psalms 112 the righteous will never be moved 112.doc · web viewpsalm 112 the righteous will never...

33
Psalm 112 The Righteous Will Never Be Moved เเเเเเเเเเเเเเ 112 เเเเเเเเเเเเเเเเเ เเเเเเเเเเเ In the previous psalm, the writer extolled the Lord for His great and marvelous works, and he ended by admonishing us to fear the Lord and obey His precepts. ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใ The blessings of obeying that admonition are described in 112. ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใ 112 Like Psalm 111, this psalm is an acrostic, and you will find the vocabulary of 112 like that of 111. ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ 111 ใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใ 1

Upload: others

Post on 24-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Psalm 112 The Righteous Will Never Be Moved

เพลงสดดบทท 112 บรรดาผชอบธรรมจะไมหวนไหว

In the previous psalm, the writer extolled the Lord for His great and marvelous works, and he ended by admonishing us to fear the Lord and obey His precepts.

ในบทเพลงสดดกอนหนาน ผเขยนยกยองพระเจาเพราะพระราชกจทยงใหญและอศจรรยของพระองค และเขาจบลงดวยการเตอนสตเราใหเรายำาเกรงพระเจาและปฏบตตามหลกคำาสอนของพระองคThe blessings of obeying that admonition are described in 112. พระพรของการเชอฟงทเปนคำาตกเตอนอธบายไวในบทท 112Like Psalm 111, this psalm is an acrostic, and you will find the vocabulary of 112 like that of 111. เชนเดยวกบเพลงสดดบทท 111 สดดบทนเปนโคลงกระท และคณจะไดพบกบคำาศพทของบทท 112 คลายกบของบทท 111 Both psalms use delight, righteousness, established, grace and compassion, and just.  เพลงสดดทงสองบทใชความสข ความชอบธรรม ททรงจด1

ตงขน พระคณ ความเหนอกเหนใจและความยตธรรมBoth psalms must be read considering God's covenant with Israel in which He promises to bless them if they fear Him and obey His Word. เพลงสดดทงสองบทตองอานโดยพจารณาพนธสญญาของพระเจากบอสราเอล ในการทพระองคสญญาวาจะใหพระพรแกพวกเขา หากพวกเขายำาเกรงพระองคและเชอฟงพระวจนะของพระองคNothing is said about the wife and mother in this home, but surely a man of such godly character would have a wife like the one described in Proverbs 31. ไมมอะไรจะกลาวเกยวกบภรรยาและมารดาในบานน แตแนนอนชายทมลกษณะเครงศาสนาดงกลาวจะมภรรยาเหมอนดงคนทอธบายไวในสภาษตบทท 31We must not conclude that, based on this psalm, all believers today can claim health, wealth, success, and happiness if they faithfully obey the Lord, for this promise is not found in the new covenant. เราจะตองไมสรปดงนน ขนอยกบบทสดดน ผเชอทกคนในวนนสามารถเรยกรองสขภาพ, ความมงคง ความสำาเรจและความสข ถาพวกเขาเชอฟงพระเจาดวยใจสตยซอ เพราะพระสญญานจะไมพบในพนธสญญาใหม

2

The believer described in this psalm had times of darkness (verse 4), occasionally received bad news (verse 7), had his enemies (verses 8, 10), and had to consider the justice of his decisions (verse 5). ผเชอทอธบายไวในบทสดดนมชวงเวลาของความมด (ขอ 4) บางครงไดรบขาวราย (ขอ 7) มศตรของเขา (ขอ 8, 10) และตองพจารณาความยตธรรมในการตดสนใจของเขา (ขอ 5)We who live under the new covenant have in Jesus Christ every spiritual blessing that we will ever need, and we have the promise that our God will meet our needs เราทมชวตอยภายใตพนธสญญาใหม มพระพรฝายจตวญญาณในพระเยซครสต ทเราเคยตองการ และเรามพระสญญาวาพระเจาของเราจะทรงประทานใหเราตามทเราตองการThe attributes of God given in Psalm 111 become the character qualities of the godly believer in 112, for becoming more and more like Jesus Christ is the greatest reward of a faithful life of obedience.พระลกษณะของพระเจาทบนทกในเพลงสดดบทท 111 กลายเปนลกษณะของผเชอทยำาเกรงพระเจาในบทท 112 เพราะยงเหมอนพระเยซครสตมากขนและมากขน เปน

