filtro de aire. El purificador de aire se ha reiniciado incorrectamente. Consulte la sección sobre CAMBIO DEL FILTRO para ver cómo reiniciar correctamente la unidad. La limpieza de la unidad mientras está enchufada puede dar lugar a una descarga eléctrica, chispas eléctricas y lesiones graves. Desen- chufe la unidad antes de limpiarla o realizar el mantenimiento. Nuestro purificador de aire usa 120 V y 60 HZ. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctri- ca o lesiones, lea y comprenda esta guía del usuario antes de usar este electrodoméstico. 1. Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (un aspa es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctri cas, este enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado solo en una dirección. Si el enchufe no encaja completa mente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad. 2. Nunca utilice la unidad si el cable o el enchufe están dañados. Esto puede generar una descarga eléctrica. Deseche la unidad dañada o llévela al servicio técnico autorizado para que la revisen o reparen. 3. No pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. NO PASE EL CABLE POR DEBAJO DE MUEBLES O ELECTRODOMÉSTICOS. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito y en lugares donde no provoque tropiezos. 4. Utilice el purificador de aire solo como se describe en este manual. 5. No manipule la unidad con las manos húmedas. Séquese bien las manos antes de manipular cualquier parte del purificador de aire. 6. El cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo pueden quedar atrapados en la máquina y ocasionar una lesión. Mantenga el cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. 7. No desenchufe tirando del cable. Hacerlo puede provocar una chispa eléctrica o incendio. Desenchufe la unidad sujetando y tirando del enchufe. 8. No use con un cable de extensión. 9. No coloque el purificador de aire cerca de fuentes de calor, como hornallas, hornos, radiadores o computadoras. 10. Desenchufe el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de servicio. 11. Este equipo se debe inspeccionar con frecuencia y la suciedad acumulada se debe eliminar regularmente para prevenir la acumu lación excesiva que puede provocar chispas o un incendio. 12. No use el purificador de aire al aire libre o en superficies húmedas. 13. No use el purificador de aire en un lugar cerrado donde haya combustible inflamable o gases explosivos. Para que el electrodoméstico funcione correctamente, asegúrese de cumplir todas las precauciones de seguridad cuando lo use. Estas instrucciones describen las precauciones de seguridad que debe tomar durante el funcionamiento. Están destinadas a prevenir lesiones o daños al dispositivo. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Estas instrucciones de servicio están destinadas para el uso de personal calificado solamente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice tareas de servicio que no estén contenidas en las instrucciones de funciona- miento, a menos que esté calificado para hacerlo. INSTALACIÓN: 1) Invierta la máquina para revelar la cubierta del filtro. 2) Gire la cubierta del filtro en sentido antihorario hacia la posición de desbloqueo y quite la cubierta. 3) Saque el filtro y extráigalo de su embalaje de plástico. LA BOLSA DE PLÁSTICO DEBE RETIRARSE ANTES DE USAR EL PURIFICADOR DE AIRE. 4) Vuelva a instalar el filtro. Asegúrese de que las pestañas para tirar miren hacia la abertura inferior del dispositivo. 5) Vuelva a colocar la cubierta del filtro. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE ENCENDIDO : Cuando se enchufa por primera vez, la luz roja indicadora de encendido se iluminará y la luz de atmós- fera se encenderá en azul y luego se apagará. Esto indica que el purificador de aire está en modo de espera. Toque el botón de encendido para encender el purificador de aire. La luz azul de atmósfera se encenderá y la luz indicadora de velocidad se encenderá en verde; esto indica que el purifi- cador de aire está funcionando. El purificador de aire arran- ca automáticamente en un ajuste intermedio. Para apagarlo, toque de nuevo el botón de encendido y el purificador de aire se apagará. ANIÓN : La función Anión crea iones de carga negativa que circulan por la habitación. Estos iones atraen las partículas de aire, y les suministran una leve carga, y ocasionan que se adhieran al material del filtro al pasar. Esto mejora la eficiencia del purificador de aire, y genera aire más limpio en la sala. Para encender la función Anión, toque el botón de anión y se encenderá una luz indicadora verde, esto indica que la función está activada. Toque el botón ANIÓN nuevamente para desactivar esta función. LUZ DE ATMÓSFERA (LUZ NOCTURNA):Para encender y apagar la luz de atmósfera, mantenga presionado el botón ANIÓN por 2 segundos. CÓMO REEMPLAZAR EL FILTRO: NOTA: Compatible con filtros HEPA Comfort Zone H13 1) Apague el equipo y desenchufe la máquina. 2) Invierta la máquina para revelar la cubierta del filtro. Gire la cubierta del filtro en sentido anti horario hacia la posición de desbloqueo y quite la cubierta. 3) Retire el filtro usado. 4) Retire el filtro nuevo de su bolsa de polietileno y colóquelo en la máquina con las pestañas hacia la abertura inferior del dispositivo. 5) Vuelva a colocar la cubierta del filtro en la carca sa, asegúrese de que las flechas en la carcasa y la cubierta del filtro estén alineadas. Gire la cubierta del filtro en sentido horario a la posición de bloqueo. MANTENIMIENTO CAMBIO DEL FILTRO: Cuando la máquina ha funcionado por unas 3000 horas, una luz azul comenzará a destellar lentamente como recordatorio de que se debe reempla- zar el filtro. Después de reemplazar el filtro, enchufe el purificador de aire y la máquina pasará al modo de espera. Toque el botón de velocidad 3 veces rápida- mente y luego manténgalo presionado por 2 segundos. La luz azul se encenderá después de 5 segundos, y destellará rápidamente. Se ha completado el proceso de reemplazo del filtro y el purificador de aire se debe reiniciar. VELOCIDAD : El purificador de aire arranca automáticamente en un ajuste de velocidad intermedia. Para cambiar el ajuste de velocidad, toque el botón VELOCIDAD una vez para el ajuste alto y luego, nueva- mente, para el ajuste bajo. El ajuste seleccionado se indicará mediante una luz de color: amarillo: bajo; verde: intermedio; azul: alto. PANEL DE CONTROL 14. No lo use en un área donde haya vapores tóxicos, polvo inflamable o tanques de oxígeno. Inspeccione el lugar y verifique que estos elementos no estén presentes. 15. No coloque llamas abiertas, como una vela, directa mente delante del purificador de aire. 16. Es importante mantener todos los objetos alejados de la rejilla de entrada de aire. 17. Coloque el purificador de aire en una superficie plana, sólida y estable. Siempre deje una separación de 38 cm alrededor del purifi cador. Nunca coloque la unidad sobre superficies blandas, como una cama o un sofá. 18. Coloque el purificador de aire de forma tal que el aire sucio no pase a través de su cabeza o su cuerpo mien tras está sentado o durmiendo. 19. Coloque el purificador de aire de forma tal que el cable de alimentación alcance fácilmente un tomacorriente estándar para un enchufe polarizado. 20. Los niños deben estar bajo supervisión cuando se usa el producto. No permita que los niños jueguen o estén cerca del purificador de aire. Mantenga el cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo de los niños lejos de la rejilla de entrada, ventilaciones, orificios o aberturas. 21. El producto es adecuado para usar con controles de velocidad de estado sólido. 22. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada. WIFI 1) Cuando se enchufa por primera vez, se encenderán todas las luces indicadoras en el panel de control por 1 segundo y luego se apagarán. La luz indicadora de WiFi seguirá destellando. Cuando se ha conectado el WiFi, la luz indicadora se mantendrá encendida. 2) INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN: La aplicación Com- fort Zone es compatible con los sistemas operativos iOS y Android. Visite el App Store o Google Play para descargar la aplicación. Una vez instalada en su teléfono, siga las instruc- ciones en la aplicación para configurarla y vincularla a su dispositivo. 3) La función 1-12 horas se puede ajustar solo desde la aplicación. 4) The reset button in the App should only be used after the air purifier has been working for 3,000 hours. Salida de aire Panel de control Carcasa Entrada de aire Cable de alimentación Conjunto del filtro Parte inferior de la base CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Rev. 092520 GARANTÍA LIMITADA Fabricado parar: HBC Chemical, LLC 324A Half Acre Rd. Cranbury, NJ 08512, EE. UU. 800-221-6895 www.comfortzoneproducts.com Esta unidad se garantiza al comprador minorista original contra defectos de calidad o de mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra original. Si esta unidad falla por un defecto de fabricación dentro de los 30 días de la compra, devuelva la unidad con su recibo al minorista. Si esta unidad falla después de los 30 días de la compra, pero dentro del período de garantía, y si la unidad se compró dentro de Estados Unidos continental, devuelva la unidad, con cargo de transporte prepago, a HBC Chemical, LLC para que la reparen o la reemplacen. Si la unidad se compró fuera de Estados Unidos continental, devuélvala al lugar de compra. Esta garantía no cubre daños causados por uso indebido, abuso, sobrecalenta- miento o alteraciones. Las reparaciones realizadas por personas ajenas a HBC Chemical, LLC no están cubiertas por esta garantía. HBC Chemical, LLC no se considerará responsable por ninguna pérdida debida al manejo negligente. Por el presente documento, la duración de todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comercialización y de adecuación de propósito, si correspondiesen, quedan limitadas al período de un año a partir de la fecha de la compra minorista original. Algunos estados no permiten limitaciones en el tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones que anteceden pueden no aplicarse a su caso. Por el presente documento, quedan eximidos y excluidos los daños incidentales o consecuentes que surjan de un incumplimiento de garantías explícitas o implícitas. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. Al vencer esta garantía, se cancelarán todas las responsabilidades de ese tipo. No hay ninguna otra garantía explícita o implícita. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varíen de estado a estado. No hay mecanis- mos informales para conciliar discrepancias. Esta garantía limitada se otorga en lugar de las demás garantías.