3

รางวลทยงใหญทสดของชวตทสตยซอในการเชอฟงWe want more than the blessing; we want to be like the One who gives the blessing. เราตองการมากกวาพระพร เราตองการทจะเปนเหมอนพระองคผทรงประทานพระพรThe psalmist describes the faithful believer in various relationships of life.ผเขยนเพลงสดดอธบายถงผเชอทสตยซอในความสมพนธตางๆของชวต

Our Relationship to the Lord (verse 1-2)1

ความสมพนธของเรากบพระเจา (ขอ 1-2)1 Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments!1จงสรรเสรญพระเจาเถด คนทเกรงกลวพระเจากเปนสข คอผปตยนดเปนอนมากในพระบญญตของพระองค 2His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.2เชอสายของเขาจะทรงอานภาพในแผนดน พวกคนเทยงธรรมจะรบพระพร Praise the Lord, there is so much to praise Him for: How wonderful, magnificent, glorious is He. 1 Warren Wiersbe - Bible Exposition Commentary – Be Exultant (Psalms 90-150).4

จงสรรเสรญพระเจาเถด มมากมายทเราจะสรรเสรญพระองค พระองคชางทรงอศจรรย งดงาม มพระสรรงโรจนอะไรเชนนนGreat is all that He has created. สงทพระองคไดทรงสรางขนลวนยงใหญทงสนBlessed means favor and happy. ความสขหมายถงความโปรดปรานและมความสขThe psalmist wrote about fear of bad news (verse 7) and fear of the enemy (verse 8), but the first and most important fear is the fear of the Lord. ผเขยนเพลงสดดเขยนเกยวกบความกลวททราบขาวราย (ขอ 7) และความหวาดกลวตอศตร (ขอ 8) แตความกลวอยางแรกและสำาคญทสดคอความเกรงกลวพระเจาThis verse takes us back to 111:10, for if we fear God, we need fear nothing else. ขอนจะพาเรากลบไปบทท 111: 10 เพราะถาเราเกรงกลวพระเจา เราไมตองกลวอะไรอนใดเลยSolomon came to the same conclusion:ซาโลมอนกลาวถงขอสรปเดยวกน:Ecclesiastes ปญญาจารย 12:13 13The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. 13จบเรองแลว ไดฟงกนทงสนแลว จงยำาเกรงพระเจา และ5

รกษาพระบญญตของพระองค เพราะนแหละเปนหนาทของมนษยทงปวง Of itself, fear is not an evil thing. ความกลวไมไดเปนสงทชวรายในตวมนเอง We teach children to fear danger when they cross the street, use sharp objects, or are approached by strangers, but those are rational fears that energize us and protect us. เราสอนใหเดกกลวอนตรายเวลาพวกเขาขามถนน เวลาใชวตถมคม หรอเขาใกลคนแปลกหนา แตความกลวทมเหตผลเหลานนใหเรามพลงและปกปองเราThe psalmist is writing about fears that can paralyze us and make life miserable. ผเขยนเพลงสดดกำาลงเขยนเกยวกบความกลวทสามารถทำาใหเราออนเปลยไมมแรง และทำาใหชวตมความทกขTo overcome these fears, we cultivate a right relationship with the Lord: we fear Him, learn His will from His Word, and obey what He commands. จะเอาชนะความกลวเหลาน เราปลกฝงสมพนธทถกตองกบพระเจา: เราเกรงกลวพระองค เรยนรนำาพระทยของพระองคจากพระวจนะของพระองค และเชอฟงสงทพระองคทรงบญชาLearning His will and doing it is not a 6