Upload: others

Post on 06-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Purificador de aire SMART HEPA con control WIFI

Page 1 (cover) Page 2 (inside)

Page 3 (inside) Page 4 (back) Black border showspage size and should not print

Black border showspage size and should print

11.0"

8.50"

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 1. 120 V2. 60 Hz3. Alimentación: 12 W4. Para habitaciones de hasta 125 pies cuadrados. (12 m2)5. Usa un filtro HEPA H13

Purificador de aireSMART HEPAcon control WIFI

N.° de modeloCZAP101SWTCZAP101SBK

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:Si su purificador de aire no funciona correctamente, compruebe las siguientes causas:

Por favor, lea y guarde estas instrucciones

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARAREFERENCIA FUTURA

Pg. 1 Pg. 2

Pg. 3 Pg. 4

Problema: Causa: Solución:El purificador de aire no enciende.

La unidad no está enchufada aun tomacorriente.

Conecte el enchufe a untomacorriente

El tomacorriente no funcionacorrectamente.

Intente enchufar el purificador deaire en otro tomacorriente.

El cable de alimentación estádañado.

Interrumpa el uso de inmediato ycomuníquese con el servicio deatención al cliente.El purificador de aire está dañado

o funciona incorrectamente.El purificador de aire no responde a los controles de los botones.

El purificador de aire no estáenchufado en un tomacorriente.

Conecte el enchufe a untomacorriente.

El purificador de aire está dañadoo funciona incorrectamente.

Interrumpa el uso de inmediato ycomuníquese con el servicio deatención al cliente.

El purificador de aire emite unruido inusual durante elfuncionamiento.

Los filtros de aire están sucios. Reemplace el filtro de aire segúnlas instrucciones de la sección"Cómo reemplazar el filtro" demás arriba.Coloque correctamente el filtrode aire según las instrucciones delas secciones "Antes de comenzar" y "Cómo reemplazar el filtro" demás arriba.

El filtro no encaja correctamente.

Interrumpa el uso de inmediato ycomuníquese con el servicio deatención al cliente. NO intenteabrir el purificador de aire.

Hay un objeto extraño en elinterior la unidad.

Ajuste la velocidad del ventilador.La velocidad del ventilador es baja.Se debe reemplazar el filtro. Reemplace el filtro de aire según

las instrucciones en la sección "Cómoreemplazar el filtro" de más arriba.

No hay una separación suficientealrededor del purificador.

Verifique que haya una separaciónde al menos 38 cm (15 pulgadas)alrededor del purificador.

Retire el filtro del embalajeantes de usar.

No se ha retirado el embalajedel filtro.

Flujo de aire significativamentereducido.

Mala calidad de purificacióndel aire.

La habitación es demasiadogrande para el área de aplicacióndel purificador de aire.

Verifique que la habitacióntenga menos de 12 m2.

La entrada o salida de aire estábloqueadas.

Retire los objetos que bloqueanla entrada o salida de aire.

El filtro no está correctamentecolocado en la carcasa.

Coloque correctamente el filtro de airesegún las instrucciones de lassecciones "Antes de comenzar" y"Cómo reemplazar el filtro" de más arriba.

El botón de reinicio del filtroaún está encendido despuésde reemplazar el filtro de aire.

El purificador de aire se hareiniciado incorrectamente.

Consulte la sección sobre CAMBIODEL FILTRO para ver cómo reiniciarcorrectamente la unidad.

La limpieza de la unidad mientras está enchufada puede dar lugar a una descarga eléctrica, chispas eléctricas y lesiones graves. Desen-chufe la unidad antes de limpiarla o realizar el mantenimiento. Nuestro purificador de aire usa 120 V y 60 HZ.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctri-ca o lesiones, lea y comprenda esta guía del usuario antes de usar este electrodoméstico.

1. Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (un aspa es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctri cas, este enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado solo en una dirección. Si el enchufe no encaja completa mente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado. No intente anular esta función de seguridad.

2. Nunca utilice la unidad si el cable o el enchufe están dañados. Esto puede generar una descarga eléctrica. Deseche la unidad dañada o llévela al servicio técnico autorizado para que la revisen o reparen.

3. No pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras de pasillo o cubiertas similares. NO PASE EL CABLE POR DEBAJO DE MUEBLES O ELECTRODOMÉSTICOS. Coloque el cable lejos de la zona de tránsito y en lugares donde no provoque tropiezos.

4. Utilice el purificador de aire solo como se describe en este manual.

5. No manipule la unidad con las manos húmedas. Séquese bien las manos antes de manipular cualquier parte del purificador de aire.

6. El cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo pueden quedar atrapados en la máquina y ocasionar una lesión. Mantenga el cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.

7. No desenchufe tirando del cable. Hacerlo puede provocar una chispa eléctrica o incendio. Desenchufe la unidad sujetando y tirando del enchufe.

8. No use con un cable de extensión.

9. No coloque el purificador de aire cerca de fuentes de calor, como hornallas, hornos, radiadores o computadoras.

10. Desenchufe el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de servicio.

11. Este equipo se debe inspeccionar con frecuencia y la suciedad acumulada se debe eliminar regularmente para prevenir la acumu lación excesiva que puede provocar chispas o un incendio.

12. No use el purificador de aire al aire libre o en superficies húmedas.

13. No use el purificador de aire en un lugar cerrado donde haya combustible inflamable o gases explosivos.

Para que el electrodoméstico funcione correctamente, asegúrese de cumplir todas las precauciones de seguridad cuando lo use. Estas instrucciones describen las precauciones de seguridad que debe tomar durante el funcionamiento. Están destinadas a prevenir lesiones o daños al dispositivo.