burdensome thing, because we delight in His Word. การเรยนรนำาพระทยของพระองคและทำาตามมนไมไดเปนภาระหนก เพราะเรามความสขในพระวจนะของพระองคFear and delight can live together in the same heart because they are tied together by love.ความกลวและความสขสามารถอยรวมกนในหวใจเดยวกน เพราะทงสองเชอมโยงกนดวยความรก1 John 1 ยอหน 4:16-19 16So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. 16ฉะนนเราทงหลายจงร และเชอในความรกทพระเจาทรงมตอเรา พระเจาทรงเปนความรก และผใดทอยในความรกกอยในพระเจา และพระเจากทรงสถตอยในผนน 17By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world. 17ในขอนแหละ ความรกของเราจงสมบรณ เพอเราทงหลายจะไดมความมนใจในวนพพากษา เพราะวาพระองคทรงเปนเชนไรเราทงหลายในโลกนกเปนเชนนน 18There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not 7

been perfected in love. 18ในความรกนนไมมความกลว แตความรกทสมบรณนนกไดขจดความกลวเสย เพราะความกลวเขากบการลงโทษและผทมความกลวกยงไมมความรกทสมบรณ 19We love because he first loved us. 19เราทงหลายรก กเพราะพระองคทรงรกเรากอน Because we love the Lord, His commands are not burdensome to us.เพราะเรารกพระเจา พระบญชาของพระองคไมไดเปนภาระหนกแกเรา 1 John 1 ยอหน 5:3 3For this is the love of God, that we keep his commandments. And His commandments are not burdensome. 3เพราะนแหละเปนความรกตอพระเจา คอทเราทงหลายประพฤตตามพระบญญตของพระองค และพระบญญตของพระองคนนไมเปนภาระ The person described in this psalm praises the Lord in worship, stands in awe of the Lord, delights in fellowship with the Lord, and seeks to obey the Lord. บคคลทบรรยายไวในเพลงสดดบทน นมสการสรรเสรญพระเจา ยนหยดโดยเกรงกลวพระเจา มความสขทไดสามคคธรรมกบพระเจา และพยายามทจะเชอฟงองคพระผเปนเจาThis kind of life brings blessing to the entire 8

family. ชวตแบบนจะนำาพระพรมาสทงครอบครวIf our life doesn't make an impact at home, among people we know and love, it is not going to make much of a difference out in the marketplace where people blaspheme the name of the Lord. ถาชวตของเราไมไดสงผลกระทบตอทบาน ทามกลางหมคนทเรารจกและรก มนไมไดสรางความแตกตางกนมากในทามกลางตลาดชมชน ทซงผคนหมนประมาทพระนามของพระเจาThe person also is a blessing to "the generation of the upright" (verse 2), the people of God who frequent the place of worship.นอกจากนบคคลยงเปนพระพรให "คนรนทเปนคนชอบธรรม" (ขอ 2) คนของพระเจาทไปสถานทนมสการบอยๆThere should be no isolated believer who ignores other believers. ไมควรมผเชอรกสนโดษคนใดทไมสนใจผเชอคนอน ๆWe all need each other, and our united worship and witness can accomplish more than anything we can do by ourselves. เราทกคนตองการกนและกน และการนมสการและพยานทเปนอนหนงอนเดยวกน สามารถทำาใหสงใดๆ สำาเรจไดมากกวาทเราสามารถทำาไดดวยตวเอง9