RIESGO DE ELECTROCUCIÓNEstas instrucciones de servicio están destinadas para el uso de personal calificado solamente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice tareas de servicio que no estén contenidas en las instrucciones de funciona-miento, a menos que esté calificado para hacerlo.

INSTALACIÓN:

1) Invierta la máquina para revelar la cubierta del filtro.2) Gire la cubierta del filtro en sentido antihorario hacia la posición de desbloqueo y quite la cubierta.3) Saque el filtro y extráigalo de su embalaje de plástico. LA BOLSA DE PLÁSTICO DEBE RETIRARSE ANTES DE USAR EL PURIFICADOR DE AIRE.4) Vuelva a instalar el filtro. Asegúrese de que las pestañas para tirar miren hacia la abertura inferior del dispositivo.5) Vuelva a colocar la cubierta del filtro.

FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIREENCENDIDO : Cuando se enchufa por primera vez, la luz roja indicadora de encendido se iluminará y la luz de atmós-fera se encenderá en azul y luego se apagará. Esto indica que el purificador de aire está en modo de espera. Toque el botón de encendido para encender el purificador de aire. La luz azul de atmósfera se encenderá y la luz indicadora de velocidad se encenderá en verde; esto indica que el purifi-cador de aire está funcionando. El purificador de aire arran-ca automáticamente en un ajuste intermedio. Para apagarlo, toque de nuevo el botón de encendido y el purificador de aire se apagará.

ANIÓN : La función Anión crea iones de carga negativa que circulan por la habitación. Estos iones atraen las partículas de aire, y les suministran una leve carga, y ocasionan que se adhieran al material del filtro al pasar. Esto mejora la eficiencia del purificador de aire, y genera aire más limpio en la sala. Para encender la función Anión, toque el botón de anión y se encenderá una luz indicadora verde, esto indica que la función está activada. Toque el botón ANIÓN nuevamente para desactivar esta función.

LUZ DE ATMÓSFERA (LUZ NOCTURNA):Para encender y apagar la luz de atmósfera, mantenga presionado el botón ANIÓN por 2 segundos.

CÓMO REEMPLAZAR EL FILTRO:NOTA: Compatible con filtros HEPA Comfort Zone H131) Apague el equipo y desenchufe la máquina.2) Invierta la máquina para revelar la cubierta del filtro. Gire la cubierta del filtro en sentido anti horario hacia la posición de desbloqueo y quite la cubierta.3) Retire el filtro usado.4) Retire el filtro nuevo de su bolsa de polietileno y colóquelo en la máquina con las pestañas hacia la abertura inferior del dispositivo.5) Vuelva a colocar la cubierta del filtro en la carca sa, asegúrese de que las flechas en la carcasa y la cubierta del filtro estén alineadas. Gire la cubierta del filtro en sentido horario a la posición de bloqueo.

MANTENIMIENTOCAMBIO DEL FILTRO: Cuando la máquina ha funcionado por unas 3000 horas, una luz azul comenzará a destellar lentamente como recordatorio de que se debe reempla-zar el filtro. Después de reemplazar el filtro, enchufe el purificador de aire y la máquina pasará al modo de espera. Toque el botón de velocidad 3 veces rápida-mente y luego manténgalo presionado por 2 segundos. La luz azul se encenderá después de 5 segundos, y destellará rápidamente. Se ha completado el proceso de reemplazo del filtro y el purificador de aire se debe reiniciar.

VELOCIDAD : El purificador de aire arranca automáticamente en un ajuste de velocidad intermedia. Para cambiar el ajuste de velocidad, toque el botón VELOCIDAD una vez para el ajuste alto y luego, nueva-mente, para el ajuste bajo. El ajuste seleccionado se indicará mediante una luz de color:amarillo: bajo; verde: intermedio; azul: alto.