Once again, we must not use verse 1 as a "charm" to ward off the troubles of life, for Job had the qualities listed in verse 1 and still suffered greatly. อกครงหนง เราตองไมใชขอ 1 เปน "เวทมนต" เพอปดเปาปญหายงยากในชวต เพราะโยบมคณสมบตดงทระบไวในขอ 1 และยงคงทนทกขไดอยางดเยยมJob โยบ 1:8 8And the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil?” 8และพระเจาตรสกบซาตานวา เจาไดไตรตรองดโยบผรบ“ใชของเราหรอไม วาในแผนดนโลกไมมใครเหมอนเขา เปนคนดรอบคอบและเทยงธรรม เกรงกลวพระเจาและหนเสยจากความชวราย ”This kind of godly character does not protect us from pain and trials but it does enable us to use those trials to glorify the Lord and to grow in grace.ลกษณะทเครงครดรกพระเจานไมไดปองกนเราพนจากความเจบปวดและการทดลอง แตมนชวยใหเราสามารถใชการทดลองเหลานน เพอถวายพระเกยรตแดพระเจา และเพอเราจะเตบโตในพระคณ1 Peter 1 เปโตร 3:13-17 13Now who is there 10

to harm you if you are zealous for what is good?13ถาทานทงหลายใฝใจประพฤตความด ผใดจะทำารายทาน 14But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled, 14แตถงแมวาทานทงหลายตองทนทกข เพราะเหตประพฤตการชอบธรรม ทานกเปนสข อยากลวเขาและอยาคดวตกไปเลย 15but in your hearts regard Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; 15แตในใจของทาน จงเคารพนบถอ พระครสตวาเปน องคพระผเปนเจา จงเตรยมตวไวใหพรอมเสมอ เพอทานจะสามารถตอบทกคนทถามทานวา ทานมความหวงใจเชนนดวยเหตผลประการใด แตจงตอบดวยใจสภาพและดวยความนบถอ 16yet do it with gentleness and respect, having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame. 16และใหความสำานกผดชอบของทานไมเปนเหตตทาน เพอวาเมอทานถกใสราย คนทกลาวรายความประพฤตดของ

11

ทานในพระครสต จะตองไดรบความอบอาย 17For it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil.17เพราะวา การไดรบความทกขเพราะทำาความด ถาเปนทชอบพระทยพระเจา กดกวาจะตองทนอยเพราะการประพฤตชว 1 Peter 1 เปโตร 4:12-19 12Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you. 12ดกอนทานทรก อยาประหลาดใจ ททานตองไดรบความทกขยากอยางแสนสาหสเปนการลองใจ เหมอนหนงวาเหตการณอนประหลาดไดเกดขนกบทาน 13But rejoice insofar as you share Christ's sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed. 13แตวาทานทงหลายจงชนชมยนดในการททานไดมสวนรวมในความทกขยากของพระครสต เพอวาเมอพระสรของพระเจาปรากฏขน ทานทงหลายกจะไดชนชมยนดเปนอนมากดวย 14If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory

and of God rests upon you. 14ถาทานถกดาวา เพราะพระนามของพระครสต ทานกเปนสข ดวยวาพระวญญาณแหงพระสรและของพระเจา12

ทรงสถตอยกบทาน 15But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler. 15แตวาอยาใหมผใดในพวกทานไดรบโทษฐานเปนผฆาคน หรอเปนขโมย หรอเปนคนทำาราย หรอเปนคนทเทยวยงกบธระของคนอน 16Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. 16แตถาผใดถกการรายเพราะมชอวาเปนครสตชน กอยาใหผนนมความละอายเลย แตใหถวายพระเกยรตแดพระเจาเพราะชอนน 17For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? 17ดวยวาถงเวลาแลว ทการพพากษาจะตองเรมตนทครอบครวของพระเจา และถาการพพากษานนเรมตนทพวกเรากอน ปลายทางของคนเหลานน ทไมเชอฟงขาวประเสรฐของพระเจาจะเปนอยางไร 18And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”18และ ถาคนชอบธรรมจะรอดพนไปไดอยางยากเยนแลว คนทไมเคารพพระเจา และคนบาปจะไปอยทไหน 13

19Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good. 19เหตฉะนน ขอใหคนทงหลายททนทกขทรมานตามพระประสงคของพระเจา จงประพฤตชอบและฝากวญญาณจตของตนไวกบองคพระผสราง ผเทยงธรรมนนเถด 1 Peter 1 เปโตร 5:10 10And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 10และเมอทานทงหลายไดทนทกขอยชวขณะหนงแลว พระเจาผทรงพระคณลำาเลศ ผไดทรงเรยกใหทานทงหลายเขาในศกดศรนรนดรในพระครสต พระองคเองกจะทรงโปรดปรบปรงทานใหมนคง และมกำาลงขน

Our Relationship to Material Wealth (verses 3-5, 9)2

ความสมพนธของเราตอความมงคงทางวตถ (ขอ 3-5, 9)3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.3ทรพยศฤงคารและความมงคงมอยในเรอนของเขา และความชอบธรรมของเขาดำารงอยเปนนตย 2 Warren Wiersbe - Bible Exposition Commentary – Be Exultant (Psalms 90-150).14

4Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous.4ความสวางจะโผลขนมาในความมดใหคนเทยงธรรม พระองคทรงมพระคณ ทรงพระกรณาและทรงชอบธรรม 5It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.5คนทแสดงความเมตตาคณและใหยม กอยเยนเปนสข คอผทดำาเนนการของเขาดวยความยตธรรม Under the old covenant, material wealth was one of the evidences of the Lord's blessing on His people as they moved into the Promised Land. ภายใตพนธสญญาเดม ความมงคงดานวตถเปนหนงในหลกฐานแหงพระพรของพระเจาตอประชากรของพระองค เมอพวกเขายายเขาไปอยในดนแดนแหงพระสญญาThis explains why the apostles were shocked when Jesus said that it was difficult for rich people to enter God's kingdom. สงนอธบายวาทำาไมอครสาวกตางตกใจ เมอพระเยซตรสวามนเปนเรองยากสำาหรบคนมงมทจะเขาในแผนดนสวรรคของพระเจาIf rich people could not be saved, then who could? ถาคนมงมไมสามารถรอดได แลวใครละจะรอดไดTo Job's three friends, the fact that Job had 15

lost everything was proof that God was punishing him for his sins. สำาหรบเพอนสามคนของโยบ ความจรงทวาโยบตองสญเสยทกอยางทไดรบ เปนหลกฐานวาพระเจากำาลงทรงลงโทษเขาเพราะเขาทำาความบาปIt was faulty logic, but this was their view and they held it strongly. มนเปนการใหเหตผลทผด แตนเปนมมมองของพวกเขา และพวกเขายดมนอยางแขงขนThe person described in this psalm was righteous before the Lord and did not acquire his wealth in some unlawful manner. บคคลทบรรยายไวในเพลงสดดบทน เปนคนชอบธรรมตอพระพกตรพระเจา และไมไดใฝหาความมงคงของเขาในลกษณะทผดบทบญญตบางประการHe was generous in his use of the wealth the Lord gave him, sharing it with the poor and lending it freely without interest.เขาเปนคนใจกวางในการใชทรพยสมบตทพระเจาทรงประทานแกเขา แบงปนแจกจายแกคนยากจน และใหกยมเงนไดฟรโดยไมมดอกเบยDeuteronomy พระราชบญญต 23:19-20 19“You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest. 16

19“ทานอยาใหพนองของทานยมเงนเพอเอาดอกเบย ไมวาดอกเบยเงนก หรอดอกเบยเครองบรโภคหรอ ดอกเบยของสงใดๆทใหยมเพอเอาดอกเบย 20You may charge a foreigner interest, but you may not charge your brother interest, that the LORD your God may bless you in all that you undertake in the land that you are entering to take possession of it. 20ทานจะใหคนตางดาวยมเพอเอาดอกเบยกได แตสำาหรบพนองของทาน ทานอยาใหยมเพอเอาดอกเบย เพอพระเยโฮวาหพระเจาของทานจะทรงอำานวย พระพรแกทาน ในทกสงซงทานกระทำา ในแผนดนซงทานกำาลงจะเขาไปยดครองนน He was certainly not miserly or covetous, and he was obedient to the Lord's admonition to care for the poor and needy แนนอน เขาไมเปนทกขใจหรอโลภมาก และเขากเชอฟงคำาตกเตอนของพระเจาในการดแลคนจนและคนขดสนPsalm เพลงสดด 112:9 9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.9เขาแจกจาย เขาไดใหแกคนยากจน ความชอบธรรมของเขาดำารงเปนนตย ศกดของเขาจะไดรบเกยรต