PANEL DE CONTROL

14. No lo use en un área donde haya vapores tóxicos, polvo inflamable o tanques de oxígeno. Inspeccione el lugar y verifique que estos elementos no estén presentes.

15. No coloque llamas abiertas, como una vela, directa mente delante del purificador de aire.

16. Es importante mantener todos los objetos alejados de la rejilla de entrada de aire.

17. Coloque el purificador de aire en una superficie plana, sólida y estable. Siempre deje una separación de 38 cm alrededor del purifi cador. Nunca coloque la unidad sobre superficies blandas, como una cama o un sofá.

18. Coloque el purificador de aire de forma tal que el aire sucio no pase a través de su cabeza o su cuerpo mien tras está sentado o durmiendo.

19. Coloque el purificador de aire de forma tal que el cable de alimentación alcance fácilmente un tomacorriente estándar para un enchufe polarizado.

20. Los niños deben estar bajo supervisión cuando se usa el producto. No permita que los niños jueguen o estén cerca del purificador de aire. Mantenga el cabello, la vestimenta suelta y las partes del cuerpo de los niños lejos de la rejilla de entrada, ventilaciones, orificios o aberturas.

21. El producto es adecuado para usar con controles de velocidad de estado sólido.

22. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada.

WIFI1) Cuando se enchufa por primera vez, se encenderán todas las luces indicadoras en el panel de control por 1 segundo y luego se apagarán. La luz indicadora de WiFi seguirá destellando. Cuando se ha conectado el WiFi, la luz indicadora se mantendrá encendida.2) INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN: La aplicación Com-fort Zone es compatible con los sistemas operativos iOS y Android. Visite el App Store o Google Play para descargar la aplicación. Una vez instalada en su teléfono, siga las instruc-ciones en la aplicación para configurarla y vincularla a su dispositivo.3) La función 1-12 horas se puede ajustar solo desde la aplicación.4) The reset button in the App should only be used after the air purifier has been working for 3,000 hours.

Salida de airePanel de control

Carcasa

Entrada de aire

Cable de alimentación

Conjunto del filtro

Parte inferior dela base

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTODESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:

Rev. 092520

GARANTÍA LIMITADA

Fabricado parar:HBC Chemical, LLC 324A Half Acre Rd.Cranbury, NJ 08512, EE. UU.800-221-6895 www.comfortzoneproducts.com

Esta unidad se garantiza al comprador minorista original contra defectos de calidad o de mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra original. Si esta unidad falla por un defecto de fabricación dentro de los 30 días de la compra, devuelva la unidad con su recibo al minorista. Si esta unidad falla después de los 30 días de la compra, pero dentro del período de garantía, y si la unidad se compró dentro de Estados Unidos continental, devuelva la unidad, con cargo de transporte prepago, a HBC Chemical, LLC para que la reparen o la reemplacen. Si la unidad se compró fuera de Estados Unidos continental, devuélvala al lugar de compra. Esta garantía no cubre daños causados por uso indebido, abuso, sobrecalenta-miento o alteraciones. Las reparaciones realizadas por personas ajenas a HBC Chemical, LLC no están cubiertas por esta garantía. HBC Chemical, LLC no se considerará responsable por ninguna pérdida debida al manejo negligente. Por el presente documento, la duración de todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comercialización y de adecuación de propósito, si correspondiesen, quedan limitadas al período de un año a partir de la fecha de la compra minorista original. Algunos estados no permiten limitaciones en el tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones que anteceden pueden no aplicarse a su caso. Por el presente documento, quedan eximidos y excluidos los daños incidentales o consecuentes que surjan de un incumplimiento de garantías explícitas o implícitas. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. Al vencer esta garantía, se cancelarán todas las responsabilidades de ese tipo. No hay ninguna otra garantía explícita o implícita.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varíen de estado a estado. No hay mecanis-mos informales para conciliar discrepancias. Esta garantía limitada se otorga en lugar de las demás garantías.