17

When he quoted verse 9 in 2 Corinthians 9:9, the apostle Paul used him as an example for believers today to follow.

เมอเขายกขอท 9 ในพระธรรม 2 โครนธ 9: 9 มาอาง อครทตเปาโลใชเขาเปนตวอยางสำาหรบบรรดาผเชอทกวนนทจะปฏบตตาม2 Corinthians 2โครนธ 9:9 9As it is written, “He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures forever.”9ตามทพระคมภรไดเขยนไววา เขาแจกจาย เขาใหแกคนยากจน ความชอบธรรมของเขาดำารงอยเปนนตย The word "horn" in verse 9 is an image of power and dignity.คำาวา "ศกด" ในขอ 9 เปนภาพของอำานาจและศกดศร Because of this man's generosity, the Lord allowed him to be lifted up in the eyes of his peers. เพราะของความเอออาทรของชายคนน พระเจาทรงอนญาตใหเขาไดรบการยกยองในสายตาของคนรอบขางAs you see this man's faith in the Lord and love for those in need, you cannot help but think of the promise in Matthew,ตามทคณเหนความเชอของชายคนนในพระเจาและความรกทมตอผทขดสน คณไมสามารถชวยได แตคดถงพระสญญาในพระธรรมมทธว

18

Matthew มทธว 6:33 33But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. 33แตทานทงหลายจงแสวงหาแผนดนของพระเจา และความชอบธรรมของพระองคกอน แลวพระองคจะทรงเพมเตมสงทงปวงเหลานให

Our Relationship to Circumstances (verses 6-8)3

ความสมพนธของเราในสถานการณทงหลาย (ขอ 6-8)6For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.6เพราะคนชอบธรรมจะไมถดถอย คนจะระลกถงเขาอยเปนนตย 7He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the LORD.7เขาไมกลวขาวราย จตใจของเขายดแนน วางใจในพระเจา 8His heart is steady; he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.8จตใจของเขาแนวแนเขาจะไมกลว จนกวาจะเหนความประสงคตอศตรของเขาสำาเรจ 9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.3 Warren Wiersbe - Bible Exposition Commentary – Be Exultant (Psalms 90-150). 19

9เขาแจกจาย เขาไดใหแกคนยากจน ความชอบธรรมของเขาดำารงเปนนตย ศกดของเขาจะไดรบเกยรต A believing heart is a steadfast heart, one that is not easily shaken by bad news or difficult circumstances. จตใจทเชอถอเปนจตใจทแนวแนมนคง บคคลผซงไมหวนไหวงายเพราะขาวรายหรอสถานการณทยากลำาบากThe person described was confident that the Lord could handle any problem that might come to him. บคคลทไดบรรยายนกมนใจวา พระเจาทรงสามารถจดการกบปญหาใด ๆ ทอาจมาถงเขาไดA double-minded person has no stability and therefore, no ability to face the demands of life. บคคลสองใจไมมเสถยรภาพ และดงนน จงไมสามารถทจะเผชญไดเมอชวตมความตองการJames ยากอบ 1:6-8 6But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind. 6แตจงใหผนนทลขอดวยความเชอ อยาสงสยเลย เพราะวาผทสงสยเปนเหมอนคลนในทะเลซงถกลมพดซดไปมา 7For that person must not suppose that he 20

will receive anything from the Lord; 7ผนนจงอยาคดวาจะไดรบสงใดจากพระเจาเลย 8he is a double-minded man, unstable in all his ways. 8เขาเปนคนสองใจไมมนคงในบรรดาทางทตนประพฤตนน Believers with a confident heart and a clear conscience have nothing to fear when they receive bad news because they know the Lord is in control. ผเชอดวยหวใจทมแนวแนมนคงและมจตสำานกทชดเจน ไมมอะไรทตองกลวเมอพวกเขาไดรบขาวราย เพราะพวกเขารวาพระเจาทรงควบคมอยIf there is darkness around them, they wait for the Lord to send the light (verse 4). หากมความมดรอบตวพวกเขา พวกเขารอคอยพระเจาทจะทรงประทานแสงสวางให (ขอ 4)This is what encouraged Joseph during thirteen years of waiting and suffering in Egypt. นคอสงทไดหนนใจโยเซฟ ในชวงสบสามปของการรอคอยและทนทกขในอยปตPsalm เพลงสดด 27:14 14Wait for the LORD; be strong, and let your heart take courage; wait for the LORD!14จงรอคอยพระเจา จงเขมแขง และใหจตใจของทานกลา

21

หาญเถด เออ จงรอคอยพระเจา

Our Relationship to the Wicked (verse 10)4

ความสมพนธของเราตอคนชว (ขอ 10)10The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish!10คนอธรรมเหนเขากโกรธ เขาขบเขยวเคยวฟนแลวละลายไป ความปรารถนาของคนอธรรมนนศนยเปลา God rewards the delight of the righteous (verse 1) but ignores the desires of the wicked (verse 10). พระเจาทรงประทานความสขแกคนชอบธรรม (ขอ 1) แตไมสนใจความปรารถนาของคนชว (ขอ 10)Those who walk with the Lord and live godly lives are opposed and hated by the wicked, because the good works of the godly are like lights that reveal the evil in the world บรรดาผทเดนกบพระเจาและมชวตทเครงครดรกพระเจา จะถกตอตานและเกลยดชงโดยคนชว เพราะการประพฤตดของผทเครงครดรกพระเจา เปนเหมอนดวงสวางทเผยใหเหนความชวรายในโลกMatthew มทธว 5:14-16 14“You are the light of

4 Warren Wiersbe - Bible Exposition Commentary – Be Exultant (Psalms 90-150).22

the world. A city set on a hill cannot be hidden. 14“ทานทงหลายเปนความสวางของโลก นครซงอยบนภเขาจะปดบงไวไมได 15Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. 15เมอจดตะเกยงแลว ไมมผใดเอาถงครอบไว ยอมตงไวบนเชงตะเกยง จะไดสองสวางแกทกคนทอยในเรอนนน 16In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. 16ทานทงหลายกเหมอนกบตะเกยง จงสองสวางแกคนทงปวง เพอวาเมอเขาไดเหนความดททานทำา เขาจะไดสรรเสรญพระบดาของทาน ผทรงอยในสวรรค The fact that the wicked oppose the godly is a good sign that the godly are living as they should. ความจรงทวาคนชวตอตานผทเครงครดรกพระเจา เปนสญญาณทดวาผทเครงครดรกพระเจากำาลงใชชวตอยางทควรเปนThe witness of one dedicated life is a witness in the darkness of this world. คำาพยานของชวตทอทศถวายแดพระเจา เปนพยานใน

23

ความมดของโลกนHaving seen and heard the witness of the godly, the wicked will have no excuse when they face the Lord5 การไดเหนและไดยนคำาพยานของผทเครงครดรกพระเจา คนชวจะไมมขอแกตวไดเมอพวกเขาตองอยเฉพาะพระพกตรพระเจาJohn ยอหน 15:22 22If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but now they have no excuse for their sin. 22ถาเราไมไดมาสงสอนเขา เขากคงจะไมมบาป แตบดน เขาไมมขอแกตวในเรองบาปของเขา

5 Warren Wiersbe - Bible Exposition Commentary – Be Exultant (Psalms 90-150)24